Express Turbo AntiCalc GV7260 - Generador de vapor TEFAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Express Turbo AntiCalc GV7260 TEFAL en formato PDF.
| Tipo de producto | Central de vapor |
| Marca | Tefal |
| Modelo | Express Turbo AntiCalc GV7260 |
| Capacidad del depósito de agua | 1,4 litro |
| Sistema anti-cal | Colector de cal removible |
| Funciones | Planchado al vapor, planchado en seco, vaporizador vertical, función Turbo |
| Seguridad | Válvula de seguridad, fusible térmico, bloqueo de la plancha (Lock-System) |
| Salida de cable telescópico | Sí |
| Bloqueo de la plancha en la base | Sí (Lock-System) |
| Indicadores luminosos | Indicador de vapor listo, indicador de depósito vacío, indicador anti-cal |
| Botón Turbo | Sí (según modelo) |
| Botón Restart | Sí |
| Ajuste del flujo de vapor | Perilla de ajuste en el panel de control |
| Ajuste de la temperatura de la plancha | Perilla de ajuste en la plancha |
| Tipo de enchufe | Enchufe de tipo tierra (220-240 V) |
| Alimentación | 220-240 V, 50-60 Hz |
Preguntas frecuentes - Express Turbo AntiCalc GV7260 TEFAL
Preguntas de los usuarios sobre Express Turbo AntiCalc GV7260 TEFAL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Generador de vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Express Turbo AntiCalc GV7260 - TEFAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Express Turbo AntiCalc GV7260 de la marca TEFAL.
MANUAL DE USUARIO Express Turbo AntiCalc GV7260 TEFAL
Recomendaciones importantes
Consejos de seguridad
- Lea atentamente las instruetiones de uso antes de utilizar por primera vez el aparato: un uso no conforme a las instruetiones eximiría a lamarca de cualquier responsabilidad.
- Por su seguridad, este aparo to cumple las nomas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja TensiOn, Compatabilded Electromagnetica, Medio ambiente...)
- Su central de vapor es un aparato electrico: deben utiliserse en conditiones normales de uso. Este aparato está pensado únicamente para un uso dométrico.
- El aparato está equipado con 2 sistemas de seguridad:
- una valvula que evitarialquier exceso de presion y que, en caso de disfuncion,dea escapar el exceedente de vapor,
- un fusible termico para evitar qualier sobrecalentamento.
- Conecte siempre la central de vapor:
- a una instalacion electrica cuya tension se incluye entre 220 y 240 V.
- a una toma electrica de tierra.
Cualquier error de connexion possible provocar danos irreversibles y anulara la garantia
Si utilizes un alargador, asegures de que el enchufe sea de tipo bipolar I0A con toma de tierra.
Desenrolle completeness el cable ante de conectarlo a una toma de tierra. - En caso de que el cable de alimentacion o el cable del vapor este daño, deben llvarlo a cambiar obligatoriamente a un centro de service autorizzato para evacar riesgos.
- No desenchufe el aparato tirando del cable.
Desconecte siempre el aparato: - antes de llenar el deposito o de lavar el colector,
- antes de limparlo,
- después de utiliser.
- El aparato debe serutilado y colocado sobre una superficie estable. Cuando colque la plancha sobre el reposaplanchas, asegúrese de que la superficie en la que se enquirytra es estable.
- Este aparato no está disnado para ser utilisé por personas (incluidos los niños) cuyasCapabilities ficas, sensoriales o mentales sean reduidas, o por personas con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si estas cuentan, a trovés de una persona responsable de su seguridad, con una vigilancia o conunas instrucciones previas relativas al uso del aparato.
- Se recomienda vigilar a los niños para asegurar de que no jugan con el aparato.
- No deje nunca el aparato sin vigilancia:
- cuando está connectado a la electricidad,
-@mstead que no se haya enfriado alrededor de 1 hora. - La suea de la plancha y la placapagosaplanchas de la carca sypden alcanzarunas temperatas muy elevadas y provocar quemaduras: no las toque. No toque nunca los cables elctricos con la suea de la plancha.
