NOKIA WHP101 - Auriculares

WHP101 - Auriculares NOKIA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WHP101 NOKIA en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice NOKIA WHP101 - page 29
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Auriculares Bluetooth
Marca Nokia
Modelo WHP101
Banda de frecuencia 2402 MHz - 2480 MHz
Potencia de radiofrecuencia máxima 3,23 dBm
Alimentación Batería recargable integrada, carga mediante cable (2-3 horas)
Autonomía No especificada, pero carga completa en 2-3 horas
Funciones principales Emparejamiento Bluetooth, controles musicales (reproducir/pausar, volumen, pistas), llamadas, asistente de voz, reinicio
Conexión Bluetooth, alcance de hasta 10 metros
Mantenimiento y limpieza Usar un paño suave, limpio y seco. No usar líquidos.
Seguridad No escuchar a alto volumen durante mucho tiempo; no usar en áreas peligrosas; mantener fuera del alcance de niños pequeños.
Temperatura de funcionamiento recomendada 15°C - 25°C para la batería
Reparabilidad Batería no extraíble; no abrir el dispositivo. En caso de defecto, devolver al punto de venta.
Información general Fabricante: HMD Global Oy, Finlandia. Marcado CE. Conforme a la directiva 2014/53/UE.

Preguntas frecuentes - WHP101 NOKIA

¿Cómo encender y apagar los auriculares Nokia WHP101?
Para encender, presione y mantenga presionado el botón Encendido/Apagado durante 2 segundos. Para apagar, presione y mantenga presionado el mismo botón durante 5 segundos.
¿Cómo poner los auriculares en modo de emparejamiento Bluetooth?
Presione y mantenga presionado el botón Encendido/Apagado durante 7 segundos hasta que el indicador parpadee (rojo/azul). Los auriculares estarán listos para emparejarse con su dispositivo.
¿Qué hacer si los auriculares no se encienden?
La batería probablemente esté agotada. Cargue los auriculares durante 2 a 3 horas con el cable suministrado, luego intente encenderlos nuevamente.
¿Por qué no hay sonido después del emparejamiento?
Es posible que el emparejamiento no se haya realizado correctamente. Intente reiniciar los auriculares (mantenga presionados los botones de volumen + y - durante 5 segundos) o vuelva a emparejarlos.
Los auriculares se apagan automáticamente, ¿qué hago?
Esto indica una batería baja. Cargue los auriculares durante 2 a 3 horas.
¿Qué significa un indicador rojo parpadeante?
El indicador rojo parpadeante significa que la batería está baja. Por favor, cargue los auriculares.
La carga no funciona, ¿cómo solucionarlo?
Realice un reinicio de hardware (mantenga presionados los botones de volumen + y - durante 5 segundos). Verifique también el cable de carga y la fuente de alimentación.
¿Cómo reiniciar los auriculares Nokia WHP101?
Presione y mantenga presionados los botones Volumen + y Volumen - al mismo tiempo durante 5 segundos. Los indicadores parpadearán para confirmar.
¿Por qué hay eco o ruido durante las llamadas?
Esto puede deberse a un volumen demasiado alto o a interferencias Bluetooth. Reduzca el volumen o acerque los auriculares a su dispositivo.
¿Cuál es el alcance Bluetooth de los auriculares?
El alcance máximo es de aproximadamente 10 metros en línea de visión. Obstáculos como las paredes pueden reducir el alcance.

Preguntas de los usuarios sobre WHP101 NOKIA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WHP101 - NOKIA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WHP101 de la marca NOKIA.

MANUAL DE USUARIO WHP101 NOKIA

rápido / Guide de démarrage rapide /

Guida Rapida / KpaTkoe BBOdHoe

① Mantenga presionada la tecla de encendido durante 2segundos para encender.
2 Presione y mantenga presionada la tecla de encendido durante 5 seguidos para apagar.

Emparejamento

NOKIA WHP101 - Emparejamento - 1

Presione y mantenga presionada la tecla de encendido 7s para ingresar al modo de emparejamiento.

Cargando

NOKIA WHP101 - Cargando - 1

NOKIA WHP101 - Cargando - 2

Destello rojo

NOKIA WHP101 - Cargando - 3

NOKIA WHP101 - Cargando - 4

Rojo encendido

NOKIA WHP101 - Cargando - 5

NOKIA WHP101 - Cargando - 6

Azul

Reiniciar

Presione y mantenga presionadas las teclas alimismo tiempoo durante 5segundos para reiniciar.

Las lucesindicadorasLED de los audifonos parpadearán en azul cada 10segundos cuando estén connectados con exito a工程技术.

