Cleantec CT 48 EC B22 - Aspiradora FESTOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Cleantec CT 48 EC B22 FESTOOL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Cleantec CT 48 EC B22 - FESTOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Cleantec CT 48 EC B22 de la marca FESTOOL.
MANUAL DE USUARIO Cleantec CT 48 EC B22 FESTOOL
Declaración UE de conformidad. Declaramos bajo nuestra responsabilidad que este producto cum- ple todos los requisitos relevantes de las siguientes directivas de la UE y que se han tomado como base las siguientes normas o documentos normativos:
- AVERTISSEMENT Utilisation d'accessoires et pièces de re change non homologués Risque d'explosion ► Pour les aspirateurs mobiles de type 22, seuls les accessoires et pièces de rechan ge homologués par Festool à cet effet doi vent être utilisés - voir consommable indi qué, liste des accessoires et catalogue de pièces détachées. Utilisez uniquement les accessoires Festool et consommables Festool d'origine prévus pour cette machine, car ces composants systèmes sont parfaitement adaptés les uns par rapport aux autres. Si vous utilisez des accessoires et consommables d'autres marques, la qualité du résultat peut être dégradée et les recours en garantie peuvent être soumis à des restrictions. L'usure de la machine ou votre charge person nelle peuvent augmenter selon chaque appli cation. Pour cette raison, protégez-vous, votre machine et vos droits à la garantie en utilisant exclusivement des accessoiresFestool et des consommablesFestool d'origine! Vous trouverez les références de commande des accessoires et des filtres dans votre cata logue Festool ou sur le site Internet "www.fes tool.com". 11 Environnement Ne pas jeter l'appareil avec les ordu res ménagères! Veiller à un recycla ge écologique des appareils, accessoires et emballages. Respecter les règlements natio naux en vigueur. Selon la directive européenne relative aux ap pareils électriques et électroniques usagés et sa transposition en droit national, les outils électroportatifs usagés doivent être collectés à part et recyclés de manière écologique. Vous trouverez sur www.festool.fr/recycling des informations sur les points de collecte pour une élimination correcte. Informations à propos de REACH: www.festool.fr/reach Français 32Índice de contenidos 1 Indicaciones de seguridad p. 33
- 2 Símbolos p. 35
- 3 Componentes p. 35
- 4 Datos técnicos p. 36
- 5 Uso conforme a lo previsto p. 36
- 6 Puesta en servicio p. 37
- 7 Ajustes p. 37
- 8 Trabajo p. 39
- 9 Mantenimiento y cuidado p. 40
- 10 Accesorios p. 41
- 11 Medio ambiente 1 Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA. Lea y observe todas las indicaciones de seguridad. Si no se cumplen debidamente las indicaciones de seguridad y las instrucciones, pueden producirse descargas eléctricas, quemaduras o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para que sirvan de futura referencia. – Esta herramienta no debe ser utilizada por personas (incluidos los ni ños) que por razones físicas, sensoriales o psíquicas, inexperiencia o desconocimiento no estén capacitadas para su uso. Debe vigilarse a los niños para evitar que jueguen con la herramienta. – Antes de usarla, la persona que realiza el trabajo debe recibir informa ción, instrucciones y formación sobre el manejo de la herramienta y las sustancias para las cuales está destinada, incluido el procedimiento seguro de eliminación del material recogido. – Observe las indicaciones de seguridad aplicables a los materiales que se desea manipular. – ADVERTENCIA. La herramienta puede contener polvo perjudicial para la salud. El mantenimiento, vaciado y cambio de filtro debe llevarlos a cabo únicamente personal cualificado autorizado con el equipamiento de protección adecuado. – La herramienta debe utilizarse solo con el sistema de filtrado instalado. ADVERTENCIA. Cuando se aspiren polvos que sobrepasen los valores de concentración máxima o un volumen considerable de polvo de