- Su aparato emite vapor que pueda provocar quemaduras. Manipule la plancha con precaución, sobre todo cuandoplanche en vertical.No dirija nunca el vapor hacia personas o animales.
- Antes de lavar el colector, espere sempre a que la central del vapor se haya enfiado y desconnectado desde hacer mas de 2 horas para desatornillar el colector.
- Si pierde o estropea el colector, llévelo a reparar a un centro de servicios autorizzato.
No sumerja nunca la central de vapor en agua o en cualesquier除外 liquido. No la pase nunca bajo el agua del grifo. - El aparato no debe utilizes si ha caido, si presenta daños aparentes, si Tiene fugas o si presente anomalías de configuracion. No desmonte nunca el aparato: llevelo a reparar a un centro de servicios autorizzato para evacitar riesgos.
Descripción
- Asa comport (en direccion del modelos)
- Botón de vape
- Botón de ajuste de la temperatura de la plancha
- Piloto de la plancha
- Salida del cable telescópico
- Placa reposaplanchas
- Interruptor luminoso de Encendido/Apagado
- Compartimento para guardar el cable
- Cable electrico
- Botón turbo (en función del Modelo)
- Lock-System
-
Pestana de llenado del deposito.
-
DepoSito 1,4 I
- Caldera (en el interior de la carcasa)
- Cable de vapor
- Pestana corredera para guardar el cable de vapor
- Ocultacolector de cal
- Colector de cal
- Panel de control
a. Botón "Restart"
b. Piloto "deposito vacio"
c. Piloto "vapor lista"
d. Piloto "antical"
e. Botón de ajuste del caudal de vapor
Sistema debloqueo de la plancha en la base - Lock
Sucentraldevaporestáequipadaconunarcodesujecióndelaplancha a la carcasa conbloqueo para facilitar su transporte y almacenaje - fig.1:
- Bloqueo - fig.2
Desbloqueo - fig.3
Para transportar su central de vapor por el asa:
- coloque la plancha sobre la placar reposaplanchas de la central de vapor y abata el arco de sujection sobre la plancha hasta que se accione el bloqueo (oira un "clic") - fig.2.
- Agarre la plancha por el asa para transporte su central de vapeur - fig.1.
Preparación
¿Qué agua se debe utilizes?
- El aparatoestadisenado para configurar con el aguadelgrifo.No obstarve, enalgunas reginesu agua es muy calcaea, de la costa, elporcentaje de sal en el agua es elevado. Si fuerael caso,utilice unicammente 50% de agua del desmineralizada. grifo con 50% de agua
- No utilise nunca agua que contenga aditivos (almidón, perfume, sustancías aromáticas, desmineralizada de vente en suavizante, etc.), ni agua de bateria o de condensation (por exemple, agua de los tendimientos. agua de frigoríficos, agua de climatizadores, agua de lluvia). Estas aguas contienen residuos orgánicos o elementos minerales que se concentran bajo el efecto del calor y que provocan manchas, cerrames marrones o un envejecimiento prematuro del aparato.
Llenar el deposito
- Coloque la central de vapeur en un lugar estable y horizontal que no sea sensible al calor.
- Asegürese de que el aparato está desconectado y frió.
- Abra la pestaña de llenado del deposito - fig.4.
- Lleneunajarra deagua hasta un máximo de 1,4 Ide agua y viertala en el deposito procurando no superar el nivel "Max" - fig.5.
- Vuelva a cerrar la pestana de llenado.
Utilizar la calidad del cable telescópico
- La plancha está equipada con una calidad de cable telescopico para evitar que el cable selee备份a la calidad del sobre la ropay la vuelva a arrugar durante el planchado. cable telescopico para un
- Extraiga el cable de vape de su compartmento y desenrollelo completeness.
- Retire la unión para liberar la calidad del cable.
- Pulse el botón Eject - fig.6 y la calidad del cable telescopico se desplegará automatistically.
- Cuando la calidad del cable bascula, el sistema telescópico se despliega automatistically sin tener que pulsar el botón Eject.
