GME 6.5 V - Herramientas multifunción Güde - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GME 6.5 V Güde en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GME 6.5 V Güde
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Herramientas multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GME 6.5 V - Güde y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GME 6.5 V de la marca Güde.
MANUAL DE USUARIO GME 6.5 V Güde
Español DATOS TÉCNICOS | USO PREVISTO | DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO| RIESGOS RESIDUALES | INSTRUCCIONES SEGURIDAD | REQUISITOS DEL OPERARIO | COMPORTAMIENTO EN CASO DE EMERGENCIA | MANTENIMIENTO | SÍMBOLOS | GARANTÍA | SERVICIO PLAN DE INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO| RESOLUCIÓN DE FALLOS
Funcionamiento 12-17
Puesta en marcha 6-11
Limpieza/mantenimiento 18-23
Aoje ambas tuercas en la placa de sujeción (e) y gire las dos placas de sujeción 180°.
Retire ambas tapas de plástico (f) de la palanca de cambio. Monte la palanca de cambios asegurando ambas partes con la tapa de plástico y los pasadores.
Comprobar el nivel de aceite del accionamiento
Comprobar el nivel de aceite del embrague SAE 80W
Comprobar el nivel de aceite del embrague15
Puesta en marcha: Ajuste del manillar
Stav vidlice prevodovky riadenia HU A kormányvilla állapota PL Stan widelca sterującego ES Estado de la horquilla de dirección
Puesta en marcha: Ajuste del manillar18
Estado de la horquilla de dirección
Incertidumbre K=3 dB (A) Valor de aceleración de la vibración <5,0
Los valores indicados son valores de emisión y, por lo tanto, no tienen que representar al mismo tiempo valores de seguridad en el lugar de trabajo. Aunque existe una correlación entre los niveles de emisión y de inmisión, no puede deducirse de manera able si son necesarias o no precauciones adicionales. Los factores que inuyen en el nivel real de inmisión en el lugar de trabajo incluyen la naturaleza del espacio de trabajo y otras fuentes de ruido, es decir, el número de máquinas y otros procesos de trabajo adyacentes. Los valores per- mitidos en el lugar de trabajo también pueden variar de un país a otro. No obstante, esta información debería permitir al usuario realizar una mejor evaluación del peligro y del riesgo. Uso previsto El dispositivo ha sido diseñado para el uso doméstico, en patios, jardines, para la agricultura, silvicultura, así como para el cuidado de jardines. Teniendo en cuenta los datos técnicos y las instruccio
nes de seguridad. Utilice el dispositivo únicamente al aire libre y nunca en espacios cerrados o mal ventilados. Este dispositivo debe utilizarse únicamente para el uso previsto descrito. El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños causados debido al incumplimiento de las disposiciones de las normas generales vigentes, así como de las disposiciones de este manual. ES98 ESPAÑOL Volumen de suministro a Protección de la rueda del eje b Rueda c Manguito de acoplamiento d Alojamiento del perno de seguridad e Placa de sujeción f Tapas de plástico/pasadores g Llave de la bujía A Montaje de la rueda B Montaje del acoplamiento del dispositivo auxiliar C Montaje de la palanca de mano/ajuste de altura D Montaje de la palanca de cambio de marchas Descripción del dispositivo
4. Bastidor de protección del motor
6. Acoplamiento para el dispositivo auxiliar
7. Pernos de seguridad para acoplar/desacoplar
8. Pernos de seguridad para el manillar
9. Arrancador por tracción de cable
12. Interruptor de encendido/apagado
16. Embrague por tracción de cable
17. Palanca de embrague para árbol de toma de
18. Recorrido de ajuste de altura de la horquilla de
19. Palanca de cambio de marchas
20. Palanca/accionamiento de dirección
21. Regulación de revoluciones/velocidad de
conducción Riesgos residuales ¡Peligro de lesiones! Por favor, tenga en cuenta para este n el manual de instrucciones de los dispositivos auxiliares. A pesar del cumplimiento de todas las normas de construcción pertinentes, es posible que se produzcan peligros durante el funcionamiento de la máquina, p. ej., partes proyectadas de las piezas de trabajo, partes proyectadas de herramientas en caso de daños en las mismas, emisión de ruidos y emisión de polvo. Instrucciones de seguridad ¡Peligro de lesiones! No acerque nunca las extremidades o la ropa a las proximidades de piezas giratorias del dispositivo. Peligro de quemaduras Algunas piezas de la máquina se calientan mucho durante el funcionamiento. No toque las piezas calientes, p. ej., el motor y el silenciador. Lea detenidamente el manual de instrucciones y man
