WHP101 - Auriculares NOKIA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WHP101 NOKIA en formato PDF.
| Tipo de producto | Auriculares Bluetooth |
| Marca | Nokia |
| Modelo | WHP101 |
| Banda de frecuencia | 2402 MHz - 2480 MHz |
| Potencia de radiofrecuencia máxima | 3,23 dBm |
| Alimentación | Batería recargable integrada, carga mediante cable (2-3 horas) |
| Autonomía | No especificada, pero carga completa en 2-3 horas |
| Funciones principales | Emparejamiento Bluetooth, controles musicales (reproducir/pausar, volumen, pistas), llamadas, asistente de voz, reinicio |
| Conexión | Bluetooth, alcance de hasta 10 metros |
| Mantenimiento y limpieza | Usar un paño suave, limpio y seco. No usar líquidos. |
| Seguridad | No escuchar a alto volumen durante mucho tiempo; no usar en áreas peligrosas; mantener fuera del alcance de niños pequeños. |
| Temperatura de funcionamiento recomendada | 15°C - 25°C para la batería |
| Reparabilidad | Batería no extraíble; no abrir el dispositivo. En caso de defecto, devolver al punto de venta. |
| Información general | Fabricante: HMD Global Oy, Finlandia. Marcado CE. Conforme a la directiva 2014/53/UE. |
Preguntas frecuentes - WHP101 NOKIA
Preguntas de los usuarios sobre WHP101 NOKIA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WHP101 - NOKIA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WHP101 de la marca NOKIA.
MANUAL DE USUARIO WHP101 NOKIA
rápido / Guide de démarrage rapide /
Guida Rapida / KpaTkoe BBOdHoe
① Mantenga presionada la tecla de encendido durante 2segundos para encender.
2 Presione y mantenga presionada la tecla de encendido durante 5 seguidos para apagar.
Emparejamento

Presione y mantenga presionada la tecla de encendido 7s para ingresar al modo de emparejamiento.
Cargando


Destello rojo


Rojo encendido


Azul
Reiniciar
Presione y mantenga presionadas las teclas alimismo tiempoo durante 5segundos para reiniciar.
Las lucesindicadorasLED de los audifonos parpadearán en azul cada 10segundos cuando estén connectados con exito a工程技术.

Controles de botones
| Música | Δ|| | x 1 | |
| Llamada | x 1 | ||
| x 1 | |||
| 2 s | |||
| Asistente de voz | 2 s | ||
| Volumen | x 1 | ||
| x 1 | |||
| Seguimiento | 2 s | ||
| 2 s |
Resolución de problemas
Problema Causa Solución
| Los auriculares no se encienden | La batería está baja Cargue los auriculares de 2 a 3 horas y reinicie los auriculares | |
| No hay sonido tras el emparejimiento | No se ha emparejado correctamente | Vuelva a emparejar los auriculares o restablezca la configuración de fábrica |
| Se apagan automatistically | La batería está baja Cargue los auriculares de 2 a 3 horas | |
| La luz roja parpadea en los auriculares | La batería está baja Cargue los auriculares | |
| Problemas al cargar | Error con la fuente de alimentación | Reinicie la fuente de alimentación |
| Ninguna luz durante la entrega | Error con la fuente de alimentación | Compruebe que el cable de entrega está connectado y que el interruptor de encendido está activado |
| Se oyen ecos El volumen esblemado alto o hay mucho ruido en el ambiente | Cambio de lugar o reduzca la distancia entre los auriculares y los dispositivos | |
| Tener ruido durante una llama | El volumen esblemado alto o hay mucho ruido en el ambiente | Cambio de lugar o reduzca la distancia entre los auriculares y los dispositivos |
| Sonido entrecortado | Interferencias en el entorno o fuera del alcance de la transmisión Bluetooth | Cambio a un lugar con menos interferencias o reduzca la distancia entre los auriculares y los dispositivos. |
Sonido muy débil Poco volumen Suba el volumen
Información de seguridad y del producto
Las functions de control remoto peuvent variar según el modelo de su dispositivo y aplicación. Las instrucciones de pista de sonido no responden a los dispositivos iOS. Como los dispositivos con技术和 Telecomunica Bluetooth se comunan a工程技术 de ondas de radio, no esnecessary que haya una linea de visión directa. Sin embargo, los dispositivos Bluetooth no pueda estar分开ados a más de 10 metros entre s, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta, excepta.
Banda de Frequencias: 2402 MHz - 2480 MHz
Potencia max. de radiofrecuencia: 3,23 dBm
Para su seguridad

