WHP101 - Cuffie NOKIA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WHP101 NOKIA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cuffie audio Bluetooth |
| Marchio | Nokia |
| Modello | WHP101 |
| Banda di frequenza | 2402 MHz - 2480 MHz |
| Potenza massima di radiofrequenza | 3,23 dBm |
| Alimentazione | Batteria ricaricabile integrata, carica tramite cavo (2-3 ore) |
| Autonomia | Non specificata, ma carica completa in 2-3 ore |
| Funzioni principali | Associazione Bluetooth, comandi musicali (riproduzione/pausa, volume, tracce), chiamate, assistente vocale, ripristino |
| Connessione | Bluetooth, portata fino a 10 metri |
| Manutenzione e pulizia | Utilizzare un panno morbido, pulito e asciutto. Non utilizzare liquidi. |
| Sicurezza | Non ascoltare a volume elevato a lungo; non utilizzare in zone pericolose; tenere fuori dalla portata dei bambini piccoli. |
| Temperatura di funzionamento consigliata | 15°C - 25°C per la batteria |
| Riparabilità | Batteria non rimovibile; non aprire il dispositivo. In caso di difetto, restituire al punto vendita. |
| Informazioni generali | Produttore: HMD Global Oy, Finlandia. Marcatura CE. Conforme alla direttiva 2014/53/UE. |
Domande frequenti - WHP101 NOKIA
Domande degli utenti su WHP101 NOKIA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cuffie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WHP101 - NOKIA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WHP101 del marchio NOKIA.
MANUALE UTENTE WHP101 NOKIA
1 Premere e tenere premuto il tasting di accensione per 2 secondi per accenderlo.
2 Premere e tenere premuto il tasting di accensione per 5 secondi per spegnere.
Accoppiamento

3 Premere e tenere premuto il tasting di accensione 7s per accedere alla modalità di associazione.
Ricarica


Rosso lampeggiante


Rosso acceso


Blu
Ripristina

Premere e tenere premuticontemporaneamente i tastiper 5 secondi per azzerar.
Le spiè LED degli cuffia lampeggiano in blu ogni 10 secondi quando sono collegati con successo tramite Bluetooth.



Controlli a pulsante
IT
| Musica | Δ|| | x 1 | |
| Chiamata | x 1 | ||
| x 1 | |||
| 2 s | |||
| Assistente vocale | 2 s | ||
| Volume | x 1 | ||
| x 1 | |||
| Tracciamento | 2 s | ||
| 2 s |
Risoluzione dei problemi
Problema Causa Soluzione
| Non è possibile accendere le cuffie | La batteria è scarica Caricare le cuffie per 2-3 ore, quando accenderle di nuovo. | |
| Nessun suono dopo l'associazione | Associazione non eseguita correttamente | Associare di nuovo le cuffie o reimpostarle |
| Si spengono automaticamente | La batteria è scarica Caricare le cuffie per 2-3 ore | |
| La spia rossa sulle cuffie lampeggia | La batteria è scarica Caricare le cuffie | |
| Impossibile caricare | Problema con l'alimentazione elettrica | Eseguire un resettaggio dell'hardware |
| Nessuna luce durante la ricarica | Problema con l'alimentazione elettrica | Accertarsi che il cavo sia collegato, accertarsi che l'interruttore sia in posizione disponso |
| Presenza di eco | Il volume o troppo alto o l'ambiente è troppo rumoroso | Cambiare la posizione o ridurre la distance tra le cuffie e il dispositivo |
| Riscontrare rumori durante la chiamata | Interferenze ambientali o fuori alla portata del Bluetooth | Spostarsi in un luogo con meno interferenze del segnale o ridurre la distanza tra le cuffie e il dispositivo |
| Spesso il suono è intermittente | Interferenze ambientali o fuori alla portata del Bluetooth | Spostarsi in un luogo con meno interferenze del segnale o ridurre la distanza tra le cuffie e il dispositivo |
| Il suono è troppo basso | Il volume è basso Aumentare il volume | |
Informazioni sul prodotto e la sicurezza
Le funzioni del telecomando possono variate a seconda del modello del dispositivo e dell'applicazione. Le istruzioni dei brani audio non rispondono ai dispositivi iOS. Poiché i dispositivi dotati della Tecnologia Bluetooth wireless comunicanotramite onde radio, non è necessario che siano posti uno di fronte all'alto. I dispositivi Bluetooth devono tuttavia trovarsi entro un raggio di 10 metri; in agli caso, la connessione potrebbe essere soggetta a interferenze generate da ostacoli, quali muri o altri dispositivi elettronici.
Banda di frequenza: 2402 MHz - 2480 MHz
Massima potenza frequenza radio: 3,23 dBm
Informazioni sulla sicurezza

Importante: leggere le sempliciindicazioni riportate di seguito. Il mancato rispetto di tali norme cui possere essere pericoloso o violare le leggi e i regolamenti locali. Per ulteriori informazioni, leggere la versione integrale del manuale d'uso.

