SONY VGPUVC100 - Otros accesorios informáticos

VGPUVC100 - Otros accesorios informáticos SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VGPUVC100 SONY en formato PDF.

📄 103 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SONY VGPUVC100 - page 70
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : VGPUVC100

Categoría : Otros accesorios informáticos

Descarga las instrucciones para tu Otros accesorios informáticos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VGPUVC100 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VGPUVC100 de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO VGPUVC100 SONY

VGP-UVC100_2-685-285-02(1)• Sony, VAIO, y el logotipo de EcoInfo son marcas comerciales de Sony Corporation.• Microsoft y Windows son marcas comercialesregistradas de Microsoft Corporation en losEstados Unidos y/o en otros países.• IBM y PC/AT son marcas comerciales registradasde International Business Machines Corporation.• Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales ymarcas comerciales registradas de IntelCorporation.• La marca de la palabra Bluetooth y sus logotiposson propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquieruso de los mismos por parte SONY se realiza bajolicencia.• Adobe y Adobe Reader son marcas comerciales omarcas comerciales registradas de Adobe SystemsIncorporated en los Estados Unidos o en otrospaíses.• Todos los demás nombres de sistemas, productosy servicios son marcas comerciales de susrespectivos propietarios. En este manual no seespecifican las marcas ™ ni ®.En este manual, el término Windows XP se utilizacomo nombre genérico para designar los siguientesproductos: Microsoft Windows XP Home Editiony Microsoft Windows XP Professional. Nombre del producto: Visual Communication Camera Modelo: VGP-UVC100 AVISO Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. Para realizar la conexión en un puerto USB, utiliceel puerto USB identificado mediante el siguientesímbolo .Este producto cumple con las siguientesDirectivas Europeas:89/336/CEE, 92/31/CEE (Directivas CEM),93/68/CEE (Directiva de marcas de la CE). Este producto también cumple con las normas EN55022 Clase B y EN 55024 para su uso en lassiguientes áreas: residenciales, comerciales y deindustria ligera.La imagen o el sonido pueden aparecerdistorsionados si la unidad se coloca muy cerca deaparatos que emitan radiacioneselectromagnéticas.Encargue las operaciones de servicio únicamente atécnicos autorizados de Sony. Un uso y unareparación incorrectos pueden provocar riesgos enla seguridad.Este equipo ha sido probado y cumple con loestablecido por la Directiva EMC si se utiliza uncable de conexión de menos de 3 metros delongitud. Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indicaque el presente producto no puede ser tratadocomo residuos domésticos normales, sino quedebe entregarse en el correspondiente punto derecogida de equipos eléctricos y electrónicos. Alasegurarse de que este producto se desechacorrectamente, Ud. ayuda a prevenir lasconsecuencias negativas para el medio ambiente yla salud humana que podrían derivarse de laincorrecta manipulación en el momento dedeshacerse de este producto. El reciclaje demateriales ayuda a conservar los recursosnaturales. Para recibir información detallada sobreel reciclaje de este producto, póngase en contactocon el ayuntamiento, el punto de recogida máscercano o el establecimiento donde ha adquiridoel producto.3

Introducción Esta cámara es una cámara de comunicación visual compatible con el sistema USB 2.0. Esta cámara le permite utilizar la función de videoteléfono de su ordenador. Sus características principales son:

  • Sensor CMOS de 1.310.000 píxeles y micrófono.
  • Permite tomar imágenes fijas o en movimiento y enviarlas como un mensaje de correo de vídeo mediante el software suministrado “VAIO Camera Capture Utility”.
  • El controlador del dispositivo VGP-UVC100 proporciona distintas opciones de configuración para la cámara como, por ejemplo, el ajuste de compensación de luz de fondo o el brillo así como la posibilidad de añadir efectos, como marcos, etc.
  • Chat de vídeo si se utiliza como cámara Web. Nota Con el fin de evitar que el altavoz se acople, su software de mensajería puede cambiar el volumen del micrófono de forma automática; el software baja el volumen del altavoz si el micrófono está cerca del altavoz. Si la voz no se oye con claridad, utilice auriculares con o sin micrófono. Para obtener más información, consulte el manual del usuario de su software. Ordenadores compatibles La cámara está diseñada para funcionar con ordenadores con Windows XP* preinstalado y que dispongan de puertos USB.
  • Requiere la instalación de Windows XP Service Pack 2. Si no lo tiene instalado, descárguelo del sitio Web de Microsoft. Notas
  • No se puede garantizar el funcionamiento de ordenadores de fabricación doméstica y de ordenadores con un sistema operativo actualizado o con un entorno de sistema de inicio múltiple.
  • En los entornos operativos descritos anteriormente, no se puede garantizar el funcionamiento correcto en todos los ordenadores.
  • No es posible utilizar la unidad en un ordenador con cámara incorporada, incluso si la cámara está conectada al ordenador.
  • Se requieren los siguientes entornos operativos para poder capturar imágenes fijas y en movimiento de tamaño VGA o mayor. CPU: Pentium III o Celeron a 1,2 GHz o superior Es recomendable disponer de 256 MB de memoria como mínimo. Si la imagen aparece distorsionada durante la captura, es recomendable reducir el tamaño de la pantalla o el tamaño de la imagen.5
  • Si muestra más de un millón de píxeles, esta cámara deberá estar conectada a un conector USB de alta velocidad (USB 2.0).
  • Para utilizar la cámara es indispensable instalar el software desde el disco de instalación suministrado. Instalación y montaje Comprobación de los accesorios suministrados Saque la cámara de la caja y compruebe que dispone de todos los accesorios que se enumeran a continuación. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor de Sony al que adquirió este producto o con un representante del servicio técnico de Sony de su zona.
  • Cámara de comunicación visual
  • Disco de instalación (CD-ROM × 1)
  • Manual de instrucciones (este manual)
  • Tarjeta de garantía*
  • Los accesorios incluidos varían en función del país y región.6