madera de roble o de haya, solo se debe aspirar una única fuente de polvo (herra mienta eléctrica o neumática). – Riesgo de explosión e incendio: Para polvos con una energía de igni ción inferior a 1mJ pueden aplicarse limitaciones adicionales estable cidas por los organismos oficiales competentes en seguridad laboral. Dichas limitaciones deberán tenerse en cuenta. No aspirar chispas ni Español 33polvo caliente; no aspirar líquidos combustibles ni explosivos (p. ej., ga solina o diluyentes); no aspirar líquidos agresivos/sustancias sólidas (p. ej., ácidos, detergentes, disolventes). Este sistema móvil de aspiración es apropiado para aspirar polvo de pintura. – No dañar el cable de conexión a la red eléctrica (p. ej., no pisarlo ni tirar de él con fuerza ). Proteger el cable del calor, del aceite y de cantos afilados. No extraer el conector del enchufe tirando del cable. – Compruebe el estado del enchufe y del cable con regularidad; en caso de que presenten daños, solicite su sustitución a un taller de servicio autorizado. Sustituya el cable de conexión a la red eléctrica por otro del tipo indicado en la lista de piezas de repuesto. – No exponer la máquina a la lluvia. – Por motivos de seguridad, conecte la herramienta únicamente a enchu fes provistos de puesta a tierra. – Utilice la caja de contacto de la herramienta solo para el fin especifica do en las instrucciones. – Utilizar únicamente accesorios Festool originales. – Desenchufar la herramienta en caso de no utilizarse o antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento y limpieza. p. 41
¡Atención! Para evitar una carga electrostática de la herramienta, esta no debe limpiarse con un paño seco. Se debe utilizar en su lugar un paño antiestático o una bayeta húmeda. – Los despolvoreadores del tipo 22 son aptos para conectar a máquinas que generen polvo en zona 22. Debe asegurarse de que no se aspire ningún componente que constituya una fuente de ignición. Las piezas conductoras de la máquina, incluidas las caperuzas de aspiración, y las piezas conductoras de máquinas de clase de protección II deben dotar se de puesta a tierra electrostática. La puesta a tierra electrostática puede realizarse mediante el despolvoreador o con medios especiales para la puesta a tierra electrostática. – Peligro de explosión: En la zona 22 mantener siempre el en chufe de la máquina cerrado y no utilizarlo. – Registre la máquina en la documentación sobre protección contra ex plosiones e incendios. – En caso de incendio, dejar el equipo inmediatamente sin corriente y adoptar las medidas oportunas siguiendo las normas sobre protección contra incendios. Español 34– No está permitido elevarla ni transportarla con el gancho de una grúa ni con un sistema de elevación. – La máquina solo se puede poner en funcionamiento si están colocados todos los filtros, incluido el filtro del aire de refrigeración del motor, y estos no presentan daños. – No conecte ni desconecte el cable bajo carga. – En caso de emergencia (p. ej., cortocircuito u otro fallo eléctrico), des conecte la máquina y desenchúfela. – Dado que no se puede descartar que esta herramienta genere una carga estática, no debe ser utilizada por personas que pudieran sufrir reacciones a descargas eléctricas (p. ej., personas con marcapasos). – Tenga en cuenta el entorno de trabajo y preste atención a su propia seguridad y a la de terceros al transportar el dispositivo o al trabajar con él. De este modo, evitará el riesgo de tropiezos, p.ej., con el tubo flexible de aspiración o la conducción de red. – Utilice solo el tubo flexible de aspiración original de Festool. – Mantenga las láminas de embalaje fuera del alcance de los niños. Existe peligro de asfixia. 