Spagnere all'interno delle zone vietate
Specnere il disposativo quando è vietato l'uso di auricolari Bluetooth o quando può causare interferenze o situazioni di pericolo, ad esempio in aereo, in ospedale e in prossimità di apparecchiature mediche, combustibili, sostanze chimiche o esplosivi. Attenersi a tutte le istruzioni nelle aree limitate.

Interferenze
Tutti i dispositivi wireless possono essere soggetti a interferenze che potrebbero comprometterne le prestazioni.

Batterie, caricabatterie e altri accessori
Utilizzare solo batterie, caricabatterie e altri accessori approvati da HMD Global Oy per l'uso con quello dispositivo. Non collegare prodotti incompatibili.

Proteggere l'udito
Per prevenire possibili danni all'udito, evitare l'ascolto ad alto volume per lunghi periodi di tempo.

Udito
Avvertenza: l'ascolto con le cuffie più compromettere la capacité di sentire i suoni esterni. Non utilizzato le cuffie in situazioni che possono mettere in pericolò la propria sicurezza.

Bambini piccoli
Il disposativo e i relativi accessori non sono glucattoli. Possono contentere pezioni di piccole dimensioni. Tenerle fuori della portata dei bambini.
Precauzioni e manutenzione del disposativo
IT
Maneggiare il dispositivo con attenzione. I suggerimenti di seguito riportati aiutano l'utente a mantenere il proprio dispositivo in funzione.
- Evitare che il dispositivo si bagni. La pioggia, l'umidità e la condensa o tutti i tipi di liquidi contengono sostanze minerali corrosive che possono danneggiare i circuiti elettronici.
- Non usare né lasciare il disposativo in ambienti particolarmente polverosi o sporchi.
- Non lasciare il disposativo in ambienti particolarmente caldi. Temperature elevate potrebbero danneggiare il disposativo o la batteria.
- Non lasciare il disposativo in ambienti particolarmente freddi. Quando il disposivo raggiunge la sua temperatura normale, al suo interno può formarsi della condensa che lo può danneggiare.
- Non après il disposativo in modi diversi da quelli indicati nel manuale d'uso.
- Non far cadere, battere né scuotere il dispositivo o la batteria, poiché potrebbe subire danni.
- Usare esclusivamente un panno morbido, pulito e asciutto per pulire la superficie del dispositivo.
- Non dipingere il disposativo. La vernice può impedirne il corretto funzionamento.
Riciclo

Smaltire sempre i prodotti elettronici usati, le batterie scariche e i materiali di imballaggio presso i punti di raccolta dedicati. Contribuendo alla raccolta differenziata dei prodotti, si combatte lo smaltimento indiscriminato dei rifiuti e si promuove il riutilizzo delle risorse rinnovabili. I prodotti elettrici ed elettronici contengono una certa quantità di materiali preziosi, inclusi i metalli (come rame, alluminio, acciaio e magnesio) e i metalli preziosi (come oro, argento e palladio). Tutti i materiali del dispositivo sono essere recuperati come materiali ed energia.
Contenitore mobile barrato

