H32E1001 - TELEVISOR HITACHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato H32E1001 HITACHI en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor color con mando a distancia |
| Marca y modelo | Hitachi H32E1001 |
| Tamaño de la pantalla | 32 pulgadas (aproximadamente 81 cm) |
| Resolución de pantalla | 1920 x 1080 píxeles (Full HD) |
| Sintonizadores integrados | DVB-T/T2 (terrestre digital), DVB-C (cable), DVB-S/S2 (satélite) |
| Alimentación | 220-240 V CA, 50 Hz |
| Consumo eléctrico | Variable según los ajustes (ver etiqueta en la parte trasera) |
| Conectividad | HDMI (x2), USB, SCART, VGA, entrada de audio PC/YPbPr, salida SPDIF (coaxial/óptico), conector para auriculares |
| Funciones principales | Grabación USB (PVR), desplazamiento temporal (Time Shift), EPG (guía de programas), control parental, teletexto, Modo Juego, Temporizador |
| Formatos multimedia compatibles | Video: MPEG1/2/4, H.264, H.265 (HEVC), Xvid, VC-1; Audio: MP3, AC3, AAC, LPCM; Imagen: JPEG, BMP |
| Funciones de audio | Sonido estéreo, NICAM, DTS TruSurround, Dolby Audio |
| Seguridad | Bloqueo infantil, bloqueo de menú por código PIN |
| Mantenimiento y limpieza | Desconectar antes de limpiar; usar un paño suave y seco; no usar productos químicos |
| Temperatura de funcionamiento | 0 °C a 40 °C, humedad máx. 85% |
| Accesorios incluidos | Mando a distancia (pilas AAA no incluidas), soporte, tornillos, manual de instrucciones |
Preguntas frecuentes - H32E1001 HITACHI
Preguntas de los usuarios sobre H32E1001 HITACHI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H32E1001 - HITACHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H32E1001 de la marca HITACHI.
MANUAL DE USUARIO H32E1001 HITACHI
1 Colocacion de las pilas en el mando a distancia
Primero retire el perno que sujetan la cubierta del compartmento de baterias en la parte posterior del control remoto. Presione y deslice la cubierta para abrir. Inserte dos pilas AAA. Asegürese de que (+) y (-) coincidan con los signos (observe la polaridad correcta). Coloque la tapa othera vez en su situ. Luego atomille de nuevo la cubierta othera vez.

2 Conecte el cable de antenna a su televator
- Las-optiones de connexion de aftas可以更好 diferir en función del modelo

PARTETRASERADELTELEVISOR
3 Enchufe el televisor a la toma de corriente

4 Para encender el televisor (En direccion del modelos)
Después de conectar el cable de alimentación a la toma de corriente, el LED de espera se ilumina.
Para encender el teovisor desde el modo de esperapuederealizardo de dosodos:
- Pulse el botón En espera, una tecla numérica o la tecla de Canal +/- del mando a distancia.
- Pulse el botón Modo enespera, Programa +/- en el televisor.
0
- Pulse el selector de funciona lateral hasta que el teovisor se encienda desde el modo deespera.
0
Pulse el centro de la palanca de mando en el telector o empujela hacía arriba / abajo hasta que el telector se encienda en el modo de esper.
*La aparciencia de los botones del mando a distancia y la posicion de los botones de control del televisor pueda diferir en función del modelo

5
Entrada HDMI
ASEGÜRESE DE QUE AMBAS UNIDADES ESTÁN APAGADAS ANTES DE CONECTARLAS. Use un cable HDMI a HDMI para que se connecten las unidades juntas. Para selecciónar una fuente HDMI, pulse el botón SOURCE del mando a distancia. Cada vez que pulse este botón, el menu en pantalla le confirmará su elección.
- El aspecto del botón Fuente pueda variardependiendo del Modelo del mando a distancia

Para la conexión HDMI en el aparato

6 Procedimiento de auto configuracion (en funcion del Modelo)
Cuando encienda el televisor por primera vez, un asistente de instalacion le guiara durante el proceso. En primer lugar se做不到 a el menu de seleccion de idioma. Seccione el idioma deseado y pulse OK.
En lasuma pantalla,可以使 configurar las preferencias con los botones de navigation.
Acerca de SeLECTIONAR el Tipo de Emisión
Digital Aéreas: Si la option de busqueda de emisiones aéreas está encendida, el televisor buscará emisiones terrestres digitales después de que ellos ajustes iniciales se hayan completado.
Digital por cable: Si la option de búsueda de emisiones está encendida, el teovisor búscará emisiones digitales por cable después de que otros ajustes iniciales se hayan completado. De acuerdo a sus preferencias un mensaje de confirmación puede aparecer antes de empezar a buscar. Seleectione la option SI y pulse OK para confirmar. Para cancelar la operation, seleccione NO y pulse OK. Puede selectionar los values de Red o establecidos tales como Frecuencia, ID de red y Paso de Búsueda. Una vez terminado, pulse OK.
Note: La duración de la búsqueada cambiará dependiendo de la etapa de búsqueada selecciónada. Satélite: Si la option de búsqueada de emisiones por Satélite está encendida, el teovisor buscará emisiones digitales por satélite cuando de que otros ajustes iniciales se hayan completado. Ante de realizar la búsqueada de satélite se deben hacer algunos ajustes. Primero aparecerá el menu Tipo de Antena. Puede selectionar el Tipo de Antena, un cable de Satélite, o Interruptor DiSEqC mediante los botones direcciones.
Analogica: Si la option de búsqueada de emisiones Analogicas está encendida, el televisor buscará emisiones terrestres analógicas antes de que otros ajustes iniciales se hayan completado.
Además, puede definir un tipo de emisión como su其中之一. Se estáprioridad al tipo de emisión的选择atorio durante el proceso de búsqueada y los canales de la misma se incluyan en la parte superior de la lista de Canales. Una vez terminado, pulse OK paraContinuar.
En este momento, ustedouldaactivarelModo Tienda.Estaoptionesolo para uso enestablecimientos Para su uso en hogares,le recomendamos que seleccione el Modo Hogar. Pulse el boton OK del mando a distancia paraContinuar.Despuésdeque losajustes iniciales secompletan eltelevisor comenzaraabuscartransmissionedesponiblesde lostiposeLECTIONadosde emisiones.
Después de que se almacenan todas las emisoras disponibles, se做不到ar los resultados de la exploración. Pulse OK paraContinuar. El menu Editor Liga de Canales se做不到a��ues. Puede editorla lista de canales segun sus preferencias o presionar el boton Menu para salir y ver la television.
Note: Noague el televisor,mñtras realice la instalacion inicial.
Contidente
Marcas en el producto 2
Funciones 5
Especification. 6
Información sobre su desecho 6
Televisor y Botones de Manejo (en direccion del modelo) 9
Conexión a Corriente 9
Conexión de la antenna (dependiendo del modelos) 9
Conexión USB 10
Colocacion de las pilas en el mando a distancia..10
Información medioambiental 10
Notifications del modo en espera 11
Instalacion inicial (en funcion del modelo) 11
Usando la referencia SatcoDX (en referencia del)... 12
modelo)
Reproduccion de medios a trovés de la entrada USB (dependiendo del modelo) 12
Grabación de un programa (dependiendo del modelo) 13
Grabación diferida (dependiendo del Modelo) .... 13
Grabación inmediata (dependiendo del modelo).. 13
Ver un programa grabado (dependiendo del modelo) 13
Configuración de la grabación (dependiendo del modelo) 14
Menu del Explorador multimedia (dependiendo del modelo) 14
CEC y CEC RC Passthrough (dependiendo del modelo) 14
Funcionamento general del televisor. 15
Manejo de la lista de canales 15
Permite configurar las Opciones de Control Paterno 15
Guía de Programación Electrónica (EPG) 15
Actualizacion de Software 16
Solucn de problemas y consejos 17
Compatibilities de senal AV y HDMI 18
Resoluciones DVI admitidas 20
Información funcional del DVB 21
Información De Seguidad

