VOLANO 12 RED - Rebanador AXIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VOLANO 12 RED AXIS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VOLANO 12 RED AXIS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Rebanador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VOLANO 12 RED - AXIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VOLANO 12 RED de la marca AXIS.
MANUAL DE USUARIO VOLANO 12 RED AXIS
3. Sujetador de alimentos
11. Palanca de avance rápido
supercie apoyo plato
Fig. 140 DESCRIPCIÓN Cortadoras de ambres de vo- lante con cuchilla circular, di- señadas para cortar exclusiva- mente productos alimentarios del tipo y dentro de los límites de tamaño indicados en el pre- sente manual. Las piezas prin- cipales de la máquina se han representado en la gura 1. SEGURIDAD Las máquinas descritas en este manual respetan los están- dares europeos de higiene y seguridad establecidos por las últimas normativas. Para su seguridad, siga las si- guientes instrucciones: - lea atentamente la totalidad de las instrucciones antes de usar la máquina; - el producto no puede ser uti- lizado por niños; - utilice la máquina sólo si se encuentra debidamente entre- nado y en perfectas condicio- nes físicas y mentales; - no use la máquina de forma alguna que no sea la indicada en este manual; - instale la máquina siguiendo las instrucciones del apartado ‘Instalación’; - instale la máquina en un lugar fuera del alcance de personal ajeno a su uso y, sobre todo, de los menores de edad; - use la máquina con gran con- centración y evite distraerse; - no permita el uso de la máq- uina a alguien que no haya leído y entendido completa- mente el presente manual; - no utilice vestimenta dema- siado holgada o con mangas abiertas; - no permita que ninguna per- sona, además del operario, se acerque mientras la máquina se encuentra funcionando; - no extraiga, cubra o modi- que las placas informativas si- tuadas en el cuerpo de la máq- uina y, si estuvieran dañadas, cámbielas sin demorarse; - no extraiga las protecciones, ni modique o desactive nin- gun dispoditivo de proteccion mecánica; - corte únicamente i productos admitidos, no realice pruebas con productos no admitidos; - mantenga la zona de apoyo del producto loncheado, la zona de trabajo alrededor de la máquina y el pavimento donde se sitúa el operador siempre limpios y secos; - no utilice la máquina como supercie de apoyo ni apoye objetos no relacionados con las operaciones normales de corte; - no use la cortadora si, debido al desgaste normal, la distan- cia entre el lo de la cuchilla y el aro protector de cuchilla ha superado los 6 mm, en ese caso póngase en contacto con el fa- bricante o con uno de los cen- tros de Servicio Autorizados para cambiar la cuchilla; - detenga de inmediato la máq- uina y solicite la intervención de personal de asistencia au- torizado en caso de funciona- miento anómalo, sospecha de roturas, movimientos incorrec- tos, ruidos insólitos, etc.; - utilice siempre guantes del tipo resistente al corte y al de- sgarro para las operaciones de limpieza y de mantenimiento; - coloque y retire el producto que desea lonchear sobre la supercie de apoyo del plato solo con el plato completamen- te retraído (lejos de la cuchilla) y el carro totalmente hacia el operador; - deslice el plato durante las operaciones de corte única y exclusivamente utilizando el volante; - nunca toque con las manos el producto durante las ope- raciones de corte. Mantenga siempre las manos alejadas de la cuchilla; - no se permite el uso de ac- cesorios de corte no sumini- strados por el fabricante de la máquina. El fabricante declina toda res- ponsabilidad derivada de un uso inapropiado, modica- ciones y/o reparaciones efec- tuadas por el usuario o por personal no autorizado, uso de piezas de recambio no ori- ginales o no especícas para el modelo de máquina. Condiciones ambientales de uso: - Temperatura de -5°C a +40°C - Humedad máx. 95% NO CORTAR: - productos alimentarios con- gelados; - productos alimentarios ultra- congelados; - productos alimentarios con huesos o espinas (carnes y pe- scados); - cualquier otro producto no destinado al uso alimentario. Riesgos residuales El aro de protección alrededor de la cuchilla protege al ope- rador del contacto accidental con la cuchilla; sin embargo, a n de permitir las operaciones de alado, la protección no eli- mina completamente el riesgo de corte. ¡ATENCIÓN! Durante las operaciones de lim- pieza y alado de la cuchilla, mantenga las manos lo más !41 alejadas posible del área no protegida. Se recomienda uti- lizar guantes de protección. INSTALACIÓN Si no se utiliza la columna de soporte (opcional), instale la máquina sobre una supercie bien nivelada, lisa, seca y capaz de soportar el peso de la má- quina más el del producto que se va a cortar. Compruebe que no hay impedimentos al mo- vimiento del volante, a