ADLER AD 1185 - Radio

AD 1185 - Radio ADLER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AD 1185 ADLER en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ADLER AD 1185 - page 12
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ADLER

Modelo : AD 1185

Categoría : Radio

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AD 1185 - ADLER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AD 1185 de la marca ADLER.

MANUAL DE USUARIO AD 1185 ADLER

2. El producto solo debe utilizarse en interiores. No utilice el producto para ningún propósito

que no sea compatible con su aplicación.

3. El voltaje aplicable es de 5 V 0,6 A. Por razones de seguridad, no es apropiado conectar

varios dispositivos a una sola toma de corriente. 4.Tenga cuidado al usarlo con niños. No permita que los niños jueguen con el producto. No permita que niños o personas que no conozcan el dispositivo lo utilicen sin supervisión. ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas sin experiencia o conocimiento del dispositivo, solo bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad, o si fueron instruidos sobre el uso seguro del dispositivo y son conscientes de los peligros asociados con su funcionamiento. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estas actividades se realicen bajo supervisión. 6.Nunca coloque el cable de alimentación, el enchufe o todo el dispositivo en el agua. Nunca exponga el producto a las condiciones atmosféricas tales como luz solar directa o lluvia, etc. Nunca use el producto en condiciones húmedas. 7.Nunca utilice el producto con un cable de alimentación dañado o si se ha caído o dañado de alguna otra manera o si no funciona correctamente. No intente reparar el producto defectuoso usted mismo porque puede provocar una descarga eléctrica. Lleve siempre el dispositivo dañado a un lugar de servicio profesional para repararlo. Todas las reparaciones pueden ser realizadas únicamente por profesionales de servicio autorizados. La reparación que se realizó incorrectamente puede causar situaciones peligrosas para el usuario.

8. Nunca coloque el producto sobre o cerca de superficies calientes o tibias o de los

electrodomésticos de la cocina como el horno eléctrico o la hornilla de gas.

9. Nunca use el producto cerca de combustibles.

10. No deje que el cable cuelgue del borde de la encimera ni toque superficies calientes.

11. Nunca deje el producto conectado a la fuente de alimentación sin supervisión. Incluso

cuando el uso se interrumpe por un corto tiempo, apáguelo de la red, desenchufe la alimentación.

12. Para brindar protección adicional, se recomienda instalar un dispositivo de corriente

residual (RCD) en el circuito de alimentación, con una clasificación de corriente residual no superior a 30 mA. Comuníquese con un electricista profesional en este asunto.

13. Evite mojar el dispositivo.

14. El dispositivo solo se puede limpiar con un paño seco. No use agua ni líquidos de

15. El dispositivo debe mantenerse en una habitación seca.

Descripción del aparato:

1. Botón de reproducción / pausa / volumen / botón de encendido 2. Botón de modo / pista siguiente / pista anterior

3. Entrada AUX / interruptor de reinicio 4. Puerto de entrada USB

5. Puerto de entrada de tarjeta SD 6. Puerto de carga micro USB

7. Indicador de carga / indicador de emparejamiento

Funciones de los botones.

1. Botón Reproducir / Pausa / Volumen / Botón de encendido:a. En modo Bluetooth:

Pulsación corta - reproducir / pausar Pulsación larga: encender / apagar Gire a la derecha - Subir volumen Gire a la izquierda - Bajar volumen si. En modo AUX Pulsación corta - reproducir / pausar Pulsación larga: encender / apagar Gire a la derecha - Subir volumen Gire a la izquierda - Bajar volumen C. En modo de reproducción USB Pulsación corta - reproducir / pausar Pulsación larga: encender / apagar Gire a la derecha - Subir volumen Gire a la izquierda - Bajar volumen re. En modo de reproducción de tarjeta SD Pulsación corta - reproducir / pausar Pulsación larga: encender / apagar Gire a la derecha - Subir volumen Gire a la izquierda - Bajar volumen

2. Botón de modo / pista siguiente / pista anterior

a. En modo Bluetooth: Pulsación corta - Cambiar modo Modo BT / USB / SD / FM / AUX En modo de ajuste de hora: Cambiar entre Hora y Minutos Gire a la derecha - Siguiente pista. Se acabó el tiempo Gire a la izquierda - Pista anterior. Tiempo de inactividad si. En modo AUX Pulsación corta - Cambiar modo BT / USB / SD / FM / AUX, en modo de configuración de hora: cambiar entre horas y minutos Pulsación larga: entra en el modo de cambio de hora. C. En modo de reproducción USB Pulsación corta - Cambiar modo BT / USB / SD / FM / AUX, en modo de configuración de hora: cambiar entre horas y minutos Pulsación larga: entra en el modo de cambio de hora Gire a la derecha - Siguiente pista. Se acabó el tiempo Gire a la izquierda - Pista anterior. Tiempo de inactividad re. En modo de reproducción de tarjeta SD Pulsación corta - Cambiar modo BT / USB / SD / FM / AUX, en modo de configuración de hora: cambiar entre horas y minutos Pulsación larga: entra en el modo de cambio de hora. Gire a la derecha - Siguiente pista. Se acabó el tiempo Gire a la izquierda - Pista anterior. Tiempo de inactividad Funciones del dispositivo:

Presione brevemente el botón Mode (2) hasta que se seleccione el modo FM. Para búsqueda automática y asignación de programas. Larga Pless el botón de modo (2). El dispositivo comenzará a escanear el rango de FM y asignará todas las señales de radio encontradas a los programas. Para elegir el programa previamente asignado, gire la perilla de modo (2) hacia la derecha para el siguiente y hacia la izquierda para el programa anterior. El dispositivo no tiene función de ahorro de estación manual. Solo la búsqueda automática puede guardar la estación.

