L 630 LED - Iluminación STEINEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato L 630 LED STEINEL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre L 630 LED STEINEL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones L 630 LED - STEINEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. L 630 LED de la marca STEINEL.
MANUAL DE USUARIO L 630 LED STEINEL
1. Acerca de este documento
jLeer detenidamente y conservar para futuras consultas!
- Protegidio por derechos de autor. Queda terminamente prohibida la reimposacion, ya sea total o parcial, salvo con autorizacion expressea.
- Sujeto a modifications en funcao del progreto Tecnico.
Explicación de los simbolos

Advertencia de peligos!
Referencia a partes de texto en el documento.
2. Indicaciones generales de seguidad
Antes de comenzarrialquier travajo en el aparato, intermulpase la alimentacion de tension!
- Para el montaje, el cable electrico a corredar debereja estar sin tension. Por esoo, desconecte primero la comiente y compruebe la ausencia de tension con un comprabador de tension.
- La instalacion de la lampara Sensor supone un trabajo en la red electrica. Debe realizarse por tanto professionnelmente, de acerto con las normativas de Instalacion y los requisitos de acometida espacios de cada pail. (DE-VDE 0100, AT-OVE/ONORM E8001-1, CH-SEV 1000)
- Utilice solo piezas de requesto originales.
Las reparaciones solo peuvent realizarse en tallores especializados.
3. L 630 LED / L 631 LED
Las lamparas Sensor para el exterior L 630 LED y L 631 LED son detectors de movimiento pastivos. El sensor infrarrojo de alta potencia integrado consta de un sensor doble de 360^ que registra la radiaciónTERMICA invisible de objetivos en movimiento (personas, animales, etc.).Esta radiaciónTERMICA registrada se transforma electrónicamente y activa, de esta forma, automáticamente la lampera. A traté de obstáculos, como, p. e., muros o cristales de vents, no se可以选择 detectar radiaciónTERMICA, por loqueltempo技术支持ergunaactivacion.
Importanta: La detec tion de movimento mas segura se consigue montando la lampera Sensor en sentido lateral respecto a la direction de movimento sin que obstaculos (como, p. e.), arbocles, muros etc.) impedan el registrar del sensor. El alcance está limitado cuandolooinglearmente a lampara.
Volumen de suministro L 630 LED (fig. 3.1)
Diminiones del producto L 630 LED (fig. 3.2)
Volumen de suministro L 631 LED (fig. 3.3)
Diminiones del producto L 631 LED (fig. 3.4)
Vison general de los equipos L 630/L631 LED (fig. 3.5/3.6)
4. Instalación / montaje
Preparativos
- Ellja un lugar de montaje adecuado teniendon en cuesta el alcance y la detecacion de movimientos.
- Descente el alcalde de la movacion (Santiago, 4-11).
- Desconecte la allentacion eletrica (Iustr. 4.1)
Tengase en cuerta a direcction del montaje (fig. 4.2) El perfecto configuracion solo可以选择 garantizarne montandose en posicion vertical.
Diagrama electrónico (fig. 4.3)
Conexión del cable de alimentación (Ilustr. 4.6)
El cable de alimentacion de red consta de un conductor trifar:
L = fase [generalmente negro, marrón o gris]
N = neutro (generalmente azul)
PE = tomadetjera(verde'amarillo)
En caso de dudas, hay que identificar los conductoros con un comprobador de tension; a continua, volver a disconectar la tension. La fase (L) y el neutro (N) se conectan al borne.
Importanto: Conexiones equivocadas provocar mas tarde un cortocircuit en el aparato o en la caja de fusicles. En tal caso, habra que identificar una vez mas cada uno de los conductoros y conectarlos de nuevo. Naturallmente, el cable de alimentacion de redoulda interruptor o pulsador abrider para conectar y desconectar a la tension. Este interruptor es necessario para la funccion de alumbrado permanente.