la ca- rrera del carro y a la carga del producto a lonchear. La altura recomendada de la supercie de trabajo es de 80 cm aprox. Levante la máquina recordan- do introducir las patas de goma en los relativos alojamientos del basamento. En algunos mo- delos, los pies de apoyo delan- teros se pueden desatornillar y colocar en la posición deseada según la profundidad de la su- percie de trabajo. Para evitar daños, durante el transporte algunos modelos se embalan con el volante por separado, no montado. Si el vo- lante de la máquina recibida no está montado, siga las instruc- ciones: - introduzca el volante en el eje comprobando que exista una correspondencia correcta entre los oricios del manguito volante-eje (Fig. 3-A) - introduzca la clavija cónica en el manguito con el extremo cónico (diámetro inferior) ha- cia el manguito (Fig. 3-B) ¡ATENCIÓN! Si la clavija está colocada correcta- mente, se introducirá casi sin forzarla. - golpee la clavija para introdu- cirla correctamente. OPERACIÓN - Compruebe que la cuchilla esté adecuadamente prote- gida por el paracuchilla: me- diante la palanca de bloqueo de la protección de la cuchilla, si estuviera presente (Fig. 4); vericando que el selector de regulación de grosor esté en la posición de seguridad (posi- ción “0”) (13); - si el selector está doblado hacia el volante, levántelo a la posición de trabajo en posición perpendicular respecto al vo- lante; - accionando el volante (7), lle- ve el carro (5) totalmente hacia adelante (hacia el operador); - lleve hacia atrás (lejos de la cuchilla) el plato de alimentos (4) usando el sistema de avance del plato (12); - ponga el producto a lonchear sobre el plato de alimentos; - agarre la manija para que el sujetador de alimentos se de- slice verticalmente y presión- ela sobre el producto; - agarre la manija del brazo del sujetador de alimentos y em- pújelo con fuerza sobre el pro- ducto para bloquearlo; - prepare el grosor de loncha deseado girando el selector al mismo tiempo y seleccionando el grosor; - acerque el plato (hacia la cu- chilla) interviniendo en el siste- ma de avance rápido del plato (11) o en el sistema de avance (12); ¡ATENCIÓN! Deje un espacio de 0,5 a 1 cm en- tre la cuchilla y el producto. - Extraiga la cuchilla de su pro- tección, según el modelo: a) tire de la palanca de bloqueo, si la hubiera, hacia el operador y gírela hacia la izquierda; b) aoje el tomo de bloqueo del paracuchilla, tire del mismo ha- cia el operador, vuelva a enros- car el pomo para bloquear el paracuchilla en su posición de reposo (cuchilla no cubierta); ATENCIÓN ¡Cuchilla alada, peligro de corte! Cuando la cuchilla no está cu- bierta por la protección, preste la máxima atención a mantener las manos lo más lejos posible del área no protegida. - Accione el volante haciéndolo girar en sentido horario; ATENCIÓN ¡Riesgo de daño! No gire el volante del carro en sentido contrario, la rotación inversa del volante podría dañar seriamente la má- quina. - durante la carrera de retor- no del carro (hacia el opera- dor) se acciona el dispositivo mecánico que hace avanzar, en sentido transversal, la super- cie de apoyo del plato hacia la cuchilla; - cuando el plato de alimentos llega al límite de avance hacia la cuchilla, deténgase y levante el sujetador de alimentos. Uti- lizando el sistema de avance del plato o el de avance rápido, aleje el plato de la cuchilla. Reposicione el producto, blo- quéelo de nuevo con el sujeta- dor de alimentos y retome el loncheado; - descargue el producto reali- zando las operaciones en sen- tido inverso ATENCIÓN ¡Peligro de corte! Tras la operación de corte, gire la palanca en sentido contrario: el anillo de protección se sobrepone a la cuchilla eliminando la condi- ción de peligro. LIMPIEZA La máquina debe ser limpiada
!42 cuando se termina de usar, y siempre antes de usarse des- pués de largos periodos de inactividad. Utilice guantes de protección resistentes al corte y al desgarro y realice todas las operaciones con sumo cuidado. Productos de limpieza: use únicamente agua con un paño suave, esponjoso y en su caso un cepillo de naylon semi- rrígido para las zonas del plato y del sujetador de alimentos. No use agua o vapor a presión ni métodos similares. DESMONTAJE - Compruebe que la protec- ción cubra adecuadamente la cuchilla (9) - Desatornille a mano la tuerca de bloqueo del desviador de lonchas y extráigalo. - Retire la cubeta - Retire la bandeja de alimen- tos girando la palanca de blo- queo, hacia la izquierda, solo levante la bandeja y extráigala. - Extraiga la bandeja de reco- lección. Si la bandeja estuviera bloqueada mediante dos tor- nillos laterales, aójelos antes de retirar la bandeja. ¡ATENCIÓN! Para algu- nos modelos, empuje el plato de alimentos hacia ade- lante antes de levantarla junto al sujetador de alimentos. LIMPIEZA - Cuchilla: presione con un paño húmedo la supercie de