KPA 10.8 600 - Pistola de pegamento caliente METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KPA 10.8 600 METABO en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice METABO KPA 10.8 600 - page 28

Preguntas de los usuarios sobre KPA 10.8 600 METABO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pistola de pegamento caliente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KPA 10.8 600 - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KPA 10.8 600 de la marca METABO.

MANUAL DE USUARIO KPA 10.8 600 METABO

Manual original Declaramos con responsabilidad propia: Estas pistolas de cartuchos de batería, identificadas por tipo y número de serie *1), corresponden a las disposiciones correspondientes de las directivas *2) y de las normas *3). Documentación técnica con *4) - ver página 3. El aparato es adecuado para aplicar material sellador o pegamento en cartuchos o en fundas. El aparato no es adecuado para alimentos o motivos medicinales / veterinarias. No utilizar cartu- chos que estén bajo presión. No usarlo como herra- mienta elevadora o separadora. Los posibles daños derivados de un uso inade- cuado son responsabilidad exclusiva del usuario. Deben observarse las normas sobre prevención de accidentes aceptados de forma general y la infor- mación sobre seguridad incluida. Para su propia protección y la de su herramienta eléctrica, observe las partes marcadas con este símbolo. ADVERTENCIA: Lea el manual de instruc- ciones para reducir el riesgo de accidentes. Si entrega su herramienta eléctrica a otra persona, es imprescindible acompañarla de este docu- mento. Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones de seguridad. La no observa- ción de las instrucciones de seguridad siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. ¡Guarde estas instrucciones en un lugar seguro! El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguientes instrucciones se refiere a su aparato eléctrico portátil, ya sea con cable de red, o sin cable, en caso de ser accionado por acumulador.

3.1 Puesto de trabajo

a) Mantenga limipo y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden y una iluminación defi- ciente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes. b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre el aparato.

3.2 Seguridad eléctrica

a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplee adaptadores con herra- mientas eléctricas dotadas de una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. b) Evite que su cuerpo toque partes conec- tadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su inte- rior. Existe el peligro de recibir una descarga eléc- trica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica. d) No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica. e) Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolon- gación homologados para su uso en exte- riores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica. f) Si fuera necesario utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, utilice un inte- rruptor de protección diferencial. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

3.3 Seguridad de personas

a) Esté atento a lo que hace y emplee la herra- mienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones. b) Utilice un equipo de protección y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo de

1. Declaración de conformidad

2. Aplicación de acuerdo a la

3. Instrucciones generales de

lesionarse se reduce considerablemente si, depen- diendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protec- ción adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos. c) Evite una puesta en marcha fortuita del aparato. Asegúrese de que la herramienta eléc- trica está apagada antes de conectarla a la toma de corriente y/o la batería, de desconec- tarla o de transportarla. Si transporta la herra- mienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con el aparato conectado, puede dar lugar a un accidente. d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al ponerse a funcionar. e) Evite trabajar con posturas forzadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden engan- char con las piezas en movimiento. g) Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utili- zados correctamente. La utilización de un equipo de aspiración de polvo puede reducir los riesgos de aspirar polvo nocivo para la salud.

3.4 Trato y uso cuidadoso de herramientas

eléctricas a) No sobrecargue el aparato. Use la herra- mienta prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado. b) No utilice herramientas con un interruptor defectuoso. Las herramientas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar. c) Saque el enchufe de la red y/o retire la batería antes de realizar un ajuste en la herra- mienta, cambiar de accesorio o guardar el aparato. Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente el aparato. d) Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita que las utilcen personas que no estén familiarizadas con ellas o que no hayan leído estas instruc- ciones. Las herramientas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. e) Cuide sus herramientas eléctricas con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herra- mienta y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa, hágala reparar antes de volver a utilizarla. Muchos de los accidentes se deben a aparatos con un mantenimiento deficiente. f) Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

Utilice las herramientas eléctricas, los acce- sorios, las herramientas de inserción, etc. de acuerdo con estas instrucciones. Considere en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.

3.5 Trato y uso cuidadoso de herramientas

con batería a) Solamente cargue los acumuladores con los cargadores recomendados por el fabricante. Existe riesgo de incendio al intentar cargar acumu- ladores de un tipo diferente al previsto para el cargador. b) Solamente emplee los acumuladores previstos para la herramienta eléctrica. El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio. c) Si no utiliza el acumulador, guárdelo sepa- rado de clips, monedas, llaves, clavos, torni- llos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede causar quema- duras o un incendio. d) La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto acci- dental enjuagar el área afectada con abun- dante agua. En caso de un contacto con los ojos recurra además inmediatamente a un médico. El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras.

a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclu- sivamente piezas de repuesto originales. Sola- mente así se mantiene la seguridad de la herra- mienta eléctrica. De los acumuladores de litio defectuosos puede llegar a salir un líquido ligeramente ácido e inflamable. En caso de que salga algo del líquido del acumulador y entre en contacto con la piel, lavar inmediatamente con agua abundante. En caso de contacto del líquido con los ojos, lavarlos con agua limpia y acudir inmediatamente a un centro médico.