PRECAUCION
RIESGO DE DESCARGA ELECTrica NO ABRIR

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA TAPA (O EL PANEL TRASERO).
NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER
CAMBIADAS POR EL USUARIO. PONGASE
EN CONTACTO CON PERSONAL TECNICO CUALIFICADO.
En climas extremos (tormentas, relampagos) y largos periodos de inactividad (irse de vacaciones) desconnecte el televisor de la red electrica.
El enchufe de corriente sirve para desconectar el telector de la electricidad y, por lo tanto, siempreDebe estar accesible. Si el telector no se desconecta de la red electrica, el dispositivo aun consumirá energia para todas las situaciones, inclujo si el telector está en modo de esper a apagado.
Nota: Siga las instrucciones en pantalla para la operacion de las functions relacionadas.
IMPORTANTE - Por favor, lea Completely estas instrucciones antes de instalar o de utiliser
ADVERTENCIA: No permita nunca que tinguna persona (incluyendo niños) con discapacidades fisicas, sensoriales o mentales, o que carezca de experiencia o conocimientos, realizen某个 aparato eletrico sin supervision.
- Utilice este aparato de TV a una alta de menos de 2000 metros sobre el nivel del mar, en lugarares secs y en regiones con climas Templados o tropicas.
- El teovisor está disnado para uso domestico y uso general similar, pero también peut ser utilisé en lugares Públicos.
- Para poder la ventilacion,defer al menos 5 cm de espace libre alrededor de la TV.
- La ventilación no debe impedirse al cubrir o bloquear las aberturas de ventilación con objetos como periodicos, manteles, cortinas, etc.
-
Se debe poder acceder fácilmente al cable de corriente. No coloque el televisor, ni ningún mueble, etc., sobre el cable de corriente, ni lo pise. Un cable deteriorado puede causar un incendio o provocarle una descarga electrica. Agarre el cable de corriente por la clavija de enchufe, no desenchufe el tevisor tirando del cable de corriente. No toque nunca el cable con las manos mojadas, puis podria causar un cortocircuito o sufir una descarga electrica. No haga nunca un nudo en el cable ni lo empalme conOthers cables. Debera sustituirlo cuando estedanado, sindenounicamente unprofessionalquiencoulde hacerlo.
-
No exponga el televisor a goteos y salpicaduras de liquidos y no colque objetos que contengan liquidos, como floreros, tazas, etc., o más sobre el televisor (por ej., en los estantes por encima de launidad).
- No exponga el televisor a la luz solar directa ni llamas abiertas, tales como velas encendidas en la parte superior o cerca del televisor.
- No coloqueaculara fuente de calor como calentadores electricos, radiadores, etc. circa del televisor.
- No coloque el televator en el piso ni en las superficies inclinadas.
- Para evaporar el peligro de asfixia, mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los bebés, los niños y los animales domesticos.
- Ponga cuidadosamente el soporte al television. Si el soporte está provisto de tornillos, apriete los tornillos firmamente para evaporar que el television se incline. No aprieteblemado los tornillos y monte los cauchos del soporte adecuadamente.
- No deseche las pilas en el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Advertencia: Nunca exponga las pilas a una fuente de calor excessiva como por exemple la luz solar, el fuego o similares.
| Precaución | Riesgo de lesiones graves o muerte |
| Riesgo de descarga electrica | Riesgo de tensión peligrosa |
| Mantenimiento | Importante componente de mantenimiento |
Marcas en el producto
Los siguientes SYMBOLOS se utilize como marcadores sobre las restricciones, precauciones e instrucciones de seguridad del producto. Cada explicación se debenayar tomar en cuenta dependiendo de laubicacion de tales MARCAS. Tenga en@cuenta dicha informacion por motivos de sécurité.

Equipo de Clase II: Este aparato está Diseñado de unaforma tal que no requiere unaconexióndeseguidadatiemraelectrica.

Equipo de Clase II con puesta a tierra funcional: Este aparato está Diseñado de una眼看 tal que no requires a connexión de
segurar a tierra electrica, la conexión a tierra se utilizes para fines sociales.

Conexión de protección a tierra: La terminal de la marca está destinada para la conexión del conductor de protección asociada con elrado de alimentación.

Terminal viva peligrosa: La(s) terminal(es) marcada(s) live (viva) es/son peligrosa(s) bajo conditions normales de operación.

Precaución, consulte las instrucciones de configuracion: El(las) area(s) marcada(s) contiene(n) pilas tipo moneda o boton
azables por el usuario.

Producto Láser Clase 1
Este producto contiene una fuente láser Clase 1 que es segura en conditiones razonablemente previsibles
de funciona.
ADVERTENCIA
No ingiera pilas, hay riesgo de quemaduras químicas.
Este producto o los accesos suministrados con el producto podercontener una pila tipo moneda / boton. Si la pila de boton es ingerida,uede causar quemaduras internas graves en solo 2 horas y puedaellar a la muerte.
Mantenga las pilas新品 y usadas lejos de los niños.
Si el compartmentimiento de las pilas no se cierra de forma segura,cede usar el producto y mantengalo alejado de los niños.
Siusted piensa que las pilas podrjan haber sido ingeridas o estar dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atencion medica inmediata.
ADVERTENCIA
Nunca coloque un aparato de television en un lugar inestable o inclinado. Un televisor可以选择 caerse y Causear lesiones personales graves o la muerte. Podra evaporar lesiones o heridas, especially a los niños, tomando precauciones tan sencillas como:
- Utilizar soportes recomendados por el fabricante del televisor.
- Utilizar únicamente mobiliario que pueda soportar segura y suficientemente el peso del televisor.
- Asegurarse de que el televisor no sobresalga del borde del mueble.
- No coloque el televisor en un mueble alto (por ej. armarios y estanterias) sin fjar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado.
- No coloque el aparato de television sobreILA u.
otros materiales colocados entre la television y
muebles de apoyo. - Enseñae a los niños lospeligros de subirse almueble para tocar el television y sus controlles. Si su Televisor existente está siendo retenido y trasladado, se deben aplicar las mismas consideraciones que arriba.
ADVERTENCIAS DE MONTAJE EN PARED
- Lea las instrucciones antes de montar el telesor en la pared.
- El kit de montaje de pared es optional. Usted lo可以选择 tener de su distribuidor local, si no se suministra con el televisor.
- No instale el televisor en un techo o en una pared inclinada.
- Utilice los tornillos de montaje en la pared españica y otros accesorios.
- Apriete los tornillos de montaje de pared con firmeza para evaporar que el televisor caiga. No aprieteblemado los tornillos.
ADVERTENCIA
El aparato connectado a la tierra de proteccion de la instalacion del edificio a trovés de la conexion a la red o a trovés de others aparatos con una conexion a tierra de proteccion, y a un systema de distribucion de television mediante un cable coaxial, en的一些 circumstantias possible create un peligro de incendio. La conexion a un systema de distribucion de television por lo tanto, ha de ser proportionsado a trovés de un dispositivo que proportionscia aisliento elctrico por debajo de un determinado rango de freuencias (aislador galvanizado, vea EN 60728-11)
Funciones
- Televisor a color con mando a distancia
- TV de cable/digital/satélite (DVB-T-T2/C/S-S2) totalmente integrada
- Entradas HDMI para conectar除外 equipos con toma HDMI
- Entrada USB
- Sistema de menus en pantalla
- Toma de euroconector para equipos externos (como reproductores de DVD, PVR, videojuegos, equipos de audio, etc.).
- Sistema de sonido estéreo
Teletexto - Conexión para auriculares
- Sistema automatico de programacion (APS)
Sintonizacion manual - Apagado automatico de hasta ocho horas.
- Temporizador de Apagado
- Bloqueo infantil
- Silenciado automatico cuando no hay señal.
Reproducción NTSC
AVL (Limitador Automático de Volumen) - PLL (Búsqueda de Frecuencia por Lazos de Seguimiento de Fase)
- Entrada de PC
- Modo de Juego (optional)
- Ethernet (LAN) para los servicios interactivos disponibles en los canales digitales
- Función de apagado deImagen
- Grabación de programa
- Grabación diferida de canales.
Las caracteristicas y sistemas podrjan variar en referencia del modelos.
Aviso (dependiendo del Modelo)
RECONOCIMIENTO DE LA MARCA COMERCIAL
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby y el logotipo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Los TERMINOS HDMI y High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son MARCAS commerciales o registraradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y enotiros paíSES.

Para patentes DTS, consulte http://patents.dts. com. Fabricado bajo la licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el symbolo, & DTS y el symbolo+junto son MARCAS registradas, y DTS TruSurround es una MARCA registrada de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.

Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo la licencia de DTS Licensing Limited. El symbolo DTS, DTS-HD, y el texto DTS o DTS-HD y el symbolo jintos son marcas commerciales registradas de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.

Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo la licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo, y DTS y el símbolo de DTS jintos está registrados como MARCAS commerciales, y DTS 2.0+Digital Out es una MARCA comercial de DTS, Inc. ^ 念 DTS, Inc. Todos los derechos reservados.


2.0+Digital Out
Especficación
| Señal de Televisión | PAL B/G D/K K I/I' |
| Canales de Recepación | VHF (BANDA I/III) UHF (BANDA U) HIPERBANDA |
| Número de Canales Predefinidos | 1000 (sin satélite) 10000 (con satélite) |
| Indicador de Canal Ayuda | en pantalla |
| Entrada de Antena RF 75 | Ohm (sin balance) |
| Tensión de Funcimiento | 220-240V AC, 50Hz. |
| Audio | Alemán + Nicam SRS TruSurround (en función del Modelo) DTS TruSurround (en funciona del Modelo) |
| Consumo Eléctrico (en W.) | Consulte la etiqueta trasera |
| Temperatura y humedad deFuncimiento | Debes 0°C hasta 40°C, 85% humedad max. |
Información sobre su desecho
Instrucciones para el desecho del aparato:
El embalaje y todos los accesos del embalaje son reciclables y deben reciclarse. Los materiales de embalaje, como por exemple las bolsas, deben mantenerse lejos de los niños. Las pilas, inclusive aquellas que no contienen metales pesados, no deben desecharse con los desechos del hogar. Deseche las pilas usadas de manière segura para el medio ambiente. Informese sobre la normativa vigente que sea de aplicacion en su region.
- No intente recargar las pilas. Existe riesgo de explosión. Sustitúyalas por pilas del tipo o de un tipo equivalente.
Información para sistemas de páízes de la Unión Europea
Lamarca que se muestra a la derecha cumple con la Directiva 2012/19 / UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE).
El symbolo indica la obligatoriedad de NO desechar el aparato (incluyendo las pilas) como basura domestica normal, sino deutilizar los sistemas disponibles de recogida selectiva.
Si las pilas o baterias suministradas con el aparato muestran los simbolos químicos Hg,
Cd, o Pb, significa que contiene metal pesado en mas de un 0,0005% de Mercurio, o mas de
un 0,002% de Cadmio, o mas de un 0,004% de Plomo.



(*) MI BOTON 1 & MI BOTON 2:
En función del modelo,這些 botones tendránmericanas predefinidas. Sin embargo, podra FIRAR unamericana special para los mismos, pulsandolos durante 5 segundos cuando este en una fuente o canal determinados. Se做不到a lasuma informacion en pantalla. Esto confirmma que el boton seleccionado como MI BOTON estaria asociado a lamericana elegida.
Tenga en cuenta que MI BOTON 1y2 volverá a su función predeterminada si realiza de nuevo la Instalación Inicial.
-
Modo en espera: Encender/Apagar el televisor
-
Teclas numéricas: Cambia el canal, entre en un número o una leyra en el cuadro de texto en la pantalla.
-
TV: Muestra la lista de canales / Cambia a la fuente de TV
-
Sinancia
-
Volumen +/-
-
Menu: Muesra el menu del Televisor
-
Botones de navigation: Sirven para desplazarse por los nombres, contentsos, etc.; también muestra las páginas secundarias del teletexto cuando se pulsen las teclas derecha o izquierda
-
OK: Sirve para confirmar la seleccion del usuario, detener el avance de la pagina (en modo TXT), ver la lista de canales (modo DTV)
-
Volver/Atras: Regresa a la pantalla anterior, abre la頁a:, y page index (del modo teletexto)
-
Explorador multimedia: Abre la pantalla del explorador multimedia
-
Info: Muestra informacion sobre el contenido de lapellata, muestra informacion oculta (revelar - en modulo teletexto)
-
Mi Botón 1 (*)
-
Idioma: Alterna entre las options de audio en television análogica, o muestra y cambia el idioma del audio / subtoyulos (Television digital, cuando la option está disponible)
-
Retroceso rápido: Retrocede fotogramas en fischeros multimedia tales comopelículas
-
Pausa: Pausa la reproduccion del archivo en bajo, inicia la grabacion diferida
-
Grabar: Graba canales
-
Teclas de Colores: Siga las instrucciones en pantalla para las functions de las teclas de colores
-
Reproducir: Inicia la reproduccion de los ficheros seleccionados
-
Alto: Detiene la reproduccion de fischeros multimedia
-
Avance rápido: Avanza fotogramas en ficheros multimedia tales comopellicas
-
Subtiños: Muestra u oculta los subtitles (si la.option estuviera disponible)
-
Pantalla: Cambia la relacion de aspecto de la pantalla
-
Texto: Muestra el teletexto (si estuviera disponible); pulselo de nuevo para superponer el teletexto sobre laImagen (mezcla)
-
Mi Botón 2 (*)
-
EPG (Guía Electrónica de Programación): Muestra la guía electrónica de programación
-
Salir: Cierra y sale de los manos que aparecen o regresa a la pantalla anterior
-
Menu Rápido: Muestra una lista de menus para un accesso=rápido
-
Silencio: Silencia totalmente el volumen del televisor
-
Programa +/-
-
Cambiar: Alternna rápidamente entre los canales anteriores y actuales o fuentes
-
Fuente: Muesra todas las fuentes de senales y contentsidos
Nota: Las indicaciones de los botones de funciona de algunos menos en pantalla podrian variar en funciona del mando a distancia del televisor. Siga las unidades de cada boton ubicadas en la parte inferior de la pantalla.
Conexiones (dependiendo del Modelo)
| Conector Tipo | Cables Dispositivo | ||
| Conexión del Euroconector (trasera) | |||
| Conexión VGA (trasera) | |||
| ENTRADA DE AUDIO | Conexión de Sonido PC/YPbPr (lateral) | Cable de audio PC/YPbPr(no incluidos) | |
| ENTRADA DE AUDIO | Conexión de Sonido PC/YPbPr (lateral) | Cable de conexión de Audio/Video Lateral (incluido) | Cable de audioYPbPr/PC(no incluido) |
| Conexión HDMI (trasera) | |||
| Conexión SPDIF(Salida Coaxial)(trasera) | |||
| SPDIF | Conexión SPDIF (salida optica) (trasera) | ||
| AV LATERAL | Conexión de AV lateral (Audio/Video) (lateral) | Cable de Conexión AV lateral (no incluido) | |
| AV LATERAL | Conexión de AV lateral (Audio/Video) (lateral) | Cable de conexión de Audio/Video Lateral (incluido) | Cable Audio/Video (no incluido) |
| AURICULARES | Conexión de Auriculares (lateral) | ||
| YPBPR | Conexión de Video YPbPr (trasera) | Cable de conexión de PC a YPbPr(no incluido) | |
| Conexión USB (lateral) | |||
| Conexión CI (lateral) | |||
| Conexión desubwoofoers (trasera)(*) |
NOTA: Al conectar un aparato a la entrada lateral AV o la entrada YPbPr, deben usar los correspondentes cables. Vea las ilustraciones de la izquierda. | Puede utiliser un cable YPbPr a VGA para haberla sernal YPbPr a工程技术 de la entrada VGA. | No podra usar a la vez las OPCiones YPbPr y VGA. | Para haberla el audio de la PC / YPbPr, tendrá que usar las entradas de audio laterales con un cable para YPbPr/PC para la connexion de audio. | Para haberla PC/YPbPr audio, tendrá que usar la toma AV Lateral con un cable de audio YPbPr/PC para la connexion de audio, using entradas roja y blanca del cable de connexion AV Lateral suministrado. | Si conectara un dispositivo mediante EUROCONECTOR, el telesor pasará automatistically al modo AV. | Cuando reciba senal de canales DTV (Mpeg4 H.264) o@m我以为 es desplazandose por el explorador multimedia, no habr salida possible a工程技术 del euroconector. | Cuando se utilizes el kit de montaje en pared (disponible a partir de terceros en el mercado, si no suministrado), le recomendamos que conecte todos los cables a la parte posterior del telesor antes de montar en la pared. | Introduzca o extraiga el modulo de interfaz common (CI) solamente si el telesor está APAGADO. Consulte el manual de instructiones del modulo para Obtener mas informacion sobre sus ajustes. | Cada entrada USB del telesor admite dispositivos de hasta 500mA. Los dispositivos con valores superiores a 500mA podriandar al telesor. | Sera necessario que utilize un cable aisrado HDMI, al conectarlo al telesor, para garantizar la maxima proteccion ante a radiacion parasitaria de frequencies. Yaseguese de utiliser un cable HDMI de alta velocidad que pueda transmitir senales de alta definiccion, como contentsidos 4K, para la transmision sin problemas.

