VITAL CT2.5L - Dispensador de agua FRANKE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VITAL CT2.5L FRANKE en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Dispensador de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VITAL CT2.5L - FRANKE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VITAL CT2.5L de la marca FRANKE.
MANUAL DE USUARIO VITAL CT2.5L FRANKE
ÍNDICE Acerca de este manual 64 Uso previsto 64 Información de seguridad 64 Conexión del agua 67 Conexión eléctrica 68 Encendido inicial del aparato 69 Funcionamiento 69 Limpieza y cuidado 70 Corrección de fallos 71 Mantenimiento y reparación 71 Eliminación 72 Garantía 73 Declaración de conformidad CE 74 Servicio de asistencia técnica 75 Datos técnicos 75– 64 –
Este manual es aplicable a varios modelos del dispositivo. Por lo tanto, es posible que algunas de las características y funciones descritas no estén disponibles en su modelo concreto.
Lea detenidamente el manual del usuario antes de utilizar el dispositivo.
Conserve el manual del usuario.
Use el dispositivo descrito en este manual del usuario únicamente para su uso previsto. Símbolo Significado Símbolo de advertencia. Advertencia contra riesgos de lesiones.
Medidas de seguridad y notas de advertencia para evitar lesiones o daños.
Paso. Especifica una acción que debe realizarse.
Resultado. Resultado de uno o más pasos.
Condición previa que debe cumplirse para realizar la acción siguiente. USO PREVISTO El producto se ha desarrollado exclusivamente para uso doméstico, no profesional. Este producto está diseñado para ofrecer en casa un rendimiento de nivel profesional.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento antes de usar el aparato por primera vez. El fabricante no se hará responsable de ningún daño que pueda producirse como consecuencia de la instalación incorrecta y el uso incorrecto, inadecuado o no razonable del dispositivo. Al ser la documentación propia del aparato, este manual forma parte integral del mismo. Deberá acompañar al producto aún si este se transfiere o vende después de su primera instalación. Es necesario comunicarlo a todas las partes interesadas con antelación para que la operación– 65 –
sea correcta, así como para prevenir accidentes y daños potenciales al aparato y lesiones a terceros. La finalidad de estas instrucciones es proporcionar información acerca de la instalación y el funcionamiento correctos. La presencia de tales advertencias no implica que el fabricante asuma responsabilidad alguna por daños materiales o lesiones a terceros causadas por el uso del aparato, el cual cuenta con todas las certificaciones originales requeridas para que su uso sea apto y seguro para los fines previstos en su diseño, y además cumple con los estándares pertinentes de seguridad. La reproducción del contenido de este manual para su distribución a terceros sin el consentimiento previo y expreso del fabricante está estrictamente prohibida. Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente de este dispositivo eléctrico:
Acuda únicamente a centros de servicio técnico autorizados.
No realice modificaciones al dispositivo. Este aparato no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo supervisión o reciban instrucción acerca del uso del aparato por parte de alguien responsable de su seguridad. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con la máquina. Este dispositivo no es un juguete.
Mantenga el dispositivo y el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
No deje a los niños desatendidos cerca del dispositivo.
No deje que los niños jueguen con el dispositivo.
No deje que los niños toquen el dispositivo o sus controles. El aparato no debe instalarse cerca de chorros de agua. Es necesario instalar el aparato sobre una superficie plana. El aparato no debe limpiarse usando chorros de agua. La clase climática del aparato es N, y este debe instalarse en lugares con un rango de temperatura de entre +16°C y +32°C. Tome todas las precauciones necesarias y evite instalar el aparato en lugares en donde la temperatura sea inferior a +3°C, ya que si el agua dentro del aparato se congela, este sufrirá daños graves en el circuito de agua. Este aparato genera un nivel de presión acústica menor a 70 dB. Desembalaje Coloque el aparato en posición vertical, la cual puede identificarse fácilmente prestando atención a la marca «UP» (arriba) de la caja. Abra el embalaje y verifique que el aparato no tenga abolladuras ni daños evidentes causados por el transporte.