tenimiento. Familiarícese a fondo con los dispositivos de control y con el uso correcto del dispositivo. Debe saber cómo funciona el dispositivo y cómo se pueden desconectar rápidamente los dispositivos de control. No deje nunca que los niños trabajen con el dispo
sitivo. No deje nunca que los adultos trabajen con el dispositivo sin haber recibido las instrucciones adecuadas. Mantenga el área de trabajo despejada de todo tipo de personas, en especial, niños pequeños y mascotas. Tenga cuidado para evitar resbalarse o caerse, en especial, cuando trabaje marcha atrás. Compruebe el área donde se vaya a utilizar el dis
positivo y retire cualquier objeto que pueda quedar atrapado en el dispositivo y salir proyectado. Lleve guantes de seguridad, gafas de protección, ropa de invierno ceñida y calzado resistente con suelas antideslizante al efectuar trabajos o mantenimiento. ES99 ESPAÑOL El combustible es altamente inamable. Almacene el combustible únicamente en recipien
tes homologados. Rellene el depósito de la máquina únicamente al aire libre y no cerca de llamas o cigarrillos encendidos. Rellene el depósito antes de poner en marcha la máquina. No rellene el depósito de la máquina con combustible ni abra el tapón de llenado mientras el motor esté en marcha o caliente. Preste atención a no derramar combustible. Si el combustible se ha desbordado, no arranque el motor. Retire el dispositivo de la zona sucia y evite cualquier intento de ignición hasta que los vapores del combustible se hayan disipado. No lleve a cabo ningún ajuste cuando la máquina esté en marcha (a excepción de los ajustes recomendados directamente por el fabricante). Por favor, adapte brevemente la máquina a la tem
peratura de funcionamiento en caso de diferencias térmicas extremas. El funcionamiento de toda máquina con acciona
miento motorizado puede ocasionar la proyección de objetos extraños a los ojos. Utilice siempre gafas de protección o protección ocular durante el uso de la máquina o al llevar a cabo ajustes o reparaciones. No acerque nunca las manos o los pies a las proxi
midades cerca de las piezas giratorias. Manténgase siempre fuera del área de la abertura de expulsión. Tenga extremo cuidado si trabaja en caminos, aceras o carreteras de graba, o si las cruza y permanezca atento a peligros ocultos o al tráco. Después de impactar contra un cuerpo extraño, desconecte el motor, separe el cable de la bujía, ins
peccione a fondo la máquina en busca de cualquier tipo de daños y repare dichos daños antes de volver a poner en marcha la máquina y trabajar con ella. Si el dispositivo comienza a vibrar de forma anormal, apague el motor y determine la causa inmediata
mente. Generalmente, las vibraciones indican un mal funcionamiento. Desconecte siempre el motor cuando abandone la posición de funcionamiento antes de liberar de obstrucciones la carcasa de la rueda o el canal de eyección, y cuando lleve a cabo reparaciones, ajustes o inspecciones. Asegúrese de que el cargador/la rueda, así como todas las piezas móviles se hayan detenido al llevar a cabo la limpieza, reparaciones o controles. No utilice nunca el dispositivo en estancias, sino exclusivamente en exteriores. No sobrecargue la capacidad de rendimiento de la máquina. No utilice nunca la máquina en supercies deslizantes a altas velocidades de transporte. Tenga cuidado al ir marcha atrás. Interrumpa el suministro eléctrico al cargador/a la rueda si la máquina se va a transportar o no está en uso. Utilice únicamente aquellos dispositivos auxiliares au
torizados por el fabricante (como, por ejemplo, pesos para las ruedas, contrapesos, cabinas, etc.). No utilice nunca la máquina si no dispone de buena visibilidad o iluminación. Asegúrese siempre de que sus pies estén bien rmes y de sujetar rmemente el asidero. Camine, no corra nunca. No permita que las personas vayan como pasajero en el dispositivo. Desconecte el motor y retire el cable de red cuando no trabaje con el dispositivo, cuando lo deje desaten