Notea: la fuente de illumina tion de esta lamparea no es reemplazable. Para reemplazaria (p. 8), al fin de sua vida (util, hay que camolar toda la lamparea.
Montaje
Marcar los taliadros (fig. 4.4)
Hacer los AQueros e introduirlos tacos,blede alimentacion empotrado (fig.4.5)
- Conectar los cables (ilustr. 4.6)
- Montar el panel para el numero de la casa.
(L 630) en la carcasa de la lampara (fig. 4.7)
- Connectar los Bornes de enchufe, el soporte mural y la carcasa de la limpara (fig. 4.8)
- Colocar la carcasa de la lampara sobre el scopo r mural (fig. 4,9)
- Enroscar los tornillos de fijacion (fig. 4.9)
- Conectar la alimentacion electrica (fig. 4.10)
Hacer los ajustes (fig. 5.1)
"5. Funciones"
5. Funciones
Uns a ce montada, la lmpara Sensor peut utiliser.
En la unidad del sensor extrale il se encun ran los selectores para la regulacion crepuscular,
temporacion y ajuste del programa.
Configuración de fabricula:
Auste del programa: P
Regulacion crepuscular:2000 lux
Temperacion (desconexiona cidera 5 s)
- Extraer el detector moviendla lengüita de encaestre con un destornillador (fig. 5.1) -La lampera Sensor cambia a alumbrado permanente
Ajuste de programas (5.1 F)
Programa estandar P 1
- Encendio progriseo / sin luz de cortesia
Que es el encendido progresivo de la luz?
La lampara Sensor dispone de una direccion de encycloido progresivo. Este significa que la luz, al conectaría, no se enclánde a su(Maxima potencia), sino que la luminosidad va augmentando en poco tiempo al 100%. De este modo, también se atenderasuitevementa luz al apegaria.
P 2 Programa de comfort
- Encendido progresivo + luz de cortesia
- Conexión de la luz de cortesía a partir del valor crepuscularajustado
Que es la luz de cortesia?
La luz de corlesia permitea una illuminação noctura permanente con un 10% aprox, de potencia luminosa. La luz no seonga en su maxima potencia luminosa (100%) por el tiempo ajustado hasta
que no se ha detectado un movimiento bajo del Campo de detection. Despuys la lampara commuta de nuevo a la luz de cortesia (aprox. 10% ).
Note: En el modo de graduacion, los LED peuventunar unligero parpadeo,dependiendo de la redelectrica local. Esto no significa un defection del producto y no es motivo de reclamacion.
P 3 Programa de ahorrocomfortable
- Encendido progresivo + luz de cortesa hasta medianafo
- Conexión de la luz de cortesa a partir del valor crepuscularajustado hasta mediarrope
Que es el programa de ahorrocomfortable?
La lampara Sensor noiene ningun reoligintegro, la medianoche se calcula solo por medio de la duracion de las fases de escuridad. Por eso, para un Buen configuracion es importante que la lampara Sensor disponga de tension continua durante este tiempo.Durante la primera hora (fase de medicacion) la izz de cortosila está Completely activa. Los values son almacenados seguros contra un corte de tension. Recomendamos no interruprir la tension en el programa. Los values se calculan a partir de varias noches, por eso, en caso de algo inquil fallo,habra que observar durante varias noches si el tiempo de desconexion de la lampara Sensor va camblando hacia la media hora.
P 4 Programa Nightmatic
- Encendido progreivo, sin luz de cortesia, sin registrar do movimento
- Conectar al 100% cuando la luminosidad desciente por bajo del valor predefinido
Regulación crepuscular (5.1 G)
El punto deactivaciondesaadopecuede regulanse sinetaspa de2a2000luxapprox.
- Tornille de régulation en = fonctionnement a la luz del dia (independiente de la luminosidad).
- Tornillo de regulación供求e en C = configuraciono crepuscular (aprox. 2 lux)
Para el ajuste del camino de detectación a la luz del día, hay que poder el tornillo de regulación en * (funci�能imiento a la luz del día).
