AUDIO PRO Porto docking speaker - Receptor de música

Porto docking speaker - Receptor de música AUDIO PRO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Porto docking speaker AUDIO PRO en formato PDF.

📄 42 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice AUDIO PRO Porto docking speaker - page 28
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AUDIO PRO

Modelo : Porto docking speaker

Categoría : Receptor de música

Descarga las instrucciones para tu Receptor de música en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Porto docking speaker - AUDIO PRO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Porto docking speaker de la marca AUDIO PRO.

MANUAL DE USUARIO Porto docking speaker AUDIO PRO

PORTO, model P-101- Una vez desempaquetado el Porto de su embalaje, deberá colocar el interruptor de batería (ubicado en la parte inferior del Porto) en ON.- Si tiene la intención de no utilizar esta unidad durante un largo período de tiempo, le recomendamos que coloque el interruptor de la batería en OFF.- La batería tan sólo podrá cargarse cuando el interrup-tor esté en su posición ON.- Para asegurar la vida máxima de la batería, deberá descargarla completamente y cargarla completamente una vez al mes.- El tiempo de operación normal en uso típico es de 4-6 horas- Carga completa de la batería: 4-5 horas- La batería no quedará cubierta por ninguna garantía. CONTENIDO ESPECIFICACIONES Unidad Porto Control remoto 5 adaptadores para puerto iPod Adaptador de corriente 12V AC Pack de baterías (montado) Cambie la batería del remoto Cambie el pack de baterías de la unidad Porto NOTA:Al conectar el pack de baterías por primera vez, deje un mínimo de 10 horas de carga para optimizar la duración de la batería. Modelos iPod compatibles: NOTA:Los 5 adaptadores especiales proporcionados Audio Pro disponen de gran estabilidad, pero usted podrá conectar cualquier iPod con puerto de conexión a la unidad Porto. Utilice siempre adaptadores de puerto originales Apple.iPod Nano (2 gen) (2 Go, 4 Go, 8 Go)iPod Video (60 Go, 80 Go)iPod, iPod U2 con video (30 Go)iPod Nano (1 gen) (2 Go, 4 Go)iPod Foto, Pantalla a color (40 Go, 60 Go) Respecto a la batería Audio Amplificador: 2 x 7W + 1 x 12W SPL: 100 dB/1m Respuesta en Frecuencia: 58-20.000Hz Tecnología EmbracingSound

Transductores Transductor de agudos: 2 x 1,5” Transductor de medios/graves: 1 x 4x5” Sintonizador FM estéreo Rango de Frecuencias 87,5 – 108MHz Sistema RDS para la muestra de nombre de emisora General Entradas 2 x línea (Line in). Mini-jack estéreo 3,5 mm. Entrada 12V DC Salidas Salida S-Video Salida Subgraves. Mini-jack estéreo 3,5 mm. Conector para auriculares. Mini-jack es- téreo 3,5 mm. Pack baterías recargables 12V 1800 mAH Tamaño 120x305x140mm (ancho, alto, profundo. Sin incluir asa) Peso 2,1kg (Incluye pack baterías)

1. Sintonización hacia arriba

Una sola presión incrementará 0,05 MHz cada vez. Una presión continuada iniciará la búsqueda hacia arriba de la siguiente emisora disponible.

2. Sintonización hacia abajo

Una sola presión disminuirá 0,05 MHz cada vez. Una presión continuada iniciará la búsqueda hacia abajo de la siguiente emisora disponible.

Sistema activado: Luz verde estable Luz verde parpadeante durante la carga, estable con carga completa Luz roja parpadeante con batería baja, <10%. Sistema desactivado Luz verde parpadeante durante la carga, estable con carga completa Luz roja parpadeante con batería baja, <10%. (Parpadeo más rápido cuanta menos capacidad disponible de la batería)

Activa y desactiva la unidad Porto.

5. Puerto universal iPod

Podrá utilizar cualquier adaptador iPod para conectar la unidad a un modelo iPod.

6. Volumen hacia arriba

Una sola presión incrementa 1 paso cada vez. Una presión continuada incrementa el volumen a más velocidad.

7. Volumen hacia abajo

Una sola presión disminuye 1 paso cada vez. Una presión continuada disminuye el volumen a más velocidad.

Selección de fuente, conmutará entre las fuentes disponibles. Siempre se activará en modo iPod. (iPod, sintonizador FM (tuner), Línea 1 (Line 1) y Línea 2 (Line 2)).

11. Divisor acústico

Parte de la tecnología EmbracingSound

12. Transductores de agudos

13. Transductores de medios/graves

14. Interruptor de Batería (sobre la tapa de batería)

Coloque el interruptor de batería en la posición ON para cargar o utilizar la batería interna. Colóquelo en OFF cuando no vaya a utilizar la batería interna.PARTE TRASERA

Tire de ella para mejorar la recepción FM.

Conecte esta salida a su TV para visualizar películas.

3. Conmutador Estéreo/Mono

Si la recepción FM es pobre, coloque este conmutador en Mono para reducir el ruido.

4. Entrada de Línea (Line in) x 2

Conecte aquí otros dispositivos de sonido, como un reproductor CD, reproductor MP-3, PC, etc.

Conecte aquí el altavoz de subgraves autoamplificado.

Conecte aquí el alimentador externo AC o el punto de suministro DC 12V de un coche o un barco para cargar la unidad Porto. CONTROL REMOTO

Activa y desactiva la unidad Porto.

2. Silenciado (Mute)

Presione para desactivar el sonido. Presione de nuevo para volver a activarlo.

Selección de fuente, conmuta entre las fuentes conectadas (iPod, sintonizador FM (tuner), Linea 1 (Line 1) y Linea 2 (Line 2)).

4. Volumen hacia abajo

Una sola presión disminuye 1 paso cada vez. Una presión continuada disminuye el volumen a más velocidad.

5. Volumen hacia arriba

Una sola presión incrementa 1 paso cada vez. Una presión continuada incrementa el volumen a más velocidad.

6. Pista anterior / Sintonización hacia abajo

En modo iPod, cambiará a la pista anterior. En modo FM, sintonizará hacia abajo.

7. Pista siguiente / Sintonización hacia arriba

En modo iPod, cambiará a la pista siguiente. En modo FM, sintonizará hacia arriba.

En modo IPod, iniciará la reproducción (Play) o la colocará en pausa. DC plug 2.1 mm.

Instrucciones importantes de seguridad

3. Haga caso de todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No utilice este aparato cerca del agua.

6. Limpie la unidad tan sólo con un paño seco.

7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instale la

unidad según las instrucciones del fabricante.

8. No instale la unidad cerca de radiadores, estufas, calefac-

tores o cualquier otro aparato (incluyendo amplificadores) que genere calor.

9. Proteja el cable de corriente de modo que no pueda ser

pisado u obstaculizado por alguna persona o algún dispositivo accesorio.

10. Utilice tan sólo dispositivos accesorios especificados por el

11. Desconecte la unidad durante tormentas con aparato

eléctrico o cuando no vaya a utilizarla durante un período prolongado de tiempo.

12. Diríjase a personal cualificado siempre que necesite servicio

técnico. Necesitará servicio técnico siempre que la unidad – o el cable de corriente o su conector - haya sido dañada, se haya derramado líquido o haya caído algún objeto en su interior, haya sido expuesta a la lluvia o la humedad, haya recibido algún golpe, o simplemente no funcione correctamente.

13. Requerimiento de Servicio técnico por daños

Desconecte el aparato de la toma de corriente y contacte con personal cualificado, siempre que: A. Se haya dañado el cable o conector de corriente, B. Se haya derramado líquido o haya caído algún objeto en el interior de la unidad, C. La unidad haya sido expuesta a la lluvia o la humedad, D. La unidad no funcione correctamente al seguir las instruc- ciones de operación. Ajuste tan sólo los controles mostrados en las instrucciones de operación, ya que un ajuste impropio de otros controles podría provocar daños y se necesitará de un exhaustivo trabajo por parte de un técnico cualificado para restablecer el correcto funcionamiento de la unidad, E. La unidad haya recibido un golpe o se haya dañado de algún modo, y F. La unidad presente anomalías en su funcionamiento que indiquen la necesidad de servicio técnico.

