Solo T 22111.7 HDSA V2 Comfort - Tractor AL-KO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Solo T 22111.7 HDSA V2 Comfort AL-KO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Tractor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Solo T 22111.7 HDSA V2 Comfort - AL-KO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Solo T 22111.7 HDSA V2 Comfort de la marca AL-KO.
MANUAL DE USUARIO Solo T 22111.7 HDSA V2 Comfort AL-KO
1.2 Explicación de símbolos y palabras
de señalización .................................. 84 2 Descripción del producto ......................... 84
2.3 Símbolos en el aparato ...................... 85
2.4 Dispositivos de seguridad y protec-
ción..................................................... 85
2.5 Vista general de las piezas ................ 86
3 Instrucciones de seguridad...................... 87
3.1 Usuarios ............................................. 87
3.2 Equipo de protección individual ......... 87
3.3 Seguridad en el lugar de trabajo ........ 87
3.4 Seguridad de personas, animales y
3.6 Exposición al ruido ............................. 88
3.7 Manipulación de la gasolina y el acei-
te ........................................................ 88 4 Desembalar y montar el tractor ............... 89 5 Elementos de mando............................... 89
5.1 Panel de mandos estándar ................ 89
5.2 Pedal de freno y de embrague........... 89
5.3 Manejo del cambio (velocidad de la
marcha) .............................................. 89
5.4 Cambio hidrostático operado por pe-
6 Puesta en funcionamiento ....................... 90
6.1 Comprobación del mecanismo de se-
6.4 Comprobación de la presión de los
neumáticos......................................... 91
6.5 Comprobación de los dispositivos de
seguridad............................................ 91
6.5.1 Comprobación del interruptor de
contacto del freno ........................ 91
6.5.2 Comprobación del interruptor de
contacto del mecanismo de se- gado ............................................. 91
6.5.3 Comprobación del interruptor de
7.2 Uso de accesorios .............................. 92
7.3 Desplazamiento del tractor cortacés-
7.5 Conducción del tractor........................ 93
7.5.1 Preparación de la marcha a tem-
peraturas inferiores a 10°C. ........ 93
7.5.2 Conducción con el cambio hi-
drostático operado por pedal ....... 93
7.5.3 Conducción y segado en pen-
dientes ......................................... 94
7.5.4 Segado con el tractor cortacés-
ped ............................................... 94 8 Limpieza del tractor cortacésped .............. 96
8.1 Limpieza de la carcasa, el motor y el
10.4 Batería del estárter ............................. 98
10.5 Desmontaje del mecanismo de sega-
do........................................................ 99
10.6 Sustitución de la correa trapezoidal ...100
Acerca de este manual de instrucciones
La versión original de este manual de instruc- ciones está en alemán. Todas las demás ver- siones en otros idiomas son traducciones de la versión original.
Conserve siempre este manual de instruccio- nes para poderlo leerlo en caso de que nece- site consultar información sobre el aparato.
Entregue el aparato a otra persona siempre adjuntando el manual de instrucciones.
Lea y tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y advertencias de este manual de instrucciones.
Los tractores cortacésped se suministran con diferentes variantes de equipamiento. Tenga en cuenta que las imágenes pueden diferir en cierta medida del original. Si tiene alguna dificultad para comprender las descripciones, diríjase a un taller especializado o al fabri- cante.
Tenga en cuenta las instrucciones de monta- je adjuntas y el manual de instrucciones del motor de gasolina.
1.1 Símbolos de la portada
Símbolo Significado Antes de ponerlo en marcha, es im- prescindible leer atentamente este manual de instrucciones. Esto es esencial para un trabajo seguro y un manejo sin problemas. Manual de instrucciones No opere el aparato a gasolina cer- ca de llamas abiertas o fuentes de calor.
1.2 Explicación de símbolos y palabras de
señalización ¡PELIGRO! Indica una situación de peligro inminen- te que, en caso de no evitarse, produce lesiones graves o la muerte. ¡ADVERTENCIA! Indica una situación de peligro potencial que, en caso de no evitarse, podría pro- ducir lesiones graves o la muerte. ¡PRECAUCIÓN! Indica una situación de peligro potencial que, en caso de no evitarse, podría pro- ducir lesiones de leves a moderadas. ¡ATENCIÓN! Indica una situación que, en caso de no evitarse, podría producir daños materia- les. NOTA Indicaciones especiales para una mejor comprensión y manejo.
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Los tractores cortacésped con descarga lateral se fabrican en varios modelos. En las siguientes descripciones del presente manual de instruccio- nes, asegúrese de leer la descripción adecuada para su tractor cortacésped. Características de su tractor cortacésped:
Cambio: hidrostático por pedal
Acoplamiento de cuchilla: electromagnético
Mecanismo de segado para descarga lateral, incluido el cierre para mantillo Diferencias de modelo:
Anchos de corte: 95cm y 110cm
En versión con ancho de corte de 110cm: Cierre de mantillo incorporado cuando no se utiliza.
El tractor cortacésped está destinado al segado de jardines privados domésticos y recreativos con una pendiente máx. de 10° (18%). Otras aplicaciones adicionales, como, por ejemplo, la85 Descripción del producto aplicación de mantillo, sólo se permiten si se utili- zan los accesorios originales y se respetan los valores de carga máximos. Este aparato ha sido diseñado únicamente para su uso privado. Se considerará uso no previsto cualquier otro uso diferente y las modificaciones de montaje o ampliaciones no autorizadas. Como consecuencia, se excluirá la garantía, se perderá la conformidad (marcado CE) y también se anu- lará cualquier responsabilidad por parte del fabri- cante por daños al usuario o a terceros.
2.2 Aplicaciones no previstas
El tractor cortacésped no se ha diseñado para el uso industrial en parques públicos, instalaciones deportivas ni en agricultura y silvicultura. ¡ADVERTENCIA! Peligro debido a una sobrecarga del tractor cortacésped. A la hora de utilizar un remolque, preste especial atención a no sobrepasar las cargas de tracción ni las cuestas/desni- veles permitidos. En caso de sobrepa- sarse, la potencia de frenado del tractor cortacésped se puede ver desbordada y ello puede provocar situaciones peligro- sas. NOTA Tenga en cuenta que el tractor cortacés- ped no posee ninguna homologación para circular por carretera y por ello no se puede operar por vías públicas.
2.3 Símbolos en el aparato
Leer las instrucciones de uso an- tes de la puesta en marcha. Durante el segado se debe man- tener a terceras personas, y en especial a los niños y animales, alejados del área de trabajo. Antes de efectuar los trabajos de mantenimiento y reparación, reti- rar la llave de encendido. Atención, peligro: Mantener las manos y los pies alejados del mecanismo de corte. No conducir por pendientes con una inclinación superior a 10° (18%). Peligro: No pisar aquí. Peligro de quemaduras a causa de superficies calientes.