Si desea conectar un dispositivo al televisor, asegurese de que el televisor
y el dispositivo está apagados antes de realizarrialquier conexion.
Despues de realizar la conexion,
puede activar las unidades y
utilizarlas.
(*) Para conectar un subwoofer extemo
Televisor y Botones de Manejo (en referencia del Modelo)


Encendido/Modo de Espera
Fuente
Programa +/-
Volumen + / -
Nota: Para ver el menu principal, pulse los botones "y" simulamente.

- Botón de direccion (Arriba)
- Dirección abajo
- Botón de
- Sección de
- Canal/Volumen/
- AV/Modo de
- Espera
Nota: Puede utiliser los botones de direccion Arriba o Abajo para
cambi ar volumen. Si desea cambiar de canal, pulse en el centro del boton Arriba/Abajo una vez (Posicion 3); après muevase pulsando la tecla hacía arriba o abajo. Si pulsa el centro del botón una segunda vez, se做不到 en pantalla el menu OSD de fuentes. Si aprieta en el centro del botón y lo mantiene pulsado unosegundos, el televisionEARá al modo de esper. No es possible做不到 el menu principal en pantalla mediate los botones de control.

1.Activar/desactivar modo en espera boton
2. Botón TV/AV
3. Botones subir/bajar canal
4. Botones subir/bajar volumen


La palanca de mando le permite manejar el Volumen, los Canales, las Fuentes y el Modo de Espera del televisor.
Nota: En funcion del modelo, la disposicion de la palanca de mando peut variar.
Paracaebarielvolumen:Aumentelvolumen empujando la palanca hacia arriba.Baje el volumen pulsando la palanca hacia abajo.
ParaATTERel canal:Desplacesea travésde los canalesalmacenados pulsando la palanca demando hacia arriba o hacía abajo.
Para cambio de fuente: Pulse el centro de la palanca y aparecerá la lista de fuentes en la pantalla. Desplásese por las fuentes disponibles pulsando la palanca de mando arriba o bajo.
Apagado del televisor: Si aprieta en el centro de la palanca y la mantiene pulsada unoicosometimes,el televisorasaraloododeespera.
Para encender la TV: Pulse el centro de la palanca y se encenderá la TV.
Nota: No es possible做不到 el menu principal en pantalla mediana el boton de control.
Conexión a Corriente
IMPORTANTE: Este televisor estáaxy diseado para funcionar con corriente alterna de 220-240 V,50 Hz. Tras.desembalar el televisor,deje que este alcance la temperatura ambiente antes de conectarlo a la corriente.Enchufe el cable de corriente a la electricidad.
Conexión de la antenna (dependiendo del modelos)
Conecte la toma de antenna o de TV por cable a la ENTRADA DE ANTENA (ANT) o enchufe el satélite a la ENTRADA DE SATÉLITE (LNB) de la parte trasera del teovisor.
Parte trasera del televisor

Conexión USB
Mediante las entradas USB del telesor porra conectar este tipo de dispositivos al本身就是.Esta func tion le permite visualizar/reproducir ARCHivos JPG, video y MP3 almacenados en un USB. Es possible que someglos dispositivos USB (reproductores MP3, por example) no sean compatibles con el telesor. A fin de evaporar qualquier perdida de informacion o datos, es recomendable realizar una copia de seguidad de los archivos antes de realizar qualquier connexion con el telesor. Tenga en cuenta que el fabricante no se hace responsable de los daños o perdidas de:ficheros, datos o informacion. No extraiga el dispositivo USB,maintras este reproduciendo un fichero.
PRECAUCION: Es peligioso conectar y disconectar rápidamente los dispositivos USB. En concreto, no es recomendable realizar estas operaciones de forma repetida. De esta forma pueda occasionar días fisicos al reproductor USB y de forma más concreta, al propio dispositivo USB.
Colocacion de las pilas en el mando a distancia
Primero retire el perno que sujetan la cubierta del compartmento de baterias en la parte posterior del mando a distancia. Presione y deslice la cubierta para abrir. Inserte dos pilas AAA. Asegúrese de que (+) y (-) coincidan con los signos (observe la polaridad correcta). Coloque la tapa或其他 vez en su situ. Luego atornille de nuevo la cubierta或其他 vez.