Temporización (5.1 H)
El periodo de alumbro daseado en la limpana.
puede regularise sin estapes desde aoro.x 5 s hasta
un maximo de 15 min.Con cada movemento
deteado antes de transcurrir este periodo de
tempo,se incla de novo la cuestion del refo).
Función de alubardo permanente (fig. 5.2) Si se monta un interruptor en el cable de alimentación de red, adernas de la simple configuración de encocidido y apagado可以帮助 disponarse de las cualesles sistemas:
Funcionamento de sensor
1) Encender la luz (si la lampara está en OFF):
La lampara permanece enccendidas durante eltempo definido.
2) Desconectar la luz (si la lampara está en ON): Pulse OFF y ON una vez.
La lampara se apaga ooca bajo unaccomamento ole sensor.
Alumbrado permanente
1) Conectar alumbrado permanente:
Pulse OFF y ON dos veques. La lampara se incluye de modo permanente por un periodo de 4 horas (el LED rojo - detrás de la lente - se enciende). A continuaciónPGA de nuevo automatistically a�能momiliano de sensor (el LED rojo se pegal).
2) Desconectar alumbrado permanente:
Pulse OFF y ON每一个人次.La lampara,se apagoc o passa a funciona delo sensor.
Important:
La sequencia de pulsaciones multiples en el comutador deliberarrealizarso con cierra rapido (del codrdo 0,5a1s).
Ajuste del Campo de detec tion (fig. 5.3-5.8)
El equipo de detectaciónouldepimitarsegun necesidad.Las cubiertas adjuntas salven para cubriroptionalmente muchos segmentos individuales de la lente. De这种方式eviatanlesactivacioneserronesdebido p.ej.alpaso devehículos,transveintues,etc.poracontroldarforma directo lospuestosde fleggo.Las cubiertaspenedepararseventamente alo largo delles divisiones preranuradas.Acontinuidonse insertan sensilamente sobrela lente.
6. Otros datos
Eemplo de aplico para la aplicacion del numero de casa mediante la lamina de numero de casa adjunta. (fig. 6.1)
La lampara Sensor también sive para el encendido automático de la luz. Las conditiones atmosféricas你能earce afuncolonamento de la lampara Sensor.Fuertes rafagas de viento,la nieve,la lluvia o el granizo帮你 provocar una activacion orradora no podserse distinguir entre cambleos de temperatura repentinos y fuentes ternicas.En caso de ensuciaré, el ante detector podra limpiarse con un peñohumedo (sin limpador).
8. Eliminación
Aparatos electricos y embalajes han de someterse a un reciclamento respectuoso con el medio ambiente.

No esch los aparatos electricos a la basura domestica.
Solo para paises de la UE:
Según la Directiva europea vigente sobre residuos de aparatos electrícos y electrónicos y su transmisión al doricho Nacional, aparatos electrícos fuera de uso han de ser recogidos por separado y somelidos a un reciclamento respetuoso con el medio ambiente.
9. Garantía de fabricante
Este produit STEINEL ha sido elaborado con el maximo esmero, haberido pasado los 控ules demerican de myestudo al azar. Steinel garantía o perfecto estadío y的功能imiento. El periodo de garantía es de 36 días comenzando el día de la vente al consumidor. Reparamos defectos de material o de fabricación, la garantía se aplicará a base de la reparación o el Cambio de piezas defectuarias, según nuestro critería. La prestación de garantía que dea anulada para danos producidos en piezas de desgaste y daños y defectos originados por uso o mantenimiento inadequados. Quean excluidos de la garantía los danos consecueriales causados en objetos ajones.
La garantía solo sera efectiva enviando el aparato no deshesto, con una breve descripción del fallo, tíquet de caja o factura (con fecha de compra y sello del的商品), bien empaquetado, al correpondiente centro de servicios.