Presione brevemente el botón de modo (2) hasta que se seleccione el modo Bluetooth. El dispositivo se iniciará en modo de emparejamiento. El icono de Bluetooth en la pantalla comenzará a parpadear. Busque el dispositivo "AD 1185" en su teléfono / computadora / tableta. Presione emparejar. Después de un sonido "DING", el dispositivo ahora está emparejado. El icono de Bluetooth permanecerá encendido durante la conexión, lo que indica que está conectado. El dispositivo es compatible con Bluetooth V4.0.

Conecte su dispositivo externo al AD 1185 por el puerto AUX. Presione brevemente el botón de modo (2) hasta que se seleccione el modo AUX. Ahora puede reproducir música desde su dispositivo externo. Todo el control se puede realizar desde el dispositivo externo. Solo el nivel de volumen del AD 1185 se puede controlar desde el AD 1185 mediante la perilla Play / Pause (1)

Inserte un Pendrive USB formateado en formato FAT32 en el puerto USB (4) en la parte posterior del dispositivo. El dispositivo debe detectar el Pendrive USB recién insertado y comenzar a reproducir la primera pista en el dispositivo. Tenga en cuenta que AD 1185 solo admite archivos en formato Mp3.

5. Modo de tarjeta SD.Inserte una tarjeta SD formateada en formato FAT32 en el puerto SD (5) en la parte posterior del dispositivo. El dispositivo debe detectar la tarjeta SD recién insertada y comenzar a reproducir la primera pista en el dispositivo. Tenga en cuenta que AD 1185 solo admite archivos en formato Mp3.

6. Cambio de puerto.

En la esquina superior derecha de la pantalla, se muestra un indicador de estado de carga de la batería. Cuando está lleno, muestra que el estado de la batería aún no parpadea Cuando baja. Además, el dispositivo señalará la señal de "Batería baja". Y el símbolo de la batería comenzará a parpadear. Para cargar el dispositivo, inserte un cable micro USB en el puerto de carga (6) conectado a una fuente de alimentación de 5V 1A para comenzar a cargar el dispositivo.

7. Indicador de carga / emparejamiento

El dispositivo tiene 2 colores de icono en el indicador La luz azul intermitente muestra que el dispositivo se está emparejando La luz azul es estable e iluminada. El dispositivo está conectado a otro dispositivo a través de Bluetooth. Luz estable roja. El dispositivo se está cargando. Solución de problemas: Problema: el dispositivo no se conecta a través de Bluetooth, el dispositivo no se muestra en la lista. Solución: asegúrese de que el AD 1185 esté configurado en modo Bluetooth y no esté conectado a otro dispositivo. Compruebe la parte posterior del AD 1185 si la luz indicadora (7) parpadea o está estable en color azul. Si es estable. El dispositivo está conectado a otro dispositivo. Si su búsqueda de parpadear y entretejer verificación si su teléfono / ordenador / dispositivo es compatible con Bluetooth versión 4.0. Problema: el dispositivo no se inicia en modo USB / SD. Solución: asegúrese de que el dispositivo USB esté funcionando en otro lector USB. En caso afirmativo, compruebe si el formato de archivo está configurado en FAT 32. De lo contrario, vuelva a formatear el dispositivo USB / SD a formato FAT32. Si el dispositivo aún no lee, compruebe si los archivos del USB / SD están en formato Mp3. Especificación técnica: Potencia de salida: 6 W Energía de entrada: DC 5V 0.6A Versión de Bluetooth: 4.0. Soporte de archivos: Mp3 Batería: 1800 mAh 3,7 V Tipo de batería: litio. Altavoz: 2x5W Potencia máxima: 20 W FM: 87,5 - 108 MHz La declaración CE se puede encontrar: https://adler.com.pl/dane/CE/ADLER/ad_ 1185 .pdf Preocupación por el medio ambiente. Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo (para envases). El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento adecuado, porque las piezas que constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente. Debes entregar el equipo Hay que devolver el equipo eléctrico con el fin de evitar su reutilización. Si en el equipo se encuentran pilas, hay que sacarlas y entregar por separado, en un punto de almacenamiento adecuado. No tires el equipo al contenedor para residuos urbanos!! Este aparato está fabricado con aislamiento de la clase II y no requiere puesta a tierra. El aparato cumple requisitos de las directivas: Equipo eléctrico de baja tensión (LVD) Compatibilidad electromagnética (EMC) Posee la marca CE en la placa nominalPORTUGUÊS CONDIÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA DE USO, LEIA COM ATENÇÃO E MANTENHA PARA REFERÊNCIA FUTURA As condições de garantia são diferentes, se o dispositivo for usado para fins comerciais. 1.Antes de usar o produto, leia com atenção e siga sempre as instruções a seguir. O fabricante não é responsável por quaisquer danos devidos a qualquer uso indevido.

7. Indicador de carga / indicador de emparelhamento

7. Indicador de carregamento / emparelhamento