dido o cuando vaya a llevar a cabo trabajos de ajuste, mantenimiento o reparación. Utilice el dispositivo únicamente en perfecto estado. Lleve a cabo una inspección visual antes de cada ope
ración. En particular, compruebe que los dispositivos de seguridad, los elementos de mando eléctricos, los cables eléctricos y las conexiones roscadas no estén dañados y que estén apretados rmemente. Reem- place cualquier pieza dañada antes del uso. Deje que se enfríe el motor antes de almacenar el dispositivo en estancias cerradas. El motor debe llenarse con aceite de motor antes de la primera puesta en marcha. Compruebe el nivel de aceite antes de cada puesta en marcha. Si fuera necesario, rellene el aceite de motor. No guarde nunca la máquina con gasolina en el depósito dentro de un edicio en el que los vapores de gasolina puedan entrar en contacto con fuego abierto o chispas. En caso de almacenamientos prolongados, almacene el dispositivo únicamente con el tanque vacío. No modique los ajustes de regulador del motor ni lo gire en exceso. Requisitos del operario El operario debe leer detenidamente y entender el ma- nual de instrucciones antes de utilizar el dispositivo. ES100 ESPAÑOL Cualicaciones Aparte de haber recibido una instrucción detallada por parte de una persona competente, no es necesaria nin- guna cualicación especial para el uso del dispositivo. Edad mínima El producto está destinado a ser utilizado por personas a partir de los 16 años de edad. Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si son supervisados o han sido instruidos en el uso seguro del dispositivo y comprenden los peligros asociados al uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el dispositivo. Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento que corresponde al usuario sin supervisión. Capacitación El uso del dispositivo solo requiere una instrucción adecuada por parte de un especialista y el manual de instrucciones. No es necesaria una capacitación especial. El operario es responsable en caso de accidentes o peligros respecto a terceros. Comportamiento en caso de emergencia Lleve a cabo las medidas de primeros auxilios necesarias para la lesión correspondiente y solicite asistencia médica cualicada lo más rápido posible. Mantenga a la persona afectada protegida de otros posibles daños y tranquilícela. En caso de accidente, se debe disponer siempre de un botiquín de primeros auxilios según DIN 13164 en el lugar de trabajo. Cualquier material retirado del botiquín de primeros auxilios debe ser repuesto inmediatamente. Si solicita ayuda, proporcione la siguiente información
1. Lugar del accidente
2. Tipo de accidente
3. Número de afectados
Mantenimiento Antes de realizar cualquier trabajo en el dispositivo, apague el motor y extraiga el conector de la bujía. Espere hasta que todas las piezas giratorias se hayan detenido y el dispositivo se haya enfriado. Mantenga la máquina siempre limpia, en especial, el área del tanque y del motor. Trate todas las piezas móviles con un aceite respetuo
so con el medioambiente. Encargue las reparaciones únicamente a especialistas y cualicados. Utilice únicamente accesorios y repuestos originales. Solo un dispositivo bien cuidado y con un manteni
miento periódico puede resultar un recurso satisfactorio. Un mantenimiento o cuidado insucientes pueden ser origen de accidentes y lesiones no previsibles. Si fuera necesario, encontrará una lista de repuestos en Internet en www.guede.com. Símbolos Leer el manual de instrucciones ¡Utilizar protección auditiva! ¡Utilizar calzado resistente! ¡Utilizar guantes de protección! ¡Atención! ¡Atención supercie caliente! Advertencia de tensión eléctrica peligrosa Advertencia de sustancias inamables Peligro de explosión Las piezas de la máquina solo deben tocarse una vez se hayan detenido com- pletamente. Advertencia por piezas que salen pro- yectadas Los gases de escape y los vapores de aceite tóxicos pueden provocar intoxica- ciones. Se debe tener en cuenta el manual de instrucciones. Distancia de personas Asegúrese de que no existan personas en el área de peligro. ES101 ¡Atención! Repostar únicamente con el motor desconectado. No utilizar en estancias cerradas. ¡Precaución! Piezas proyectadas (perso- nas, animales, casas, vehículos) Fuerza