Información medioambiental
Este teovisor está diseado para consumir menos energia. Para reducir el Consumo de energia, pode seguir these pasos:
Si configura el Ahorro de energia a Minimo, Medio, Maximo o Automático del telesor se reducirá el consumo de energia en consecuencia. Si te gusta para configurar la Luz de fondo a un valor bajo estálecido como Personalizzato y ajustar la Luz de fondo (que se encuesta debajo de la configuración de Ahorro de energia) de forma manual mediante los botones Izquierda o Derecha en el mando a distancia. Establishzca como Apagado para desactivar estaopsis.
Nota: Las options disponibles de Ahorro de energia puede variar según el modo selección en el menu Sistema>Imagen.
La configuración de Ahorro de energia se pueda encontrar en el menu Sistema>Imagen. Tenga enckeuta que no se podran modifier algunos ajustes deImagen.
Si pulsa el botón derecho cuando que la option Automática está selecciónada o el botón izquierdo cuando se seleccióna la-option personalizada, el mensaje "La pantalla se apagará en 15segundos." se做不到a en la pantalla. Seccione la opticn Continuar y pulse OK para apagar la pantalla de inmediato. Si no pulsa ningun botón, la pantalla se apagará en 15segundos. Para encender la pantalla other vez, pulseequaliertecldeldmadoa distancia o del tevisor.
Note: La optación de Apagar Pantalla no está disponible si el modo está ajustado en Juego.
Es recomendable que apague o desenchufe el televator cuando no lo está utilizing. De este modo se reducirá también el consumo electrico.
Notifications del modo en espera
Si el telector no recibe;ninguna signaled de entrada (por exemple, desde una antenna o una fuente HDMI) por 3 minutes, se pondra en esper. La proxima vez que encienda el telector, el mensajemostatrá lo siguientes: "El telector se cambio al modo de;.眼看 automatically, porque no hubo;ninguna signaled durante un长大o tiempo." Pulse OK para!.
El teovisor pasado al modo de esper si se ha encendido y no se usa durante un cierto tiempo. La proxima vez que encienda el teovisor, el mensaje做不到 lo importante. "TV en modo de esper por no realizar operationalguna en un长大o tiempo". Pulse OK para continuar.
Encendido o apagado (dependiendo del modelo)
Encendido del televator
- Conecte el cable de alimentacion a una toma de corriente de CA de 220-240 V, 50 Hz.
- A continuación se encenderá el LED (Indicador) de modo de esper.
Para encender el televator desde el modo de esper.
puede realizarlo de dosodos:
- Pulse el botón Modo en espera, Canal/Programa+/- o un botón número del mando a distancia.
Botones de manejo del televisor (en funciona del Modelo)
- Pulse el botón Modo en espera, Programa +/- en el televisor. El televisor se pondrá en marcha.
-0-
- Pulse y sostenga el medio del interruptor del mando en elazo izquierdo de la TV hasta que el tevisor se encienda en el modo de esper. El tevisor se pondra en marcha.
-0- - Pulse el centro de la palanca de mando en el television o empujela hacía arriba / abajo hasta que el television se encienda en el modo de espera.
Apagado del televisor (en funciona del Modelo)
-
Pulse el botón Modo en espera en el mando a distancia o pulse el botón Modo en espera en el televisor y sostenga el interruptor en el televisor hasta que se apague, de modo que el televisor se cambie al modo en espera (dependiendo del modelos).
-
Pulse el botón En espera del mando a distancia o pulse el centro de la palanca de mando del televisor y manténgala pulsada durante unosegundos, el televisor cambiará al modo de espera.
- Para apagar el televisor por completo, desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente.
Note: Cuando el teovisor está encendido en modo de esper, el LED de esper suepe parpaear para indicar que elementos como Espera, Buscar, Descargar por are o el Temporizador esta activo. El indicator LED también suepe parpaear cuando encienda el teovisor en modo en esper.
Instalación inicial (en función del modelos)
Cuando lo encienda por primera vez, aparecerá el筷 de selección de idioma. Seccione el idioma deseado y pulse OK.
En lasuma的意见,puede configurar las preferencias con los botones de navigacion.
Nota: En función del País selección, se le pedira un PIN que deben confirmar en este punto. Dicho PIN noURTAR ser 0000. Lo deben introducir más tarde, en caso de que se le Solicite para realizarrialquier operation en los menus.
Acerca de SeLECTIONAR el Tipo de Emisión
Antena digital: Si la.option de cusqueda de emisiones Antena Digital está encendida, el televisor buscará emisiones terrestres digitales después de que otros ajustes iniciales se hayan completado.
Cable Digital: Si la option de búsqueda de emisiones de Cable Digital está activada, el teovisor buscará emisiones digitales por cable antes de que otros ajustes iniciales hayan sido completados. De acuerdo a sus preferencias un mensaje de confirmación puede aparecer antes de empezar a buscar. Seccione la option SI y pulse OK para confirmar. Para cancelar la operation, seleccione NO y pulse OK. Puede selectionar los values de Red o establecidos tales como Frecuencia, ID de red y Paso de Búsqueda. Una vez terminado, pulse OK.
Nota: La duración de la búsueda cambiará en función del Paso de Búsueda selecciónado.
Satélite: Si la optación de cusque de emisiones por Satélite está encendida, el teovisor bucará emisiones digitales por satélite antes de que otros ajustes iniciales se hayan completado. Antes de realizar la cusque de satélite se deben hacer algunos ajustes. Primero aparecerá el menu Tipo de Antena. Puede selectionar el Tipo de Antena como Directa, Cable de un solo satélite o Interruptor DiSEqC mediante los botones “o”
-
Directa: SeLECTIONE este tipo de antenna si tiene un solo receptor y una antenna parabólica directa. Pulse OK para continuar. SeLECTIONE un satélite disponible y pulse OK para hacer los servicios.
-
Cable de un solo satélite: Siusted tiene multíques receptores y un solo sistemas de cable de satélite, selección este tipo de antenna. Pulse OK paraContinuar. Configure las options sugiuendo las instrucciones que aparecen en pantalla. Pulse OK para hacer los servicios.
- Interruptor DiSEqC: Si dispone de varias antenas satelitales y un Commutador DiSEqC, seleccione este tipo de antenna. Pulse OK para continuar. Podra configurar quatre options distinctas de DiSEqC (si estuvieran disponibles). Pulse el boton OK paraBUSCAR el primer satelite en la lista.
Analógica: Si la option de cusque de difusión análogica está activada, el teovisor buscará emisiones analógicas después de que se hayan completadothersajustes iniciales.
Además, puede definir un tipo de emisión como su其中之一. Se dará prioridad al tipo de emisión seleccióndo durante el proceso de búsqueada y los canales que se incluirá en la parte superior de la lista de canales. Cuando termine, pulse OK parakeeping.
En este momento, usted podra activar el Modelo Tienda.Esta option configurará los ajustes de su TV para la mejor calidad de pantalla y las caracteristicas compatibles de la TV se做不到 en la parte superior de la pantalla como una barra de informacion.Esta option es solo para uso en establishimientos. Para su uso en hogares, le recomendamos que seleccione el Modelo Hogar.Esta option está disponible en el menu Sistema> Configuración> Más y pueda ser apagado / encendido más adelante.
Pulse OK en el mando a distancia para_CONTINUE.
Després de que los ajustes iniciales se completen el teovisor comenzara a巴斯car transmisiones disponibles de los tips de difusión seleccionados. Després de que se almacenan todas las emisoras disponibles, se做不到an los resultados de la exploración. Pulse OK paraContinuar.El menu Editor Liga de Canales se做不到a despues. Puede editar la lista de canales de acuerdo a sus preferencias o pulsar el boton Menu para salir y ver la television.
Mientras continua la búsqueda pueda aparecer un mensaje preguntándole si desea organar los canales según LCN^(*) . Selección la.option Si y pulse OK para confirmar.
(*) LCN responds a las siglas deNumero Lógico de Canal; es un sistema que organiza las señales de emisión disponibles según una secuencia de canales reconocibles (si estuviera disponible la-option).
Note: No avalanche el televator cuando realice la Primera Instalacion. Tenga en cuenta que,algunas options peuvent no estar disponibles en func tion de la seleccion del pais.
Usando la funciona SatcoDX (en funciona del modelo)
Podrá realizar operaciones SatcoDX en el menu de Instalación>Configuración de Satélites. En el menu SatcoDX hay dos.optiones differsentes para el SatcoDx.
Podrá subir o descargar datos SatcoDX. Para poderrealizar estasmericanes que, en primer lugardeferáconectar undispositivo USB al televisor.
Podrá subir los servicios actuales, como como los correspondientes satélites y transpovedores del televisor, al dispositivo USB.
Además, también可能导致 descarga al teovisor特殊情况 de los ARCHivos SatcoDx guardados en el dispositivo USB.
Cuando selección cadaquera de这些 ficheros, todos los servicios, satélites y transpovedores del archivo selectionado quedarán almacenados en el televisor. Se mantendrá cadaquier servicios TDT, por cable o analítico que está guardado; solo se eliminará los servicios de satélites.
