STEINEL L 630 LED - Iluminación

L 630 LED - Iluminación STEINEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato L 630 LED STEINEL en formato PDF.

📄 69 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice STEINEL L 630 LED - page 17
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : STEINEL

Modelo : L 630 LED

Categoría : Iluminación

Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones L 630 LED - STEINEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. L 630 LED de la marca STEINEL.

MANUAL DE USUARIO L 630 LED STEINEL

¡Leer detenidamente y conservar para futuras consultas! – Protegido por derechos de autor. Queda termi- nantemente prohibida la reimpresión, ya sea total o parcial, salvo con autorización expresa. – Sujeto a modificaciones en función del progreso técnico.

Explicación de los símbolos

¡Advertencia de peligros!

Referencia a partes de texto en el documento. 2 Indicaciones generales de seguridad ¡Antes de comenzar cualquier trabajo en el aparato, interrúmpase la alimen- tación de tensión!

  • Para el montaje, el cable eléctrico a conectar deberá estar sin tensión. Por eso, desconecte primero la corriente y compruebe la ausencia de tensión con un comprobador de tensión.
  • La instalación de la lámpara Sensor supone un trabajo en la red eléctrica. Debe realizarse por tanto profesionalmente, de acuerdo con las normativas de instalación y los requisitos de acometida específicos de cada país. (DE-VDE 0100, AT-ÖVE / ÖNORM E8001-1, CH-SEV 1000)
  • Utilice solo piezas de repuesto originales.
  • Las reparaciones solo pueden realizarse en talleres especializados.

3. L630LED / L631LED

Las làmparas Sensor para el exterior L630LED y L631LED son detectores de movimiento pasivos. El sensor infrarrojo de alta potencia integrado consta de un sensor doble de 360°, que registra la radiación térmica invisible de objetos en movimiento (personas, animales, etc.). Esta radiación térmica registrada se transforma electrónicamente y activa, de esta forma, automáticamente la lámpara. A tra- vés de obstáculos, como, p. ej., muros o cristales de ventana, no se puede detectar radiación térmica, por lo cual tampoco tendrá lugar una activación. Importante: La detección de movimiento más se- gura se consigue montando la lámpara Sensor en sentido lateral respecto a la dirección de movimien- to sin que obstáculos (como, p. ej., árboles, muros etc.) impidan el registro del sensor. El alcance está limitado cuando llegan directamente a la lámpara. Volumen de suministro L630LED (fig. 3.1) Dimensiones del producto L630LED (fig. 3.2) Volumen de suministro L631LED (fig. 3.3) Dimensiones del producto L631LED (fig. 3.4) Visión general de los equipos L 630/L631 LED (fig. 3.5/3.6) A Soporte mural B Borne C Carcasa de la lámpara D Unidad del sensor extraíble E Panel para el número de la casa

4. Instalación / montaje

  • Elija un lugar de montaje adecuado teniendo en cuenta el alcance y la detección de movimientos.
  • Desconecte la alimentación eléctrica (ilustr. 4.1)
  • Téngase en cuenta la dirección del montaje (fig. 4.2) El perfecto funcionamiento solo puede garantizarse montándose en posición vertical. Diagrama electrónico (fig. 4.3) Conexión del cable de alimentación (ilustr. 4.6) El cable de alimentación de red consta de un conductor trifilar: L = fase (generalmente negro, marrón o gris) N = neutro (generalmente azul) PE = toma de tierra (verde/amarillo) En caso de dudas, hay que identificar los conduc- tores con un comprobador de tensión; a continua- ción, volver a desconectar la tensión. La fase (L) y el neutro (N) se conectan al borne. Importante: Conexiones equivocadas provocarán más tarde un cortocircuito en el aparato o en la caja de fusibles. En tal caso, habrá que identifi- car una vez más cada uno de los conductores y conectarlos de nuevo. Naturalmente, el cable de alimentación de red puede integrar un interruptor o pulsador abridor para conectar y desconectar la tensión. Este interruptor es necesario para la función de alumbrado permanente. Nota: la fuente de iluminación de esta lámpara no es reemplazable. Para reemplazarla (p. ej. al fin de su vida útil), hay que cambiar toda la lámpara.