4. Instrucciones especiales de

Retirar siempre la batería si la herramienta está defectuosa. Mantenga los acumuladores alejados de la humedad. No use acumuladores defectuosos o deformados. No exponga el acumulador al fuego. No abra el acumulador. No toque ni ponga en cortocircuito los contactos de la batería. Extraiga el acumulador de la máquina antes de llevar a cabo cualquier ajuste, reequipamiento, trabajo de mantenimiento o limpieza. Asegúrese de que la herramienta esté desconec- tada al insertar el acumulador. No use pegamentos o selladores congelados o fraguados. No sobrecargue el motor. En caso de sobrecarga desconecte el aparato, retire las baterías, busque y elimine la causa. Observe las indicaciones de montaje. La tapa frontal, el tubo y el anillo roscado deben estar correctamente montados y bien fijados. Utilice siempre gafas protectoras. ¡Peligro de aplastamiento! ¡No toque la cremallera (5)! Observe que la cremallera no se bloquée con algún elemento. Observe la normativa vigente en su país respecto al material que se va a manipular. Observe las indicaciones del productor de pega- mento o del material sellador. Observe la hoja de seguridad del material a usar. Material sellador o pegamentos pueden ser peli- grosos. Considere todas las indicaciones impresas en el recipiente o las informaciones indicadas por el productor del material a usar. No utilice materiales que presenten peligros desconocidos. No limpie la herramienta con medios de limpieza basados en diluyentes, ácidos u otros materiales agresivos. Guardar el aparato y sus componentes individuales de manera segura (p. ej. asegurarse que el tubo desmontado (3) esté fijo). Transporte de baterías Li-Ion: El envío de baterías Li-Ion está sujeto a la ley de transporte de mercancías peligrosas (UN 3480 y UN 3481). En caso de envío, cumpla las normas y directivas actualmente vigentes para el transporte de baterías Li-Ion. Consulte, si es necesario, a su empresa de transporte. Metabo puede facilitarle embalajes certificados. Envíe las baterías únicamente si la carcasa no está deteriorada y no existe fuga de líquido. Extraiga la batería de herramienta para enviarla. Asegure los contactos contra un cortocircuito (p. ej. con cinta adhesiva). Véase la página 2. 1 Tapa frontal 2 Tobera (para bolsas) * 3Tubo 4 Anillo roscado para atornillar el tubo 5 Cremallera 6Mango de cremallera 7 Interruptor para conectar y desconectar 8 Rueda de ajuste de velocidad de avance 9 Desbloqueo del acumulador 10 Batería 11 Bolsa * 12 Tornillo 13 Plato de empuje para bolsas 14 Plato de empuje para cartuchos 15 Cartucho *

  • no es parte de la entrega

Cargue el acumulador antes de utilizarlo. En caso de que decaiga la capacidad cargue el acumulador. La temperatura óptima de almacenaje es entre 10°C y 30°C. Retirar: Pulse el botón para desbloquear las bate- rías (9) y retírelas (10). Colocar: Coloque las baterías (10) hasta que encaje.

6.2 Colocar la bolas

Coloque el plato de empuje para bolsas (13) tal como se lo indica (desatornille para ello el tubo (3) y móntelo fijamente a continuación). Véase pág. 2, fig. A. - Desmonte la tapa frontal (1) del tubo (3). - Corte la punta de la tobera (2) hasta donde sea necesario para trabajar. - Coloque la bolsa en el tubo (3) (para ello debe retroceder la cremallera (5)). - Corte la punta de la bolsa (11), tal como lo reco- mienda el productor de bolsas. - Coloque la tobera en la tapa frontal (2) y fije bien la tapa frontal (1). - Pulse ligeramente el mango de la cremallera (6) y desplace ligeramente la cremallera hasta que tenga contacto con la bolsa.

6.3 Colocar cartucho

Retire el plato de empuje para bolsas (13) tal como se lo indica (desatornille para ello el tubo (3) y móntelo fijamente a continuación). Véase pág. 2, fig. B. - Desmonte la tapa frontal (1) del tubo (3).

5. Descripción general

6. Puesta en marchaESPAÑOL es

- Abra el cartucho (15) tal como lo recomienda el productor de cartuchos. - Corte la punta de la tobera del cartucho hasta donde sea necesario para trabajar. - Monte el cartucho (15) con la tobera de cartucho sobre el tubo (3) (retire para ello la cremallera (5)). - Fije la tapa frontal (1). - Pulse ligeramente el mango de la cremallera (6) y desplace ligeramente la cremallera hasta que tenga contacto con el cartucho.