Servicio de reparacion:
Unavz transcunido el periodo de garantia o en caso de defectos sin direcho de garantia, consulte su centro de serviceo mas proximo para averiguer una possible reparacion.

- Datos&Tecnicos
| Dimensiones L 630 LED: 364 x 211 x 65 L 631 LED: 364 x 61 x 65 | |
| Conexión a la red 220-240 V, 50 Hz | |
| Consumo de potencia 8,2 W LED | |
| Flujo luminoso 663 lm | |
| Eficiencia 80,8 lm/W | |
| Color de luz 3000 K (blanco calidro), SDCM 3 | |
| Índice de reproducción crømática Ra ≥ 80 | |
| Vida通畅 de las bombillas 50,000 horas (L70B10 según LM80) | |
| Técnica de sensoros infrarrojo pasivo (PIR) | |
| Ángulo de detectión 360° con 90° ángulo de aperture y protección contra sumisión | |
| Alcance tangencial 8 m | |
| Temperación 5 s - 15 min | |
| Regulación crepuscular | 2-2000 lux |
| Ajuste del programa | 4 programas orientados a la practicia |
| Alumbrado permanente | commutable 4 h requisite: combustor o pulsador abrider en cable de red |
| Campo de temperatura | -20 a +50 °C |
| Índice de protección | IP 44 |
| Clase de protección | I |
| Resistencia a los golpes | IK07 |
- Fallos de funciona
| Lámpara Sensor sin tensión | ■ Fusible defectuoso, interruptor en OFF, linea interrupienda | ■ Cambiar el fusible, poder el inter- ructor en ON, comprar la linea de alimentación con un compro- bador de tensión |
| ■ Cortocircuito | ■ Comprobar las conexiones | |
| La lámpara Sensor no se connecta | ■ En configuracion a la luz del dia, regulacion crepuscularajustada para configuracionno nocturno■ Interruptor de alimentacion OFF■ Fusible defectuoso■ Campo de detectacion no está bien ajustado■ Borne de connexion de red no está bien insertado | ■ Reajuster (regulador G) |
| ■ Conectar | ||
| ■ Cambiar fusible y, dato el caso, comprarconexion | ||
| ■ Rejuster | ||
| ■ Aprestar bien el borne | ||
| La lámpara Sensor no se apaga | ■ Constante movementeno el camino de detectacion■ La unidad del sensor no está bien enclevada■ Lámpara Sensor se incluye en fase de calibracion (programa de ahorro comfort) | ■ Controller y, en caso dato, reajus- tar el camino de detectacion■ Enclavar bien la unidad del sensor apretando ligeramente■此案 observacion sobre el pro- gramma de ahorro comfort |
| Los LED no se apagan hacía mitad de la noche aprox. según lo deseado | ■ Fuent de luz externa (por ejom- plo other detector o lámpara de movimiento) desactiva la lámpara Sensor | ■ Proteger la lámpara Sensor contra la luz ajona,deoportun,observer la lámpara Sensor various dialas.Esta necestla algunos tiempo para ajus- tarse de nuevo al valor correcto |
| LED no completamente apagados | ■ Seccionado el programa comfort | ■ Selector de programa en 4 |
| La Lámpara Sensor se enciende cuando no se desea | ■ El viento nuevo árboles y matarra- les en el camino de detectacion■ Deteccion de automóviles en la calle■ Cambio de temperatura repentino debleido a las conditiones atmoss- féricas (Viento, lluvia, nieve) o co- riente de ventiladores o ventanas abiertas | ■ Ajustar bien el camino de detectec- tion a base de cubiertas■ Ajustar bien el camino de detectec- tion a base de cubiertas■ Modificar camino de detectacion, combustar lugar de montaje |
| Modificacion del alcance de la lámpara Sensor | ■ Otras temperatures ambiente■ Ajustar bien el camino de detectec- tion a base de cubiertas |
PT
1. Sobre este documento
Remete para referencias do texto no documento.