7. Funcionamiento / Cuidados

La lámpara Sensor también sirve para el encendido automático de la luz. Las condiciones atmosféricas pueden afectar al funcionamiento de la lámpara Sensor. Fuertes ráfagas de viento, la nieve, la lluvia o el granizo pueden provocar una activación errónea al no poderse distinguir entre cambios de temperatura repentinos y fuentes térmicas. En caso de ensuciarse, el lente detector podrá limpiarse con un paño húmedo (sin limpiador). 8 Eliminación Aparatos eléctricos y embalajes han de someterse a un reciclamiento respetuoso con el medio ambiente. ¡No eche los aparatos eléctricos a la basura doméstica! Solo para países de la UE: Según la Directiva europea vigente sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su trans- posición al derecho nacional, aparatos eléctricos fuera de uso han de ser recogidos por separado y sometidos a un reciclamiento respetuoso con el medio ambiente.

9. Garantía de fabricante

Este producto STEINEL ha sido elaborado con el máximo esmero, habiendo pasado los controles de funcionamiento y seguridad previstos por las dis- posiciones vigentes, así como un control adicio- nal de muestreo al azar. Steinel garantiza el perfec- to estado y funcionamiento. El período de garantía es de 36 meses comenzando el día de la venta al consumidor. Reparamos defectos de material o de fabricación, la garantía se aplicará a base de la re- paración o el cambio de piezas defectuosas, se- gún nuestro criterio. La prestación de garantía que- da anulada para daños producidos en piezas de desgaste y daños y defectos originados por uso o mantenimiento inadecuados. Quedan excluidos de la garantía los daños consecuenciales causados en objetos ajenos. La garantía solo será efectiva enviando el aparato no deshecho, con una breve descripción del fallo, tíquet de caja o factura (con fecha de compra y se- llo del comercio), bien empaquetado, al correspon- diente centro de servicio. Función de alumbrado permanente (fig. 5.2) Si se monta un interruptor en el cable de alimen- tación de red, además de la simple función de encendido y apagado puede disponerse de las siguientes funciones: Funcionamiento de sensor

1) Encender la luz (si la lámpara está en OFF):

Pulse OFF y ON una vez. La lámpara permanecerá encendida durante el tiempo definido.

2) Desconectar la luz (si la lámpara está en ON):

Pulse OFF y ON una vez. La lámpara se apaga o pasa a funcionamiento de sensor. Alumbrado permanente

1) Conectar alumbrado permanente:

Pulse OFF y ON dos veces. La lámpara se encien- de de modo permanente por un período de 4 ho- ras (el LED rojo - detrás de la lente - se enciende). A continuación pasa de nuevo automáticamente a funcionamiento de sensor (el LED rojo se apaga).

2) Desconectar alumbrado permanente:

Pulse OFF y ON una vez. La lámpara se apaga o pasa a funcionamiento de sensor. Importante: La secuencia de pulsaciones múltiples en el con- mutador deberá realizarse con cierta rapidez (del orden de 0,5 a 1 s). Ajuste del campo de detección (fig. 5.3-5.8) El campo de detección puede limitarse según ne- cesidad. Las cubiertas adjuntas sirven para cubrir opcionalmente muchos segmentos individuales de la lente. De este modo se evitan las activaciones erróneas debido p. ej. al paso de vehículos, tran- seúntes, etc. o para controlar de forma directa los puntos de riesgo. Las cubiertas pueden separarse verticalmente a lo largo de las divisiones prerranu- radas. A continuación se insertan sencillamente sobre la lente.