Después, compruebe los ajustes de la antenna y realice ambios si fuera besoino. Si no configura correctamente la antenna,ouldaasnarse el mensaje de error "Sin seal".
Reproduccion de medios a trovés de la entrada USB (dependiendo del modelo)
Puede conectar 2.5'' y 3.5'' pulgadas (hdd con fuente de alimentacion externa) unidades de disco duro externas o lapiz de memoria USB al tevisor mediante el uso de las entradas USB del tevisor.
IMPORTANTE! Realice una copia de seguridad de sus dispositivos de almacenimiento antes de conectarlos al televisor. El fabricante no se hace responsable de los danios o perdidas de:ficheros, datos o informacion. Ciertos temas de dispositivos USB (por exemple, reproductores de MP3) o unidades de disco duro USB / tarjetas de memoria podrián no ser compatibles con este televisor. El televisor admite formatos de disco FAT32 y NTFS sin embargo, no estara disponible la option de grabacion para discos de tipo NTFS.
Podría experimentar problemas con el formateo, en caso de que launidad USB a formatear posea una calidad igual o mayor a 1TB (Terabyte).
Espere un poco antes de cada connexion y desconexión como el jugador todas可以选择 estar leyendo los ARCHivos. El no hacarlo possible Causear daños fisicos al reproductor USB y el dispositivo USB en sí. No extraiga launidad durante la reproducción de un archivo.
Puede usar concentradores USB con entradas USB del telector. En este caso se recomienda el uso de concentradores USB con alimentacion externa.
Se recomienda usar la entrada USB del teovisor directamente, si va a conectar un disco duro USB.
Note: Cuando usa la Visualización de:ficheros deImagen en el menu Naveg-multimedia,可以更好 visualizar solo 1000 ARCHIVOS de imagenes almacenados en el dispositivo USB conectado.
Grabación de un programa (dependiendo del Modelo)
IMPORTANTE: Cuando se utilizes unaunidad de disco duro USB nueva, se recomienda que primero se formatee el disco usinga la option de formatting de disco de su televisor en el menu Reproductor de medios>Configuracion>Configuracion de grabacion.
Para grabar un programa, es Neededo que en primer lugar conecte un disco USB al teovisor cuando está apagado. A continuaciondefer a encender el teovisor para activar la funcion de grabacion.
Para poder grabar, el USB deben tener un minimo de 2 GB de spacing libre y ser además compatible con USB 2.0. Si launidad USB no es compatible se做不到a un mensaje de error.
Para grabar programas de larga duración, tales comopelículas, se recomienda el uso de unidades de disco duro USB (HDD).
Los programas grabados se guardan en el disco USB conectado. Si lo desea,oulda realizar una copia de seguidad, o copiar las grabaciones en un ordinador personal, pero las mismas no seoulda reproducir en el. Solo las couldra reproducir en el televisor.
Puede haber un retardo del Lip Sync durante el tiempo diferido. Permite grabación de radio. El television可以选择 grabar hasta diez horas de programas.
Los programas que se graben se dividirán en partidas de 4GB.
En caso de que la velocidad de descrirura del disco USB conectado no sea suficiente, podria fallar la grabacion y la functiOn de tiempo diferido podra no estar disponible.
Se recomienda el uso de discos USB adecuados para la grabación de programas en alta definición.
No saque la USB / HDD durante una grabación. Estooulda darar el dispositivo USB/HDD.
Si el cable de CA está desenchufado cuando que hay un ajuste del temporizador USB-grabación activo, se cancelará.
Se admiten soportes multipartación. Se admite un minimum de dos participaciones distinctas. La primera partación del disco USB se usa para las sistemas列表 para PVR. tambiénDebe tener el formatting de la partación primaria que se usa para las sistemas列表 para PVR.
Debido a problemas en la postal, es possible que some los paquetes de secuencias no se graben; es por lo que durante la reproduccion se pueda observar congelaciones de imagenes.
Los botones Grabar, Reproduzca, Pausa, Pantalla (para PlayDialog) no se可以选择 utiliser cuando el teletexto está encendido. Si la grabación comienza desde una temporizador cuando el teletexto estáactivado, el teletexto se apagará automatistically. también se desactiva el uso del teletexto cuando hayuna grabacion en bajo.
Grabación diferida (dependiendo del modelo)
Pulse el botón Pausa cuando ve una emisión para activar el modo de grabación diferida. En este modo, el programa se pausa y se graba de forma simultánea en el disco USB conectado.
Pulse el botón Pausa de nuevo para reanudar el programa en pausa desdedonde se detuvo.Pulse el botón Detener para detener la grabacion diferida yvoltar a la emision en directo.
La grabación diferida no se pueda usar en el modo de radio.
NoURTARILRETRACESORAPIDOENLAGRABCIONdiferida sin haberutilizadoanestelavancerapido dela reproduccion.
Grabación inmediata (dependiendo del modelo)
Pulse el botón Grabar para起初 la grabación de un evento al instante al ver un canal. Puede pulsar el botón Grabar en el mando a distancia de nuevo para grabar el proximo evento afterwards de selecciónelproximo programa desdela EPG.Pulse el botón Detener para cancelar inmediamente la grabacion.
No可以选择changar las transmisiones o ver el navegador de medios durante el modo de grabacion. Durante la grabacion de un programa o durante la grabacion diferida, aparece un mensaje de advertencia en la pantalla si la velocidad de su dispositivo USB no es suficiente.
Ver un programa grabado (dependiendo del Modelo)
Selección Grabaciones en el menu ReproduCTOR de medios. Selección un programa de la lista (previamente grabado). Pulse el botón OK para ver las Oportunidades de Reproduccion. Selección una option y bajo pulse el botón OK.
Note: La visualización de elementos del menu principal y el menu no está disponible durante la reproducción.
Pulse el botónStop para detener la reproducción y volver a las grabaciones.
Avance Lento
Si pulsa el botón Pausa cuando ve programas grabados, la funciona de avance lento está disponible. Puede usar el botón Avance rápido para avanzar lentamente. Al presionar Avance rápido consecutivamente cambía de velocidad lenta de avance.
Configuración de la grabación (dependiendo del modelo)
Selección el elemento de Configuración de grabación en el menu ReproduCTOR de medios>Conguración para configurar los ajustes de grabación.
Formatear disco: Puede usar la funciona de Formatear el disco para el disco USB conectado. Se requiresu pin para usar la funciona de Formatear el disco.
Note: El PIN por defecto se pueda configurar para 0000 o 1234. Si ha definido el PIN (que se solicitará en función del País的选择atorio) durante la Instalación inicial, use这么做 PIN.
IMPORTANTE: Formatear la unidad USB se borraran todos los datos en el y es el sistema de ARCHivos se convertirá a FAT32. En la mayoría de los casos los erros de operación se fijarán una vez un formatting, pero se perdán todos los datos.
Si aparece el mensaje "Velocidad de grabacion del disco USB es demasiado lenta para grabar" en la pantalla cuando se incia una grabacion, intente reinicuar la grabacion. Si aun asi persiste el error, lo可以选择 deberse a que el disco USB no cumpla con losrequirerimientos de velocidad. Intente conectar除外 disco USB.
Menu del Explorador multimedia (dependiendo del modelos)
Puede reproducir ARCHivos deotos,música ypeléculas almacenados en un disco USB al conectarloa su televisor. Conecte un disco USB a la entradaubicada en el lateral del televisor. Al pulsar la teclaMenu@mstead en el mode de Explorador multimedia tendrán acceso a las options delmenú Imagen, Sonido y Configuración. Pulse elbotón Menu de nuevo para salir de esta pantalla.Podrá configurar las preferencias del Explorador
Multimedia en el Menu de Configuración.
| Funcioncimiento del Modo Bucle/Aleatorio | |
| Inicia la reproducción con la tecla de reproducción y activar | Todo los*ficheros de la lista se producirán de forma continua en elorden original |
| Inicia la reproducción con la tecla OK y activar | El本身就是 fichero se producirá en un bucle (repetición). |
| Inicia la reproducción con la tecla de reproducción y activar | Se producirán todos los*ficheros del disco enorden aleatorio. |
| Inicia la reproducción con la tecla de reproducción y activar | Todo los ARCHivos de la lista se producirán de forma continua en elorden original |
CEC y CEC RC Passthrough (dependiendo del modelo)
Esta función permite controlar los dispositivos habilitados para CEC, conectados a技术水平 de puertos HDMI, utilizing el mando a distancia del teovisor.
La-option de la CEC en el menu Sistema>Configuracion>Más debe estar Activado desde un prinicio.Pulse el botón de Fuente y selección la entrada HDMI del dispositivo CEC, en el menu de la lista de Fuentes.Cuando se encontrar conectado un dispositivo con fuente de la CEC, este aparecerá en el menu de fuente con su propio nombre en lugar del nombre del puerto HDMI connectado (como reproductor de DVD,Grabador 1 etc.).
El mando a distancia del televisor podra, de forma automatica, realizar las functions principales tras seleccionar la fuente de HDMI conectada.