2 Símbolos Sím bolo Significado Aviso de peligro general Peligro de electrocución Leer las instrucciones e indicaciones. Leer las instrucciones e indicaciones. ¡Utilizar protección respiratoria! No depositar en la basura doméstica. ¡Advertencia! ¡La herramienta puede contener polvo perjudicial para la sa lud! No aspire polvo incandescente ni otras fuentes de ignición. No uti lice en combinación con máqui nas que puedan desprender chis pas. En la zona 22, mantener el enchufe de la máquina cerra do. En la zona 22, no utilizar el enchufe de la máquina. 3 Componentes [1-1] Tapón obturador [1-2] Orificio de aspiración [1-3] Conexión de aire comprimido [1-4] Conexión para cabezal de aspiración [1-5] Empuñadura [1-6] SysDoc [1-7] Asa de empuje SB-CT (accesorios) [1-8] Ajuste del diámetro del tubo flexible Español 35[1-9] Interruptor [1-10] Regulación de la capacidad de aspira ción [1-11] Caja de contacto de la máquina con conexión automática [1-12] Pinzas de cierre [1-13] Depósito para la suciedad [1-15] Freno 4 Datos técnicos Sistemas móviles de aspiración Consumo de potencia 150‑1100W Consumo nominal máx. de la caja de contac to de la máquina
2500W 1200W 2200W 1300W 1100W Caudal de aire (volumen) máx., turbina 204m³/h(3400l/min) Depresión máx., turbina 23000Pa Superficie del filtro 6318cm² Tubo flexible de aspiración D27mmx3,5m‑AS Longitud de la línea de conexión a la red 7,5m Valor de emisión de oscilaciones 2,5m/s² Nivel de intensidad sonora según EN 60704-2-1 / Factor de inse guridad K 72dB(A)/3dB Tipo de protección IP64 Capacidad del depósito 48l Dimensiones (L x An x Al) 630x406x640mm Peso 19kg Temperatura ambiente admisible durante el funcionamiento -5‑40°C Identificación ATEX II3DExtcIIICT135°CDc‑5°C≤Ta≤40°C Número de certificado de examen de tipo IBExU15ATEXB004 5 Uso conforme a lo previsto El sistema móvil de aspiración está indicado conforme a las normas para succionar y aspirar polvos secos y combustibles en máquinas y he rramientas en la zona 22. CTM 48 E LE EC/B22 R1: el sistema móvil de aspiración está indicado conforme a las normas para succionar y aspirar polvo perjudicial para la salud de un valor límite de hasta 0,1 mg/m³ y polvo de madera correspondiente a la clase de polvo ’M’ según IEC 60335-2-69. La herramienta está diseñada para usuarios profesionales. CTL 48 E LE EC/B22 R1: el sistema móvil de aspiración está indicado conforme a las normas para succionar y aspirar polvo perjudicial para la salud de un valor límite de hasta 1 mg/m³ correspondiente a la clase de polvo ’L’ según IEC 60335-2-69. Este sistema móvil de aspiración ha sido dise ñado conforme a las normas para aspirar agua. Además, el sistema móvil de aspiración es apropiado para proporcionar un alto rendimien Español 36to en aplicaciones profesionales conforme a las normas IEC 60335-1 e IEC 60335-2-69. La herramienta está diseñada para usuarios profesionales. El sistema móvil de aspiración no es apto para succionar polvo con un alto grado de riesgo de explosión (p. ej., materiales explosivos), líqui dos combustibles y mezclas de polvos combus tibles con líquidos. El sistema móvil de aspiración no es apto para máquinas en las que se generen fuentes de ig nición. El usuario será responsable de cualquier utilización indebida. 6 Puesta en servicio
ADVERTENCIA Tensión o frecuencia no permitida Peligro de accidente ► La tensión de la red y la frecuencia de la red eléctrica deben coincidir con los datos que figuran en la placa de tipo. ► Antes de la puesta en servicio de la má quina, debe obtenerse una autorización de conexión de la compañía suministradora de energía correspondiente.
6.1 Primera puesta en servicio
► Abra los enganches de sujeción [2-2] y reti re la parte superior del aparato[2-1]. ► ¡Retire los accesorios del depósito para la suciedad[2-3] y el embalaje! ► Coloque una bolsa filtrante en el depósito para suciedad conforme a los requisitos le gales (véase el capítulo7.9). ► Vuelva a colocar la parte superior[2-1] y cierre las pinzas correspondientes[2-2]. ► Monte el enrollacables en la parte trasera del sistema móvil de aspiración (véase la figura[3]). ► Inserte el tapón obturador[1-1] en la placa (véase la figura [1]). ► Conectar el tubo flexible de aspiración a la abertura de aspiración[1-2].
