WS 9470 - Control climático TECHNOLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WS 9470 TECHNOLINE en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur WS 9470 TECHNOLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Control climático en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS 9470 - TECHNOLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS 9470 de la marca TECHNOLINE.
MANUAL DE USUARIO WS 9470 TECHNOLINE
B1 - Botón "Configurar" B2 - Botón “▲” B3 - Botón “▼” B4 - Botón “°C/°F” C1 - Soporte para la mesaES 2 Comienzo Abra el compartimento de las pilas. Inserte 2 pilas AAA de 1.5V conforme a la polaridad correcta tal y como se indica en el compartimento de las pilas. Aparecerán en la pantalla la temperatura y humedad medidas. Vuelva a cerrar el compartimento de las pilas. Indicador de temperatura Pulse el botón °C/°F para cambiar la unidad de temperatura entre °C (Celsius) o °F (Fahrenheit). Indicador de tendencia Las flechas de tendencia indican si los valores de temperatura y humedad actualmente aumentan (fleche hacia arriba), se mantienen estables (fleche hacia los lados) o disminuyen (flecha hacia abajo).ES 3 Nivel de comodidad En la pantalla aparece una marca para indicar el nivel de comodidad: Una marca cercana a LOW (BAJO) significa que el entorno es demasiado seco. Una marca cerda de OK significa que el entorno es cómodo. Una marca cerca de HIGH (ALTO) significa que el entorno es demasiado húmedo. Valores máximos y mínimos Existen dos modos de memoria para mostrar los valores más altos y más bajos de high y low para la temperatura y humedad. Pulse el botón ▲ o ▼ en modo normal para ver el modo de pantalla 24hrs o all-time de los valores máximos y mínimos. Modo All-time: Tan pronto como la estación esté activa se guardarán los valores máximos y mínimos. Modo 24hrs: Se reiniciarán los valores máximos y mínimos cada 24 horas (desde el momento de la activación).ES 4 Reinicio manual Mantenga pulsado el botón ▲ en el modo de pantalla respectivo para eliminar la lectura grabada alta. Mantenga pulsado el botón ▼ en el modo de pantalla respectivo para eliminar la lectura grabada baja. Función de calibración El termo higrómetro permite al usuario calibrar la pantalla de las mediciones de temperatura y humedad con una mejor fuente de referencia externa. El usuario puede realizar ajustes a las pantallas de temperatura y humedad dentro del alcance de la medición. Cuando sustituya las pilas se eliminan automáticamente los valores calibrados.ES 5 Calibración de la pantalla de temperatura y humedad Mantenga pulsado el botón SET durante 3 segundos y la humedad parpadea. Pulse el botón ▲ o ▼ para corregir la pantalla de la humedad. CALIBRATED aparece bajo la humedad en la pantalla. Pulse brevemente el botón SET para confirmar los cambios y la temperatura parpadea. Pulse el botón ▲ o ▼para corregir la pantalla de la temperatura. CALIBRATED aparece bajo la pantalla de la temperatura. Pulse brevemente el botón SET para confirmar los cambios y salir del modo de configuración. Nota: CALIBRATED se muestra en la pantalla siempre y cuando los valores permanezcan calibrados. Icono de bacteria baja Cambie las pilas una vez que el símbolo de las pilas aparezca en la pantalla.ES 6 Precauciones Esta unidad tiene como finalidad su uso en el interior. No golpee la unidad ni la someta a una fuerza excesiva. No exponga la unidad a temperaturas extremas, luz directa del sol, polvo o humedad. No la sumerja en el agua. Evite que entre en contacto con materiales corrosivos. No se deshaga de la unidad arrojándola al fuego, ya que podría explotar. No abra la carcasa posterior interna ni altere ningún componente de la unidad. Advertencias de seguridad sobre las pilas Use solamente pilas alcalinas, no use pilas recargables. Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir las polaridades (+/-). Siempre cambie el juego completo de pilas. Nunca mezcle baterías usadas y nuevas. Quite las pilas agotadas de inmediato. Quite las pilas cuando no se utilicen. No las recargue ni las deseche en el fuego, ya que pueden explotar.ES 7 Asegúrese de que las pilas estén almacenadas lejos de objetos metálicos, ya que el contacto con ellos puede causar un cortocircuito. Evite exponer las pilas a temperaturas extremas, a la humedad o a los rayos directos del sol. Mantenga todas las pilas lejos del alcance de los niños. Constituyen peligro de asfixia. ¡Use el producto únicamente para la finalidad prevista! Consideración de obligaciones según la ley sobre pilas Las pilas viejas no pertenecen a los residuos domésticos porque pueden causar daños a la salud y al medioambiente. Puede devolver las pilas usadas sin cargo alguno a su distribuidor y puntos de recogida. ¡Como usuario final, tiene la obligación de devolver las pilas que utilice a su distribuidor y otros puntos de recogida!ES 8 Consideración de obligaciones según las leyes sobre dispositivos electrónicos Este símbolo indica que debe deshacerse de los dispositivos eléctricos separados de los residuos domésticos generales cuando alcance el final de su vida útil. Lleve su unidad a su punto de recogida selectiva de basura o al centro de reciclaje de su localidad. Esto es de aplicación en todos los países de la Unión Europea, y en otros países no europeos con sistema de recogida selectiva de basuras.NL 1 WS9470 Thermo-hygrometer - Handleiding Overzicht A1 - Hoogst gemeten vochtigheidswaarde A2 - Laagst gemeten vochtigheidswaarde A3 - Indicator comfortniveau A4 - Hoogst gemeten temperatuur A5 - Laagst gemeten temperatuur A6 - Binnenvochtigheid A7 - Trend van binnenvochtigheid A8 - Binnentemperatuur A9 - Trend van binnentemperatuur
ManualFácil