WL 1040 - Control climático TECHNOLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WL 1040 TECHNOLINE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WL 1040 TECHNOLINE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Control climático en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WL 1040 - TECHNOLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WL 1040 de la marca TECHNOLINE.
MANUAL DE USUARIO WL 1040 TECHNOLINE
, temperatura y humedad relativa Vista general A – Vista delantera A1 – Icono PM A2 – Visualización de gran tamaño de la hora/valor de CO2 A3 – Icono de rotación A4 – Visualización de tamaño reducido del valor de CO2 A5 – Icono de alerta de CO2 alto/bajo A6 – Icono de aviso de CO2 A7 – Mensajes de recomendación de ventilación A8 – Icono de alerta de humedad baja/altaES2 A9 – Icono de la alerta sonora de CO2 A10 – Temperatura interior A11 – Humedad interior B – Vista posterior B1 – Agujeros para la instalación B2 – Botón +(más) B3 – Botón SET B4 – Botón -(menos) B5 – Compartimento de las pilas B6 – Envoltorio de almacenamiento del cable del adaptador de corriente B7 – Salida del cable del adaptador de corriente B8 – Soporte B9 – Ventilación del sensor de CO2 Funciones principales
- Visualización a gran tamaño y en negrita de la hora, nivel de CO
temperatura y humedad relativa
- Visualización en color de la recomendación de ventilación en base a los niveles de CO
- Sensor NDIR estable para la detección del CO
- Amplio rango de medición de CO
- Alerta del icono de humedad relativa y CO
alto/bajo programable
- Alerta sonora de advertencia de CO
- Calibración de referencia automática inteligente y calibración manual de CO
- Sensor luminoso para el ajuste automático del brillo de la pantalla
- Chip de memoria incrustado para guardar los ajustes al apagar la unidad
- Batería auxiliar: 2 pilas AA (no incluidas)
- Alimentación: Adaptador de corriente 5 V~1,5 A KA0601A-0501200EUS (incluido)
- Montaje en pared o soporte en mesa Instalación
- Abra la tapa de la batería situada en la parte posterior del reloj.
- Conecte el adaptador de corriente 5 V-1,5 A AC/DC incluido al enchufe AC de la pared y luego la clavija DC a la parte posterior de su reloj.
- Opcional, solo para el funcionamiento auxiliar: instale 2 pilas AA en el sentido que indican los símbolos de polaridad (+) y (-).ES3
- Vuelva a colocar la tapa de las pilas. Notas:
- Utilice solo el adaptador de corriente incluido KA0601A-0501200EUS Tras conectar el reloj, en la pantalla aparecerá 0:00 con la temperatura y humedad relativa relevantes. El CO
mostrará «150» ppm y empezará la cuenta atrás. En unos 150 segundos (2,5 minutos) aparecerán los datos de
correspondientes. Seguirá calibrándose y mostrará los datos de CO
correctos en 24 horas. Si se interrumpe la alimentación por cable, se apagará la pantalla. El chip de memoria interno conservará los ajustes de la unidad y las pilas auxiliares mantendrán la hora. El reloj volverá a funcionar cuando se reanude la alimentación por cable. Recomendación de ventilación en función de la concentración de CO2 en el aire Rango de medida Estado de presentación
Su monitor de CO2 mide y presenta el CO2 en ppm (partes por millón) con recomendaciones de ventilación según el color: Los iconos parpadean cuando el CO2 actual supera las 2000 ppm.ES4 Cómo ajustar la hora, 12/24 horas, alerta de humedad y CO
1) Mantenga pulsado el botón : el dígito de la hora «0» parpadeará.
Pulse el botón o para ajustar la hora.
2) Vuelva a pulsar el botón : el dígito de minutos «00» parpadeará.
Pulse el botón o para ajustar los minutos.
3) Vuelva a pulsar el botón : la hora mostrará «24 Hr» y parpadeará.
Pulse el botón o para seleccionar «12 Hr». Aparecerá el icono «PM» para indicar las horas de la tarde en el formato de 12 horas. Nota: el icono AM no existe.
4) Vuelva a pulsar el botón : los dígitos de CO
«400» (por defecto) parpadearán y aparecerá el icono . Pulse o para ajustar el nivel de alerta de CO
bajo. Pulse una vez para ajustar +/- 10 ppm. Mantenga pulsado el botón +/- para acelerar la velocidad de ajuste. El nivel mínimo de la alerta baja es 400 ppm.
