NOKIA WHP101 - Auriculares inalámbricos

WHP101 - Auriculares inalámbricos NOKIA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WHP101 NOKIA en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice NOKIA WHP101 - page 29

Descarga las instrucciones para tu Auriculares inalámbricos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WHP101 - NOKIA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WHP101 de la marca NOKIA.

MANUAL DE USUARIO WHP101 NOKIA

DE1 Mantenga presionada la tecla de encendido durante 2 segundos para encender.

Presione y mantenga presionada la tecla de encendido durante 5 segundos para apagar. Encendido Destello rojo Rojo encendido Azul Cargando Emparejamiento

Presione y mantenga presionada la tecla de encendido 7s para ingresar al modo de emparejamiento. Reiniciar Presione y mantenga presionadas las teclas al mismo tiempo durante 5 segundos para reiniciar.

Las luces indicadoras LED de los audífonos parpadearán en azul cada 10 segundos cuando estén conectados con éxito a través del Bluetooth.

ESMúsica Llamada Asistente de voz Volumen Seguimiento x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 2 s 2 s 2 s 2 s Controles de botones

ESProblema Causa Solución Resolución de problemas Los auriculares no se encienden La batería está baja Cargue los auriculares de 2 a 3 horas y reinicie los auriculares No hay sonido tras el emparejamiento No se ha emparejado correctamente Vuelva a emparejar los auriculares o restablezca la conguración de fábrica Se apagan automáticamente La batería está baja Cargue los auriculares de 2 a 3 horas La luz roja parpadea en los auriculares La batería está baja Cargue los auriculares Sonido muy débil Poco volumen Suba el volumen Problemas al cargar Error con la fuente de alimentación Reinicie la fuente de alimentación Ninguna luz durante la carga Error con la fuente de alimentación Compruebe que el cable de carga esté conectado y que el interruptor de encendido esté activado Se oyen ecos El volumen es demasiado alto o hay mucho ruido en el ambiente Cambie de lugar o reduzca la distancia entre los auriculares y los dispositivos Sonido entrecortado Interferencias en el entorno o fuera del alcance de la transmisión Bluetooth Cambie a un lugar con menos interferencias o reduzca la distancia entre los auriculares y los dispositivos. Tener ruido durante una llamada El volumen es demasiado alto o hay mucho ruido en el ambiente Cambie de lugar o reduzca la distancia entre los auriculares y los dispositivos

ESLas funciones de control remoto pueden variar según el modelo de su dispositivo y aplicación. Las instrucciones de pista de sonido no responden a los dispositivos iOS. Como los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth se comunican a través de ondas de radio, no es necesario que haya una línea de visión directa. Sin embargo, los dispositivos Bluetooth no pueden estar separados a más de 10metros entre sí, aunque la conexión puede sufrir interferencias por obstáculos como muros o las generadas por otros dispositivos electrónicos. Información de seguridad y del producto Banda de frecuencias: 2402 MHz - 2480 MHz Potencia máx. de radiofrecuencia: 3,23 dBm Importante: Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o contrario a la legislación local. Si desea obtener más información, lea la guía del usuario completa. Apagado en zonas restringidas Apague el dispositivo cuando no esté permitido el uso de auriculares Bluetooth o cuando pueda producir interferencias o suponer algún peligro, por ejemplo, en una aeronave, en hospitales o cerca de equipos médicos, combustibles, productos químicos o áreas donde se realizan explosiones. Respete todas las instrucciones en zonas restringidas. Interferencias Todos los dispositivos móviles pueden estar sujetos a interferencias que podrían afectar a su rendimiento. Baterías, cargadores y otros accesorios Utilice solo baterías, cargadores y otros accesorios que HMD Global Oy haya aprobado para este dispositivo. No conecte productos que sean incompatibles. Protección auditiva Para prevenir posibles lesiones auditivas, no escuche a niveles de volumen altos durante periodos de tiempo prolongados. Audición Advertencia: Cuando utilice los auriculares, es posible que su capacidad para oír sonidos externos se vea afectada. No use los auriculares donde pueda poner en peligro su seguridad. La supercie de este producto no contiene níquel. Niños El dispositivo y sus accesorios no son juguetes. Pueden contener piezas pequeñas. Manténgalas fuera del alcance de los niños. Para su seguridad