Important: Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas pueda ser peligioso o contrario a la legislacion local. Si desea obtener más informacion, lea la guía del usuario complete.

Apagado en zonas restringidas
Apache el dispositivo cuando no está permittedo el uso de aurículares Bluetooth o cuando pueda producir interferencias o suponeralgúnpeligro, por典型案例, en una aeronave, en hospitales o circa de equipos médicos, combustibles, productos químicos o areas sobre realizan explosiones. Respecte todas las instrucciones en zonas restringidas.

Interferencias
Todo los dispositivos moviles peuvent estar susjetos a interferencias que podrieran afectar a su rendimiento.

Baterías, cargadores y otros accesorios
Utilice solo baterias, cargadores y otros accesorios que HMD Global Oy hayaaprobado para este dispositivo. No connecte productos que Sean incompatibles.

Protección auditiva
Parapreventirposibleslesionesauditivas,no escuchecainvelesde volumen altos durante periodos de tiempo prolongados.

Audición
Advertencia: Cuando utilise los auriculares, es possible que su capacité para oir sonidos externos se vea afectada.
No use los auriculares donde puedaponer en peligro su seguridad. La superficie de este producto no contiene niqueel.

Niños
El dispositivo y sus accesorios no son juguetes. Pueden contener piezas(PC) . Mantengalas fuera del alcance de los niños.
Cuidado del dispositivo
Maneje el dispositivo con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudan a mantener su dispositivo operativo.
| - Mantenga seco el dispositivo. La lluvia, la humedad y los liquidos de todo tipoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOseoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEQEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOjoJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJO JOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJBODJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJosJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJ OSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJvosJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJDSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJESJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJASJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJosingSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJosSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJvosSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJolasSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJASSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJJosSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOKOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSsOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOSSTOSJOS STOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOSTSJS JJOSSTOST |
Reciclaje

Deposite siempre todos los materiales de embalaje, baterías y productos electrónicos usados en punto de recogida especializados. De este modo contribuye aatar la eliminación incontrada de residuos y fomenta el reciclaje de materiales. Los productos electricos y electrónicos contienenchos materiales valiosos, incluidos metales (como cobre, aluminio, acero y magnesio) y metales preciosos (como oro, plata y paladio). Todos los materiales del dispositivo peuvent recuperarse en forma de materiales y de energia.
Simbolo del contentedor con ruedas tachado