2.4 Dispositivos de seguridad y protección
¡ADVERTENCIA! Peligro debido a la retirada o manipu- lación de los dispositivos de protec- ción. Queda prohibida toda operación si los dispositivos de protección se han retira- do o manipulado. Los dispositivos de protección defectuosos se deben repa- rar o sustituir de inmediato. Entre los dispositivos de protección se incluyen, sobre todo:
Interruptor de contacto del freno
Interruptor de contacto de la segadora
Cierre para mantillo
Interruptor de contacto del asiento
Cubiertas de la segadora
Cubierta de la descarga lateralES
Descripción del producto
2.5 Vista general de las piezas
1 Volante 8 Mecanismo de segado 2 Panel de mandos 9 Ajuste de la altura de corte 3 Pedal de freno 10 Derivación de cambio 4 Palanca de bloqueo del pedal de freno 11 Asiento del conductor 5 Cubierta del motor 12 Cierre para mantillo 6 Accionamiento del cambio marcha atrás 13 Cubierta de la descarga lateral 7 Accionamiento del cambio hacia delante87 Instrucciones de seguridad
3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡PELIGRO! Peligro de muerte y peligro de lesio- nes muy graves. El desconocimiento de las instrucciones de seguridad y de uso puede provocar lesiones muy graves e incluso la muerte.
Antes de utilizar el aparato, preste atención a todas las instrucciones de seguridad y de uso del presente manual de instrucciones, así como a aquellas indicaciones a las que se haga referencia.
Guarde toda la documentación de referencia para un uso futuro.
Los jóvenes menores de 16 años y las perso- nas que no hayan leído el presente manual de instrucciones no deben utilizar el aparato. Respete la posible normativa de seguridad específica de cada país con respecto a la edad mínima que debe tener el usuario para trabajar.
No utilice el aparato bajo la influencia de dro- gas, alcohol o medicamentos.
3.2 Equipo de protección individual
Debe utilizarse ropa y equipo de protección adecuado para evitar lesiones en la cabeza, las extremidades y los oídos.
La ropa debe ser adecuada (ajustada) y no debe estorbar. Debe utilizar una redecilla si tiene el pelo largo. Nunca lleve prendas de vestir o accesorios holgados que puedan en- gancharse en el aparato, por ejemplo, bufan- das, camisas anchas o colgantes largos.
El equipo de protección individual incluye los siguientes componentes:
Protección auditiva y gafas protectoras
Pantalones largos y calzado resistente
Guantes de protección
3.3 Seguridad en el lugar de trabajo
Trabaje sólo con la luz del día o con una luz artificial muy buena.
Opere el aparato únicamente sobre una base firme y plana y sin inclinaciones pronuncia- das.
Preste atención a la estabilidad.
3.4 Seguridad de personas, animales y
Utilice el aparato únicamente para aquellos trabajos para los que está previsto. Un uso no previsto puede producir lesiones y daños materiales.
El usuario será el responsable de cualquier accidente que ocurra a terceras personas y sus propiedades.
Mantener a terceros alejados de la zona de peligro.
Conecte el aparato únicamente cuando no haya personas ni animales en el área de tra- bajo.
Mantenga una distancia de seguridad con respecto a personas y animales o bien des- conecte el aparato cuando se aproxime a personas y animales.
No lleve a otras personas en el tractor.
No dirija el chorro de gases de escape del motor hacia personas ni animales ni hacia productos y objetos explosivos.
Nunca agarre la rejilla de aspiración y venti- lación con el motor en marcha. Las piezas gi- ratorias del aparato podrían provocar lesio- nes.
Apague siempre el aparato cuando no lo esté utilizando, por ejemplo, para cambiar de zo- na de trabajo, realizar trabajos de manteni- miento y conservación o para echar la mez- cla de gasolina y aceite.
No siegue en condiciones de tormenta. No cuenta con protección contra rayos.
Siegue siempre en sentido transversal con respecto a la pendiente.
El tractor cortacésped puede provocar lesio- nes graves a causa de su peso propio. A la hora de cargar y descargar el tractor corta- césped para transportarlo en un vehículo o remolque se debe proceder con especial cui- dado.
Este tractor cortacésped no se puede remol- car. Para el transporte por vías de circulación públicas, utilizar un vehículo adecuado.
No opere el tractor cortacésped en áreas de trabajo mal ventiladas (p. ej., garajes). Los gases expulsados contienen monóxido de carbono tóxico y otras sustancias nocivas.
Apague el aparato inmediatamente en caso de accidente para evitar más lesiones y da- ños materiales.ES
Instrucciones de seguridad
Nunca opere el aparato con piezas desgasta- das o defectuosas. Las piezas del aparato desgastadas o defectuosas pueden causar lesiones graves.
Utilizar únicamente piezas de repuesto origi- nales y accesorios originales.
Antes de cada uso: compruebe todos los dis- positivos de seguridad tal y como se describe en el presente manual de instrucciones.
Guarde el aparato fuera del alcance de los niños.
Avise a los niños y adolescentes para que no jueguen con el aparato.
3.5 Seguridad del aparato
Utilice el aparato únicamente en las siguien- tes condiciones:
El aparato no debe estar sucio.
El aparato no debe presentar daños.
Todos los elementos de mando deben funcionar.
No sobrecargue el aparato. Este está previs- to para realizar trabajos ligeros en áreas pri- vadas. Las sobrecargas dañan el aparato.
Nunca opere el aparato con piezas desgasta- das o defectuosas. Cambie las piezas defec- tuosas siempre por piezas de repuesto origi- nales del fabricante. Si se opera el aparato con piezas desgastadas o defectuosas no podrá ejercer su derecho a garantía frente al fabricante. NOTA Los trabajos de reparación solo pueden ser realizados por los centros de servi- cio técnico o empresas especializadas competentes.
3.6 Exposición al ruido
Es inevitable un determinado grado de exposi- ción al ruido con este aparato. Efectúe los traba- jos con mayor nivel de ruido a horas en que esté permitido y sea adecuado. Respete el horario de descanso y limite el trabajo a la duración necesa- ria. Una protección adecuada para los oídos es necesaria para protegerse usted mismo y otras personas cercanas.
3.7 Manipulación de la gasolina y el aceite
¡PELIGRO! Peligro de explosión o incendio. Al mezclarse la gasolina con el aire se genera una atmósfera inflamable. Una deflagración, una explosión y un incen- dio podrían producir lesiones graves e incluso la muerte si se manipula el com- bustible de manera indebida.
No fume cerca de la gasolina.
Manipule la gasolina solo al aire li- bre y nunca en estancias cerradas.
Es imprescindible que cumpla las si- guientes normas de conducta.
Transporte y almacene la gasolina y el aceite exclusivamente en recipientes homologados. Asegúrese de que la gasolina y el aceite al- macenados no está al alcance de los niños.