la cuchilla, moviéndolo lenta- mente desde el centro hacia afuera, como en la gura en el lado cubrecuchilla y en el lado opuesto. Seque la zona, con el mismo procedimiento, utilizan- do un paño seco; ¡ADVERTENCIA! No active la cortadora de ambres mientras se limpia la cuchilla. - aro de protección: use un ce- pillo de nylon semirrígido para la zona entre el aro y la cuchilla; ¡ATENCIÓN! ¡Cuchilla alada, peligro de corte Cuando la cuchilla no está cu- bierta por la protección, preste la máxima atención a mantener las manos lo más lejos posible del área no protegida. - cuerpo de la máquina: límp- ielo con un paño húmedo o una esponja, enjuagándolo con agua. Séquelo con cuidado. MONTAJE - Compruebe que la protec- ción cubra adecuadamente la cuchilla (9); - coloque de nuevo la cubeta en su posición; - cierre el paralonchas; - utilizando la manija del volan- te, gire el volante (7) para llevar completamente hacia adelante (hacia el operador) el plato (4); - con un movimiento vertical de arriba a bajo, coloque de nuevo el plato en su posición inicial. ATENCIÓN Para algu- nos modelos, tras haber posicionado el plato, empújela para jarla al soporte del plato. Si estuviera presente, cierre la palanca o apriete el selector en la bandeja de alimentos. MANTENIMIENTO Alado de la cuchilla La frecuencia y la duración del alado dependen del uso que se haga. ATENCIÓN ¡Cuchilla alada, peligro de corte! Cuando la cuchilla no está cu- bierta por la protección, preste la máxima atención a mantener las manos lo más lejos posible del área no protegida. Para alar la cuchilla, siga las instrucciones dependiendo del modelo indicado: VOLANO 12 RED (Fig. 6) - Limpie la cuchilla eliminando los residuos de grasa - Compruebe que la protec- ción cubra adecuadamente la cuchilla - Aleje la bandeja de alimentos de la cuchilla - Eleve el alador y gírelo 180°. - Baje con cuidado el alador, la cuchilla se centrará automátic- amente entre los dos muelles. - Pulse el botón (B) durante 10-15 segundos aproximada- mente y al mismo tiempo gire el volante. Suelte el botón (B), pulse el botón (C) durante 2-3 segundos y suéltelo. - Interrumpa la rotación del volante - Solo cuando la cuchilla está parada, reposicione el alador en su posición original y aprie- te el pomo . ATENCIÓN ¡Riesgo de daño! No prolongue ex- cesivamente (no más de 2-3 segundos) la operación de re- babado para evitar dañar la cuchilla. Lubricación (Fig. 7) - Vierta unas gotas de aceite en la barra (1) y en la junta de la perilla de regulación de grosor de la loncha (2); - vierta unas gotas de aceite en los agujeros (3 y 4); - vierta unas gotas de aceite en la junta entre volante y cuerpo del alador (5); - accionar brevemente el vo- lante.
! !43 Para lubricar use solo aceites sin ácidos (recomendamos aceite de vaselina). No use aceites vegetales. ASISTENCIA El embalaje de suministro no contiene piezas de repuesto. Las reparaciones y cambios (cuchilla, correa, componentes eléctricos, piezas estructura- les, etc.) han de ser llevados a cabo exclusivamente por per- sonal autorizado por el fabri- cante. Si fuese necesaria una repara- ción, se recomienda devolver la máquina al fabricante o a un Centro de Servicios Autorizado. Para ampliar la información sobre los centros de servicios, diríjase a: service@berkelinternational.com. ¡ATENCIÓN! Es obliga- torio sustituir la cuchilla cuando la distancia entre el lo de la cuchilla y el borde in- terno de la protección supera los 6 mm.
RESPONSABILIDAD El fabricante suministra má- quinas con una garantía de 24 meses de duración, a partir de la fecha de compra. La ga- rantía solo cubre los defectos detectados haciendo un uso apropiado y según las condi- ciones de uso previstas por el manual. La garantía no cubre defectos debidos al transporte, incompetencia o negligencia del comprador, instalación o posicionamiento impropio, da- ños por desgaste, voltaje supe- rior al 10 % del valor nominal. Además, la garantía no cubre componentes intrínsecamente sujetos a desgaste, como la cu- chilla y los muelles del alador, excepto en caso de evidente defecto de fabricación. El fabricante declina toda res- ponsabilidad directa e indirec- ta derivada de: - incumplimiento de las in- strucciones del manual; - uso no conforme a la norma- tiva dominante en el país de instalación; - modicaciones y/o reparacio- nes en la máquina no autoriza- das; - uso de accesorios y piezas de recambio no originales; - eventos excepcionales. La transferencia de propiedad de la máquina implica la exen- ción inmediata de cualquier responsabilidad por parte del fabricante. La placa de identi- cación situada en la base de la máquina indica el fabricante, la máquina y la información téc- nica. !44
ESPECIFICACIONES Capacidad (circular) 210 mm Capacidad (rectangular) 270x210 mm Capacidad máxima de corte 1,5 mm Diámetro cuchilla 300 mm Peso 44 Kg VOLANO 12 RED45
ManualFácil