Living LVHub - Reproductor multimedia AUDIO PRO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Living LVHub AUDIO PRO en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Living LVHub AUDIO PRO
Descarga las instrucciones para tu Reproductor multimedia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Living LVHub - AUDIO PRO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Living LVHub de la marca AUDIO PRO.
MANUAL DE USUARIO Living LVHub AUDIO PRO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
3. Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie la unidad tan sólo con un paño seco.
7. Temperatura operativa (˚C) 5–40
Humedad (%) sin condensación 30–90
8. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instale la
unidad según las instrucciones del fabricante.
9. Distancias mínimas alrededor de la unidad para mantener la
ventilación necesaria, 10 cm.
10. No debe interrumpir la ventilación cubriendo los orificios de
ventilación con objetos, como periódicos, manteles, cortinas, etc.
11. No instale la unidad cerca de radiadores, estufas, calefactores
o cualquier otro aparato (incluyendo amplificadores) que genere calor.
12. Proteja el cable de corriente de modo que no pueda ser pisado
u obstaculizado por alguna persona o algún dispositivo accesorio.
13. Utilice tan sólo dispositivos accesorios especificados por el
14. Desconecte la unidad durante tormentas con aparato eléctrico
o cuando no vaya a utilizarla durante un período prolongado de tiempo.
15. Diríjase a personal cualificado siempre que necesite servicio
técnico. Necesitará servicio técnico siempre que la unidad – o el cable de corriente o su conector - haya sido dañada, se haya derramado líquido o haya caído algún objeto en su interior, haya sido expuesta a la lluvia o la humedad, haya recibido algún golpe, o simplemente no funcione correctamente.
16. Requerimiento de Servicio técnico por daños
Desconecte el aparato de la toma de corriente y contacte con personal cualificado, siempre que: A. Se haya dañado el cable o conector de corriente, B. Se haya derramado líquido o haya caído algún objeto en el interior de la unidad, C. La unidad haya sido expuesta a la lluvia o la humedad, D. La unidad no funcione correctamente al seguir las instrucciones de operación. Ajuste tan sólo los controles mostrados en las instrucciones de operación, ya que un ajuste impropio de otros controles podría provocar daños y se necesitará de un exhaustivo trabajo por parte de un técnico cualificado para resta- blecer el correcto funcionamiento de la unidad, E. La unidad haya recibido un golpe o se haya dañado de algún modo, y F. La unidad presente anomalías en su funcionamiento que indiquen la necesidad de servicio técnico.
17. Introducción de objetos o líquido
No presione la unidad con ningún objeto ni introduzca objetos de ningún tipo entre sus aberturas, ya que podría tocar puntos de voltaje peligroso o generar cortocircuitos que podrían provocar incendios o descargas eléctricas. No exponga la unidad a situaciones de goteo o salpicaduras de líquido de ningún tipo ni coloque sobre la unidad a objetos que contengan líquidos, tales como vasos. Nunca debe poner sobre la unidad fuentes de llama viva, como por ejemplo velas encendidas.
19. Si coloca la unidad en una ubicación que ya dispone de
instalación, como una estantería o un ‘rack’, asegúrese de que ésta dispone de la ventilación adecuada. Deje 20 cm (8”) de espacio disponible en la parte superior y las partes laterales, así como 10 cm (4”) en la parte trasera. El extremo trasero de la mesa o estantería sobre la que descansa la unidad debería estar a 10 cm (4”) de la pared, para poder dejar escapar el aire caliente a modo de chimenea.
20. El cable de corriente y la fuente de alimentación de este
aparato han sido diseñados tan sólo para uso en interiores. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DES- CARGA ELECTRICA, NO EXPONGA LA UNIDAD A CONDICIONES DE LLUVIA O HUMEDAD. PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELEC- TRICA, NO RETIRE LA TAPA SUPERIOR (O TRASERA). EN EL INTERIOR NO EXISTEN PARTES UTILES PARA EL USUARIO. EN CASO DE NECESITAR SERVICIO
TECNICO, CONTACTE CON PERSONAL CUALIFI-
CADO. El indicador luminoso parpadeante con el símbolo de una flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia en la unidad de voltaje peligroso no aislado, que podría ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de instrucciones y consejos de operación y manten- imiento en las líneas que acompañan a dicho signo.40
ESPECIFICACIONES Tipo: Transmisor inalámbrico con mando a distancia Entradas: 1 x estéreo de 3,5 mm 2 x entrada óptica 1 x mini USB (para la fuente de aliment- ación) 1 x USB “B” para conexión PC/MAC Peso: 0,45 kg Dimensiones Al. x An. x F.: 32 x 180 x 130 mm
CARACTERÍSTICAS DE LA RED
- Sonido totalmente inalámbrico de calidad de CD- Alcance inalámbrico de habitación a habitación: hasta 20 metros- Alcance inalámbrico en la misma habitación: hasta 50 metros- Alcance inalámbrico en campo abierto: hasta 100 metros- Compatible con Mac y PC- Banda de RF: 2,4 GHz- Frecuencia de muestreo: 48 KHz- Protocolo propietario dedicado 1 x LV-HUB 1 x mando a distancia 1 x fuente de alimentación 1 x USB a USB “B”, 1,5 m 1 x USB a mini USB, 2 m (Para la fuente de alimentación.) 1 x estéreo de 3,5 mm, 0,8 m 1 x 3,5 mm a RCA, 0,8 m Receptor de infrarrojos para el mando a distanciaLED, en color azul fijo (sin parpadear) significa que la conexión inalámbrica se ha establecido. En color azul parpadeante significa que se ha perdido la conexión inalámbrica.En color rojo significa que no hay conexión inalámbrica o no hay transmisión.Indicador de fuenteEntrada de línea estéreo de 3,5 mmEntrada óptica 1Entrada óptica 2Selector de canalesBotón de empare-jamiento. Solo para su uso con modelos futuros de los altavoces LIVINGUSB: para conectar directamente a un ordenadorInterruptor de corriente: para conectar a la fuente de alimentación incluida PARTE FRONTAL PARTE TRASERA Cambiar la fuente Pulsa para alternar entre las fuentes del LV-HUB. CÓMO USAR EL MANDO A DISTANCIA DEL LV-HUB Todos los ajustes se realizan orientando el mando a distan- cia hacia el altavoz que deseas ajustar. La única función que se puede ajustar con el mando a distancia del LV-HUB es el cambio de fuente.42
CONECTAR EL LV-HUB A UN ORDENADOR
Antes de conectarlo a un ordenador, consulta la sección de configuración en Mac o PC.
1. Conecta el transmisor LV-HUB al ordenador mediante el cable USB incluido.
2. Conecta el LV-HUB a la fuente de alimentación incluida y a continuación, a la toma de corriente de
3. Conecta tus altavoces LIVING a la toma de corriente de 230 V.
¡Ya está! Ahora podrás escuchar música en tu ordenador. ESTADO DE LA CONEXIÓN INALÁMBRICA: La luz LED se encenderá en color azul en los altavoces y en los transmisores cuando se haya establecido una conexión inalámbrica. La luz LED se encenderá en color rojo en los altavoces y en los transmisores cuando no se ha establ- ecido una conexión inalámbrica. La luz LED se encenderá en color verde en los altavoces y en los transmisores cuando se haya establ- ecido una conexión inalámbrica emparejada. Nota: - Asegúrate de que tanto los altavoces como el transmisor usen el mismo Código de Casa (canal 1, 2 o
- Si los altavoces se encuentran en modo de espera automático, la luz LED será roja, aunque se haya establecido una conexión inalámbrica. La luz LED se volverá azul cuando los altavoces reciban señal de audio.
CONFIGURACIÓN EN MAC
1. Conecta el transmisor LV-HUB a un puerto USB libre.
2. Ve a Preferencias del sistema y selecciona la opción Sonido que encontrarás en Hardware.
3. Haz clic en Salida en el menú, selecciona “USB-Headset”.
¡Ya está! Ya puedes enviar audio desde el ordenador.
Lleva a cabo el siguiente proceso de configuración antes de utilizar cualquier software de reproducción de audio (como iTunes o Spotify).
1. Conecta el transmisor LV-HUB a un puerto USB libre. Espera hasta que el software se haya instalado
automáticamente (fíjate en la esquina inferior derecha. Se abrirá una ventana con un mensaje cuando el dispositivo esté listo para ser utilizado). ¡Ya está! Ya puedes enviar audio desde el ordenador. En algunos ordenadores (por ejemplo, con Windows 7 o versiones posteriores) puede que necesites hacer lo siguiente:
2. Haz clic en Inicio, ve a Panel de control y selecciona Sonido y Dispositivos de Sonido.
3. En reproducción de sonido, unidad por defecto, selecciona “USB-Headset”.
¡Ya está! Ya puedes enviar audio desde el ordenador. CONECTAR EL LV-HUB A OTRAS FUENTES DE AUDIO A la salida óptica de televisor, Apple TV, Airport Express, reproductor de medios, reproductor en streaming o receptor de satélite/cable A salida de audio de smartphone, tableta, Airport Express, plato (RIAA), reproductor MP3 o reproductor de CD Al puerto USB del ordenador De forma inalámbrica a altavoces LIVING44
1. Establece el mismo Código de Casa en todos los altavoces y en el LV-HUB.
2. Conecta un máximo de 4 fuentes al LV-HUB.
Ahora puedes escuchar música en todos tus altavoces LV desde cualquier fuente conectada al LV- HUB. Cambiar la fuente del LV-HUB pulsando el botón FUENTE en el mando a distancia. La fuente LED en el LV-HUB se enciende al seleccionarla. Nota:
1. El volumen de cada pareja de altavoces (general y de zona) se controla a través de los altav-
oces, no a través del LV-HUB. El mando a distancia del LV-HUB se puede usar para ajustar el volumen, para hacerlo es necesario orientar el mando a distancia hacia los altavoces. Salón: LV3 por TV Cocina: LV1 con LV-SUB Bureau : LV2e ou LV2Fuentes conectadas:TelevisorApple TVPlatoOrdenador Gracias a la nueva función de emparejamiento, se han mejorado tanto el funcionamiento general como las opciones de control multi habitación. Ahora es posible seleccionar las fuentes conectadas al LV-HUB en cada altavoz. Para obtener más información, consulta el manual de los modelos de altavoces LIVING con función de Emparejamiento. Con los Códigos de Casa (canales) puedes compartir la red inalámbrica entre un máximo de dos redes distintas. Esto hace que sea posible reproducir música simultáneamente desde varias fuentes de audio (desde dos transmisores diferentes) a diferentes parejas de altavoces LIVING.
UTILIZAR VARIOS TRANSMISORES Y ALTAVOCES
SIMULTÁNEAMENTE CON EL CÓDIGO DE CASA 1, 2 O 3 AJUSTAR EL VOLUMEN POR SEPARADO EN TRES ZONAS DIFERENTES Para poder tener la misma música con diferentes niveles de volumen y en diferentes habitaciones/ áreas, puedes dividir cada Código de Casa en 3 zonas de volumen diferentes. Cada zona puede tener un volumen diferente. Esta función resulta muy práctica si, por ejemplo, deseas tener un nivel de volumen en el salón y otro nivel más bajo en la cocina. Puedes contar con tantos altavoces LIVING como desees en cada zona, o con tan solo una pareja. La zona de volumen se controla fácilmente con el mando a distancia. Nota:1. Todos los altavoces LV están configurados como Zona A y nivel de volumen 17 de forma predeterminada.2. Cada Código de Casa (1, 2 y 3) se puede dividir en un máximo de 3 zonas (A, B y C).3. Puedes tener tantos altavoces como desees con cada Código de Casa y en cada zona. No es obligatorio que una zona sea una habitación; puede tratarse, por ejemplo, de todo un piso de una casa.CÓDIGO DE CASA 1Altavoz y transmisor configurados con el mismo Código de Casa (canal). Zone A Zone volumeZone volume Zone B
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
¿Está encendida en color azul la luz LED en el LV-HUB? Si la luz está encendida en color rojo, mueve el LV-HUB y los altavoces receptores para acercarlos entre sí. ¿Se ha encendido en color azul la luz LED? ¿Estás utilizando más de un transmisor Audio Pro (TX100, TXD200 o LV-HUB)? Asegúrate de no utilizar los transmisores con el mismo Código de Casa. Si hay más de un transmisor utili
zando el mismo Código de Casa, pueden producirse interferencias. Desconecta uno de los transmisores o cambia el Código de Casa. ¿Estás utilizando el mismo Código de Casa tanto en el transmisor como en los altavoces receptores? Asegúrate de utilizar el mismo Código de Casa tanto en el transmisor como en los altavoces. ¿Cuál es la distancia entre el transmisor y el receptor? Si la distancia entre el transmisor y el receptor es excesiva, se puede perder la conexión. Pon el transmisor y el receptor más cerca, ¿te ha servido de ayuda? ¿Hay alguna pared entre el transmisor y el receptor? Si en tu casa hay paredes gruesas de hormigón o paredes de yeso con malla de alambre, el alcance ina
lámbrico disminuirá. Pon el transmisor y el receptor en la misma habitación, ¿te ha servido de ayuda? ¿Hay otras redes inalámbricas en el área? Si hay otras redes inalámbricas funcionando en el área, el alcance inalámbrico puede disminuir. Cambia el canal en tu router inalámbrico para mejorar tanto el alcance de la red Audio Pro como el rendimiento de la red inalámbrica de tu hogar (la red Audio Pro transmite en los canales 1, 6 u 11). ¿Está tu ordenador conectado a Internet por cable o de manera inalámbrica (WiFi)? La red Audio Pro no se debilitará, aunque puede debilitar a una red inalámbrica local. Si es posible, cambia el canal en tu router inalámbrico (la red Audio Pro transmite en los canales 1, 6 u 11). Escoge un canal nuevo en tu router, por ejemplo 3, 8 o 13 (hay un total de 13 canales disponibles en la banda de 2,4 GHz). Si no puedes cambiar el canal en tu router inalámbrico, conecta tu ordenador a través de un cable Ethernet. ¿Te ha servido de ayuda? ¿Hay alguna unidad de Bluetooth activa en el área? Apaga todos los dispositivos Bluetooth en funcionamiento. ¿Te ha servido de ayuda? Windows 7 y Mac OS, salida de sonido Al conectar el transmisor Audio Pro a un ordenador que tenga el sistema operativo Windows 7 o Mac, tendrás que seleccionar la salida de sonido. Para hacerlo ve a: configuración del sistema, encuentra la configuración de sonido y selecciona AURICULARES USB como salida de sonido (en sistemas operativos Windows anteriores no es necesario hacer esto ya que el transmisor asumirá automáticamente la función de dispositivo de salida de sonido). EMPAREJAMIENTO DEL LV-HUB: DISPONIBLE ÚNICAMENTE CON FUTUROS
MODELOS DE ALTAVOCES LIVING
El emparejamiento conlleva el bloqueo de tu red Audio Pro para impedir el acceso de otras redes inalámbricas Audio Pro. Hay disponibles algunas características como cam- biar la fuente en diferentes habitaciones. La función de emparejamiento está disponible únicamente en modelos más recientes de altavoces LIVING, pero no en los modelos LV1, LV2, LV2e, LV3 o LV-SUB. EMPAREJAR LOS ALTAVOCES LIVING CON EL TRANSMISOR LV-HUB
1. Pulsa el botón Emparejar del LV-HUB durante 2 segundos. La luz LED comienza a
parpadear en color verde.
2. Pulsa y mantén pulsado el botón ZONA/EMPAREJAR del altavoz LIVING durante 3
segundos. La luz LED comienza a parpadear en color verde (consulta el manual del altavoz LV concreto).
3. El sistema se habrá emparejado correctamente cuando las luces LED del transmisor y
del altavoz estén fijas (sin parpadear) en color verde. Nota:
1. El emparejamiento no funcionará con altavoces LIVING más antiguos (LV1, LV2, LV2E,
2. Para desemparejar el sistema (se desemparejarán todos los altavoces que se encuen-
tren en la misma zona de volumen): - Desconecta el LV-HUB de la fuente de alimentación. - Mientras pulsas el botón Emparejar, vuelve a conectar el LV-HUB a la fuente de aliment- ación y mantén pulsado el botón Emparejar durante otros 6 segundos. Así se desem- parejarán todos los altavoces con el mismo Código de Casa. Parte trasera en LV-HUB En altavoces LV48
ManualFacil