6.2 Conexión y desconexión
► Conectar el enchufe a una caja de contacto con protección de puesta a tierra. Los cables alargadores no se pueden uti lizar en zona 22.
ATENCIÓN Peligro de lesiones a causa de herramientas eléctricas sin control ► Antes de girar el interruptor a la posición "AUTO" o "MAN", asegúrese de que la he rramienta eléctrica conectada esté apaga da. El interruptor[1-9] se utiliza como interruptor de conexión y desconexión. Posición "0" del interruptor La caja de contacto de la máquina[1-11] no recibe corriente, el sistema móvil de aspiración está apagado. Posición "MAN" del interruptor La caja de contacto de la máquina[1-11] es conductora de corriente, el sistema móvil de aspiración arranca. Posición "Auto" del interruptor La caja de contacto de la máquina[1-11] es conductora de corriente, el sistema móvil de aspiración arranca al encender la herramienta conectada. 7 Ajustes
7.1 Ajuste del diámetro del tubo flexible
► Adapte el ajuste del diámetro del tubo fle xible [1-8] al diámetro del tubo flexible co nectado. De este modo se garantiza que la veloci dad del aire en el tubo flexible de aspira ción sea correcta (véase el capítulo "Con trol del caudal de aire").
7.2 Conexión de la herramienta eléctrica
ADVERTENCIA Peligro de explosión, peligro de lesiones ► Los enchufes de la máquina no pueden uti lizarse en la zona 22. ► Observar el consumo nominal máximo en la caja de contacto de la máquina (véase el capítulo "Datos técnicos"). ► Desconectar la herramienta eléctrica. ► Conectar la herramienta eléctrica a la caja de contacto de la máquina[1-11]. Español
377.3 Conexión de la herramienta neumática
ADVERTENCIA Peligro de lesiones ► Desconectar la herramienta neumática. Con el módulo neumático[1-3], la conexión au tomática del sistema móvil de aspiración tam bién funciona en combinación con herramien tas neumáticas. Asimismo, recomendamos el montaje adicional de la unidad de alimentación VE (495886). La unidad de alimentación filtra y engrasa el aire comprimido y permite regular la presión neu mática. Para conectar herramientas neumáti cas de Festool con el sistema IAS se requiere una pieza de empalme IAS (454757). A fin de garantizar un buen funcionamiento de la conexión automática, la presión de servicio de la herramienta debe ser de 6 bar.
7.4 Conexión del cabezal de aspiración
Con la conexión para el cabezal de aspiración (EAA)[1-4] también puede conectar el sistema móvil de aspiración al EAA para acoplar la co nexión automática del sistema a la del EAA.
7.5 Regulación de la capacidad de
aspiración ► En el botón giratorio[1-10].
7.6 Manguito de aspiración
La función de bypass del manguito de aspira ción impide la aspiración de las lijadoras y las boquillas para suelos en superficies lisas. Abrir ► Girar el anillo de ajuste para situarlo en la posición "OPEN". Cerrar ► Girar el anillo de ajuste para situarlo en la posición "CLOSE".
7.7 Bloqueo del freno
El sistema móvil de aspiración se puede blo quear accionando la palanca de freno[1-15]. Para ello, levantar ligeramente el sistema mó vil de aspiración por la parte delantera y presio nar la palanca de freno hacia abajo hasta que enclave. Presione la palanca para soltar el fre no[1-14].
7.8 Protector contra sobretemperatura
A fin de proteger el sistema móvil de aspira ción ante un sobrecalentamiento, el protector contra sobretemperatura desconecta la herra mienta antes de alcanzar una temperatura crí tica. ► A fin de proteger el sistema móvil de aspi ración ante un sobrecalentamiento, el pro tector contra sobretemperatura desconecta la herramienta antes de alcanzar una tem peratura crítica. ► Apague el sistema móvil de aspiración y dé jelo enfriar durante aprox. 5 minutos. ► En caso necesario, cambie el filtro del aire de refrigeración (véase el capítulo9.2). Si el sistema móvil de aspiración no puede volverse a encender, consulte a un taller de servicio de Festool.