NOKIA WHP101 - Reiniciar - 1

Controles de botones

MúsicaΔ||x 1
Llamadax 1
x 1
2 s
Asistente de voz2 s
Volumenx 1
x 1
Seguimiento2 s
2 s

Resolución de problemas

Problema Causa Solución

Los auriculares no se enciendenLa batería está baja Cargue los auriculares de 2 a 3 horas y reinicie los auriculares
No hay sonido tras el emparejimientoNo se ha emparejado correctamenteVuelva a emparejar los auriculares o restablezca la configuración de fábrica
Se apagan automatisticallyLa batería está baja Cargue los auriculares de 2 a 3 horas
La luz roja parpadea en los auricularesLa batería está baja Cargue los auriculares
Problemas al cargarError con la fuente de alimentaciónReinicie la fuente de alimentación
Ninguna luz durante la entregaError con la fuente de alimentaciónCompruebe que el cable de entrega está connectado y que el interruptor de encendido está activado
Se oyen ecos El volumen esblemado alto o hay mucho ruido en el ambienteCambio de lugar o reduzca la distancia entre los auriculares y los dispositivos
Tener ruido durante una llamaEl volumen esblemado alto o hay mucho ruido en el ambienteCambio de lugar o reduzca la distancia entre los auriculares y los dispositivos
Sonido entrecortadoInterferencias en el entorno o fuera del alcance de la transmisión BluetoothCambio a un lugar con menos interferencias o reduzca la distancia entre los auriculares y los dispositivos.

Sonido muy débil Poco volumen Suba el volumen

Información de seguridad y del producto

Las functions de control remoto peuvent variar según el modelo de su dispositivo y aplicación. Las instrucciones de pista de sonido no responden a los dispositivos iOS. Como los dispositivos con技术和 Telecomunica Bluetooth se comunan a工程技术 de ondas de radio, no esnecessary que haya una linea de visión directa. Sin embargo, los dispositivos Bluetooth no pueda estar分开ados a más de 10 metros entre s, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta.

Banda de Frequencias: 2402 MHz - 2480 MHz

Potencia max. de radiofrecuencia: 3,23 dBm

Para su seguridad

NOKIA WHP101 - Para su seguridad - 1

Important: Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas pueda ser peligioso o contrario a la legislacion local. Si desea obtener más informacion, lea la guía del usuario complete.

NOKIA WHP101 - Para su seguridad - 2

Apagado en zonas restringidas

Apache el dispositivo cuando no está permittedo el uso de aurículares Bluetooth o cuando pueda producir interferencias o suponeralgúnpeligro, por典型案例, en una aeronave, en hospitales o circa de equipos médicos, combustibles, productos químicos o areas sobre realizan explosiones. Respecte todas las instrucciones en zonas restringidas.

NOKIA WHP101 - Para su seguridad - 3

Interferencias

Todo los dispositivos moviles peuvent estar susjetos a interferencias que podrieran afectar a su rendimiento.

NOKIA WHP101 - Para su seguridad - 4

Baterías, cargadores y otros accesorios

Utilice solo baterias, cargadores y otros accesorios que HMD Global Oy hayaaprobado para este dispositivo. No connecte productos que Sean incompatibles.

NOKIA WHP101 - Para su seguridad - 5

Protección auditiva

Parapreventirposibleslesionesauditivas,no escuchecainvelesde volumen altos durante periodos de tiempo prolongados.

NOKIA WHP101 - Para su seguridad - 6

Audición

Advertencia: Cuando utilise los auriculares, es possible que su capacité para oir sonidos externos se vea afectada.
No use los auriculares donde puedaponer en peligro su seguridad. La superficie de este producto no contiene niqueel.

NOKIA WHP101 - Para su seguridad - 7

Niños

El dispositivo y sus accesorios no son juguetes. Pueden contener piezas(PC) . Mantengalas fuera del alcance de los niños.

Cuidado del dispositivo

Maneje el dispositivo con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudan a mantener su dispositivo operativo.

- Mantenga seco el dispositivo. La lluvia, la humedad y los liquidos de todo tipoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOseoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEQEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOjoJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJO JOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJBODJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJosJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJ OSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJvosJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJDSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJESJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJASJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJosingSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJosSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJvosSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJolasSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJASSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJJosSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOKOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSsOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOS STOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOST

Reciclaje

NOKIA WHP101 - Reciclaje - 1

Deposite siempre todos los materiales de embalaje, baterías y productos electrónicos usados en punto de recogida especializados. De este modo contribuye aatar la eliminación incontrada de residuos y fomenta el reciclaje de materiales. Los productos electricos y electrónicos contienenchos materiales valiosos, incluidos metales (como cobre, aluminio, acero y magnesio) y metales preciosos (como oro, plata y paladio). Todos los materiales del dispositivo peuvent recuperarse en forma de materiales y de energia.