Debe informar acerca de cualquier defecto dentro de las 24 horas posteriores a la entrega.
En caso de defectos o abolladuras evidentes, no instale el aparato. El cliente debe eliminar el embalaje de acuerdo con los reglamentos vigentes de protección al medio ambiente.– 66 –
Coloque el enfriador en un lugar limpio y ventilado, y manténgalo alejado de fuentes de calor.
Deje un espacio libre de al menos 5cm en cada lado y de 25cm en el área de las ranuras de ventilación.
Si llegaran a cubrirse las ranuras de ventilación, el sistema de enfriamiento no podrá funcionar adecuadamente y ello invariablemente causará un fallo.
No coloque ningún objeto encima del producto. Instalación y colocación adecuadas El aparato debe instalarse y conectarse a la fuente de alimentación siguiendo las instrucciones de instalación específicas. Encargue a un electricista/instalador especializado las tareas en cuestión. El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico para enfriar agua. No se asume ninguna responsabilidad por daños causados por un uso inadecuado o una manipulación incorrecta. Si el aparato va a estar continuamente conectado a la fuente de alimentación:
Asegúrese de que el dispositivo sea instalado únicamente por el servicio de asistencia técnica, un electricista o personal especializado con los conocimientos/formación necesarios.
Asegúrese de que el dispositivo se conecte directamente en el enchufe de la toma de alimentación.
Asegúrese de que no se utilicen alargaderas, adaptadores ni enchufes tipo ladrón para conectar el dispositivo.
Asegúrese de que el cable de alimentación no presente daños. Si está dañado, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Asegúrese de que el dispositivo no esté expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol).
Asegúrese de que la ventilación del aparato cumpla con las instrucciones del fabricante. ¡Riesgo de muerte!
Mantenga a las mascotas alejadas del aparato.
Los materiales de embalaje, p. ej. película plástica y poliestireno, pueden resultar peligrosos para los niños.
Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Uso adecuado
Use el dispositivo únicamente para enfriar agua.
No utilice el aparato con un temporizador externo o un sistema aparte de control remoto. ¡Si el dispositivo está dañado, puede producirse una descarga eléctrica! ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléctrica, no conecte el aparato a la fuente de alimentación, si el cable de alimentación está dañado.
Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. Para evitar dañar el aparato
No corte ni prepare alimentos sobre su superficie ni deje caer objetos duros sobre ella. PRECAUCIÓN: El incumplimiento de las condiciones antes mencionadas provoca que el compresor se sobrecaliente y sufra daños, invalidando de inmediato la garantía. Consulte el capítulo «ENCENDIDO INICIAL DEL APARATO» para más detalles en cuanto a la instalación y uso del aparato.– 67 –
ADVERTENCIA: El sistema debe conectarse a la red de suministro de agua potable. ADVERTENCIA: Se recomienda instalar una válvula en la entrada de agua del enfriador con la finalidad de aislar el sistema del suministro de agua cuando sea necesario.
Si el cliente no puede dar mantenimiento al sistema o repararlo, es recomendable instalar un dispositivo que detenga el flujo de agua automáticamente y aísle el producto del circuito de agua (nuestro departamento de ventas podrá proporcionarle más información técnica). No es necesario usar herramientas para conectar el sistema al tubo de agua potable. La conexión se lleva a cabo fácilmente y en segundos. Simplemente inserte el tubo directamente en la conexión rápida situada en la parte posterior o en un lateral del producto. Este producto cuenta con conexiones rápidas de ⅜" si estas son de color blanco (o beige).