Para finalizar esta operación y controlar el teovisor-Newamente desdeel mandoa distancia, presione el boton Menu rápido del mando a distancia, selección CEC RC Passthrough (Traspaso a MD CEC) y desactivelo con el boton de direccion Izquierda o Derecha.Esta funciona tambiénuedeactivarse o desactivarse enelmenú Sistema>Configuracion>Mas.
El televisor también admite la funciona ARC (Canal de Retorno de Audio).Esta funciona es una connexion de audio destinada a sustituir a algunos cables entre el televisor y el sistema de audio (un receptor A/V o un equipo de altavoces).
Cuando se activa la funciona ARC, el tevisor no silencia sus otherassonianas de audio de forma automatica. Por lo que necessitaradisminuir el volumen del tevisor a cero de forma manual, si desea escuchar el audio solo desde el dispositivo conectado (igual que las otherassonianas de audio digital optico o coaxial). Si desea�能ar el nivel de volumen del dispositivo conectado, hay que seleccionar el dispositivo de la lista de fuentes.En ese caso, las teclas de control de volumen se dirigen al dispositivo de audio conectado.
Nota: ARC solo se admite a trovés de la entrada HDMI1.
Control de Audio del Sistema
Permite que un amplíficator de audio / receptor se use con el televisor. El volumen se pueda controlar con el mando a distancia del televisor. Para activar esta funciona ajuste la optación Altavoces en el menu Sistema>Configuración>Más como Amplíficator. Los altavoces del televisor se silenciaran y el sonido de la fuente visto serán proportionsionados desde el sistema de sonido connectado.
Nota: El dispositivo de audio deben admitir la función de Control de Audio del Sistema, y laopia CEC deben estar Activada.
Funcionamento general del televisor
Manejo de la lista de canales
El teovisor ordenarlos canales guardados en la
Lista de canales.Puede editor esta lista de canales,
establecer favoritos o establecer las emisoras activas
para que aparezcan en la lista usingo las options de
la Lista de canales.Pulse el boton OK/TV para abrir
la lista de canales.Puede filtrar los canales listados
pulsando el boton azul o abra el menu Editor lista
de canales pulsando el boton verde con el fin de hacer
cambiros avanzados en la lista actual.
Administración de laslists de favoritos
Puede crear cinco listas differentes de sus canales favoritos. Introduzca la lista de canales en el menu principal o pulse el boton verde cuando que la lista de canales se visualiza en la pantalla para abrir el menu Editor lista de canales. Seccione el canal deseado en la lista. Puede hacermultipleleecaciones pulsando el botonamarillo.Acontinuacion,pulse el boton OK para abrir el menu de Opciones de edition de canales y seleccione la option Agregar/Quitar Favoritos.Pulse el boton OK de nuevo.Establishzca la option de lista deseada en Encendido.El canal selectionado/s seañadir a la lista Para eliminar un canal o canales de una lista de favoritos siga los mismos pasos y establishzca la option la lista deseada en Apagado.
Puede usar la funciona de Filtro en el menu Editor lista de canales para filtrar los canales en la lista de canales permanente de acuerdo a sus preferencias. El uso de la option Filtro, puede establecer una de sus cinco listas de favoritos que se做不到á cada vez que la lista de canales se abre. La funciona de filtración en el menu Vista de canales solo filtrará la lista de canales que se muestraactualmente con el fin de encontrar un canal y sintonizarlo. Estos ambios no se mantendran para laproxima vez que abra la lista de canales si no los guarda. Para guardar los Cambios en la lista pulse el boton rojoupon de la filtración,mientras se visualiza la lista de canales en la pantalla.
Permite configurar las Opciones de Control Paterno
Las options del menu Configuración debloqueop parental se pueda usar para prohibir que los usuario vean ciertos programas, canales y usen los ☆s. Estos ajustes se encontrartran en el menu Sistema> Configuración>Parental.
Para visualizar las options del menu de Bloqueo, un número PIN debe ingresarse. Tras introducir número PIN correcto, se做不到as options del menu de Parental Settings (Control Paterno).
Bloqueo de menu: Este parámetro activa o desactiva el acceso a todos los menús o-menús de instalación del televisor.
Bloqueo por Edad: Si se establiece estaopycn, TV obtiene la informacion sobre la emision y si este nivel de madurez está desactivado, desactiva el accesoa la emision.
Note: Si la optación de País de la Primera Instalación vez se establiece como Francia, Italia o Austria, el valor de Adultos se establiece en 18 de forma predeterminada.
Bloqueo para Niños: Si Activa estaopyción,el televisor solo podra manejarse mediante el mando a distancia. Si es asi,los botones de control no funcionalan.
Set PIN (Establisher PIN): Define un nuevo PIN.
PIN de CICAM Predeterminado:Esta.option aparecerá en gris si no hay ningún modulo Cl insertado en la ranura Cl de su teovisor. Se puedaonianear el PIN predeterminado de CAM de Cl con esta option.
Note: El PIN por defecto se pueda configurar para 0000 o 1234. Si ha definido el PIN (se Solicitará en función del País selección) durante la Primera Instalación, use dicho PIN.
Algunas options podrnan no estar disponibles dependiendo del modelo y/o del pays seleccionado en la instalacion inicial.
Guía de Programación Electrónica (EPG)
Algunos canales envian la informacion sobre sus horarios de programacion. Pulse la tecla Epg para ver el menu de la Guia de Programacion de electrònica (EPG).
Hay 3 temas differentes disenios de programacion disponibles, Horario Cronograma, lista de horario y Horario Ahora/Significant. ParaCambiar entre las options sigas las instrucciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla.
Horario Cronograma
Zoom (Botón amarillo): Pulse la tecla amarilla para ver los eventos de un rango de tiempo más amplio. Filtrar (Botón azul): Muestra las options de los filtros.
Selección móvil (Botón Subtitles/Subtitulos): Muestra el menu Selecciónar móvil. Mediente esta funciona podraBUSCAR en la base de datos de la guía de programas, según el móvil seleccionado. La información disponible en la guía de programas se buscará y los resultados que coincidan con sus criterios se resaltarán.
- Opciones (Boton OK): Muestra las.optiones del evento.
Detailles del Evento (Boton Info): Muestra la informacion detallada de los eventos seleccionados. Día Siguiente/Anterior (Botones de Canales +/-): Muestra los eventos del dia anterior o suiviente.
Buscar (Botón Text): Muestra el menu Guía de Búsqueada.
Ahora (Botón de Fuente): Muestra el evento actual del canal resultado.
Grabc./Detener (Boton Record): El teovisor grabará el programa seleccionado. Para detener la grabacion, pulselo nuevomente.
IMPORTANTE: Conecte o desconecte el disco USB cuando el television esté apagado. A continuación deberte encender el television para activar la función de grabación.
Nota: Durante la grabacion no sera possible combustar de canal ni de fuente.
Lista de Horario\*
(*) En esta optación de性和 solo los eventos del canal resultado serán listedados.
Ant. Franja Horaria (Boton Rojo): Muestra los eventos de la franca horaria anterior.
Día Siguiente/Anterior (Botones de Canales +/-): Muestra los eventos del día anterior o suigiente.
Detailles del Evento (Boton Info): Muestra la informacion detallada de los eventos seleccionados.
Filtro (Boton Text): Muestra las options de los filtros.
Siguiente Franja Horaria (Botón Verde): Muestra los programas de lasuma franja horaria.
- Opciones (Boton OK): Muestra las options del evento.
Grabc./Detener (Boton Record): El teovisor grabará el programa seleccionado. Para detener la grabacion, pulselo nuevomente.
IMPORTANTE: Conecte o desconecte el disco USB cuando el television esté apagado. A continuación deberá encender el television para activar la función de grabación.
Nota: Durante la grabacion no sera possible combustar de canal ni de fuente.
Horario Ahora/Siguiente
Opiones (Boton OK): Muestra las.optiones del evento.
Detailles del Evento (Boton Info): Muestra la informacion detallada de los eventos seleccionados.
Filtrar (Boton azul): Muestra las options de los filtros.
Grabc./Detener (Boton Record): El teovisor grabará el programa seleccionado. Para detener la grabacion, pulselo nuevomente.
IMPORTANTE: Conecte o desconecte el disco USB cuando el television esté apagado. A continuación deberá encender el television para activar la función de grabación.
Nota: Durante la grabacion no sera possible combustar de canal ni de fuente.
Opiones del Evento
Utilice los botones de navigation para marcar un evento y pulse el botón OK para ver el menu de OPCiones de Eventos. Dispone de las siguientesvinciones:
Selecciónar Canal: Puedeonian a los canales seleccionados,utilizando this option.
Grabar / Borrar Grab. Temporizador: Seleccione la option Grabacion y pulse el boton OK. Si el se emitirá enanother momento,seagregaráa la lista de Temporizadores que deben ser grabados. Si el está siendoemitido enesemomento,lagrabacion se inicia de inmediato.
Para anular una grabación programada, marque el programa en cuestion y pulse OK a continuación selección la.option Delete Rec. Temporizador. Esto cancelará la grabación.