Poner la central de vape en marche
Durante el primer uso, el Desenrolle completeness el cableelectricoy saquel cable devapor de su compartmento.
aparato pueda(desprender -Abata el arco de sujection de la plancha hacer adelante para desbloquear el punto de homo y un olor que no es seguidad - fig.3.
nocivo. Este fenomeno sin • Conecte la central de vapor a una toma electrica de tierra.
conseuerias en el uso del● Pulseel interruptor luminoso de encendido/apagado. Este se encendera y la caldera empezar a calentar: el piloto verde situado en el panel de control empezar a papadear - fig.7.
Cuando el piloto verde deje de parpadear (tras aprox. 2关键时刻), el vapor estara lista.
Funcionamento del panel de control
- El piloto verde papadea - fig.7: la caldera está calentándose.
- El piloto verde ha sido de parpaear - fig.7: el vapor estálistso.
- El piloto rojo "deposito de agua" se ha encendido - fig.10: el deposito está bajo.
- El piloto naranja "antical" parpadea - fig.12: debe lavar el colector de cal.
Uso
Planchar con vapor
- Situe el botón de ajuste de la temperatura en el tipo detejidoque va a planchar (vease continuación).
- El piloto de la plancha se enciende. Atencion: el aparato está lista cuando el piloto de la se apaga y el piloto verde situado en el panel de controldea de parpadear.
- Ajuste el caudal de vapor (botón de ajuste situado en el panel de control).
- Durante el planchado, el piloto situado en la plancha y el piloto de vapor lista se enci en apagan en funcion de las necessities de calentamento, pero this no influye en el uso.
- Para Obtener vape, pulse el botón de vape situado bajo el asa de la plancha - fig.8. E detendra cuandocede pulsar el botón.
- Tras aprox. un minuto, y de manière regular durante el uso, la bomba electrica de la que dotada el aparato inyecta agua en la caldera. Esto genera un ruido que es normal.
- Si utilizes almidón, pulverícelo por elazo de la prenda que no planche.
Idadeposite nunca la plancha sobre un
Praasianchas metalico, ya que podriaestropearlo;
hagalo mas bien sobre la pia de reposaplanchas de la
carcasa, ya que esta se equipada equipada con un
revestimiento
Antideslizante y esta
diseñada para resistir a temperatas elevadas.
| AJUSTE DE LA TEMPERATUREA Y DEL CAUDAL DE VAPOR EN FUNCION DEL TIPO DE TEJIDO QUE VAYA A | ||
| TIPO DE TEJIDOS | AJUSTE DEL BOTON DE LA TEMPERATUREA | AJUSTE DEL BOTON DE VAPOR |
| Lino, algodón | ●●● | ● |
| Lana, seda, viscosa | ●● | ● |
| Sintéticos (poliéster, acetato, acrílico, poliamida) | ● | ● |

En la primera utilizacion Ajuste del boton de temperatura de la plancha:
no ha utilisé el vapor - Empiece primero por los tejidos que se planhan a baja temperatura y termine por los que desde hacerlosminutos:soportanuna temperaturamas elevada ( oMax).
pulse varias vces seguidas Si plancha tejidos de fibras mezcladas, ajuste la temperatura de planchado a la fibra mas frag el boton de vapor - fig.8- Siancha prendas de lana, presione solo el boton de vapor de la plancha por impulos - fig.8, la plancha alejada del sin que la plancha toque la prenda. De este modo, evitara que se desluzca.
tejido. Este permitted Ajuste del boton de caudal de vapor:
eliminar el agua fria del - Si plancha un tejido grueso,;aunte el caudal de vapor.
circuito de vapor. - Si plancha a baja temperatura, ajuste el boton de caudal de vapor en la posicion de Min.
Planchar en seco
- No pulse el botón de vape.
Eliminar las arrugas verticalmente
Para los tejidos que no se Aiuste el boton de temperatura de la plancha y el boton de ajuste del caudal de vapor en la lino o algodón, mantenga posión de max.
plancha a uno centimetros Cuelgue la prenda de una percha y estire ligeramente el tejido con una mano. como el vapor que genera la plancha está a temperatura elevada, no planche nunca una prenda sobre una persona, sino siempre sobre una percha.