7.9 Sustitución de la bolsa filtrante (SC-
FIS-CT 48) Extracción de la bolsa filtrante[4] ► Abra los enganches de sujeción [2-2] y reti re la parte superior del aparato[2-1]. ► Retire la bolsa filtrante. ► Elimine la bolsa filtrante usada teniendo en cuenta las disposiciones vigentes aplica bles. Colocación de la bolsa filtrante[5] ► Coloque una nueva bolsa filtrante (SC-FIS- CT 48) (figura[5]). Importante: Asegùrese de que el pestillo se enclave. Asegúrese de que la bolsa filtrante no se enganche entre las partes superior e infe rior. ► Vuelva a colocar la parte superior[2-1] y cierre las pinzas correspondientes[2-2].
7.10 Control del caudal de aire
Por motivos de seguridad, si la velocidad del aire en el tubo flexible de aspiración desciende por debajo de 20 m/s, suena una señal acústica de advertencia. Español 38Posibles causas Solución Regulación de la capacidad de aspira ción[1-10] ajustada a un valor demasiado bajo. Ajuste la regulación de la capacidad de aspiración a un valor superior (véase el capítulo7.5). Botón giratorio[1-8] no ajustado al diámetro del tubo flexible conectado. Ajuste el diámetro correcto del tubo flexible (véa se el capítulo7.1). El tubo flexible de aspiración está atascado o doblado. Eliminar el atasco o la dobladura. La bolsa filtrante está llena. Coloque una nueva bolsa filtrante (véase el capítu lo7.9). Filtro principal sucio. Cambie el filtro principal (véase el capítulo9.1). El control electrónico no funciona. Encargar la reparación a un taller de servicio de Festool. Aspirado en mojado. No afecta a la fiabilidad funcional, no es necesario tomar medidas. 8 Trabajo
Bandeja SysDoc para Systainer: en la super ficie para depositar objetos se puede fijar un Systainer mediante los cuatro cierres rápi dos[6-1].
8.2 Aspiración de sustancias secas
ATENCIÓN Polvo perjudicial para la salud Daños en las vías respiratorias ► ¡Utilice una bolsa filtrante para aspirar sustancias perjudiciales para la salud! ► Utilice la herramienta solo con el control del caudal de aire en funcionamiento. Tenga en cuenta cuando aspire el polvo que se desprende de las herramientas eléctricas en funcionamiento: Si el aire de salida refluye a la misma habita ción, debe darse en esta un nivel de renovación del aire L suficiente. Con objeto de mantener los valores límite exigidos, el caudal de aire que refluye debe ser como máximo el 50% del caudal de aire fresco (volumen en el ambiente
x nivel de renovación del aire L
). Respete además las disposiciones regionales. Atención: un filtro principal húmedo se obstru ye más rápidamente al aspirar sustancias se cas. Por ese motivo, es aconsejable dejar secar el filtro principal o sustituirlo por uno seco an tes de aspirar polvo.
8.3 Aspiración de líquidos
Retire la bolsa filtrante antes de aspirar líqui dos (véase el capítulo 7.9). Se recomienda utili zar un filtro húmedo especial para aspirar líqui dos. Cuando se alcanza el nivel de llenado máximo, la aspiración se interrumpe automáticamente. Tras aspirar en mojado, limpiar el filtro princi pal y el depósito.
ATENCIÓN Salida de espuma o líquidos ► Desconecte la máquina de inmediato y va cíe el depósito para suciedad.