ESReciclaje Deposite siempre todos los materiales de embalaje, baterías y productos electrónicos usados en puntos de recogida especializados. De este modo contribuye a evitar la eliminación incontrolada de residuos y fomenta el reciclaje de materiales. Los productos eléctricos y electrónicos contienen muchos materiales valiosos, incluidos metales (como cobre, aluminio, acero y magnesio) y metales preciosos (como oro, plata y paladio). Todos los materiales del dispositivo pueden recuperarse en forma de materiales y de energía. Símbolo del contenedor con ruedas tachado El símbolo del contenedor con ruedas tachado que gura en el producto, la batería, la documentación o la caja tiene como n recordar al usuario que todos los productos eléctricos y electrónicos y sus baterías deben llevarse a un punto de recogida concreto al nal de su vida útil. No deseche estos productos como residuos municipales generales: llévelos a reciclar. Para informarse sobre cuál es el punto de reciclaje más cercano, consulte con la autoridad local encargada de los residuos. Maneje el dispositivo con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a mantener su dispositivo operativo. - Mantenga seco el dispositivo. La lluvia, la humedad y los líquidos de todo tipo pueden contener minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos. - No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o con polvo. - No guarde el dispositivo en lugares con temperaturas altas. Las temperaturas altas pueden dañar el dispositivo o la batería. - Abra el dispositivo siempre de acuerdo con las instrucciones que guran en esta guía del usuario. - No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo ni la batería. Una manipulación brusca podría dañarlo. - Utilice únicamente un paño suave, limpio y seco para limpiar la supercie del dispositivo. - No pinte el dispositivo. La pintura puede impedir un funcionamiento correcto. Cuidado del dispositivo

ES- Mantener siempre el dispositivo inalámbrico a una distancia superior a 15,3 centímetros del dispositivo médico. - No transporte el dispositivo inalámbrico en un bolsillo que se encuentre a la altura del pecho. - Apague el dispositivo inalámbrico si hay motivos para sospechar que se está produciendo alguna interferencia. - Siga las indicaciones del fabricante del dispositivo médico implantado. Si tiene alguna pregunta sobre cómo utilizar el dispositivo inalámbrico con un dispositivo médico implantado, consulte a su médico. Para evitar posibles interferencias, los fabricantes de dispositivos médicos implantados recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 centímetros de distancia entre un dispositivo inalámbrico y un dispositivo médico implantado. Las personas con tales dispositivos deberían: Dispositivos médicos implantados Información de la batería Este dispositivo contiene una batería interna recargable y no extraíble. No intente extraer la batería del dispositivo, ya que corre el riesgo de dañarlo. La batería se puede cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo se gastará. El tiempo de carga puede variar en función de la capacidad del dispositivo. Seguridad de la batería Si no se utiliza una batería totalmente cargada, esta pierde su carga por sí sola transcurrido un tiempo. Procure mantener la batería siempre entre 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F) para obtener un rendimiento óptimo. Las temperaturas extremas reducen la capacidad y la duración de la batería. El dispositivo puede dejar de funcionar temporalmente si la batería está demasiado caliente o demasiado fría. No arroje las baterías al fuego para desecharlas, ya que podrían explotar. Cumpla la normativa local. Recíclelas siempre que sea posible. No las tire a la basura doméstica. Use la batería solo para el n especicado. Un uso inadecuado, o el uso de baterías no aprobadas o incompatibles, puede suponer riesgo de incendios, explosiones u otros peligros, y puede invalidar cualquier tipo de aprobación o garantía. Si cree que la batería está dañada, llévela a un centro de servicio o al distribuidor local antes de seguir utilizándola. Nunca use una batería dañada. No cargue el dispositivo durante una tormenta eléctrica. Cuidado del dispositivo

ESLa disponibilidad de productos, funciones, aplicaciones y servicios puede variar según la región. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Este producto puede contener componentes, tecnología o software sujetos a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíbe toda desviación que contravenga la legislación. El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, entre otras, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un n particular con respecto a la exactitud, abilidad y contenido de este documento. HMD Global se reserva el derecho a revisar este documento o ponerlo fuera de circulación en cualquier momento sin previo aviso. Queda prohibida la reproducción o distribución de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de HMD Global. HMD Global aplica una política de desarrollo continuo. HMD Global se reserva el derecho de realizar cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso. Fabricante e importador en la UE: HMD Global Oy, Bertel Jungin aukio 9, 02600 Espoo, Finland. La Política de privacidad de HMD Global disponible en http://www.nokia.com/phones/privacy es de aplicación al uso del dispositivo. En el caso poco probable de que este producto sea defectuoso, devuélvalo al establecimiento donde lo compró con el recibo de compra. Para más información sobre este u otros productos, visite http://www.nokia.com/phones/support. © 2022 HMD Global. Todos los derechos reservados. HMD Global Oy es el licenciatario exclusivo de la marca Nokia para teléfonos y tabletas. Nokia es una marca registrada de Nokia Corporation. La marca y los logotipos con la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de HMD Global se realiza bajo licencia. Derechos de autor y otros avisos Por la presente, HMD Global Oy declara que este producto cumple los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. Puede encontrar una copia de la Declaración de conformidad en: www.nokia.com/mobile-declaration-of-conformity. Declaración de conformidad

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NOKIA

Modelo : WHP101

Categoría : Auriculares inalámbricos