Para reducir el riesgo de contaminación del suelo (protección del medioambiente), ase- gúrese de que al verter gasolina y aceite no se derrame en la tierra. Para repostar, utilice un embudo.
Nunca reposte el aparato en habitaciones ce- rradas. El vapor de la gasolina se acumula a nivel del suelo y podría causar una deflagra- ción e incluso una explosión.
Limpie inmediatamente la gasolina que se haya derramado en el aparato y el suelo. De- je secar la ropa manchada de gasolina en un lugar bien ventilado antes de tirarla. En caso contrario, se podría producir una combustión espontánea.
Si ha derramado gasolina, se han generado vapores de gasolina. Por lo tanto, no arran- que el aparato en el mismo lugar, sino al me- nos a 3m de distancia.
Evite el contacto de la piel con productos de- rivados del petróleo. No inhale los vapores de la gasolina. Use siempre guantes de pro- tección para repostar. Cambie y lave la ropa de protección periódicamente.
Evite cualquier contacto de la gasolina con su ropa. Cámbiese inmediatamente de ropa si se ha manchado de gasolina.
Nunca intente repostar el aparato con el mo- tor caliente o en marcha.89 Desembalar y montar el tractor
4 DESEMBALAR Y MONTAR EL
TRACTOR Tenga en cuenta las instrucciones de montaje adjuntas para desembalar y montar el tractor. NOTA También tenga en cuenta el manual de instrucciones del motor de gasolina ad- juntas. ¡ADVERTENCIA! Peligro debido a un montaje incom- pleto. El tractor cortacésped no se puede ope- rar antes de estar completamente mon- tado. Lleve a cabo todos los trabajos de mon- taje descritos en las instrucciones de montaje. En caso de duda, antes de la puesta en marcha pregunte a un técnico especializado si el montaje se ha efec- tuado correctamente. Compruebe que todos los dispositivos de seguridad y protección están disponi- bles y funcionan perfectamente.
5 ELEMENTOS DE MANDO
A continuación se describen los elementos de mando de los tractores cortacésped con descar- ga lateral. Asegúrese de leer la descripción ade- cuada para su tractor cortacésped.
5.1 Panel de mandos estándar
A continuación se explican los elementos del pa- nel de mandos estándar (01). Regulación del número de revoluciones del motor (01/2) NOTA Tenga en cuenta que el accionamiento del regulador durante la marcha influye en la velocidad. En el caso de reguladores con estárter integrado: Al desplazar el regulador (01/2) aumenta y dismi- nuye el número de revoluciones del motor y el estárter se conecta en la posición totalmente su- perior. Conectar el estárter: Desplace el regula- dor (01/2) totalmente hacia arriba hasta el signo del estárter. Utilizar esta posición exclusivamente para arrancar el motor. Nota: Algunas variantes del tractor cuen- tan con un botón de estárter (01/1) apar- te en el panel de mandos. En este caso además se debe tirar de este para arran- car el tractor. Una vez que el motor esté en marcha, volver a empujar hacia atrás lentamente el botón. Operación de segado: En esta posición el motor funciona con el número máximo de revoluciones. En ralentí: En esta posición el motor fun- ciona con el número mínimo de revolu- ciones. Cerradura de encendido (01/3, 05) Posi- ción Funcionamiento 0 Motor desconectado. La llave de encendido se puede ex- traer. I Faros conectados. Tras arrancar el motor, en esta posi- ción se conectan los faros (opcio- nal). II Posición de operación, cuando el motor está en marcha. III Posición de inicio para arrancar el motor. En cuanto el motor esté en marcha, suelte la llave. Retrocederá a la po- sición de operación II.
Freno: Si pisa el pedal (03/1) hasta el fondo, el freno actúa sobre el cambio y el tractor fre- na.
Freno de mano: Si levanta de la palanca de bloqueo (03/1) con el pedal de freno/embra- gue (03/2) pisado, el freno se bloquea. Al vol- ver a pisar el pedal el freno se suelta.
5.3 Manejo del cambio (velocidad de la
marcha) Los tractores cortacésped están equipados con un cambio hidrostático operado por pedal.ES
Puesta en funcionamiento En el lado derecho se sitúan dos pedales separa- dos para la marcha hacia delante y hacia atrás. Sentido de mar- cha Descripción Hacia delante Accione el pedal delantero (02/2) para desplazarse hacia delante. Hacia atrás Accione el pedal trasero (02/1) para desplazarse hacia atrás. Nota: Si sólo se acciona el pedal para la marcha atrás, el mecanismo de segado se desactiva. Operación de segado con marcha atrás: véase capítulo 7.5.4.2 "Ope- ración de segado con marcha atrás", página94.
5.4 Cambio hidrostático operado por pedal
El cambio hidrostático operado por pedal se ac- ciona mediante dos pedales (02/1 y 02/2). Para iniciar la marcha, suelte el freno de mano con el motor en marcha al tiempo que pisa el pe- dal de freno (03/1) y, a continuación, accione el pedal (02/2) para desplazarse hacia delante o el pedal (02/1) para dar marcha atrás. Cuanto más tiempo pise el pedal, más deprisa se desplazará en el sentido deseado. Marcha hacia delante: Pise el pedal delantero (02/2) del lado derecho. Marcha atrás: Pise el pedal trasero (02/1) del la- do derecho.
5.5 Manejo del mecanismo de segado
Ajustar la altura de corte El mecanismo de segado del tractor se puede re- gular en altura en varios niveles mediante una palanca (04/1) situada a la derecha del asiento del conductor.
1. Desplace la palanca de regulación (04/1) en
la dirección deseada. Si la palanca está baja- da, la altura de corte será reducida; si la pa- lanca está levantada, la altura de corte será elevada. Conexión del mecanismo de segado Conexión eléctrica: A la derecha del asiento del conductor hay un interruptor (03/3) con el que puede conectar el mecanismo de segado.
6 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
¡ADVERTENCIA! Peligro debido a un montaje incom- pleto. El tractor cortacésped no se puede ope- rar antes de estar completamente mon- tado. Lleve a cabo todos los trabajos de mon- taje descritos en las instrucciones de montaje. En caso de duda, antes de la puesta en marcha pregunte a un técnico especializado si el montaje se ha efec- tuado correctamente. Compruebe que todos los dispositivos de seguridad y protección están disponi- bles y funcionan perfectamente.
6.1 Comprobación del mecanismo de
segado Antes del uso siempre se debe efectuar un con- trol visual para comprobar si la herramienta de corte, los pernos de fijación y la unidad de corte completa presentan desgaste o daños. Para evi- tar un desequilibrio, las cuchillas desgastadas o dañadas se deben sustituir por unas nuevas.