2) Vuelva a pulsar el botón : los dígitos de CO
«2000» (por defecto) parpadean y aparece . Pulse el botón o para ajustar el nivel de alerta de CO
alto. Pulse una vez para ajustar +/- 10 ppm. Mantenga pulsado el botón +/- para acelerar la velocidad de ajuste. El nivel máximo de la alerta de CO
3) Vuelva a pulsar el botón : los dígitos de humedad «35 %» (por
defecto) parpadean y aparece . Pulse el botón o para ajustar la alerta de nivel bajo del porcentaje de humedad relativa (RH%). Pulse una vez para ajustar +/-1 %; mantenga pulsado el botón +/- para acelerar la velocidad de ajuste. El nivel mínimo de la alerta baja es 20%.
4) Repita 2) para ajustar la alerta de nivel alto del porcentaje de humedad
relativa RH% (por defecto en el 70 %). El nivel máximo de la alerta alta de porcentaje de humedad relativa es el 95 %.
5) Pulse para confirmar y finalizar el ajuste.
- El monitor guardará los ajustes y saldrá del modo de ajuste de alertas si no se pulsa ninguna tecla durante unos 10 segundos.
- Cuando la medición del CO
o de la humedad relativa alcanza el nivel de alerta alta/bajo establecido, aparecer el icono o correspondiente y parpadea. La lectura de CO
también parpadea como recordatorio. Cómo usar la alarma sonora de CO
(para la alerta de niveles altos)
- Mantenga pulsado el botón para activar la alarma sonora de
. Cuando la alarma está activada, aparece el icono en la pantalla.
medido llega al nivel de alerta alta que se ha establecido, los dos dígitos de CO
, los iconos y parpadean y se oirá un pitido de forma continuada. El pitido se acelerará a medida que el nivel de CO
detectado supere el nivel de alerta alta establecido.ES6 Si esto ocurre, abra la ventana, ajuste la ventilación de aire y evite la concentración de personas para mejorar la calidad del aire del ambiente.
- Pulse cualquier botón para detener el sonido de forma momentánea (volverá a sonar en 15 segundos). Para desactivar por completo la alarma de voz de CO
, mantenga pulsado el botón hasta que desaparezca el icono . Los dígitos de CO
y el icono seguirán parpadeando si el CO
Cómo cambiar la visualización entre la hora y la lectura de CO
Pulse una vez el botón para pasar de la visualización constante de la hora a la visualización constante del CO
. Vuelva a pulsar este botón para activar el tiempo de alternancia automática de visualización de CO2 Ù a cada 5 segundos (se oirá un breve pitido y aparecerá el icono ). Vuelva a pulsar el botón para volver a la visualización constante de la hora. Desaparecerá el icono . Cómo calibrar el sensor de CO2 Este monitor de CO2 viene calibrado de fábrica a una concentración estándar de CO2 de 400 ppm. Precaución: No efectúe una calibración manual del aparato si desconoce la concentración de CO2 del ambiente. Calibración de referencia automática: el reloj está equipado con un pequeño chip para calibrarse solo automáticamente a fin de reducir las desviaciones del sensor de CO
debidas a un uso prolongado. Se calibrará automáticamente a la lectura de CO
mínima detectada durante 7 días de control continuado.ES7 Nota importante: asegúrese de que el lugar en el que ha colocado el reloj está bien ventilado (con un nivel de CO
cercano a 400 ppm) durante al menos una hora cada día o mueva el reloj a una sala bien ventilada durante una hora más o menos cada día para llevar a cabo la calibración de referencia automática.
Calibración manual del sensor de CO
Se recomienda realizar una calibración manual a cargo de un laboratorio cualificado cada 12 meses.
en una cámara de calibración de 400 ppm. Enciéndalo y espere 2,5 minutos hasta que aparezca la primera lectura de CO
- Luego mantenga pulsado hasta que «CAL» parpadee tal como se indica a continuación. El parpadeo se detendrá al cabo de unos 20 minutos y la calibración habrá terminado. El reloj volverá al modo de visualización normal.
- Para detener la calibración manual en cualquier momento, pulse una vez . Sensor de luz para el ajuste automático del brillo de la pantalla El reloj está equipado con un sensor de luz (situado en la esquina superior derecha del reloj). Ajustará el brillo de la pantalla (nivel alto/medio/bajo) según la luz del entorno. Resolución de problemas No hay presentación ni aparecen funciones Compruebe la correcta conexión del adaptador eléctrico. Tiempo de respuesta Asegúrese de que los canales de paso de aire en la parte trasera del monitor no estén bloqueados ni tapados. En la lectura de CO
aparece «Err» El sensor de CO
no funciona correctamente. Desenchufe el adaptador AC/DC durante 10 segundos y vuelva a conectarlo al monitor.ES8 Cuidados y mantenimiento
1. Coloque el monitor sobre una superficie estable, lejos de fuentes de
calor o humedad, y de los rayos directos del sol.