- Pulse el botón de vape - fig.8 de manière intermitente realizando un movimiento de arriba a bajo - fig.9.
Llenar el deposito durante el uso
- Si el piloto rojo "deposito vacio" se enciende - fig.10, significará que ya no le queda vape. El deposito de agua está vacío.
- Desconecte la central de vape. Abra la pestana de llenado del deposito - fig.4.
- Utilice una jarra de agua, llene la hasta un máximo de 1,4 l de agua y viertala en el deposito procurando no superar el nivel "Max" del deposito - fig.5.
- Vuelva a cerrar la pestaña de llenado.
- Vuelva a conectar la central de vapor. Pulse el botón "Restart" de reinicio - fig.11, situado en el panel de control para seguir planchando. Cuando el piloto verde deje de parpadear, el vapor está lista.
Función TURBO (en funciona del modelos)
-
Pulse 2 o 3 vezes el botón de turbo para Obtener punctualmente vapor extra:
-
para planchar los tejidos más gruesos,
- para eliminar los falsos pliegues,
- para un plancho vertical potente.
Utilice la funciona turbo con precaución ya que la potencia exceptional del vap pueda provocar quemaduras.
Mantenimiento y limpieza Limpiar su central de vapor
- Noutiliceningunproductodemantenimientooodeliminaciondelacalparalimpiarlasuelaolacarto: Para una limpieza mas
- No pase nunca la plancha o la carcasa bajo elchorro del grifo.
- Limpie regularmente la suea con una esponja no metallica.
- Limpie de vez en cuando las partes plácicas con un paño suveligeramente humedecido esponja humeda sobrelasuela. aun Templada. 2
Eliminar la cal fácilmente de su central de evapor:
No introduzca productos Para prolongar la vida util de su central de vapor y evapor las proyeconles de cal, su central de eliminadores de cal (vinapor esta equipada con un colector de cal integrado. Este colector, situado en la cuba, recupe eliminatedores cal automaticallyla cal que se forma en el interior.
industriales...) para lavar caldera ya que podrian
dañarla. Antes de proceden piloto naranja "antical" parpadea en el panel de control para indicarle que Tiene que lava vaciar su central de vapor, el colector - fig.12.
deberáesperar
obligatoriamente a que se enfrie durante mas de 2 lve desctada mas dedos horas y no se encuentre complemente fria. Para horas, para evitarequalquieriesgo de quemadura. sue salir de la cuba al abrirla.
- Una vez la central de vape comparately, retire el ocultacolector de cal - fig.13.
- Desatornille completeness el colector y retirelo de la carcaja. La cal Accumulada se enviennent en la cuba - fig.14 y fig.15.
- Para limpiar bien el collectorsoleo tiene que lavaro con agua del grifo y eliminar la cal que contiene - fig.16.
- Vuelva a colocar elcolectorensu compartmentoatornillandolo de nuevo completeness para asegurar la estanqueidad - fig.17.
Vuelva a colocar el ocultacolector de cal en su situo - fig.18.
La proxima vez que utilise el aparato pulse el botón "restart" situado en el pa control para apagar el piloto naranja "antical".
Guardar la central de vapor
- Apague el interruptor de encendido/apagado y desconecte la toma.
- Cologne la plancha sobre la placar reposaplanchas de la central de vapor.
- Abata el arco de sujeción sobre la plancha hasta oir el "clic" de BlojgeDe este modo, la plancha quedaría bloqueada con total seguidad a la carcaja.
- Guarde el cable électrique en su compartmenting. 19
- Ajustela salute del cable telescopico en la muesca. Agarre el extremo de la salute del cable y presione para que la parte flexible retroceda hasta la base.
- Guarde el cable de vape en la pestaña corredera de almacenimiento. Agarre el cordón, doblelo en dos de maneraaformarunbule. Introduzcaeextremodeestebueneen lapestañacorredera yacontinuationempujé lentamente hasta que vea aparecerel extremo del cable del除外ada pestaña cieed20
- Deje enfiar la central de vapeur antes de guardarla en un armario o en un lugar estrecho.