6.2 Llenado de aceite
Antes de la primera puesta en marcha, el motor se debe llenar con aceite. Para ello tenga en cuenta las instrucciones del fabricante del motor. Tenga en cuenta asimismo que el nivel de aceite se debe controlar periódicamente y en caso ne- cesario se debe rellenar con aceite.
6.3 Llenado de combustible
¡ADVERTENCIA! Peligro durante la manipulación de combustible. El combustible es altamente inflamable. Llenar el depósito de combustible única- mente al aire libre. No fumar. No llenar el depósito con el motor en marcha o caliente. Utilice un embudo o un tubo de llenado adecua- do para llenar el depósito y así evitar que se de- rrame combustible en el motor, la carcasa o el suelo. Por motivos de seguridad, el cierre del depósito de combustible y otros cierres del depósito se deben sustituir en caso de que presenten daños.91 Puesta en funcionamiento Si el combustible se ha desbordado, el motor no se puede arrancar. El tractor se debe alejar del lugar manchado de combustible, y el combustible derramado se debe absorber y limpiar del suelo, del motor y de la carcasa con un trapo. Se debe evitar cualquier intento de arranque has- ta que los vapores del combustible se hayan disi- pado. Guarde el combustible únicamente en los reci- pientes previstos para ello. Utilice gasolina sin plomo, índice de octanos mín.
Llenado del depósito (06)
1. En caso necesario detenga el motor y extrai-
ga la llave de contacto para mayor seguri- dad.
2. Espere a que el motor se haya enfriado un
poco (peligro de explosión debido al combus- tible inflamado).
3. Abra la cubierta del motor.
4. Abra el cierre del depósito (06/1) y rellénelo
con combustible. Nota:Evite llenar en exceso el depósito de combustible.
5. Cierre el cierre del depósito (06/1).
6. Cierre la cubierta del motor.
6.4 Comprobación de la presión de los
Controle periódicamente la presión de los neumáticos.
Consulte la presión de aire requerida en los neumáticos (recomendación: 1bar). NOTA 1PSI = 0,07bar. Mediante una bomba de pie de uso habitual en el comercio se puede controlar la presión de los neumáticos y volver a hincharlos.
6.5 Comprobación de los dispositivos de
seguridad Los dispositivos de seguridad se deben compro- bar antes de cada arranque del tractor cortacés- ped. ¡ADVERTENCIA! Peligro durante la comprobación de los dispositivos de seguridad. La comprobación de los dispositivos de seguridad se debe efectuar únicamente desde el asiento del conductor y cuando no haya ni personas ni animales en las proximidades. Lleve a cabo todas las comprobaciones sobre un suelo liso para evitar que el tractor cortacésped ruede de forma descontrolada.
6.5.1 Comprobación del interruptor de
contacto del freno El interruptor de contacto del freno garantiza que el motor no se puede arrancar si no se acciona el freno.
1. El motor está apagado.
2. Colóquese en el asiento del conductor.
3. Suelte el freno de mano accionando el pedal
en la posición III). NOTA El motor no debe arrancar.
6.5.2 Comprobación del interruptor de
contacto del mecanismo de segado El interruptor de contacto del mecanismo de se- gado garantiza que el motor no se puede arran- car cuando el mecanismo de segado está activa- do.
1. El motor está apagado.
2. Colóquese en el asiento del conductor.
3. Pise el pedal del freno (03/1) y accione el fre-
en la posición III). NOTA El motor no debe arrancar.
6.5.3 Comprobación del interruptor de
contacto del asiento El interruptor de contacto del asiento garantiza que el motor se desconecta en cuanto deja de haber una persona en el asiento del conductor si el mecanismo de segado está encendido.ES
Operación del tractor
1. Colóquese en el asiento del conductor.
2. Pise el pedal del freno (03/1) y accione el fre-
3. Arranque el motor y hágalo funcionar con el
número máximo de revoluciones.
4. Conecte el mecanismo de segado.
5. Descargue el asiento levantándose (¡no des-
monte!). NOTA El motor debe detenerse.
7 OPERACIÓN DEL TRACTOR
¡ADVERTENCIA! Peligro debido a un conocimiento in- suficiente del tractor cortacésped. Antes de comenzar, lea atentamente el manual de instrucciones. Preste especial atención a todas las in- dicaciones de seguridad. Lleve a cabo a conciencia todos los tra- bajos de montaje y todos los trabajos de puesta en marcha. En caso de duda consulte al fabricante.
7.1 Medidas fundamentales de preparación
Durante el segado utilice siempre calzado de trabajo resistente y pantalones largos. No siegue nunca con los pies descalzos o con sandalias abiertas.
Examine completamente el terreno en el que se va a aplicar el tractor cortacésped y retire todas las piedras, palos, alambres, huesos y otros cuerpos extraños que puedan verse arrastrados y salir despedidos. Asimismo, durante el segado se debe prestar atención a los posibles cuerpos extraños.
Lleve a cabo todos los trabajos descritos en el apartado de puesta en marcha. Esto se aplica en especial a la comprobación de los dispositivos de seguridad.
Utilice únicamente el dispositivo de engan- che para remolcar cargas. No sobrepase la carga de soporte.
No se permite transportar objetos en el trac- tor cortacésped.
7.2 Uso de accesorios
¡ADVERTENCIA! Peligro debido a un accesorio inco- rrecto o a un uso incorrecto del acce- sorio. Utilice siempre únicamente accesorios originales del fabricante del tractor. Tenga en cuenta las normas para la uti- lización en el respectivo manual de ins- trucciones adjunto. La utilización de accesorios no autorizados o la utilización incorrecta pueden originar grandes pe- ligros para el operador y para terceros. El tractor cortacésped podría sobrecargarse, lo cual puede provocar accidentes graves.
7.3 Desplazamiento del tractor cortacésped
¡PRECAUCIÓN! Peligro en caso de desplazamiento por superficies inclinadas. Desplace el tractor cortacésped única- mente por superficies horizontales. En superficies inclinadas el tractor cortacés- ped podría rodar cuesta abajo de mane- ra descontrolada. Con el accionamiento hidrostático operado por pedal La palanca de derivación (07/1) se encuentra en la pared posterior (07/2). Desbloqueo de derivación:
1. Introduzca la palanca de derivación (08/1) y
engánchela hacia abajo.
ð Ahora el tractor cortacésped se puede des- plazar.
7.4 Arranque y parada del motor
¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones por rayos El aparato no está protegido frente a ra- yos.
No siegue en condiciones de tor- menta. Arranque del motor
1. Siéntese en el asiento del conductor.
2. Pise a fondo el pedal del freno (03/1) en el
lado izquierdo y bloquéelo con el freno de mano (03/2).93 Operación del tractor
3. Asegúrese de que el mecanismo de segado
NO está conectado. Para ello compruebe la posición del interruptor basculante (03/3).