Ejemplo de ayuda para la aplicación del número de casa mediante la lámina de número de casa adjunta. (fig. 6.1) Montaje

  • Marcar los taladros (fig. 4.4)
  • Hacer los agujeros e introducir los tacos, cable de alimentación empotrado (fig. 4.5)
  • Conectar los cables (ilustr. 4.6)
  • Montar el panel para el número de la casa (L 630) en la carcasa de la lámpara (fig. 4.7)
  • Conectar los bornes de enchufe, el soporte mural y la carcasa de la lámpara (fig. 4.8)
  • Colocar la carcasa de la lámpara sobre el soporte mural (fig. 4.9)
  • Enroscar los tornillos de fijación (fig. 4.9)
  • Conectar la alimentación eléctrica (fig. 4.10)
  • Hacer los ajustes (fig. 5.1) ➔ "5. Funciones"

Una vez montada, la lámpara Sensor puede utili- zarse. En la unidad del sensor extraíble se encuen- tran los selectores para la regulación crepuscular, temporización y ajuste del programa. Configuración de fábrica: Ajuste del programa: P1 Regulación crepuscular: 2000 lux Temporización (desconexión diferida 5s)

  • Extraer el detector moviendo la lengüeta de encastre con un destornillador (fig. 5.1) – La lámpara Sensor cambia a alumbrado permanente Ajuste de programas (5.1 F) Programa estándar Р 1 – Encendido progresivo / sin luz de cortesía ¿Qué es el encendido progresivo de la luz? La lámpara Sensor dispone de una función de encendido progresivo. Esto significa que la luz, al conectarla, no se enciende a su máxima potencia, sino que la luminosidad va aumentando en poco tiempo al 100 %. De este modo, también se atenúa suavemente la luz al apagarla. Р 2 Programa de confort – Encendido progresivo + luz de cortesía – Conexión de la luz de cortesía a partir del valor crepuscular ajustado ¿Qué es la luz de cortesía? La luz de cortesía permite una iluminación nocturna permanente con un 10 % aprox. de potencia lumi- nosa. La luz no se enciende a su máxima potencia luminosa (100 %) por el tiempo ajustado hasta que no se ha detectado un movimiento dentro del campo de detección. Después la lámpara conmuta de nuevo a la luz de cortesía (aprox. 10 %). Nota: En el modo de graduación, los LED pueden mostrar un ligero parpadeo, dependiendo de la red eléctrica local. Esto no significa un defecto del producto y no es motivo de reclamación. Р 3 Programa de ahorro confortable – Encendido progresivo + luz de cortesía hasta medianoche – Conexión de la luz de cortesía a partir del valor crepuscular ajustado hasta medianoche ¿Qué es el programa de ahorro confortable? La lámpara Sensor no tiene ningún reloj integrado, la medianoche se calcula solo por medio de la du- ración de las fases de oscuridad. Por eso, para un buen funcionamiento es importante que la lámpara Sensor disponga de tensión continua durante este tiempo. Durante la primera noche (fase de medi- ción) la luz de cortesía está completamente activa. Los valores son almacenados seguros contra un corte de tensión. Recomendamos no interrumpir la tensión en el programa. Los valores se calculan a partir de varias noches, por eso, en caso de algún fallo, habrá que observar durante varias noches si el tiempo de desconexión de la lámpara Sensor va cambiando hacia la media noche. Р 4 Programa Nightmatic – Encendido progresivo, sin luz de cortesía, sin registro de movimiento – Conectar al 100 % cuando la luminosidad desciende por debajo del valor predefinido Regulación crepuscular (5.1 G) El punto de activación deseado puede regularse sin etapas de 2 a 2000 lux aprox. – Tornillo de regulación en = funcionamiento a la luz del día (independiente de la luminosidad) – Tornillo de regulación puesto en = funciona- miento crepuscular (aprox. 2 lux) Para el ajuste del campo de detección a la luz del día, hay que poner el tornillo de regulación en (funcionamiento a la luz del día). Temporización (5.1 H) El período de alumbrado deseado de la lámpara puede regularse sin etapas desde aprox. 5s hasta un máximo de 15min. Con cada movimiento detectado antes de transcurrir este período de tiempo, se inicia de nuevo la cuenta del reloj. ES– 36 – – 37 –