Temporizador de Evento / Eliminar temporizador en Evento: Después de haber selecciónado un programa en el menu EPG pulse el botón OK. Seleectionla opticon Fjar temporizador en Evento y pulse la tecla OK. Puede fjar temporizadores para eventos futuros Para cancelar un temporizador establecido, resalte ese evento y pulse el botón OK. A continuacion, seleccionla opticon Eliminar temporizador en Evento. Se cancelar el temporizador.
Notas: No puedaonianotro canal o fuente,msteadasayunagrabacionactivo un temporizador enel canalactual.Noesposibleajustarel temporizador oregistrar el temporizador para dos osmas eventos individuales en el本身就是intervalode tiempo.
Actualización de Software
El televator可以选择ocularizationes de firmware automatistically a工程技术 de la seals.
Actualización de software mediante la interfaz de usuario
En el menu principal seleccione Sistema y bajo MAs. Vaya a Actualizacion del software y pulse el boton OK. En el menu Opciones deactualizacion seleccione Buscaractualizacion y pulse el boton OK para comprobar si hay una nuevoactualizacion de software.
Si enquiryra unaactualizacion,comenzará adescargarla.Despues de que la descarga se haya completado, confirmre la formulacion de preguntas acerca de reiniciar el televisor pulsando OK para continuar con la operation de reinicio.
Modo de búsquey yactualización alas 3 AM
Su teovisor buscara新品asactualizacionesa las 3:00 de la manana si la option Busqueda automatica en el menu Opciones deactualizacion estáabilitado y si el teovisor está conectado a una senal de antenna o de Internet. Si un nuevo software se envocra y se ha descargado correctamente, se instalaré en elsiguiente encendido.
Note: No disconnecte el cable de alimentacion,mñtras que el LED parpadea durante el procesode reinicio. Si el televator no enciende bajo de una
actualizacion,desconecte el televisor por 2 minutos y conectelo de nuevo.
Soluciones de problemas y consejos
El televator no se enciende
Compruebe si el cable esta bien enchufado a la toma de corriente. Compruebe si se han agotado las pilas. Pulse la tecla de encendido del tevisor.
Mala calidad deImagen
- Compruebe si ha elevado el televator adecuado.
- La baja intensidad de la senal puede distorsionar laImagen. Compruebe el estado de la antenna.
- Verifique si la fecuencia introducida es la adecuada.
- Cuando se conectan al teovisor dos equipos periféricos a la vez pueda disminuir la calidad de laImagen. En este caso, desconecte uno de los equipos periféricos.
Sin imagen
- Significa que su Televisor no está recubiendo;ninguna
senal. Asegürese también de haber seleccionado la fuente de entrada correcta. - ¿Esta la antenna conectada correctamente?
- Ha conectado el cable de la antenna?
- ¿Esta utilizes los enchufes apropriados para conectar la antenna?
- Siiene dudas, consulte con su distribuidor.
No hay audio
- Compruebe si ha silenciado el sonido del teovisor. Pulse el boton Silencio o aumento el volumen para comprobar.
- El sonido solo proviene de un altovoz Compruebe el balance de altevoces en el menu de sonido.
El mando a distancia no funciona.
- Tal vez se han agotado las pilas. Sustituya las pilas.
No se pueda selectionar las Fuentes de entrada
- Si no pueda selectionar una fuente de entrada, puede deberse a que no haya conectado ningún dispositivo. Si no;
- Compruebe los cables y las conexiones AV si ha tratado de connectar un dispositivo.
Grabación no disponible
Para grabar un programa, es Neededo que en primer lugar conecte un disco USB al television cuando está apagado. A continuacion deben encender el television para activar la function de grabacion. Si no可以选择 realizar la grabacion,ague el television, extraiga el dispositivo USB.
EI USB referencia muy lento
Si aparece un mensaje que dice "Velocidad de descriutura de disco USB demasiado lenta para grabar" cuando se incida una grabacion, intente reinecer la grabacion. Si aun así persististe el error, ello pueda deberse a que el disco USB no cumpla con los requerimientos de velocidad. Intente conectar otro disco USB.
Modos habituales de visualización de entrada de PC
La?sigaune tabla es una ilustracion de algo n de los modos generales de visualizacion de video. Es possible que el televisor no admita todas las resolutions. El televisor admite hasta 1920x1080.
| Indices Resolución Frecuencia | |
| 1 | 640x480 60 Hz |
| 2 | 800x600 56 Hz |
| 3 | 800x600 60 Hz |
| 4 | x768 60 Hz |
| 5 | x768 66 Hz |
| 6 | x768 60 Hz |
| 7 | x960 60 Hz |
| 8 | x1024 60 Hz |
| 9 | x768 60 Hz |
| 10 | Dx1050 60 Hz |
| 11 | Dx1200 60 Hz |
| 12 | Dx1080 60 Hz |
Compatible de senal AV y HDMI
| Fuente Sénales Admitidas disponible | |||
| EXT (EURO CONEC TOR) | PAL 50/60 | O | |
| NTSC 60 | O | ||
| RGB 50 | O | ||
| RGB 60 | O | ||
| AV lateral | PAL 50/60 | O | |
| NTSC 60 | O | ||
| PC/YPbPr | 480I, 480P | 60Hz O | |
| 576I, 576P | 50Hz O | ||
| 720P | 50Hz,60Hz O | ||
| 1080I | 50Hz,60Hz O | ||
| 1080P | 50Hz,60Hz O | ||
| HDMI | 480I 60Hz O | ||
| 480P | 60Hz O | ||
| 576I, 576P | 50Hz O | ||
| 720P | 50Hz,60Hz O | ||
| 1080I | 50Hz,60Hz O | ||
| 1080P | 24Hz, 25Hz 30Hz, 50Hz, 60Hz | O | |
(X: No disponible, O: Disponible)
En algunos casos es posible que no se muestre correctamente una seals en el televisor. El problema pueda ser una inconsistencia con los estandares del equipo fuente (DVD, Decodificador, etc.). Si experimenta este problema,pongase en contacto con su distribuidor y también con el fabricante del equipo original.
| Formatos admitidos para el modo USB | |||
| Multimedia | Extensa/For | Fornato Notas | |
| Video | .mpeg | MPEG1-2 MPEG1 | 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P |
| .vob MPEG2 | 1920x1080 @ 30P | ||
| <mp4 MPEG4, Xvid, H.264 | |||
| .mkv H.264, MPEG4,VC-1 | |||
| .avi MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264 | |||
| .fiv H.264/V | P6/Sorenson | H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P Sorenson: 352x288 @ 30P | |
| .mp4, .mov, .3gpp, .3gp, MPEG flujo de transporte, .ts, .trp, .tp, .mkv | HEVC/H.265 1080P | @60fps - 50Mbps | |
| <3gp MPEG4, H.264 1920x1080 | @ 30P | ||
| Audio | MPEG1 Capa | 2/3 | Capa2: 32Kbps ~ 448Kbps (Tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz (tasa de muestreo) Capa3: 32Kbps ~ 320Kbps (Tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (tasa de muestreo) |
| (solo funciona con:ficheros de video) | AC3 32Kbps ~ 640 | Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de muestreo) | |
| AAC 16Kbps ~ 576 | Kbps (Tasa de bits) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz, 22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (tasa de muestreo) | ||
| EAC3 | 32Kbps ~ 6Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de muestreo) | ||
| LPCM | PCM de 8 bits Unsigned, PCM de 16 bits Signed/Unsigned (big / little endian), 24bit PCM (big endian), DVD LPCM 16/20/24bit (Tasa de bits) / 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz (tasa de muestreo) | ||
| IMA-ADPCM/MS-ADPCM | 384Kbps (Tasa de bits) / 8KHz ~ 48Khz (tasa de muestreo) | ||
| LBR 32Kbps ~ 96Kbps | tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de muestreo) | ||
| Imagen | .jpeg | Baseline | Resolución(AxA): 17000x10000 |
| Progresiva | Resolución(AxA): 4000x4000 | ||
| .bmp | - | Resolución(AxA): 5760x4096 | |
| Subtitulos | .sub, .srt | - | - |
Resoluciones DVI admitidas
Al conectar equipos a los connectores del telesor mediate el uso de cable convertidor de DVI (DVI a HDMI cable - no suministrado), pueda hacer referencia a lasuma information de resolution.
| 56Hz | 60Hz | 66Hz | 70Hz | 72Hz | 75Hz | |
| 640x400 | ☑ | |||||
| 640x480 | ☑ ☑ | ☑ ☑ | ||||
| 800x600 | ☑ ☑ | ☑ ☑ ☑ | ||||
| 832x624 | ☑ | |||||
| 1024x768 | ☑ ☑ | ☑ ☑ ☑ | ||||
| 1152x864 | ☑ ☑ | ☑ | ||||
| 1152x870 | ☑ | |||||
| 1280x768 | ☑ | ☑ | ||||
| 1360x768 | ☑ | |||||
| 1280x960 | ☑ | ☑ | ||||
| 1280x1024 | ☑ | ☑ | ||||
| 1400x1050 | ☑ | ☑ | ||||
| 1440x900 | ☑ | ☑ | ||||
| 1600x1200 | ☑ | |||||
| 1680x1050 | ☑ | |||||
| 1920x1080 | ☑ |
Información funcional del DVB
Este receptor de DVB solo es compatible para su uso en el pais para el qual se haya concebido el mesmo.
Aúnque este receptor de DVB cumple con las ultimas specifications sobre DVB en el momento de su fabricación, no pueda garantizar la compatibiliad con las transmisiones de DVB en el futuroupon a los Cambios que se aplicaran en las senales de radiodifusión y en las technologías.
Algunas functions de television digital podrjan no estar disponibles en todos los paises.
Nos esforzamos continuamente para melhorar nuestros productos. Por tanto, las specifications peuventchangiar previo avis.
Para tener informacion sobre donde comprar los accesos, le rogamos contacte con el establishacion donde compró el aparato.
Programú hacer / véliau grafikas
Funcimiento Geral da TV
Usar a lista de Canais
Guia Eletrónico de Programas (EPG)
Alguns canais enviam informacoes sobre os respectivos programas de transmissao. Premir o botao Epg para ver o menu Guia de Programa.
Gravar / Apagar Grav. Temporizador SeLECTIONAR a opcao Gravar e premir o botao OK. Se o programa va ser transmitido num momento futuro, sera adcionado à lista de Temporizadores para ser gravado. Se o programa está a ser transmitido no momento, a gravacao iniciae de imediato.