4. Desplace el regulador (01/2) del número de
revoluciones del motor hasta el tope supe- rior. En función de la variante de equipamien- to, en ese punto se encuentra el signo del estárter. Si no es así, tire del botón del estár- ter (01/1) separado.
5. Introduzca la llave de encendido en la cerra-
6. Gire la llave de encendido en la posición "III"
y manténgala ahí hasta que el motor se pon- ga en marcha. Nota:Para no dañar la batería del estárter, el intento de arranque no debe durar más de aprox. 5 segundos.
7. Suelte la llave de encendido, esta volverá au-
tomáticamente a la posición "II".
8. Desplace el regulador (01/2) del número de
revoluciones del motor a la posición de ope- ración. En el caso de la variante de equipa- miento con botón de estárter, vuelva a pulsar este botón (01/1). Desconexión del motor
1. Desconecte el mecanismo de segado (03/3).
2. Coloque el regulador (01/2) del número de
revoluciones del motor a la posición de ralen- tí.
3. Pise el pedal del freno (03/1) y bloquéelo con
el freno de mano (03/2).
4. Gire la llave de encendido (05) a la posición
5. Extraiga la llave de encendido.
¡ADVERTENCIA! Peligro a causa del motor caliente. A la hora de detener el motor, preste atención a que las partes calientes del motor, como el silenciador, no puedan incendiar ninguno de los elementos o materiales que se encuentran en las proximidades.
7.5 Conducción del tractor
¡ADVERTENCIA! Peligro debido a una velocidad inade- cuada. Conduzca lentamente, en especial al principio, para acostumbrarse al com- portamiento de marcha y de frenado del tractor. Antes de cambiar de dirección se debe reducir la velocidad de marcha de forma que el conductor siempre conserve el control del tractor cortacésped y este no vuelque. Su tractor está accionado mediante un cambio hidrostático operado por pedal.
7.5.1 Preparación de la marcha a
temperaturas inferiores a 10°C.
1. Asegúrese de que el mecanismo de segado
NO está conectado. Para ello compruebe el interruptor basculante (03/3).
2. Arranque el motor y déjelo calentar durante
aprox. 30 segundos para optimizar la viscosi- dad del aceite del cambio. A continuación puede conducir el tractor. El mecanismo de segado se debe conectar una vez que el mo- tor ha estado en funcionamiento durante al- gunos minutos.
7.5.2 Conducción con el cambio
hidrostático operado por pedal
1. Pise el pedal del freno (03/1) y bloquéelo con
el freno de mano (03/2).
2. Ajuste el mecanismo de segado a la máxima
altura de corte (04/1).
3. Arranque el motor.
4. Accione el freno (03/1).
5. Pise lentamente el pedal correspondiente al
sentido de la marcha deseado:
6. Cuanto más tiempo pise el pedal, más depri-
sa se desplazará el tractor en el sentido de- seado.
7. Para detenerse, suelte el pedal y pise el pe-
Operación del tractor NOTA Siempre que abandone el tractor, accio- ne el freno de mano con el pedal de fre- no pisado, para evitar que el tractor se desplace por sí solo.
7.5.3 Conducción y segado en pendientes
¡ADVERTENCIA! Peligro debido a errores durante la conducción en pendientes. Se debe extremar la precaución a la ho- ra de conducir por pendientes. No existe una pendiente "segura". Tenga en cuenta al respecto en especial las siguientes indicaciones de seguri- dad. Si las ruedas derrapan o si el vehículo se queda atascado al circular por una pendiente, desconecte el mecanismo de segado y los dispositivos auxiliares. A continuación abandonar la pendiente bajando lentamente y en sentido recto. Si el recogedor de césped está lleno, el peso incrementa el peligro de volcado del tractor cortacésped.
No conduzca por pendientes con una inclina- ción superior a 10° (18%). Ejemplo: esto co- rresponde a una diferencia de altura de 18 cm en un metro de longitud.
Mantenga una velocidad de marcha reduci- da.
No conduzca en sentido transversal con res- pecto a la pendiente.
No conduzca de forma brusca.
7.5.4 Segado con el tractor cortacésped
Para lograr un resultado de segado esmerado la velocidad de marcha se debe adaptar a las con- diciones del césped. Emplee como máximo 2/3 de la velocidad de marcha posible en el pedal para realizar el segado. La velocidad máxima del tractor está destinada exclusivamente para la operación de marcha sin el mecanismo de sega- do conectado. En un caso normal la altura de corte es de 4 - 5 cm. Esto corresponde a la 2ª o 3ª Muesca de la regulación de altura (04/1). En caso de que el césped esté húmedo y mojado, realice el segado con la altura de corte máxima. Si el césped está muy alto, resulta útil segarlo en dos pasadas. En la primera pasada ajuste el me- canismo de segado con la altura de corte máxi- ma. En la segunda pasada puede ajustar la altu- ra que desee.
7.5.4.1 Conexión del mecanismo de segado
NOTA El mecanismo de segado sólo se puede conectar una vez que el motor ya se ha calentado durante aprox. un minuto. A la hora de conectar el mecanismo de segado el tractor cortacésped no debe encontrarse en un césped alto.
1. Arranque el motor.
2. Desplace el regulador (01/2) del número de
revoluciones del motor a la posición de ope- ración.
3. Ajuste el mecanismo de segado a la máxima
altura de corte (04/1).
4. Conecte el mecanismo de segado con el in-
terruptor basculante (03/3) (posición "I").
5. Ajuste la altura de corte deseada con la pa-
lanca manual (04/1).
6. Arranque el tractor cortacésped.
7.5.4.2 Operación de segado con marcha
atrás NOTA Si sólo se acciona el pedal de cambio para la marcha atrás, el mecanismo de segado se desactiva.
1. Accione la tecla "Segado marcha
atrás" (01/4) y antes de que trascurran 5 s pi- se el pedal (02/1) para la marcha atrás. ¡ADVERTENCIA! Peligro de accidentes al segar mar- cha atrás. A la hora de segar marcha atrás, tenga en cuenta el entorno que se encuentra detrás. Realice el segado marcha atrás única- mente cuando sea necesario.95 Operación del tractor
7.5.4.3 Desconexión del mecanismo de
segado ¡ADVERTENCIA! Peligro debido a la marcha en inercia de la cuchilla. Una cuchilla de corte que gira / que se está deteniendo puede provocar cortes en manos y pies. Por ello los pies y ma- nos se deben mantener alejados de las herramientas de corte.
1. Desconecte el mecanismo de segado con el
interruptor basculante (posición "0") (03/3). El mecanismo de segado se puede desconectar tanto en estado de parada como durante la mar- cha del tractor. Desconecte el mecanismo de segado siempre que atraviese una superficie que no sea césped.