7.1 Sistema de control multifuncional

Si el aparato se apaga por sí solo, es porque el sistema electrónico ha activado el modo de autoprotección. Problemas y soluciones:

1. Batería casi vacía (El sistema electrónico

protege la batería de los daños causados por la descarga completa). Si la batería está casi vacía, cargarla de nuevo!

2. La sobrecarga de la herramienta durante un

período prolongado provoca la desconexión por temperatura. Dejar enfriar la herramienta o la batería.

3. En caso de intensidad excesiva de corriente

(como por ejemplo, durante una sobrecarga demasiado prolongada) el aparato se apagará. En caso de sobrecarga desconecte el aparato pulsando el botón principal (7), retire las bate- rías, busque y elimine la causa.

7.2 Ajustar la velocidad de avance

Ajuste la velocidad de avance con la rueda de ajuste (8).

7.3 Conexión y desconexión

Conexión: pulse el interruptor (7). Desconexión: suelte el interruptor (7). Aviso: a fin de evitar goteo la cremallera retrocederá automáti- camente unos milímetros. Al pulsar el interruptor varias veces seguidas y de manera rápida (menos de 1 segundo), no retroce- derá automáticamente. De esa manera es posible dosificar cantidades pequeñas. Aviso: En caso de que el cartucho o la bolsa estén vacíos, el motor se desconecta automáticamente. Utilice exclusivamente baterías y accesorios originales de Metabo. Equipo de ajuste 400 ml N° de pedido: 6.30148 Consiste de una cremallera corta (5) y un tubo de 400 ml (3) para recambiar. Véase pág. 2, fig. C. - Desmonte el tubo (3). - Retire el tornillo en el mango de la cremallera (6) y tirar del mango de la cremallera (6) de la crema- llera (5). - Retire la cremallera del bastidor del motor, empu- jándola hacia adelante. - Retire el tornillo y desmonte los componentes (12) hasta (14) de la cremallera. - Coloque la cremallera del equipo de ajuste desde adelante. - Coloque el mango de la cremallera (6) y fíjelo con el tornillo. - Monte los componentes (12) hasta (14) en la cremallera nueva y fíjelos con el tornillo. - Monte el tubo del equipo de ajuste. Programa completo de accesorios disponible en www.metabo.com o en el catálogo de accesorios. Las reparaciones de herramientas eléctricas deben estar a cargo exclusivamente de técnicos electricistas especializados. En caso de tener una herramienta eléctrica de Metabo que necesite ser reparada, sírvase dirigirse a su representante de Metabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones nece- sarias. En la página web www.metabo.com puede descargar listas de repuestos. Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a la gestión ecológica de los residuos y al reciclaje de herramientas, embalaje y accesorios usados. Los acumuladores no se deben desechar junto con la basura doméstica. Devuelva los acumuladores defectuosos o gastados a su distribuidor Metabo No sumerja en agua el acumulador. Sólo para países de la UE: No tire las herra- mientas eléctricas a la basura. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre resi- duos de aparatos eléctricos y electrónicos y apli- cable por ley en cada país, las herramientas eléc- tricas usadas se deben recoger por separado y posteriormente llevar a cabo un reciclaje acorde con el medio ambiente. Antes de eliminar la máquina, descargue la batería que se encuentra en la herramienta eléctrica. Asegure los contactos contra un cortocircuito (p. ej. con cinta adhesiva). Notas explicativas sobre la información de la página 3. Nos reservamos el derecho a efectuar modifica- ciones conforme al avance técnico. U = tensión de la batería

10. Protección ecológica

11. Especificaciones técnicasESPAÑOLes

v = velocidad de avance F = fuerza de salida m = peso (con la batería más pequeña) Valores de medición establecidos de acuerdo con EN 60745. Corriente continua Las especificaciones técnicas aquí indicadas se entienden dentro de determinadas tolerancias (conformes a las normas que rigen actualmente). Valores de emisión Estos valores permiten evaluar las emisiones de la herramienta eléctrica y compararla con otras herramientas eléctricas. Dependiendo de la condi- ción de uso, estado de la herramienta eléctrica o de las herramientas de uso, la carga real puede ser mayor o menor. Considere para la valoración las pausas de trabajo y las fases de trabajo reducido. Determine a partir de los valores estimados las medidas de seguridad para el operador, p. ej. medidas de organización. Valor general de vibraciones (suma de vectores en tres direcciones) determinadas según la norma EN 60745:

=Valor de emisión de vibraciones

=Inseguridad (vibración) Niveles acústicos típicos compensados A

=Nivel de intensidad acústica

=Nivel de potencia acústica

= Inseguridad ¡Use auriculares protectores!PORTUGUÊS pt

3.2 Segurança eléctrica

trónico protege o acumulador contra danos devido a descarga total). Estando o acumulador quase vazio, terá que ser recarregado!

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : METABO

Modelo : KPA 10.8 600

Categoría : Pistola de pegamento caliente