11. Fallos de funcionamiento

Fallo Causa Remedio Lámpara Sensor sin tensión ■ Fusible defectuoso, interruptor en OFF, línea interrumpida ■ Cortocircuito ■ Cambiar el fusible, poner el inte- rruptor en ON, comprobar la línea de alimentación con un compro- bador de tensión ■ Comprobar las conexiones La lámpara Sensor no se conecta ■ En funcionamiento a la luz del día, regulación crepuscular ajustada para funcionamiento nocturno ■ Interruptor de alimentación OFF ■ Fusible defectuoso ■ Campo de detección no está bien ajustado ■ Borne de conexión de red no está bien insertado ■ Reajustar (regulador G) ■ Conectar ■ Cambiar fusible y, dado el caso, comprobar conexión ■ Rejustar ■ Apretar bien el borne La lámpara Sensor no se apaga ■ Constante movimiento en el campo de detección ■ La unidad del sensor no está bien enclavada ■ lámpara Sensor se encuentra en fase de calibración (programa de ahorro confort) ■ Controlar y, en caso dado, reajus- tar el campo de detección ■ Enclavar bien la unidad del sensor apretando ligeramente ■ véase observación sobre el pro- grama de ahorro confort Los LED no se apagan hacia mitad de la noche aprox. según lo deseado ■ Fuente de luz externa (por ejem- plo otro detector o lámpara de movimiento) desactiva la lámpara Sensor ■ Proteger la lámpara Sensor contra la luz ajena, después, observar la lámpara Sensor varios días. Esta necesita algún tiempo para ajus- tarse de nuevo al valor correcto LED no completamente apagados ■ Seleccionado el programa confort ■ Selector de programa en 4 La Lámpara Sensor se enciende cuando no se desea ■ El viento mueve árboles y matorra- les en el campo de detección ■ Detección de automóviles en la calle ■ Cambio de temperatura repentino debido a las condiciones atmos- féricas (viento, lluvia, nieve) o co- rriente de ventiladores o ventanas abiertas ■ Ajustar bien el campo de detec- ción a base de cubiertas ■ Ajustar bien el campo de detec- ción a base de cubiertas ■ Modificar campo de detección, cambiar lugar de montaje Modificación del alcance de la lámpara Sensor ■ Otras temperaturas ambiente ■ Ajustar bien el campo de detec- ción a base de cubiertas

Servicio de reparación: Una vez transcurrido el período de garantía o en caso de defectos sin derecho de garantía, consulte su centro de servicio más próximo para averiguar una posible reparación.

Dimensiones L630LED: 364 × 211 × 65 L631LED: 364 × 61 × 65 Conexión a la red 220-240 V, 50 Hz Consumo de potencia 8,2 W LED Flujo luminoso 663 lm Eficiencia 80,8 lm/W Color de luz 3000 K (blanco cálido), SDCM 3 Índice de reproducción cromática Ra ≥ 80 Vida útil de las bombillas 50.000 horas (L70B10 según LM80) Técnica de sensores infrarrojo pasivo (PIR) Ángulo de detección 360° con 90° ángulo de apertura y protección contra sumersión Alcance tangencial 8 m Temporización 5s - 15min Regulación crepuscular 2-2000 lux Ajuste del programa 4 programas orientados a la práctica Alumbrado permanente conmutable 4 h requisito: conmutador o pulsador abridor en cable de red Campo de temperatura -20 a +50 °C Índice de protección IP 44 Clase de protección I Resistencia a los golpes IK07– 38 – – 39 –