Simbolo del contentedor con ruedas tachado

NOKIA WHP101 - Simbolo del contentedor con ruedas tachado - 1

El símbolo del contentedor con ruedas tachado que figura en el producto, la bateria, la documento o la caja tiene como fin recordar al usuario que todos los produits electricos y electrónicos y sus baterías deben llvarse a un punto de recogida concreto al final de su vida uyil.

No deseche这些东西 productos como residuos Municipales generales: llévelos a reciclar. Para informarse sobre在哪 es el punto de reciclaje más cercano, consulte con la autoridad local encargada de los residuos.

Información de la bateria

ES

Este dispositivo contiene una bateria interna recargable y no extraíble. No intente extraer la bateria del dispositivo, ya que corre el riesgo de dañarlo. La bateria se pueda cargar y descargar numerousas vezes, pero con el tiempo se gastará. El tiempo deargaeyeqaievarianfucióndelacapacidaddeldispositivo.

Seguidad de la bateria

Si no se utilizes una bateria totalmente cargada, esta pierde su cargo por si sola transcurrido un tiempo. Procuremanter la batería siempre entre 15^ y 25^ (59 ^ F y 77^) para Obtener un rendimiento optimo. Las temperatas extremas reducen la capacité y la duración de la batería. El dispositivo pueda dejar de funcionaar temporalmente si la batería está demasiado caliente o demasiado fria.

No arroje las baterías al fuego para descharlas, ya que podría explotar. Cumpla la normativa local. Recícleñas siempre que sea possible. No las tire a la basura domestica. Use la bateria solo para el fin spécifique. Un uso inadeuido, o el uso de baterías noaprobadas o incompatibles,seeduperonerriesgo de incendios, explosiones uotrospeligros,ypuedeinvalidarcualquier tipo deaprobacónogarantía.Sicree que la batería está dañada,llevela un centro de servicios o al distribuidor local antes de seguirutilizándola.Nuncauseuna batería dañada.No cargue eldispositivo duranteuna tormentalelectrica.

Dispositivos médicos implantados

Paraatarposiblesinterferencias,losfabricantesdedispositivosmedicos implantadosrecomienda que semantauna separacionminima de15,3 centimetrosdedistanceentreundispositivoinalambricoyundispositivo medico implantado.Laspersonascontalesdispositivosdeferian:

  • Mantener siempre el dispositivo inalámbrico a una distancia superior a 15,3 centímetros del dispositivo Médico.
  • No transporte el dispositivo inalábrico en un bolsillo que se ENCuentre a laropriate del pecho.
  • Apague el dispositivo inalámbrico si hay motivos para sospechar que se está

produciendo una interferencia.
- Siga lasindicaciones del fabricante del dispositivo medico implantado.

Si tiene una pregunta sobre como utiliser el dispositivo inalámbrico con un dispositivo Médico implantado, consulte a su Médico.

NOKIA WHP101 - Dispositivos médicos implantados - 1

Derechos de autor y otros avisos

La disponible de produits,失落, aplicaciones y servicios pueda variar según la region. Para Obtener más información,pongase en contacto con su proveedor de servicios. Este producto pueda contener componentes, Tecnología o software susertos a las normativas y a la legislación de EE. UU. y de otros países. Se prohíbe toda desviación que contravenga la legislación.

El contenido del presente documento se suministra talrial. Salvo que asi lo exija la ley aplicable, no se ofrece ningun tipo de garantia, expresa o implicita, incluida, entre otheras,la garantia implicita de commerciability y adecuacion a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilitad y contentido de este documento. HMD Global se reserva el derecho a revisar este documento o ponerlo fuera de circulacion enequalquier momento sin previo aviso.

Queda prohibida la reproduccion o distribución de todo o parte del contenido de este documento bajorialquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de HMD Global. HMD Global aplica una politica de desarrollo continuo. HMD Global se reserva el derecho de realizar Cambios y mejoras en qualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.

Fabricante e importador en la UE: HMD Global Oy, Bertel Jungin aukio 9, 02600 Espoo, Finland. La Política de privacidad de HMD Global disponible en http://www.nokia.com/phones/privacy es de aplicacion al uso del dispositivo.

En el caso poco probable de que este producto sea defectuoso, devuelvalo al establecimiento sobre lo compró con el recibo de compra. Para más informacion sobre este u otros productos, visite http://www.nokia.com/phones/support.

© 2022 HMD Global. Todos los derechos reservados. HMD Global Oy es el licenciatario exclusivo de lamarca Nokia para Telefonos y tabletas. Nokia es unamarca registrada de Nokia Corporation.

Lamarca y los logotipos con la palabra Bluetooth son propidad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de HMD Global se realiza bajo licencia.

Declaración de conformidad

NOKIA WHP101 - Declaración de conformidad - 1

Por la presente, HMD Global Oy declara que este producto cumple los requisitos basics y除外 dispositions pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. Puede encontrar una copia de la Declaracion de conformidad en:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NOKIA

Modelo : WHP101

Categoría : Auriculares