Para obtener un resultado óptimo de mantillo se debe segar el césped periódicamente (aprox. en- tre 1 y 2 veces a la semana). Al hacerlo, corte 1/3 de la altura del césped (p. ej., en un césped de 6cm de altura, segar 2cm). De esta manera, el material cortado se integra limpiamente en el césped restante. Reequipar la descarga lateral para el modo mantillo El kit para mantillo forma parte del volumen de suministro. En el cortacésped con ancho de corte de 110cm, el cierre para mantillo se encuentra en la parte izquierda del mecanismo de segado. En el tractor cortacésped con ancho de corte de 95cm, el cierre para mantillo se encuentra suel- to. ¡ADVERTENCIA! Peligro por protección incompleta o dañada del mecanismo de segado. El tractor cortacésped solamente puede utilizarse cuando esté montado el com- partimento para la descarga lateral. Si no está montado, no se permitirá el fun- cionamiento, ya que existe peligro de al- canzar la cuchilla del mecanismo de se- gado. Deberá sustituirse el mecanismo de protección dañado inmediatamente por una pieza de repuesto original. ¡ADVERTENCIA! Peligro al reequipar la protección del mecanismo de segado. El tractor cortacésped solamente puede reequiparse con el motor desconectado y con la llave de encendido retirada. Para pasar del modo de descarga lateral al modo de mantillo proceda de la siguiente manera:
2. Extraiga la llave de encendido y guárdela
bien para que no puedan acceder a ella ter- ceros no autorizados.
4. Coloque el cierre de mantillo (24/2) en el me-
canismo de segado (24/b).
5. Bloquee el cierre de mantillo con el clip de
sujeción (24/3, 24/c).
6. Compruebe que el cierre de mantillo está co-
locado correctamente (24/2). En versión con ancho de corte de 110cm (25) Retirada del cierre de mantillo (25/1):
1. Suelte la pinza (25/2).
2. Quite el cierre de mantillo del bloqueo (25/3).
7.5.4.5 Intervalo de segado
Tenga en cuenta que el césped crece de forma distinta en las diferentes épocas. Se recomienda seleccionar un intervalo de segado más corto al inicio de la primavera. Aumente el intervalo de segado si la tasa de crecimiento del césped dis- minuye a lo largo del año. Si el césped no se puede cortar durante un tiem- po, seleccione primero un ajuste mayor de la al- tura de corte y dos días más tarde siegue de nuevo con un ajuste más bajo de la altura de cor- te.
7.5.4.6 Segado de césped alto
Cuando el césped haya crecido más de lo habi- tual o cuando esté demasiado húmedo, siéguelo con un ajuste más alto de la altura de corte. A continuación siegue el césped de nuevo con el ajuste normal más bajo.
7.5.4.7 Mantenimiento de las cuchillas de
corte Durante toda la estación de segado, procure que las cuchillas de corte estén afiladas para evitar arrancar y desgarrar las hojas de hierba. Las ho- jas de hierba arrancadas se vuelven marrones en los bordes. Esto hace que se reduzca el creci-ES
Limpieza del tractor cortacésped miento y que aumente la propensión del césped a sufrir enfermedades.
Tras cada uso, compruebe si las cuchillas de corte están afiladas y si presentan signos de desgaste o daños. En caso necesario consul- te a un taller de servicio técnico.
A la hora de sustituir las cuchillas, utilice úni- camente cuchillas de repuesto originales.
8 LIMPIEZA DEL TRACTOR
CORTACÉSPED Para conseguir un funcionamiento óptimo y una vida útil prolongada, el tractor cortacésped se de- be limpiar periódicamente. Limpie la suciedad adherida al tractor cortacés- ped tras cada operación. No utilice ningún limpiador de alta presión para la limpieza. El chorro de agua de un limpiador de alta presión o de una manguera de jardín puede provocar daños en el sistema eléctrico o los coji- netes. Preste atención a que en especial el motor, el cambio y los rodillos de desvío, así como el siste- ma electrónico completo, no entren en contacto con el agua. ¡ADVERTENCIA! Peligro durante la limpieza. A la hora de efectuar todos los trabajos de limpieza se aplica:
Apague el motor y retire la llave de encendido.
Los dispositivos de protección retira- dos para la limpieza se deben volver a montar tras la limpieza.
PELIGRO DE QUEMADURAS: pro- ceda a limpiar el tractor cortacésped una vez que se haya enfriado. El motor, el cambio y el silenciador es- tán muy calientes.
PELIGRO DE CORTE: preste aten- ción a las cuchillas afiladas a la hora de realizar trabajos en las herra- mientas de corte. En el caso de he- rramientas de segado de varios fi- los, el movimiento de una herra- mienta de corte puede provocar el movimiento de otra.
8.1 Limpieza de la carcasa, el motor y el
cambio No lavar con agua ni con un limpiador de alta presión el motor y todos los rodamientos (ruedas, cambio, soporte de las cuchillas). Si penetrase agua en el sistema de encendido, en el carburador y en el filtro de aire se pueden provocar averías. El agua en los puntos de roda- mientos puede provocar la pérdida de la lubrica- ción y con ello el deterioro del rodamiento. Para eliminar la suciedad y los restos de césped, utilizar un trapo, un cepillo, un pincel de mango largo o algún elemento similar. ¡ATENCIÓN! Daños en el sistema eléctrico debido a la penetración de agua. A la hora de limpiar el tractor con agua, preste atención que el agua no penetre en el sistema eléctrico. 9 TRANSPORTE ¡ADVERTENCIA! Peligro de aplastamiento por vuelco del aparato. El propio peso del aparato podría causar lesiones graves a personas.
A la hora de cargar y descargar el tractor cortacésped para transportar- lo en un vehículo o remolque se de- be proceder con especial cuidado. A la hora transportar el tractor cortacésped con los dispositivos de transporte (p. ej., remolque de vehículo), el mecanismo de segado se debe re- calzar para descargar su suspensión. A la hora de realizar el transporte, preste aten- ción a que la capacidad carga del medio de transporte sea suficiente y a que el tractor corta- césped esté protegido adecuadamente. 10 MANTENIMIENTO Peligro durante el mantenimiento. A la hora de efectuar todos los trabajos de man- tenimiento se aplica:
Apague el motor y retire la llave de encendi- do.
Los dispositivos de protección retirados para el mantenimiento se deben volver a montar tras el mantenimiento.97 Mantenimiento
PELIGRO DE QUEMADURAS: proceda a realizar los trabajos en el tractor cortacésped una vez que se haya enfriado. El motor, el cambio y el silenciador están muy calientes.
PELIGRO DE CORTE: preste atención a las cuchillas afiladas a la hora de realizar traba- jos en las herramientas de corte. En el caso de herramientas de segado de varios filos, el movimiento de una herramienta de corte puede provocar el movimiento de otra.
Solamente deberán sustituirse componentes por piezas de repuesto originales.
En caso de dudas, consulte siempre a un ta- ller especializado o póngase en contacto con el fabricante.