8.4 Al finalizar el trabajo
Vacíe y limpie el sistema móvil de aspira ción después de cada uso y siempre que sea necesario. ► Desconectar el sistema de aspiración móvil y extraer el enchufe. ► Enrollar el cable de conexión a la red eléc trica. ► Vaciar el depósito para suciedad. ► Cierre el orificio de aspiración[1-2] con el tapón obturador[1-1]. Español
ADVERTENCIA Polvo perjudicial para la salud Daños en las vías respiratorias ► Limpie el sistema móvil de aspiración y to dos los accesorios aspirándolos y limpián dolos a fondo (por dentro y por fuera), an tes de retirarlo de la zona de trabajo. ► Las piezas que no puedan limpiarse com pletamente se deben transportar dentro de una bolsa de plástico hermética. ► ¡Utilice una mascarilla de protección! Guarde esta herramienta solo en espa cios interiores. ► Guardar el sistema móvil de aspiración en un lugar seco y protegido contra un uso no autorizado. 9 Mantenimiento y cuidado
ADVERTENCIA Peligro de lesiones y electrocución ► Desconecte el enchufe de la red antes de realizar cualquier trabajo de mantenimien to o de conservación. ► Todos los trabajos de mantenimiento y re paración que exijan abrir la carcasa del motor tan solo pueden ser llevados a cabo por un taller autorizado.
ADVERTENCIA Carga electroestática Peligro de explosión ► Los trabajos de limpieza, mantenimiento y reparación solo deben efectuarse fuera de la zona 22. Los dispositivos de protección y las piezas que presenten daños deben ser reparados o susti tuidos conforme a lo prescrito por un taller especializado autorizado, a menos que se espe cifique de otro modo en el manual de instruc ciones. El servicio de atención al cliente y de repara ciones solo está disponible a través del fabri cante o los talleres de reparación: Dirección más cercana en: www.festool.es/service EKAT
Utilice únicamente piezas de recambio Festool originales. Referencia en: www.festool.es/ser vice Tener en cuenta las siguientes advertencias: – El fabricante o una persona capacitada de be realizar un control técnico del polvo al menos una vez al año (p. ej., para compro bar posibles daños del filtro, la estanquei dad de la herramienta y el correcto funcio namiento de los dispositivos de control). – Al efectuar los trabajos de mantenimiento y reparación se deben eliminar todas las piezas sucias que no se puedan limpiar de forma satisfactoria. Estas piezas deben eliminarse en bolsas estancas en cumpli miento con las disposiciones vigentes para la eliminación de este tipo de residuos. – Para el mantenimiento por parte del usua rio, la herramienta se deberá desmontar, limpiar y mantener, siempre que ello sea realizable, sin someter al personal de man tenimiento u otras personas a posibles riesgos. Unas medidas de precaución ade cuadas incluyen la descontaminación antes del desmontaje, tomar precauciones para efectuar la purga de aire forzada y filtrada en el mismo lugar donde se desmonta la herramienta, realizar la limpieza de la zona de mantenimiento y usar el equipamiento de protección personal adecuado.
9.1 Cambio del filtro principal
AVISO Daños en el motor ► El motor puede provocar daños si se aspira sin tener un filtro principal montado. ► Abra los enganches de sujeción [2-2] y reti re la parte superior del aparato[2-1]. ► Gire la parte superior de la herramienta de manera que el filtro principal quede orien tado hacia arriba (figura [7]). ► Mueva la palanca[7-3] y extraiga el sopor te[7-2]. ► Extraiga el filtro principal usado[7-1] y sustitúyalo por uno nuevo. ► Deseche el filtro principal usado teniendo en cuenta las leyes aplicables. Español 40► Inserte el soporte[7-2] y mueva la palan ca[7-3] hasta que se enclave. ► Vuelva a colocar la parte superior[2-1] y cierre las pinzas correspondientes[2-2].
9.2 Cambio del filtro del aire de
refrigeración[8] Cambie el filtro del aire de refrigeración al me nos una vez al año y siempre que sea preciso desconectar el sistema móvil de aspiración de bido a las temperaturas. Recomendamos cambiar el filtro del aire de refrigeración siempre junto con el filtro principal. ► Desenrosque la tapa del aire de refrigera ción[8-1]. ► Retire el filtro y sustitúyalo por uno nuevo. ► Cierre la tapa.
9.3 Vaciado del depósito para la suciedad
Una vez extraída la parte superior, se puede vaciar el depósito para la suciedad[2-3]. ► Después de aspirar líquidos, limpie regu larmente los sensores del nivel de llena
[9-1] con un paño suave y compruebe si presentan daños. 10 Accesorios
ManualFacil