2. Limpie el monitor con una gamuza ligeramente humedecida con una
solución de agua y jabón suave. Agentes más fuertes como el benceno, aguarrás o similares, puede dañar la superficie del aparato. Asegúrese de que el monitor esté desenchufado de la red eléctrica antes de limpiarlo.
3. No abra la carcasa trasera ni manipule ninguno de los componentes
4. No conecte ningún otro adaptador CA/CA o CA/CC con
especificaciones o tensión incorrectas. Nivel de CO2 y pautas de referencia A continuación tiene algunos niveles de CO2 de referencia, en general: 400~600 ppm Nivel del aire en exteriores (normal). 600~1000 ppm Nivel típico en espacios ocupados con buena renovación de aire. 1000~1500 ppm Hay que empezar a ventilar la sala. 1500~2000 ppm Nivel asociado a quejas por mareos y aire viciado. ¡Se recomienda ventilar! 2000~5000 ppm Nivel asociado a cefaleas, somnolencia y aire estancado, rancio y cargado. También es posible sufrir falta de concentración, pérdida de atención, aumento del ritmo cardíaco y ligeras náuseas. ¡Se recomienda encarecidamente ventilar! > 5000 ppm La exposición puede provocar una falta de oxígeno grave con el resultado de daño cerebral permanente, coma y muerte. ¡Requiere inmediata ventilación!
Declaración de conformidad Por la presente, Technotrade declara que este producto, WL 1040, cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva 2014/53/UE y RoHS 2011/65/CE. Puede encontrar la declaración de conformidad de la UE original en: www.technoline.de/doc/4029665110400ES9 Especificaciones
Rango de medición: 400 – 5000 ppm Resolución: 1 ppm Precisión: +/- 50 ppm (hasta 2000 ppm) Tiempo de calentamiento: 2,5 minutos Rango de temperatura: 0 °C a 50 °C Resolución de la temperatura: 1 °C Rango de humedad relativa: 20% - 95% Rango de humedad relativa: 1 % Temperatura de funcionamiento: 0 °C a 50 °C, < 95 % RH sin condensación
Pantalla fuera de gama
400 (menos de 400 ppm) / HI (más de 5000 ppm) Temperatura: LO (menos de 0 °C) / HI (más de 50 °C) RH%: 20 % (menos del 20 %) / 95 % (más del 95 %) Alimentación: Adaptador 1,5 A, 5 V DC
Baja - 400, Alta – 2000 Alerta de humedad relativa RH%: Baja – 35%, Alta – 70% Alarma de voz de CO
Precauciones x Esta unidad está diseñada para su uso en interiores. x No golpee la unidad ni la someta a una fuerza excesiva. x No exponga la unidad a temperaturas extremas, luz directa del sol, polvo o humedad. x No la sumerja en el agua. x Evite que entre en contacto con materiales corrosivos. x No se deshaga de la unidad arrojándola al fuego, ya que podría explotar.ES10 x No abra la carcasa posterior interna ni altere ningún componente de la unidad. Advertencias de seguridad sobre las pilas x Use solamente pilas alcalinas, no use pilas recargables. x Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir las polaridades (+/-). x Cambie siempre el juego completo de pilas. x Nunca mezcle pilas usadas y nuevas. x Quite las pilas agotadas de inmediato. x Quite las pilas cuando no se utilicen. x No las recargue ni las deseche en el fuego, ya que podrían explotar. x Asegúrese de que las pilas se guardan lejos de objetos metálicos, ya que el contacto con ellos puede causar un cortocircuito. x Evite exponer las pilas a temperaturas extremas, a la humedad o a la luz solar directa. x Mantenga todas las pilas lejos del alcance de los niños. Presentan un peligro de asfixia. ¡Use el producto únicamente para la finalidad prevista! Consideración de obligaciones según las leyes sobre pilas No se debe eliminar las pilas usadas junto con los residuos domésticos porque podrían ser perjudiciales para la salud y el medio ambiente. Puede devolver las pilas usadas sin cargo alguno a su distribuidor y en los puntos de recogida. ¡Como usuario final, tiene la obligación de devolver las pilas que utilice a su distribuidor y otros puntos de recogida!
Consideración de obligaciones según las leyes sobre dispositivos electrónicos Este símbolo indica que no debe desechar los dispositivos eléctricos junto con la basura general del hogar cuando llegan al final de su vida útil. Lleve su unidad a su punto de recogida selectiva de basura o al centro de reciclaje de su localidad. Esto es de aplicación en todos los países de la Unión Europea y en otros países no europeos con sistema de recogida selectiva de basuras.NL1 WL 1040 – Gebruiksaanwijzing LED wandklok met CO
ManualFácil