Prohibido fumar y el fuego abierto. Antes de realizar cualquier trabajo en el dispositivo, apague el motor y extraiga el conector de la bujía. Palanca del acelerador Estrangulador Llave de gasolina Nivel de aceite Proteger de la humedad Orientar el embalaje hacia arriba Garantía El periodo de garantía es de 12 meses para un uso indus- trial y de 24 meses para consumidores privados. Este comenzará en el momento de la compra del dispositivo. La garantía se extiende únicamente a defectos causados por fallos de material o de fabricación. En caso de reclamación por un defecto a efectos de la garantía, deberá presentarse la factura original con la fecha de compra. Queda excluido de la garantía cualquier uso no au
torizado, tales como la sobrecarga del dispositivo, el uso de la violencia o daños causados por inuencias externas o cuerpos extraños. La inobservancia de las instrucciones de uso y montaje y el desgaste normal también están excluidos de la garantía. Servicio ¿Tiene alguna pregunta técnica? ¿Una reclamación? ¿Necesita alguna pieza de repuesto o un manual de instrucciones? En el sitio web de la empresa Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com), en la sección de Servicio, le ayudaremos de forma rápida y lo menos burocrática posible. Por favor, ayúdenos a ayudarle. Para poder identicar su dispositivo en caso de reclamación, necesitamos el número de serie, así como el número de artículo y el año de construcción. Encontrará todos estos datos en la placa de características. Por favor, introduzca los siguientes datos a continuación para poder tenerlos siempre a mano. Número de serie Número de artículo Año de construcción Información importante para el cliente Por favor, tenga en cuenta que la devolución, tanto den- tro como fuera del periodo de garantía, debe realizarse en el embalaje original. Gracias a esta medida, se evitan de forma ecaz daños de transporte innecesarios y su regulación, a menudo conictiva. Solo con la caja origi- nal el dispositivo estará protegido de manera óptima, garantizando así una tramitación rápida. ES102 ESPAÑOL Plan de inspección y mantenimiento Períodos de mantenimiento regular Antes de cada puesta en marcha Después de 1 mes Después de 3 meses Después de 6 meses Después de 12 meses
horas de servicio 100 horas de servicio 300 horas de servicio Aceite de motor (10 W-40) máx. 0,6 l Comprobar
Bujía de encendido Comprobar Limpiar
Comprobar el nivel de gasolina
Comprobar los dispositivos de seguridad
Vaciar el tanque de gasolina
Comprobar las atornilla- duras
Comprobar las tracciones de cable
Lubricar los puntos de giro
Comprobar la refrigeración
Aceite de accionamiento (SAE 80W)
ES103 Limpiar la máquina a fondo, pulverizar aceite en el patín y en la placa del rastrillo Después de cada puesta fuera de servicio
Llevar a cabo el mantenimiento correspondiente en el mes indicado o tras nalizar las horas de servicio indicadas, según lo que tenga lugar primero. Resolución de fallos Fallos Causas Resolución El motor no arranca Llave de gasolina cerrada Abrir la llave de gasolina Combustible sucio Sustituir el combustible Tanque de gasolina vacío Rellenar la gasolina Bujía de encendido aceitada o defectuosa Limpiar o cambiar la bujía de encendido
Posición errónea de la palanca del acelerador Corregir los ajustes Baja potencia Filtro de aire sucio Limpiar o cambiar el ltro de aire 22-23
Accionamiento de traslación faltante o deslizante El embrague se desliza Reajustar la tracción de cable
Consultar al servicio de atención al cliente Las revoluciones no coinciden con el ajuste Tracción de cable desajustada Reajustar la tracción de cable
Consultar al servicio de atención al cliente Funcionamiento irregular, vibra- ciones fuertes Piezas o atornilladuras sueltas Desconectar el motor y comprobar las atornilladuras (reapretarlas). Sustituir las piezas dañadas. Consultar al servicio de atención al cliente No se pueden meter las marchas Solo es posible con la máquina parada Detenerse antes del cambio de marchas Con el paso del tiempo, las tracciones de cable para conectar/desconectar el embrague y el accionamiento se pueden aojar a causa de accionamientos reiterados. Por ello, estos se deben reajustarse. En nuestro sitio web, bajo el n.º de art. 95187, puede descargar las instrucciones de ajuste. ESPAÑOL ES104 Original – EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe- its- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen.
ManualFácil