- Puede guardar su central de vapor con total seguidad.
¿Tiene algunos problema con la central de vape?
| Problemas Causas probables | Solutaciones | |
| La central de vape no se enciende o piloto de la plancha y el interruptor luminoso de encendido/apagado no se encienden. | el aparato no está connectado a la electricidad. | Asegúrese de que el aparato se incluye bienc国家重点 de que tiene corriente (interruptor de encendido/apagadoluminosoencendido). |
| El agua corre por los orificios de la suela. | ela. Eltermostato estádesajustado:la temperature sique siendo demasiado | Póngase en contacto con el centro de suces bajo autorizado. |
| Estáutilizando vapor cuando la plancha aun no está suficientmente caliente. | Compruebe el ajuste del termostato y caudal de vape. Espera a que el piloto de la plancha se haya apagado antes de acontecer el botón de vape. | |
| El agua se ha condensado en los tubos que estáutilizandoelvapor porprimarave de planchar hasta que la plancha emita vapor. | Puyse el botón de vape fuera de la mesa de nolohu realizadosde hacer tiempo. | |
| Aparecen restos de agua en la ropa. | La funda de la mesa está saturada de agua ya que no está adaptada a la potencia de una central de vape. | Asegúrese de tener una mesa adaptada (bandeja con rejilla que evita la condensación). |
| Unos cerrames blancos salen de los orificios de la suela. | Su caldera estáexpulsando cal ya que se ha limpiado regularmente. | Inve el colector (vease § eliminar la cal de su central). |
| Unos derrames marrones salen de los orificios de la suela y manchan la ropa. | Está utilizing products químicos para adiminar la cal o aditivos en el agua de planchado. | No añada nunca ningún producto en depóstito (vease § ¿qué agua se debe utiliser?). Póngase en contacto con el centro de servicios autorizzato. |
| La suela está sudía o amarilla y pueda manchar la ropa. | Está utilizing una temperatura demasiado elevada. | Consulte nuestros consejos sobre el ajú de las temperatas. |
| Su ropa no se ha aclarado suficientemente ohaplanchadounaprendanuevaantesde lavarla. | Astegúrese de que la ropa está lo suficientemente aclarada para eliminar eventuales depósitos de jabón o produir químicos de las prendas新品as. | |
| Está utilizing almidón. Pulverice siempre el almidón en la cara de la prenda que no va a planchar. | ||
| Hay poco o nada de vapor. | El depóstito está vacio (pilotro rojo encendido). | Llene el depóstito. |
| Elcaudal evapor estáajustado alminimo. | Aumente el caudal de vapor. | |
| La temperatura de la suela está ajustada al máximo. | da central de vapor funciona normalmente, pero el vapor, muy caliente, esseo,y portantomenosvisible. | |
| Sale vapor alrededor del colector. | El aparato está mal apretado. | Apriete de nuevo el colector. |
| La junta del colector está dañada. | Póngase en contacto con el centro servicios autorizzato. | |
| El aparato está defectuoso. | No utilize la central de vapor y póngatecontactoelcentrodeservicioauthorizzato. | |
| El piloto rojo "deposito de agua extraíba. | No ha pulsado el botón "Restart" de reinicio. | Pulse el botón "Restart" de reinicio situado en el panel de control. |
| Estásaliendo agua o vapor pordebajode aparato. | El aparato está defectuoso. | No utilize la central de vapor y póngase en contacto con el centro de servicios autorizzato. |
| El piloto "antical" está encendido. | No ha pulsado el botón "Restart" de reinicio. | Pulse el botón "Restart" de reinicio situado en el panel de control. |
E
jase en.
Si no pueda determinar la causa de una avería, acuda a un centro de servicios postventa autorizzato.

jContribuyamos a la proteccion del medio ambiente!
Su aparato contiene un gran numero de materiales aprovechables o reciclables.
Entreguelo en un punto de recogida o, en su defecto, en un centro de service autorizzato para que se lve a cabo su tratamiento.