10.1 Plan de mantenimiento
Los siguientes trabajos pueden ser efectuados por el propio usuario. Todos los demás trabajos de mantenimiento, servicio técnico y reparación deben ser efectuados en un taller de servicio téc- nico autorizado. Tenga en cuenta además las lubricaciones anua- les recomendadas según el plan de lubricación. Tarea Antes de cada uso Tras ca- da uso Tras las primeras 5 horas Cada 25 horas de servicio Cada 50 horas de servicio Antes de cada al- macena- miento Comprobar el nivel de aceite del motor
Cambiar el aceite del motor
Comprobar el freno (frenado de prueba en un tramo recto)
Comprobar la presión de los neumáticos
Comprobar las cuchillas de segado
Comprobar si hay piezas sueltas X X Comprobar la correa trape- zoidal (control visual)
Limpiar el tractor cortacés- ped
Limpiar la rejilla de aspira- ción de aire del motor
Limpiar el cambio de restos de césped y segado
)*Consulte el manual de instrucciones del fabri- cante del motor. NOTA En caso de uso intenso y de altas tem- peraturas, puede que sean necesarios unos intervalos de mantenimiento más cortos que los indicados en la tabla an- terior.ES
10.2 Plan de lubricación
Para garantizar el buen funcionamiento de las piezas móviles, recomendamos volver a lubricar al menos una vez al año los siguientes puntos. Limpie con un trapo todos los puntos que se van a lubricar antes de proceder a lubricarlos o ro- ciarlos. Para evitar una posible corrosión, no utili- ce agua. Puntos de lubricación:
Lubrique con grasa multiuso la boquilla de engrase en la rótula de dirección derecha e izquierda (11).
Rocíe con aceite el rodamiento del eje delan- tero en el bastidor (10).
Lubrique con grasa multiuso el segmento dentado y el piñón de dirección en el engra- naje de dirección (12).
Lubrique con grasa multiuso el rodamiento de rodillos y el cubo en el eje delantero y tra- sero (13). NOTA Para lubricar los ejes y rodamientos las ruedas delanteras y traseras deben es- tar desmontadas.
Puntos de giro y de rodamiento: Lubricación de todos los puntos móviles de giro y de ro- damiento.
10.3 Cambio de rueda
El cambio de rueda sólo se debe efectuar sobre un suelo firme y horizontal.
1. Detenga el tractor cortacésped y retire la lla-
2. Pise a fondo el pedal del freno (03/1) y blo-
quéelo con el freno de mano (03/2).
3. Asegure el tractor cortacésped con calces
para evitar que se desplace por sí solo. Colo- que el calce en el lado que no se va a elevar.
4. Eleve el tractor cortacésped con un equipo
de elevación adecuado (p. ej., un gato hi- dráulico) por el lateral en el que se debe cambiar la rueda. Eleve el tractor hasta que la rueda que se va a cambiar se pueda girar libremente. ¡Atención! Peligro de daños en el aparato. Durante la elevación, preste atención a no doblar ningún elemento del tractor. Coloque la herramienta de elevación únicamente en partes metálicas sólidas.
5. Asegure el tractor cortacésped mediante un
apoyo sólido en el que se sujete un elemento portante del bastidor (p. ej., maderas escua- dradas) de tal forma que no pueda descen- der aunque el equipo de elevación se resbale o se vuelque.
6. Retire la tapa protectora (09/1).
7. Aparte la arandela de seguridad (09/2) con
un destornillador. Preste atención a que no se pierda.
Nota:Al sacar las ruedas traseras del eje, no perder el muelle de ajuste.
10. Antes de volver a montar, limpie el eje y el
orificio de la rueda y engráselos con grasa multiuso.
11. Inserte la rueda en el eje.
Nota:Al insertar las ruedas traseras, las ra- nuras del muelle de ajuste y de la rueda tra- sera deben coincidir de tal forma que el mue- lle de ajuste se pueda introducir sin ejercer fuerza.
12. Inserte la arandela en el eje.
13. Introduzca la arandela de seguridad en la ra-
nura del eje. Si utiliza una pinza para esta operación, preste atención a no dañar el eje con la pinza.
14. Inserte la tapa protectora en el eje.
15. Retire el apoyo de seguridad y haga descen-
der el tractor con cuidado sobre el suelo con el equipo de elevación.
10.4 Batería del estárter
El volumen de suministro del tractor cortacésped no incluye ningún cargador para la batería del estárter. Denominación exacta de la batería: véase la caja de la batería. La batería del estárter se encuentra bajo la cubierta del motor. En principio la batería del estárter está cargada de fábrica. Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro debido a un manejo incorrec- to de la batería del estárter. Para evitar los peligros que se puedan derivar de un manejo incorrecto de la batería, tenga en cuenta los siguientes puntos.
La batería del estárter no se debe almacenar en las proximidades de una llama abierta, no99 Mantenimiento se debe quemar ni depositar sobre fuentes de calefacción. Existe peligro de explosión.
Para el almacenamiento invernal, guarde la batería del estárter en un lugar seco y fresco (10 - 15 °C). Durante el almacenamiento se deben evitar las temperaturas inferiores al punto de congelación.
No deje la batería del estárter descargada durante un período de tiempo prolongado. Si la batería del estárter no se ha utilizado du- rante un período de tiempo prolongado, se debe recargar con un cargador adecuado.
No destroce la batería del estárter. El electro- lito (ácido sulfúrico) provoca quemaduras cu- táneas y abrasiones en la ropa; lávelos de in- mediato con agua abundante.
Mantenga limpia la batería del estárter. Lím- piela únicamente con un paño seco. Para ello no utilice agua, gasolina, diluyentes ni ningún producto similar.
Mantenga limpios los polos de conexión y aplíqueles grasa para polos de batería.
No cortocircuite los polos de conexión. Carga de la batería del estárter La recarga es necesaria:
Antes del almacenamiento para la pausa in- vernal.
En caso de un período de inactividad prolon- gado del aparato (superior a 3 meses). ¡ADVERTENCIA! Peligro debido a una recarga inco- rrecta de la batería del estárter. La corriente de carga del cargador no debe sobrepasar los 5A y la tensión de carga debe ser como máximo de 14,4 V. En caso de emplear una tensión de car- ga más alta existe peligro de explosión de la batería del estárter. A la hora de efectuar trabajos en la ba- tería, retire siempre la llave de encendi- do. Recomendamos recargar esta batería del estár- ter estanca al gas y que no requiera manteni- miento con un cargador especialmente adecuado para ello (adquirir en comercios especializados). Antes de cargar la batería del estárter tenga en cuenta el manual de instrucciones del fabricante del cargador. ¡PRECAUCIÓN! Peligro de cortocircuito. Para evitar un cortocircuito, siempre desconecte primero el cable negativo (-) de la batería y vuelva a conectarlo el úl- timo. A la hora de efectuar trabajos en la ba- tería, retire siempre la llave de encendi- do.
1. Extraiga la llave de encendido (01/3).
2. Abra la cubierta del motor.
3. Conecte los bornes del cargador a los polos
de conexión de la batería. NOTA Preste atención a la polaridad:
4. Conecte el cargador a la red de corriente y
10.5 Desmontaje del mecanismo de segado
El mecanismo de segado se debe desmontar si se desea utilizar el tractor para servicios inverna- les y para cambiar la correa trapezoidal.
1. Gire el volante completamente hacia la iz-
2. Afloje unas 5-6 vueltas el tornillo de cilindro
(15) del soporte del conducto.
3. Vacíe el mecanismo de segado en el ajuste
4. Desenganche el muelle de tracción del me-
canismo de segado (17).
5. Vuelva a colocar el mecanismo de segado
totalmente hacia arriba (18).
8. Vuelva a vaciar el mecanismo de segado en
el ajuste más profundo (21).
9. Retire los 4 pernos de seguridad del estribo
de soporte del mecanismo de segado (22).
10. Extraiga el estribo de soporte a través de los
11. Extraiga el mecanismo de segado por el lado
derecho en sentido de marcha.ES
10.6 Sustitución de la correa trapezoidal
Para cambiar la correa trapezoidal diríjase a un taller especializado autorizado. 11 ALMACENAMIENTO El tractor cortacésped se debe almacenar prote- gido de los factores atmosféricos, en especial de la humedad, la lluvia y la radiación solar directa y prolongada. Nunca guarde el tractor cortacésped con com- bustible en el depósito dentro de un edificio en el que los vapores del combustible pueden entrar en contacto con llamas abiertas o chispas. Alma- cene el tractor cortacésped únicamente en espa- cios adecuados para almacenar automóviles. En caso de un almacenamiento prolongado, co- mo durante el invierno, a ser posible no guarde el tractor cortacésped con el depósito de combusti- ble lleno. El combustible puede evaporarse. Antes de un almacenamiento prolongado, el combustible se debe vaciar del depósito y del carburador para impedir que se produzcan sedi- mentaciones y que ello dificulte el arranque. Con- sulte a este respecto a su taller especializado.
12 AYUDA EN CASO DE AVERÍA
¡PRECAUCIÓN! Peligro de lesiones Las partes del aparato afiladas y en mo- vimiento pueden producir lesiones.
Lleve siempre guantes protectores cuando realice trabajos de manteni- miento, conservación y limpieza. NOTA En caso de averías que no figuren en esta tabla o no pueda solucionar usted mismo, póngase en contacto con nues- tro servicio de atención al cliente. Problema Causa Solución El motor no arranca. Escasez de combustible. Llene el depósito; compruebe la purga del depósito; compruebe el filtro de combustible. Combustible sucio y viciado, combustible viejo en el depó- sito. Utilice siempre combustible nuevo de un recipiente limpio; limpie el carbura- dor (taller de servicio al cliente). Filtro de aire sucio. Limpie el filtro de aire (véase el manual de instrucciones del fabricante del mo- tor). No hay chispa de encendido. Limpie la bujía, en caso necesario, ins- tale una nueva, compruebe el cable de ignición, compruebe el sistema de en- cendido (taller de servicio al cliente). Demasiado combustible en la cámara de combustión del motor debido varios intentos de arranque. Desenrosque la bujía y extráigala, sé- quela. El arrancador no funcio- na. Batería del estárter vacía o muy baja. Recargue la batería del estárter. El interruptor de seguridad del asiento del conductor no funciona. Siéntese correctamente en el asiento del conductor; interruptor defectuoso. El interruptor de seguridad del pedal de freno no funcio- na. Pise a fondo el pedal de freno.101 Ayuda en caso de avería Problema Causa Solución Mecanismo de segado co- nectado. Mecanismo de segado desconectado. Fusible en el cable (+) de la batería del estárter. Compruebe el fusible y en caso necesa- rio cámbielo. La potencia del motor disminuye. Césped demasiado alto o demasiado húmedo. Corrija la altura de corte; haga sitio para el mecanismo de segado dando marcha atrás ligeramente. Filtro de aire sucio. Limpie el filtro de aire (véase el manual de instrucciones del fabricante del mo- tor). El ajuste del carburante no es correcto. Encargue la comprobación del ajuste (taller de servicio técnico). Cuchilla muy desgastada. Sustituya las cuchillas (taller de servicio técnico). Velocidad de marcha dema- siado alta. Reduzca la velocidad de marcha. El tractor cortacésped vi- bra de forma intensa. El mecanismo de segado es- tá dañado. Compruebe el mecanismo de segado (taller de servicio técnico). El tractor cortacésped no arranca. En el caso del accionamiento hidrostático: sin acciona- miento. Cambie la palanca de derivación a la posición de operación. El corte no es limpio. Cuchilla desgastada o roma. Sustituya o afile las cuchillas. Equilibre las cuchillas que se hayan vuelto a afilar (taller de servicio técnico). Altura de corte incorrecta. Corrija la altura de corte. Número de revoluciones del motor demasiado reducido. Ajuste el número máximo de revolucio- nes del motor. Velocidad de marcha dema- siado alta. Reduzca la velocidad de marcha. Presión de los neumáticos diferente en las ruedas. Hínchelos hasta alcanzar la presión de aire correcta. Consulte la presión de los neumáticos correcta en los mismos. Accionamiento, freno, embrague y mecanismo de segado. Encargue la comprobación exclusiva- mente a un taller de servicio técnico.ES
Garantía 13 GARANTÍA Durante el periodo legal de la garantía, nos comprometemos, a nuestra elección, a reparar o sustituir el aparato en caso de defecto de fabricación o material. El periodo de la garantía depende de la legis- lación del país donde se compró el aparato. Nuestra garantía solo tiene validez en los siguien- tes casos:
Se ha seguido el manual de instrucciones
Se manipula el aparato correctamente
Se han utilizado piezas de repuesto originales La garantía no tendrá validez en los siguientes ca- sos:
Intentos de reparación no autorizados
Modificaciones técnicas sin autorización
Un uso inadecuado Quedan excluidos de la garantía:
Los daños de pintura derivados del desgaste normal
Las piezas de desgaste que están identificadas con el marco xxxxxx (x) en la ficha de piezas de repuesto
Motores de combustión (en este caso se aplican las regulaciones de garantía propias del fabri- cante del motor correspondiente) El plazo de garantía comienza con la compra por parte del primer comprador final. La fecha del com- probante de compra será determinante. Diríjase al comercio donde compró el aparato o al servicio de atención al cliente autorizado más cercano con esta declaración y el comprobante de compra original. De acuerdo con esta declaración, los derechos del comprador permanecen intactos frente al vende- dor.103 Traduzione del manuale per l'uso originale
ManualFacil