ADLER AD 1185 - Radio

AD 1185 - Radio ADLER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AD 1185 ADLER en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ADLER AD 1185 - page 12
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AD 1185 ADLER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AD 1185 - ADLER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AD 1185 de la marca ADLER.

MANUAL DE USUARIO AD 1185 ADLER

CONDICIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD DE USO LEA ATENTAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS

Las conditiones de la garantía son differses si el disposativo se utilizes con fines commerciales.

  1. Antes de usar el producto, lea atentamente y siga siempre las siguientes instrucciones. El fabricante no se hace responsable de los daños debidos a un mal uso.
  2. El producto solo debe utilizes en interiores. No utilize el producto para ningún propósito que no sea compatible con su aplicación.
  3. El voltaje aplicable es de 5 V 0,6 A. Por razones de seguridad, no es apropiado conectar varios dispositivos a una sola toma de corriente.
  4. Tenga cuidado al usar con niños. No permita que los niños juguen con el producto. No permita que niños o personas que no conozcan el dispositivo lo aplicen sin supervisión.

ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas sin experiencia o conocimiento del dispositivo, solo bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad, o si fueon instruidos sobre el uso seguro del dispositivo y son conscientes de los peligros asociados con su funcionaamiento. Los niños no deben hacer con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que Sean mayores de 8 años y estas activités se realizen bajo supervisión.

6.Nunca coloque el cable de alimentacion, el enchufe o todo el dispositivo en el agua. Nunca exponga el producto a las conditiones atmosféricas tales como luz solar directa o lluvia, etc. Nunca use el producto en conditions humedas.
7. Nunca utilizes el producto con un cable de alimentación dañado o si se ha caido o dañado de una另一边forma o si no funciona correctamente. No intente reparar el producto defectuoso usted本身就是 porque pueda provocar una descarga electrica. Lleve siempre el dispositivo dañado a un lugar de servicios profesional para repararlo. Todas las reparaciones peuvent ser realizadas únicamente por profesionales de servicios autorizados. La reparación que se realizó Incorrectamente puede causar situaciones peligrosas para el usuario.
8. Nunca coloque el producto sobre o cerca de superficies calientes o tibias o de los electrodomesticos de la comida como elorno electrico o la hornilla de gas.
9. Nunca use el producto cerca de combustibles.
10. No deje que el cableswithel borde de la encimera ni toque superficies calientes.
11. Nunca deje el producto connectado a la fuente de alimentacion sin supervision. Incluso.
cuando el uso se interrupme por un coto tiempo, apaguelo de la red, desenchufe la
alimentacion.
12. Para brindar proteccion adicular, se recomienda instalar un dispositivo de corrente residual (RCD) en el circuito de alimentacion, con una clasificacion de corrente residual no superior a 30mA . Comuniquese con un electricista profesional en este asunto.
13. Evite mojar el dispositivo.
14. El dispositivo solo se pueda limpar con un paño seco. No use agua ni liquidos de limpieza.
15. El dispositivo debe mantenerse en una habitacion seca.

Descripción del aparato:

  1. Botón de reproducción /停下a / volumen / botón de encendido
  2. Entrada AUX / interruptor de reinicio
  3. Puerto de entrada de tarjeta SD
  4. Indicador de energia / indicador de emparejamento

  5. Botón de modo / pista",[pista anterior]

  6. Puerto de entrada USB
  7. Puerto de energia micro USB

Funciones de los botones.

  1. Botón Reproducir / Pausa / Volumen / Botón de encendido:

a. En modo Bluetooth:
Pulsacionorta -reproducir / paasar
Pulsacionlarga:encender / apagar
Gire a la derecha - Subir volumen
Gire a la izquierda-Bajar volumen si.En modo AUX
Pulsacionorta-reproducir/pausar
Pulsacionlarga:encender/apagar
Gire a la derecha-Subir volumen
Gire a la izquierda-Bajar volumen C.En mode de reproduccion USB
Pulsacionorta-reproducir/pausar
Pulsacionlarga:encender/apagar
Gire a la derecha-Subir volumen
Gire a la izquierda-Bajar volumen re.En mode de reproduccion de tarjeta SD
Pulsacionorta-reproducir/pausar
Pulsacionlarga:encender/apagar
Gire a la derecha-Subir volumen
Gire a la izquierda-Bajar volumen