El símbolo del contentedor con ruedas tachado que figura en el producto, la bateria, la documento o la caja tiene como fin recordar al usuario que todos los produits electricos y electrónicos y sus baterías deben llvarse a un punto de recogida concreto al final de su vida uyil.
No deseche这些东西 productos como residuos Municipales generales: llévelos a reciclar. Para informarse sobre在哪 es el punto de reciclaje más cercano, consulte con la autoridad local encargada de los residuos.
Información de la bateria
ES
Este dispositivo contiene una bateria interna recargable y no extraíble. No intente extraer la bateria del dispositivo, ya que corre el riesgo de dañarlo. La bateria se pueda cargar y descargar numerousas vezes, pero con el tiempo se gastará. El tiempo deargaeyeqaievarianfucióndelacapacidaddeldispositivo.
Seguidad de la bateria
Si no se utilizes una bateria totalmente cargada, esta pierde su cargo por si sola transcurrido un tiempo. Procuremanter la batería siempre entre 15^ y 25^ (59 ^ F y 77^) para Obtener un rendimiento optimo. Las temperatas extremas reducen la capacité y la duración de la batería. El dispositivo pueda dejar de funcionaar temporalmente si la batería está demasiado caliente o demasiado fria.
No arroje las baterías al fuego para descharlas, ya que podría explotar. Cumpla la normativa local. Recícleñas siempre que sea possible. No las tire a la basura domestica. Use la bateria solo para el fin spécifique. Un uso inadeuido, o el uso de baterías noaprobadas o incompatibles,seeduperonerriesgo de incendios, explosiones uotrospeligros,ypuedeinvalidarcualquier tipo deaprobacónogarantía.Sicree que la batería está dañada,llevela un centro de servicios o al distribuidor local antes de seguirutilizándola.Nuncauseuna batería dañada.No cargue eldispositivo duranteuna tormentalelectrica.
Dispositivos médicos implantados
Paraatarposiblesinterferencias,losfabricantesdedispositivosmedicos implantadosrecomienda que semantauna separacionminima de15,3 centimetrosdedistanceentreundispositivoinalambricoyundispositivo medico implantado.Laspersonascontalesdispositivosdeferian:
- Mantener siempre el dispositivo inalámbrico a una distancia superior a 15,3 centímetros del dispositivo Médico.
- No transporte el dispositivo inalábrico en un bolsillo que se ENCuentre a laropriate del pecho.
- Apague el dispositivo inalámbrico si hay motivos para sospechar que se está
produciendo una interferencia.
- Siga lasindicaciones del fabricante del dispositivo medico implantado.
Si tiene una pregunta sobre como utiliser el dispositivo inalámbrico con un dispositivo Médico implantado, consulte a su Médico.

Derechos de autor y otros avisos
La disponible de produits,失落, aplicaciones y servicios pueda variar según la region. Para Obtener más información,pongase en contacto con su proveedor de servicios. Este producto pueda contener componentes, Tecnología o software susertos a las normativas y a la legislación de EE. UU. y de otros países. Se prohíbe toda desviación que contravenga la legislación.
El contenido del presente documento se suministra talrial. Salvo que asi lo exija la ley aplicable, no se ofrece ningun tipo de garantia, expresa o implicita, incluida, entre otheras,la garantia implicita de commerciability y adecuacion a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilitad y contentido de este documento. HMD Global se reserva el derecho a revisar este documento o ponerlo fuera de circulacion enequalquier momento sin previo aviso.
Queda prohibida la reproduccion o distribución de todo o parte del contenido de este documento bajorialquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de HMD Global. HMD Global aplica una politica de desarrollo continuo. HMD Global se reserva el derecho de realizar Cambios y mejoras en qualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Fabricante e importador en la UE: HMD Global Oy, Bertel Jungin aukio 9, 02600 Espoo, Finland. La Política de privacidad de HMD Global disponible en http://www.nokia.com/phones/privacy es de aplicacion al uso del dispositivo.
En el caso poco probable de que este producto sea defectuoso, devuelvalo al establecimiento sobre lo compró con el recibo de compra. Para más informacion sobre este u otros productos, visite http://www.nokia.com/phones/support.
© 2022 HMD Global. Todos los derechos reservados. HMD Global Oy es el licenciatario exclusivo de lamarca Nokia para Telefonos y tabletas. Nokia es unamarca registrada de Nokia Corporation.
Lamarca y los logotipos con la palabra Bluetooth son propidad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de HMD Global se realiza bajo licencia.
Declaración de conformidad

Por la presente, HMD Global Oy declara que este producto cumple los requisitos basics y除外 dispositions pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. Puede encontrar una copia de la Declaracion de conformidad en: