AUDIO PRO Living LV22 - Vocero

Living LV22 - Vocero AUDIO PRO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Living LV22 AUDIO PRO en formato PDF.

📄 33 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice AUDIO PRO Living LV22 - page 23
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AUDIO PRO

Modelo : Living LV22

Categoría : Vocero

SKIP

Preguntas frecuentes - Living LV22 AUDIO PRO

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Living LV22 - AUDIO PRO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Living LV22 de la marca AUDIO PRO.

MANUAL DE USUARIO Living LV22 AUDIO PRO

1. Selector de Código de Casa.

Escoge el canal para el transmisor.

2. LED. En color azul indica que hay conexión. En

color rojo indica que no hay conexión. En color verde significa que hay una conexión emparejada.

3. Botón de emparejamiento. Pulsa este botón en el

transmisor y en los altavoces para emparejarlos.

4. Entrada de USB. Para conectarlo a un ordenador.

O para conectar a la fuente de alimentación cuando se utiliza una fuente de audio conectada a la entrada de línea.

5. Entrada de línea. Óptica y analógica combinadas.

Para conectar el transmisor a dispositivos de audio distintos al ordenador Receptor de infrarrojos para el mando a distanciaPantalla Indicador de estado LED: - En color azul fijo significa que la conexión inalámbrica se ha establecido. - En color azul parpadeante significa que se ha perdido la conexión inalámbrica. - En color rojo significa que no hay conexión inalámbrica o no hay trans- misión. - En color verde significa que hay una conexión emparejada. Pantalla: La pantalla muestra: nivel de volumen, canal escogido (Código de Casa), zona escogida y silenciar (–). La pantalla muestra la información durante 3 segundos tras una selección. Los botones de selección de Código de Casa y de selección de Zona están ubicados en la parte trasera de los altavoces LV22.

1. Código de Casa (canal), pulsa una vez para mostrar el canal selecciona-

do (1, 2 o 3). Pulsaciones sucesivas cambian de canal 1>2>3 y vuelta al 1.

2. Zona, pulsa una vez para mostrar la zona de volumen seleccionada (A,

B o C). Pulsaciones sucesivas cambian la zona A>B>C y vuelta a la A. SOURCE ESPAÑOL

PANEL TRASERO A la toma de corriente alterna de 230 VAlimentación principalBotón de Código de Casa Botón Zona/Emparejar ESPECIFICACIONES Modelo: Sistema de altavoces inalámbrico con aliment- ación de corriente con DSP, caja reflectora de bajos de 2 vías Amplificador: 2 x 25 W clase D digital, altavoz izquierdo y derecho Tweeter: cúpula blanda de 1 pulgada Woofer: cono de papel de 4,5 pulgada Banda de frecuencia: 45 – 22.000 Hz Frecuencia de transición:

2.700 Hz (24 dB/octava L/R)

Dimensiones Al. x An. x F. (mm): 213 x 148 x 205 Consumo eléctrico: Encendido: de 3,4 a 60 W máx. (cada altavoz) Modo en espera: 0,3 W (cada altavoz) CARACTERÍSTICAS - Receptor inalámbrico incorporado en cada altavoz - Sonido totalmente inalámbrico de calidad de CD - Alcance inalámbrico de habitación a habitación: hasta 20 metros - Alcance inalámbrico en la misma habitación: hasta 50 metros - Alcance inalámbrico en zona abierta: hasta 100 metros - Sin interferencias ni retardos - Compatible con Mac y PC - Banda de RF: 2,4 GHz - Frecuencia de muestreo: 48 kHz - Protocolo propietario dedicado Encendido /ApagadoSilencioMuestra en la pantalla la zona seleccionada: A, B o CMuestra en la pantalla el Código de Casa seleccionado: 1, 2 o 3Fuente (usado únicamente en combinación con LV-HUB)Volumen generalVolumen de zona MANDO A DISTANCIA

El emparejado protege tu red Audio Pro de interferencias derivadas de otras redes Audio Pro inalámbricas cercanas. EMPAREJAR LOS ALTAVOCES LV22 CON EL TRANSMISOR TXD200

1. Pulsa el botón Emparejar del transmisor y mantenlo pulsado durante 2 segundos.

La luz LED comienza a parpadear en color verde.

2. Pulsa el botón ZONA/EMPAREJAR del altavoz LV22 y mantenlo pulsado durante

3 segundos (el botón se encuentra en la parte trasera del altavoz). La luz LED comenzará a parpadear en color verde.

3. El sistema se habrá emparejado correctamente cuando las luces LED del transmi-

sor y del altavoz estén fijas en color verde. NOTA: El volumen general no está habilitado en el modo emparejado. Usa los controles de volumen de zona A-B-C en su lugar.

Los transmisores TXD200/LV-HUB funcionan en el modo no emparejado como todos los altavoces Living. El LV22 funciona con el transmisor TX100 en modo no emparejado. DESEMPAREJAR ALTAVOCES: Para desemparejar el sistema (se desemparejarán todos los altavoces que se encuentren en la misma zona de volumen):

1. Desconecta el TXD200 de la fuente de alimentación.

2. Mientras pulsas el botón Emparejar, vuelve a conectar el TXD200 a la fuente de alimentación

y mantén pulsado el botón Emparejar unos 3 segundos. Deja de pulsar el botón cuando la luz LED pase a rojo/azul.

3. Apaga el altavoz LV22 usando el interruptor principal, que se encuentra en el panel trasero.

Cuando vuelvas a encender el altavoz, mantén presionado el botón Código de Casa. USAR EL LV22 CON EL SUBWOOFER LV-SUB FLAT El LV22 se puede usar en dos modos: SATÉLITE o ESCALA COMPLETA. El modo satélite está adaptado para usarse con el subwoofer Living LV-SUB FLAT. Pulsa al mismo tiempo los botones Código de Casa y Zona, y mantenlos pulsados durante 3 segundos; en pantalla se mostrará el mensaje SAT. Repite el mismo procedimiento para pasar a escala completa. Repite el procedimiento en ambos altavoces. Nota: en el modo satélite, se descarta la reproducción de frecuencias inferiores a 80 Hz en el LV22. Si el LV22 se utiliza en modo satélite junto con un LV-SUB, puedes reproducir audio a un volumen significativamente más alto.

CONFIGURACIÓN BÁSICA

Antes de conectarlo a un ordenador, consulta la sección configuración en Mac o PC.

1. Conectar el transmisor TXD200 al ordenador.

2. Conectar los dos altavoces LV22 a la toma de corriente de 230 V.

¡Ya está! Reproduce tu música en tu ordenador. ESTADO DE LA CONEXIÓN INALÁMBRICA: - La luz LED será de color azul en los altavoces y en los transmisores cuando se haya establecido una conexión inalámbrica. - La luz LED será de color rojo en los altavoces y en los transmisores cuando no se haya establecido una conex- ión inalámbrica. - La luz LED será de color verde en los altavoces y en los transmisores cuando se haya establecido una conex- ión inalámbrica emparejada. Nota: - Asegúrate de que tanto los altavoces como el transmisor usen el mismo Código de Casa (canal 1, 2 o 3). - Si los altavoces se encuentran en modo en espera automático, la luz LED será roja, aunque se haya establecido una conexión inalámbrica. La luz LED se volverá azul cuando los altavoces reciban señal de audio.

CONFIGURACIÓN EN MAC

1. Conecta el transmisor TXD200 a un puerto USB libre.

2. Ve a Preferencias del sistema y selecciona la opción Sonido que encontrarás en Hardware.

3. Haz clic en Salida en el menú, selecciona “Audio Pro TXD200”.

¡Ya está! Ya puedes enviar señales de audio desde el ordenador.

Lleva a cabo el siguiente proceso de configuración antes de utilizar cualquier software de reproducción de audio (como iTunes, Wimp o Spotify).

1. Conecta el transmisor TXD200 a un puerto USB libre. Espera hasta que el software se haya instalado.

(Se mostrará una ventana de mensaje en la esquina inferior derecha cuando el dispositivo de sonido esté listo para usar). ¡Ya está! Ya puedes enviar señales de audio desde el ordenador. En algunos ordenadores (p. ej., con el sistema operativo Windows 7) es posible que también necesites realizar los siguientes pasos:

2. Haz clic en Inicio, ve a Panel de control y selecciona Sonido y Dispositivos de Sonido.

3. En reproducción de sonido, selecciona “TXD200” como unidad por defecto.

¡Ya está! Ya puedes enviar señales de audio desde el ordenador.

MODO EMPAREJADO Y NO EMPAREJADO CON EL LIVING LV-HUB Modo no emparejado: - Funciona con todos los altavoces Living. - Cambia de fuente en el LV-HUB utilizando el mando a distancia. - El LV-HUB está configurado con el mismo Código de Casa que los altavoces. Modo emparejado: - Funciona con los altavoces LV22 y LV33. - Cambia de fuente en los altavoces (LV-HUB se puede ocultar de este modo). - La red está protegida ante otras posibles redes de Audio Pro cercanas. Nota:

1. En modo emparejado, la selección de fuente se aplica a la ZONA; es decir, todos los altavoces configura-

dos en la misma zona reproducirán desde la misma fuente.

2. Si añades un transmisor TXD200 que esté emparejado, también podrás cambiar el Código de Casa en los

altavoces para seleccionar transmisores diferentes desde los que escuchar (por ejemplo, HC1 en el LV-HUB y HC2 en el TXD200). RESTAURAR LOS VALORES INICIALES DE LOS ALTAVOCES Recuperar los valores de fábrica (volumen 17, ecualización de bajos 0): Apaga los altavoces usando el mando a distancia. Vuelve a encender los altavoces y pulsa el botón SILEN- CIAR del mando a distancia mientras la luz LED parpadea. Vuelve a pulsar SILENCIAR. Ahora todos los altavoces emparejados (o todos los altavoces en la misma zona) han vuelto a los valores por defecto. SOURCE SOURCE

FUNCIONAMIENTO CON EL LV-HUB

Transmitiendo en el Código de Casa 1 House Code 1 Zone A House Code 1 Zone B House Code 1 Zone C

1. Configura todos los altavoces y el LV-HUB con el mismo Código de Casa.

2. Configura los altavoces en cada habitación con la opción Zona A, B o C.

3. Empareja el LV-HUB con todos los altavoces (consulta la sección Emparejamiento en el manual del altavoz

4. Conecta un máximo de 4 fuentes al LV-HUB.

Ahora puedes reproducir música desde cualquier fuente conectada al LV-HUB en cualquiera de los altavoces (incluso en diferentes zonas). Cambiar la fuente: usa el mando a distancia y oriéntalo hacia el altavoz para cambiar la fuente. Puedes cam- biar la fuente para cada habitación en los altavoces, a través del mando a distancia, y escuchar diferentes fuentes al mismo tiempo en distintas habitaciones. Ejemplo: - Mira una película con sonido inalámbrico en la Habitación 1. - Escucha música en el ordenador en la Habitación 2. - Escucha música a través de AirPlay® (a través de Apple TV®) en la Habitación 3. La pantalla del altavoz mostrará lo siguiente en las fuentes: USB–LI–OP1–OP2. El Living LV-HUB (se vende por separado) cuenta con funciones muy prácticas como la posibilidad de escuchar diferentes fuentes en diferentes habitaciones. Además, con el mando a distancia podrás cambiar las fuentes conectadas a los altavoces mediante el LV-HUB. Habitación 1: LV33 por TV Habitación 2: LV22 Habitación 3: LV22 Fuentes conectadas: Televisor Apple TV® Plato Ordenador Audio desde TV Audio desde ordenador Audio desde Apple TV (AirPlay

SOURCE50 51 REPRODUCCIÓN DE SONIDO INALÁMBRICA DESDE OTRAS

El transmisor TXD200 cuenta con una entrada de sonido analógica/óptica combinada. Cualquier dispositivo que tenga salida de sonido analógica u óptica, se puede conectar al transmisor. Entre otros ejemplos, se incluyen: ordenadores, reproductores mp3, bases para iPod/iPhone/iPad, teléfonos móviles, equipos estéreo/receptores, reproductores de CD y radios. El TXD200 cuenta con un avanzado convertidor A/D Burr-Brown para la mejor reproducción de sonido. El transmisor TXD200 se debe conectar a la red eléctrica mediante un adaptador de corriente USB de Audio Pro si se conecta mediante cable (se vende por separado).Cable óptico o analógicoA la toma de corriente alterna de 230 V

PLAYING WIRELESSLY FROM A SMARTPHONE/TABLET

A fin de reproducir desde dispositivos portátiles, conecta una unidad AirPort® Express o unidad receptora Bluetooth® a tu transmisor Audio Pro. Configura el dispositivo AirPlay® o Bluetooth® como se indique en el manual de usuario pertinente. Conecta el dispositivo al TXD200 o al LV-HUB utilizando un cable.Los Códigos de Casa (canales) se pueden utilizar para compartir la red inalámbrica entre un máximo de dos redes distintas. Esto hace que sea posible reproducir música simultáneamente desde varias fuentes de audio desde dos transmisores diferentes a diferentes parejas de altavoces LIVING.

UTILIZAR VARIOS TRANSMISORES Y ALTAVOCES

SIMULTÁNEAMENTE CON EL CÓDIGO DE CASA 1, 2 O 3 AJUSTAR EL VOLUMEN POR SEPARADO EN ZONAS DIFERENTES Para poder tener la misma música con diferentes niveles de volumen y en diferentes habitaciones/ áreas, puedes dividir cada Código de Casa en 3 zonas de volumen diferentes. Cada zona puede tener un volumen diferente. Esta función resulta muy práctica si, por ejemplo, deseas tener un nivel de volumen en el salón y otro nivel algo más bajo en la cocina. Puedes contar con tantos altavoces LIVING como desees en cada zona, o con tan solo una pareja. La zona de volumen se puede con- trolar fácilmente con el mando a distancia. Nota:1. Todos los altavoces LV22 están asignados a la Zona A y tienen un nivel de volumen de 17 por defecto.2. Cada Código de Casa (1, 2 y 3) se puede dividir en un máximo de 3 zonas (A, B y C).3. Puedes tener tantos altavoces como desees con cada Código de Casa y en cada zona. No es obligatorio que una zona sea una habitación, puede tratarse, por ejemplo, de todo un piso de una casa.

Altavoz y transmisor configurados con el mismo Código de Casa (canal). Zone A Zone volumeZone volumeZone volume Zone B Zone C

Living LV22 Living LV22 + LV-SUB FLAT LV22 + LV33SOURCETransmisor: Código de Casa 1Altavoces: Código de Casa 1Transmisor: Código de Casa 3 Altavoces: Código de Casa 352 53

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

LOS ALTAVOCES REPRODUCEN EL SONIDO CON VOLÚMENES DIFERENTES Usa los botones de volumen de zona para la zona que esté configurada en los altavoces. Sube o baja el volumen para ajustarlo con el mando a distancia, todos los altavoces de la zona quedarán sincronizados con el mismo nivel de volumen. UN ALTAVOZ ESTÁ ENCENDIDO, EL OTRO ESTÁ APAGADO Si uno de los altavoces está desconectado de la fuente de alimentación mientras que el resto están conectados a la fu- ente de alimentación, la función Encendido/Apagado puede perder la sincronización. En estos casos, sigue los pasos siguientes: apaga el botón de encendido del altavoz izquierdo. En función del estado, enciende o apaga el altavoz derecho (altavoz principal con receptor para el mando a distancia). A continuación, vuelve a encender el botón de encendido del altavoz izquierdo e inicia el sistema con el mando a distancia en el altavoz derecho (mientras lo haces, debes reproducir música para que los altavoces reciban una señal de audio).

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE RED

¿Está encendida en color azul la luz LED en el transmisor? Si la luz está encendida en color rojo, mueve el transmisor y el receptor para acercarlos entre sí. ¿Se ha encendido en color azul la luz LED? ¿Estás utilizando más de un transmisor TX100/TXD200? Asegúrate de no utilizar los transmisores TX100/TXD200 con el mismo Código de Casa. Si hay más de un TX100/ TXD200utilizando el mismo Código de Casa, pueden producirse interferencias. Desconecta un TX100 o cambia el Código de Casa. ¿Estás utilizando el mismo Código de Casa en el transmisor y en el receptor? Asegúrate de utilizar el mismo Código de Casa tanto en el transmisor como en el receptor. ¿Cuál es la distancia entre el transmisor y el receptor? Si la distancia entre el transmisor y el receptor es excesiva, se puede perder la conexión. Pon el transmisor y el receptor más cerca, ¿te ha servido de ayuda? ¿Hay alguna pared entre el transmisor y el receptor? Si en tu casa hay paredes gruesas de hormigón o paredes de yeso con malla de alambre, el alcance inalámbrico disminuirá. Pon el transmisor y el receptor en la misma habitación, ¿te ha servido de ayuda? ¿Hay otras redes inalámbricas en el área? Si hay otras redes inalámbricas funcionando en el área, el alcance inalámbrico puede disminuir. Hay muchas aplicaciones para iPhone/iPad/iPod touch y Android que resultan útiles para detectar redes inalámbricas locales y comprobar qué canal puede estar saturado. También puedes cambiar el canal en tu router inalámbrico para mejorar tanto el alcance de la red Audio Pro como el rendimiento de la red inalámbrica de tu hogar (la red Audio Pro transmite en los canales 1, 6 u 11). ¿Está tu ordenador conectado a Internet por cable o de manera inalámbrica (WiFi)? La red Audio Pro no se debilitará, aunque puede debilitar a una red inalámbrica local. Si es posible, cambia el canal en tu router inalámbrico (la red Audio Pro transmite en los canales 1, 6 u 11). Escoge un canal nuevo en tu router, por ejemplo 3, 8 o 13 (hay un total de 13 canales disponibles en la banda de 2,4 GHz). Hay muchas aplicaciones para iPhone/iPad/iPod touch y Android que resultan útiles para detectar redes inalámbricas locales y comprobar qué canal puede estar saturado. Si no puedes cambiar el canal en tu router inalámbrico, conecta tu ordenador a través de un cable Ethernet. ¿Te ha servido de ayuda? ¿Hay alguna unidad de Bluetooth activa en el área? Apaga todos los dispositivos Bluetooth en funcionamiento. ¿Te ha servido de ayuda? Windows 7 y Mac OS, salida de sonido Al conectar el transmisor TX100 a un ordenador que use el sistema operativo Windows 7 o Mac, tendrás que selec- cionar la salida de sonido. Para hacerlo ve a: configuración del sistema, encuentra la configuración de sonido y selec- ciona USB HEADSET como salida de sonido (en sistemas operativos Windows anteriores no es necesario hacer esto ya que el TX100 asumirá automáticamente la función de dispositivo de salida de sonido). TURVAOHJEITA