  1. Botón de modo / pista",[si] pista anterior

a. En modo Bluetooth:
Pulsacion corta - Cambiar modo Mode BT / USB / SD / FM / AUX En mode de ajuste de hora: Cambiar entre Hora y Minutos
Gire a la derecha - Siguente pista. Se acabó el tiempo
Gire a la izquierda - Pista anterior. Tiempo de inactividad
si. En modo AUX
Pulsacion corta - Cambiar modo BT / USB / SD / FM / AUX, en mode de configuracion de hora: cambiar entre horas ycretos
Pulsacion larga: entra en el mode de cambio de hora.
C. En mode de reproduccion USB
Pulsacion corta - Cambiar modo BT / USB / SD / FM / AUX, en mode de configuracion de hora: cambiar entre horas ycretos
Pulsacion larga: entra en el mode de cambio de hora
Gire a la derecha - Siguente pista. Se acabó el tiempo
Gire a la izquierda - Pista anterior. Tiempo de inactividad
re. En mode de reproduccion de tarjeta SD
Pulsacion corta - Cambiar modo BT / USB / SD / FM / AUX, en mode de configuracion de hora: cambiar entre horas ycretos
Pulsacion larga: entra en el mode de cambio de hora.
Gire a la derecha - Siguente pista. Se acabó el tiempo
Gire a la izquierda - Pista anterior. Tiempo de inactividad

Funciones del dispositorio:

  1. Modo FM. Presione brevemente el boton Mode (2) hasta que se seleccione el modo FM. Para buesque automatica y asignacion de programas. Larga Pless el boton de mode (2). El dispositivo comenzará a escanear el rango de FM y asignará todas las senales de radio encañadas a los programas. Para elegir el programa previamente asignado, gire la perilla de mode (2) hacía la derecha para elsiguiente y hacía la izquierda para el
    programa anterior. El dispositivo noiene funcion de averro de estacion manual. Solo la buesque automatica能把 guardar la estacion.
  2. Modo Bluetooth
    Presione brevamente el boton de modo (2) hasta que se seleccione el modo Bluetooth. El dispositivo se inicia en modo de emparejamento.
    El icono de Bluetooth en la pantalla comenzarar a parpadear.
    Busque el dispositivo "AD 1185" en su téléphone / computadora / tableta.
    Presione emparejar.
    Despues de un sonido "DING", el dispositivo ahora está emparejado. El icono de Blueto que indica que está connectado.
    El dispositivo es compatible con Bluetooth V4.0.
  3. Modo AUX:
    Conecte su dispositivo externo al AD 1185 por el puerto AUX.
    Presione brevemente el boton de modo (2) hasta que se seleccione el modo AUX.
    Ahora peut reproducir musica desde su dispositivo externo.
    Todo el control se possible realizar desde el dispositivo externo.
    Solo el nivel de volumen del AD 1185 se peut controller desde el AD 1185 mediana la perilla Play / Pause (1)
  4. Modo USB
    Inserte un Pendrive USB formateado en formato FAT32 en el puerto USB (4) en la parte posterior del dispositivo.
    El dispositorio debe detectar el Pendrive USB recién insertado y comenzar a reproducir la prima pista en el dispositivo.
    Tenga en cuenta que AD 1185 solo admite ARCHivos en formato Mp3.
  5. Modo de tarjeta SD.

Inserte una tarjeta SD formateada en formatting FAT32 en el puerto SD (5) en la parte posterior del dispositivo. El dispositivo debe detectar la tarjeta SD recién insertada y comenzar a reproducir la prima pista en el dispositivo. Tenga en cuenta que AD 1185 solo admite archivos en formatting Mp3.

6. Cambio de puerto.

En la esquina superior derecha de la pantalla, se muestra un indicator de estado de carga de la bateria.

Cuando está lleno, muestra que el estado de la bateria aún no parpadea.

Cuando baja. Además, el dispositivo signaled la seals de "Bateria bajo". Y el símbolo de la batería comenzará a parpadear.

Para cargar el dispositivo, inserte un cable micro USB en el puerto de cargo (6) conectado a una fuente de alimentacion de 5V 1Apara comenzar a carrag el dispositivo.

  1. Indicador de energia / emparejamento

El disposativo tiene 2 colores de icono en el indicator

La luz azul intermitente muestra que el dispositorio se está emparejando

La luz azul es estable e iluminada. El disposativo está conectado a otro disposativo a través de Bluetooth.

Luz estable roja. El dispositivo se está cargando.

SolutiOn de problemas:

Problema: el dispositivo no se connecta a征求意见 de Bluetooth, el dispositivo no se muestra en la lista.

Soluion: aseguese de que el AD 1185 este configurado en mode Bluetooth y no este connectado a other dispositivo. Compruebe la parte posterior del AD 1185 si la luz indicadora (7) parpadea o esta estable en color azul. Si es estable. El dispositivo está conectado a other disposito. Si su businga de parpaear y entretejer verification si su tefono / ordinador / dispositivo es compatible con Bluetooth version 4.0.

Problema: el dispositivo no se inicia en modo USB / SD.

Solutio: aeguse de que el dispositivo USB este functiionando en oto lector USB. En caso airmato, comprue si el forma de archivo está configurado en FAT 32. De lo contrario, vuelva a formatear el dispositivo USB / SD a forma FAT32. Si el dispositivo aun no lee, comprue si los archivos del USB / SD estan en forma Mp3.

Especificationtica:

Potencia de salute: 6 W

Energía de entrada: DC 5V 0.6A

Version de Bluetooth: 4.0

Soporte de archivos: Mp3

Bateria: 1800 mAh 3,7 V

Tipo de bateria: litio.