14. Introducción de objetos o líquido

No presione la unidad con ningún objeto ni introduzca objetos de ningún tipo entre sus aberturas, ya que podría tocar puntos de voltaje peligroso o generar cortocircuitos que podrían pro- vocar incendios o descargas eléctricas. No exponga la unidad a situaciones de goteo o salpicaduras de líquido de ningún tipo ni coloque sobre la unidad a objetos que contengan líquidos, tales como vasos. Tampoco coloque velas u objetos candentes sobre la unidad.

Tenga en cuenta siempre las cuestiones ambientales y siga las leyes y regulaciones locales para desechar las baterías.

16. Si coloca la unidad en una ubicación que ya dispone de

instalación, como una estantería o un ‘rack’, asegúrese de que ésta dispone de la ventilación adecuada. Deje 20 cm (8”) de espacio disponible en la parte superior y las partes laterales, así como 10 cm (4”) en la parte trasera. El extremo trasero de la mesa o estantería sobre la que descansa la unidad debería estar a 10 cm (4”) de la pared, para poder dejar escapar el aire caliente a modo de chimenea.

17. Este aparato no dispone de interruptor principal. Para

desconectarlo de la corriente, deberá retirar el cable de corriente principal.

18. El cable de corriente y la fuente de alimentación de este

aparato han sido diseñados tan sólo para uso en interiores.

19. No mueva la unidad siempre que se encuentre conectada a

cualquier otro aparato, como un iPod o cualquier otro dispositivo de sonido.

20. Utilice tan sólo el adaptador A/C suministrado.

No se incluye un cable D/C (para conectar a los 12V de un coche) accesorio. Si lo desea, contacte con su distribuidor autorizado. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O

CON PERSONAL CUALIFICADO. El indicador luminoso parpadeante con el símbolo de una flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia en la unidad de voltaje peligroso no aislado, que podría ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de instruc- ciones y consejos de operación y mantenimiento en las líneas que acompañan a dicho signo.SUOMI

es una tecnología de altavoz de un sólo punto que permitirá a profesionales y consumidores en general experimentar las grabaciones con la mejor resolución y la mayor claridad que nunca hayan oído. Gracias a la ubicación única del altavoz y a un ingenioso procesamiento de señal, la señal estéreo se optimiza para que llegue a nuestros oídos como si existieran dos altavoces separados. Siéntese y experimente el sonido y la música como nunca lo ha hecho. Encontrará nuevos matices en su música favorita y probablemente descubrirá nuevas músicas y géneros musicales con los que hasta ahora no estaba familiarizado. Si desea más información, visite www.embracingsound.com. La marca EmbracingSound

, el logotipo Audio Pro, el símbolo ‘a’ y Ace-bass

son marcas registradas de Audio Pro AB, Sweden. Todos los derechos reservados. Audio Pro sigue una política de desarrollo continuado en cuanto a la fabricación y diseño de sus productos. Las especificaciones están sujetas a cambio sin necesidad de previo aviso. El logo “Made for iPod” (hecho para iPod) indica que este producto ha sido específicamente diseñado para trabajar con iPod. El fabricante certifica que el producto ha sido fabricado de acuerdo con los estándares de calidad y rendimiento que usted debe esperar de iPod y Apple. iPod no siempre tiene el mismo tamaño y forma. El puerto de conexión Universal Dock proporciona un modo simple y elegante para la conexión entre cualquier iPod y su accesorio. Los iPod son compatibles con los puertos de conexión Universal Dock gracias a la utilización de distintos adaptadores ‘Dock’. EmbracingSound