Antes de conectar el tubo del agua, asegúrese de que no existan indicios de suciedad en la conexión rápida de entrada. Esta podría tener un tapón contra el polvo. De ser así, es necesario retirarlo antes de realizar la conexión del agua. PRECAUCIÓN: La presión de entrada del agua debe ser de entre 2,5 bar y 5,0 bar. El caudal no debe ser inferior a 3 litros por minuto. ADVERTENCIA: Compruebe que la presión permanezca constante incluso mientras se está dispensando el agua, o al menos que la variación no sobrepase 1,0 bar. De no ser así, reduzca la longitud del tubo de conexión o aumente la sección transversal interna de ese tubo. Para asegurar una instalación adecuada, se recomienda utilizar únicamente tubos y conexiones certificados como aptos para alimentos. PRECAUCIÓN: Si se desconoce la presión de entrada del agua, debe instalarse un reductor de presión ajustado para 2,5-3,0 bar. Una vez más, compruebe que la presión se mantenga dentro de este rango incluso mientras se está dispensando agua, o que la variación no sobrepase 1,0 bar.– 68 –
Este producto puede suministrarse con un cable de alimentación extraíble o con un cable de alimentación no extraíble. Si el cable de alimentación extraíble está dañado, debe ser reemplazado por un cable suministrado por el fabricante o por el servicio de asistencia técnica del fabricante. Para evitar cualquier tipo de riesgo, si el cable de alimentación no extraíble está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio técnico o personas igualmente cualificadas.
Asegúrese de que la alimentación eléctrica del aparato tenga la misma tensión que la indicada en la etiqueta que se encuentra en un lateral del aparato. El aparato debe ser conectado a tierra conforme a las normas y leyes aplicables.
En caso de un fallo, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica. Conecte el cable del aparato a un interruptor de doble polo que tenga una distancia de al menos 3 mm entre los contactos, o use una clavija a la cual deberá tener acceso después de la instalación.
N.º Significado 1 Entrada de agua
Unidad de energía principal
Unidad de enfriamiento/del compresor– 69 –
Cuando use el producto por primera vez, se recomienda hacer lo siguiente con la finalidad de eliminar el aire del interior del sistema:
Abra la válvula del agua y espere algunos minutos para asegurarse de que no existan fugas de agua. Si el sistema cuenta con controles eléctricos, conecte el producto a la fuente de alimentación para activar las válvulas de suministro.
Presione el botón del agua fría para dejar salir el aire. Suelte el botón únicamente cuando comience a salir agua.
Deje salir algunos litros de agua fría y de agua tibia.
Cuando instale el producto por primera vez, deberá esperar aproximadamente 1 hora antes de dispensar agua fría. FUNCIONAMIENTO Control de enfriamiento Es posible activar y desactivar la salida de agua fría, así como controlar la temperatura mediante el ajuste del termostato. Durante los períodos en los que se recoge poca cantidad de agua se recomienda poner el termostato al mínimo. Durante los períodos en los que se recoge mucha cantidad de agua se recomienda poner el termostato al máximo. De este modo, el circuito de refrigeración puede generar una reserva de hielo necesaria durante los períodos de alto rendimiento de la máquina. Para modificar la temperatura, simplemente gire la palanca de control (o el tornillo de regulación) siguiendo las indicaciones de la etiqueta colocada cerca del termostato. Un valor mayor significa agua más fría. Mantenimiento del circuito de enfriamiento El sistema de enfriamiento no requiere mantenimiento. Deje un espacio libre de al menos 5cm en cada lado. Este espacio libre debe ser de al menos 25cm en el área de las ranuras de ventilación. Compruebe periódicamente que las ranuras de ventilación estén limpias y libres de obstrucciones. Retire las impurezas que se hayan depositado en las ranuras de ventilación usando un cepillo o una aspiradora. PRECAUCIÓN: Si no se realiza la limpieza del condensador, o si la ventilación del circuito de enfriamiento es insuficiente, el compresor puede sobrecalentarse y sufrir daños.– 70 –
Mantenimiento del circuito de agua Deberá realizarse la limpieza en los momentos indicados a continuación:
La primera vez que se instale el producto (deje correr el agua al menos durante un par de minutos)
Cuando se reemplacen partes que tengan contacto con el agua
Cuando se sospeche o confirme que se ha contaminado el agua. Esto puede hacerse evidente en la forma de una infección bacteriana que cause mal olor o sabor del agua, o el enturbiamiento del agua
Cuando se realice cualquier instalación nueva
Cuando el sistema no se haya usado en 5 días
Antes de proceder con cualquier tarea de limpieza y cuidado:
Lea la información general sobre seguridad en la limpieza en el capítulo «INFORMACIÓN DE SEGURIDAD».