Altavoz: 2x5W

Potencia maxima: 20 W

FM:87,5-108MHz

La declaración CE se pueda encontrar: https://adler.com.pl/dane/CE/ADLER/ad_1185.pdf

Este aparato está fabricado con aislamento de la clase II y no requires pesta a tierra. El aparato cumple requisitos de las directivas:

Equipo eletrico de baja tensión (LVD)

Compatibility electromagnética (EMC)

Posee lamarca CE en la placanominal

ADLER AD 1185 - Cambio de puerto. - 1

Preocupacion por el medio ambiente. Por favor, lvea las cajas de carton a un situ de reciclaje. Las bolas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo (para envases). El equipo gastado debe ser entegado en el punto de almacenamento adecuado, porque las piezas que constituyen el equipo能把 suponer un peligro para el medio ambiente. Debesentaragel equipo Hay que devolver el equipo electrico con el fin de evaporar su reutilizacion. Si en el equipo se encuentran pilas, hay que sacarlas yentargar por separado, en un punto de almacenamento adecuado. No tirese el equipo al contentedor para residuos urbanos!!

PORTUGUES

CONDIÇOÉS DE SEGURANÇA INSTRUÇões IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA DE USO, LEIA COM ATENÇAO E MANTENHA PARA REFERÊNCIA FUTURA

  1. Indicador de carregamento / emparelhamento

A luz azul piscando在哪 que o dispositivo está emparelhando

Solucao de problemas:

Tipo de bateria: litio.

Alto-falante: 2x5W

Potência Tmaxa: 20W

FM:87,5-108MHz

CbptTe Decho - CneHa necha. BpeMe e

CbpTe Te IeBO -IpeTxOHa necHa. BpeMe

6.BopexIMOT AUX

KpaTko npTuCKaBe - PpomeHeTe ro pexMOT BT / USB / SD / FM / AUX, BO pexMOT 3a noCTaByBaHe BpeMe: PpePpyBaHe nomery

Long Press - Bhecepe xim 3a npomeHa Ha BpeMe.

B.Bo pexim Ha USB peinpodykunija

KpaTko npTuNcKaHe - PpOmeHTe ro pexMOT BT / USB / SD / FM / AUX, BO pexMOT 3a noCTaByBaHe BpeMe: PpePpnyBaHe nomery

Long Press - BheceTe pexm 3a npomeHa Ha BpeMe

CbpTeTe Decho - CneHa necha. Bpeme e

CbpTe Te neBO -IpeTxOHa necHa. BpeMe

r,Bo pekIMOT 3a pePOnyKUnja Ha SD KapTnUKN

Kpatko npitnckahe -Ppomehe ro pekimot BT / USB / SD / FM / AUX, BO pekimot 3a noctabybahe Bpeme: Ppeppnybahe nomery

Long Press - BheceTe peXIM 3a npomeHa Ha BpeMe.

CbptTe Decho - CneHa necha. Bpe me e

CbpTeTe JneBO - IpeTxOHa necha. BpeMe

Функин НауpeДOT:

1.Fm pexkIM.

KoIue 3a KpaTko npntncKahe (2)doKeHa He ce n36epe pexkmoT FM.

3a abTomatcko npebapybahe n pacnpednybahe Ha nporpaMata. Konue 3a pekim Ha doJra npec -konpepeHnja (2). Ypeot Ke 3anohe da ro ckehnpa oncerot FM undoJeN CNTe npohajdeHn paNo cnHaHn Ha nporpaMn.

3a da ja n36epete npetxodno doedeJeHaTa nporpama, CBptete ro konueTo 3a pexim (2) decho 3a cneHNO u neBO 3a npetXoHaTa nporpama.

YpeIOT HemaФункиJA 3a paUH O3aHTeJa Ha CTaHua.CamO aBtOMaTcKO npe6apyBaHe MoKe Da ja Ja 3aCyBa cTaHnIaTa.

  1. pexim Ha Bluetooth

y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y

ADLER AD 1185 - Функин НауpeДOT: - 1

2.

jzg bai (2) g y

ja > jb > j_c ②

j0000000000000000000000000000000000000000000

11111111111111111111111111111

biol Goo

DING"Bluetooth

j 4.0

  1. AUX:

AD1185cuaAUX.

jg jbi 12) gAUX.

1

jSooJ 1

J 1185 AD 1185

  1. USB

J USB Pendrive FAT32 USB (4)

JL USB Pendrive JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI

AD 1185 MP3

□□□□

JSDFAT32SD(5)

J 1

6.

aill

Lioic 0sii aiDla i 1ybi aai yBil y

Laiie 150

jLJLJLJSUBI 156)Jdall 1

  1. jia jiu jiu / 1

g jzjgl 100

jia 2018全国2018·江苏必读

gall jj jiae cl aag jiea Jiai jzj

gai jai jiaua. jiaai

olusolololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololol

aill: jglal 2 Jaiy jgi yjglal yjglal yj

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ADLER

Modelo : AD 1185

Categoría : Radio