La presenza di un contentatore mobile barrato sul prodotto, sulla batteria, sulla documentazione o sulla confezione segnala che tutti i prodotti elettrici ed elettronici, nonché le batterie sono soggetti a raccolta speciale alla fine del ciclo di vita.
Non smaltire questi prodotti nei rifiuti urbani indifferentziati: portarli a un centro di riciclaggio. Per informazioni sul centro di riciclaggio più vicino, rivolgersi alle autorità competenti locali.
Informazioni sulla batteria
IT
Il dispositorio è dotato di una batteria interna, non rimovabile e ricaricabile. Nontentare di rimuoverve la batteria in quanto il dispositorio potrebbe subire dei danni. La batteria può essere caricata e scaricata centinaia di volte, ma con l'uso si esaurisce. La durata della carica può variarere in base alla capacité del dispositorio.
Sicurezza della batteria
Se non utilizzata, una batteriaanchecompletamentecarica sscarica con il passare del tempo.
Per ottimizzare le prestazioni, tenere sempre la batteria a una temperatura compresa tra 15^ e 25^ . Le temperature estreme riducono la capacité e la durata della batteria. Un dispositivo con una batteria molto calda o molto fredda potrebbe smettere temporaneamente di funzionare.
Non gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere. Rispetto are normative locali. Riciclare le batterie, quando è possibile. Non gettarle nei rifiuti domestici. Non utilizzato le batterie per scopi diversi da quelli prescritti. L'uso improprio o l'uso di batterie non approvate o incompatibili cui lo comportare il pericolo di incendio, deflagrazione o altri pericoli e cui far decadere qualsiasi garanzia o APPROVazione. Qualora si ritenga che la batteria possa essersi danneggiata, si consiglia di recarsi presso un centro di assistenza o un rivenditore locale prima di continuare a utilizzarlo. Non usare mai una batteria danneggiata. Non caricare il dispositivo durante un temporale.
Appareciature mediche implantate
Per evitare potenziali interferenze, i produttori di apparecchiature mediche implantate raccomandano di mantenere una distance minima di 15,3 centimetri tra un dispositivo wireless e l'apparecchiatura medica implantata. I portatori di queste apparecchiature devono:
-Mantenere sempre il dispositorio wireless a più di 15,3 centimetri di distance dall'apparecchiatura medica.
- Non tener il disposativo wireless nel taschino.
- Specnere il dispositivo wireless in caso di sospetta interferenza.
-Seguire le istruzioni del produttore dell'apparecchiatura medica implantata.
In caso di dubbi inerenti l'utilizzo del dispositivo wireless con un'apparecchiatura medica implantata, rivolgersi al proprio medico.
Copyright e altre comunazioni
IT
La disponibilità di prodotti, funzionalità, applicazioni e servizi potrebbe variare da regione a regione. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore o al fornitore di servizi. In questo dispositivo sono inclusi articoli, Tecnologia o software soggetti alle leggi e ai regolamenti degli Stati Uniti e di altri paesi in materia di esportazione. è vietata qualsiasi deroga a tali leggi.
Il contentuto di questo documento viene fornito "com'è". Fatta eccezione per quanto previsto alla legge in vigore, non è prestata alcuna garanzia, implicita o esplicità, incluse, a titolo esemplificativo, garanzie implicite di commerciarità e idoneità per un fine particolare, in relazione all'accuratezza, all'affidabilità o al contentuto del presente documento. HMD Global si riserva il diritto di modificare questo documento o di ritirarlo in qualsiasi momento sulla preavviso.
Né il contentuto del presente documento né parte diesso potranno essere riprodotti,trasferiti o distribuiti in alcuna forma perché il permesso scritto di HMD Global. HMD Global adotta una politica di continuo sviluppo. HMD Global si riserva il diritto di effettuare,enza preavviso, modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento.
Produttore e importatore nell'UE: HMD Global Oy, Bertel Jungin aukio 9, 02600 Espoo, Finland (Finlandia). L'Informativa sulla privacy di HMD Global, disponibile all'indirizzo http://www.nokia.com/phones/privacy, si applica all'utilizzo del dispositivo da parte dell'utente.
Nella remota eventualità che questo prodotto sia difettioso, restituirlo al negotio presso il quale è stato acquistato esibendo la prova di acquisito. Per ulteriori informazioni su quello o altri prodotti, visitare la pagina http://www.nokia.com/phones/support.
© 2020 HMD Global. Tutti i diritti riservati. HMD Global Oy è il licenziatario esclusivo del marchio Nokia per telecomi e tablet. Nokia è un marchio registrato di Nokia Corporation.
Il marchio e i logo Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l'utilizzo di tali marchi è concesso in licenza a HMD Global.
Dichiarazione di conformità

Con la presente HMD Global Oy dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili stabilite alla direttiva 2014/53/UE.
Una copia della Dichiarazione di conformità è disponibile all'indirizzo: www.nokia.com/mobile-declaration-of-conformity.
BkIouHTb
RU

1 HaXMMTe uYdePxNBAuTe KHOKNy nITaHn 2 cekyn, yTo6bl BkJIIOHTb.
2 HaxMnte n ydepxnBaIte KhoNky nntaHna 5 ceKyHd, YTo6bl BbIKJIOHTb.
CoprajkeHne

3 Haxmnte u ydepxnbaiTe KhoNky nntaHn 7cekyHd, YTO6bI BOHTu BpeKIM COpJXeHn.
3apяdka


Kpacna BCpbIwKa




KpacbHa CnHn
C6poc hactpoek
5 HaxmTe u ydepXnBaIe KhoNkn
HobpeHHO B TeueHne
5cekyndnla c6poca.
CBeToIIOHbIe HndKaTOpbl
HayuHnKOB 6ydyT MraTb CnHm
KaJbIe 10 cekyH, KOrda OHn
ycneHNO noKJIoueHbI no Bluetooth.