Apague el aparato. Recomendaciones generales No use limpiadores a vapor ni chorros de agua directos. No use materiales abrasivos ni herramientas filosas de metal. Estos podrían arañar la superficie. Nunca use estropajos abrasivos, lana de acero, ácido muriático ni otros productos que pudieran arañar la superficie o dejar marcas en ella. Limpieza del aparato Para limpiar la suciedad diaria, use un paño suave o una esponja con agua y un limpiador adecuado. Recomendamos usar agentes limpiadores protectores.– 71 –
CORRECCIÓN DE FALLOS
El enfriador no funciona:
Asegúrese de que el enfriador esté conectado y que el interruptor principal esté encendido.
Asegúrese de que no haya ningún fallo de alimentación. Asegúrese de que el suministro principal de agua no esté cerrado.
Asegúrese de que no haya fugas visibles en los tubos de conexión y de que el dispositivo esté conectado al suministro de agua.
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
Asegúrese de que el mantenimiento de los componentes eléctricos lo realice el servicio de asistencia técnica.
Asegúrese de que la sustitución de los cables dañados la realice el servicio de asistencia técnica.
Si contacta con el servicio de asistencia técnica, proporcione la siguiente información: – tipo de avería – modelo de aparato (Art.) – número de serie (S. N.) Esta información está incluida en la placa de datos. La placa de datos se encuentra en la parte inferior.– 72 –
ELIMINACIÓN Embalajes Todos los materiales de embalaje (cartón, película plástica [PE] y poliestireno [PES]) están marcados y deben, dentro de lo posible, recogerse para su reciclaje y eliminarse de forma respetuosa con el medio ambiente. Desconexión
Desconecte el aparato de la toma de alimentación. Seguridad
Apague completamente el aparato para evitar accidentes causados por un uso inadecuado, especialmente en presencia de niños. Eliminación El símbolo indicado en el producto, en las instrucciones o en el embalaje indica que al final de su vida útil, los residuos eléctricos o electrónicos no deben desecharse junto con los residuos domésticos, sino separados de estos. Existen sistemas de recogida separados para reciclaje en la UE. Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales o con la tienda en donde compró el producto. Al desechar de forma correcta el dispositivo, usted contribuye a evitar efectos nocivos para el medio ambiente y para la salud. Para más información acerca del reciclaje del dispositivo, consulte a las autoridades competentes, a la empresa encargada de la eliminación de desechos a nivel local, o bien al vendedor del dispositivo.
Si va a desechar definitivamente el dispositivo, hágalo en un punto de recogida de residuos especializado en dispositivos eléctricos y electrónicos. En cumplimiento con la Directiva 2012/19/UE sobre la reducción de sustancias peligrosas usadas en aparatos eléctricos y electrónicos, y la eliminación de los residuos. El símbolo de cubo de la basura tachado que hay en el aparato significa que, al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto con los desechos domésticos normales. Por lo tanto, cuando el aparato haya alcanzado el final de su vida útil, el usuario debe llevarlo a un centro de reciclaje especializado en residuos electrónicos y electrotécnicos, o bien devolverlo al proveedor al comprar un aparato nuevo de tipo equivalente. La recogida adecuada de los desechos del aparato debidamente clasificados para su posterior reciclaje, tratamiento y eliminación respetuosa del medio ambiente contribuye a evitar un posible impacto negativo en el medio ambiente y potenciales efectos nocivos para la salud, y además facilita el reciclaje de los materiales usados en la fabricación de aparatos.– 73 –
GARANTÍA La garantía por defectos de fabricación de este dispositivo FRANKE es de 2 años a partir de la fecha de compra. El cliente debe informar a FRANKE de cualquier fallo en un plazo de 2 meses contados a partir del momento en que detecte esos fallos. Siempre se deberá entregar a FRANKE el comprobante de compra en el que aparezcan reflejados el vendedor/minorista, la fecha de compra y el número de identificación del producto. La garantía del fabricante solo se hará efectiva si se cumplen las siguientes condiciones: – El dispositivo solo se usa en una vivienda particular. – El dispositivo se ha conectado siguiendo las instrucciones del fabricante y conforme a toda la reglamentación energética esencial, siguiendo las instrucciones de funcionamiento suministradas. – El dispositivo solo se usa según las instrucciones contenidas en el manual de instrucciones de funcionamiento. – Todas las reparaciones se realizan en un centro de asistencia técnica autorizado de FRANKE y se usan únicamente repuestos originales FRANKE. – El número de serie o modelo indicado en el producto no ha sido modificado, borrado o quitado, ni es ilegible por otras razones. Durante el período de garantía, FRANKE reparará o sustituirá las piezas defectuosas de manera gratuita para el cliente. FRANKE se reserva el derecho a sustituir el dispositivo defectuoso por uno del mismo valor si los defectos ocurren de manera recurrente o si los costes de reparación no guardan relación con el valor de la mercancía. No existirá derecho a reparación ni sustitución del dispositivo una vez transcurrido el período de garantía de 2 años.– 74 –
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Franke Ltd. Franke-Strasse 2 4663 Aarburg Suiza Declara que este producto:
Cumple con los requisitos de la Directiva sobre baja tensión 2006/95/CE de la CEE
Cumple con los requisitos de la Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/CE de la CEE Seguridad eléctrica
Seguridad de los aparatos eléctricos para uso doméstico y similar. Parte 1: Requisitos generales.
Aparatos electrodomésticos y análogos: Seguridad. Parte 2: Requisitos particulares para aparatos de refrigeración para uso comercial con una unidad de condensación de fluido refrigerante o un compresor incorporado o a distancia. Compatibilidad electromagnética IEC EN 55014-1/2008+A1-2010+A2-2012
Compatibilidad electromagnética. Requisitos para aparatos domésticos, herramientas eléctricas y aparatos similares. Parte 1: Emisión.
Compatibilidad electromagnética. Requisitos para aparatos domésticos, herramientas eléctricas y aparatos similares. Parte 2: Inmunidad. IEC EN 61000-3-2/2007+A1+A2-2011 Parte 3-2:
Compatibilidad electromagnética. Parte 3: Límites - Sección 2: Límites para la emisión de corrientes armónicas (entrada de corriente al equipo menor a 16A por fase).
Compatibilidad electromagnética. Parte 3: Límites - Sección 3: Limitación de las fluctuaciones y parpadeos de tensión en un sistema de alimentación de baja tensión para equipos con corriente nominal inferior a 16A y no sujetos a conexión condicional. Declara bajo su responsabilidad que este producto:
Cumple con la Directiva 2011/65/ CE (RoHS 2): "Restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos".– 75 –
Consulte la dirección de contacto para su país en la última página de este documento, o bien en nuestra web: www.franke.com
Identificación del producto Tipo: Enfriador tipo tanque CT2.5L Modelo: Enfriador tipo tanque CT2.5L
Consulte la placa de datos situada en la parte inferior del producto. El fabricante somete los productos a un proceso continuo de mejora. Por ello, puede que el texto y las ilustraciones de este manual sufran modificaciones sin previo aviso. Contenido del embalaje
1. Unidad enfriadora
3. 2 conectores para agua de
⅜” x 8 mm (1 adaptador hembra; 1 adaptador recto)
4. Cable de alimentación
Para obtener más información acerca de los datos técnicos, visite: www.franke.com
N.º Significado 1 Água de entrada
Antes de efetuar qualquer medida de limpeza e cuidado:
ManualFacil