Instalación del controlador y del software Para utilizar la cámara en el ordenador, instale el controlador del dispositivo VGP-UVC100. Instale el software “VAIO Camera Capture Utility” para tomar imágenes fijas y en movimiento. Notas• Asegúrese de que tanto el disco duro como la unidad de CD-ROM de su ordenadorestán disponibles para su uso. En este manual, la unidad de CD-ROM o cualquierunidad de discos múltiples se denomina “la unidad de CD-ROM”. Para obtener másinformación acerca de cómo conectar una unidad de CD-ROM, consulte el manual desu ordenador o el de la unidad de CD-ROM.• Se necesitan más de 2 GB de espacio disponible en el disco duro para utilizar “VAIOCamera Capture Utility”.• Actualice Windows antes de instalar el controlador y el software.• Cierre todos los programas antes de instalar el controlador y el software.• Para instalar el controlador y el software, debe iniciar la sesión como Administrador.• Si aparece el cuadro de diálogo “Asistente para agregar nuevo hardware”, haga clic en“Cancelar”, desconecte la cámara del ordenador e instálela de nuevo. 1 Encienda el ordenador, inicie el sistema operativo Windows e introduzca el disco de instalación suministrado en la unidad de CD-ROM. El programa de instalación se inicia automáticamente y aparece la pantalla “Sony Visual Communication Camera VGP-UVC100 Application Installer Setup”. 2 Asegúrese de que la casilla de verificación para instalar el software está marcada y haga clic en “Siguiente”. z Sugerencia Si el software ya está instalado, la casilla de verificación no aparece. 3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla hasta que finalice la instalación y la pantalla se cierre. z Sugerencia Haga clic en “Aceptar” si aparece un mensaje de reinicio después de la instalación. 4 Conecte el cable USB de la cámara al puerto USB del ordenador. El controlador necesario se instala automáticamente. Haga clic en “Aceptar” si aparece un mensaje de reinicio después de la instalación. Después de reiniciar Windows, ya puede utilizar la cámara.7

  • No conecte ni desconecte el cable USB de la cámara mientras el sistema operativo Windows se inicia o cierra, de lo contrario pueden producirse fallos de funcionamiento de la cámara o del equipo.
  • Cuando desconecte y vuelva a conectar el cable USB de la cámara, hágalo suavemente; un manejo brusco puede afectar a la estabilidad del ordenador.

Esta cámara está diseñada de modo que siempre disponga de una cantidad fija del ancho de banda USB para la transferencia de datos y poder ofrecer imágenes de alta calidad. En consecuencia, si utiliza un concentrador USB para conectar diversos dispositivos USB de forma simultánea, el ancho de banda disponible para la transferecnia de datos puede no ser suficiente para garantizar un funcionamiento correcto. z Sugerencias

  • Si existen varios puertos USB, el controlador necesario se instala automáticamente después de conectar el cable USB a los distintos puertos. Haga clic en “Aceptar” si aparece un mensaje de reinicio después de la instalación. Después de reiniciar Windows y conectar la cámara al puerto USB, ya puede utilizar la cámara.
  • Si el controlador no se ha instalado correctamente, siga los pasos que se describen a continuación para desinstalarlo e instálelo de nuevo. Consulte el manual en formato PDF para confirmar la instalación y para realizar la desinstalación. Consulte la página 10 para obtener información sobre cómo consultar el manual en formato PDF. Instalación de la cámara Si instala la cámara directamente Instalación de la cámara sobre la pantalla. Presione sobre ambos brazos y coloque la cámara sobre la parte superior de la pantalla. z Sugerencia En función del tipo de ordenador que tenga, es posible que no pueda montar la cámara directamente sobre la pantalla. En este caso, consulte “Montaje horizontal” en la página siguiente, para obtener más información.8

Montaje horizontal Si la cámara se va a utilizar sobre una superficie plana y estable, como unmonitor CRT o un ordenador, por ejemplo, siga los pasos a continuación: 1 Gire el brazo y la abrazadera hacia usted. 2 Sitúe la cámara sobre una superficie estable. Desinstalación de la cámara Nota Si el ordenador está apagado, no es necesario llevar a cabo el paso 1 indicado acontinuación. Sin embargo, si desconecta el cable USB mientras el sistema está en modode ahorro de energía y vuelve a conectarlo, es posible que no detecte la cámara. 1 Cierre el software que utiliza la cámara. 2 Desconecte el cable USB del ordenador y, a continuación, retire la cámara. Nota No tire del cable USB al desconectarlo, ya que podría dañarlo. Para desconectarlotire del conector.9

Activación del software Pulse el botón CAPTURE de la cámara. Se activa el software “VAIO Camera Capture Utility”. La toma de imágenes fijas y en movimiento se realiza con el software “VAIO Camera Capture Utility”. Para cambiar la configuración de la cámara y añadir efectos a las imágenes, dispone del controlador de dispositivo VGP-UVC100. Para obtener más información acerca del uso de dicho software, consulte el manual en formato PDF que encontrará en el disco de instalación suministrado, así como la sección de ayuda de “VAIO Camera Capture Utility”. Nota El tiempo de inicio del software depende del ordenador. Espere a que se active una vez que haya pulsado el botón CAPTURE. Botón CAPTURE10

Consulta del manual en formato PDF La manera de tomar imágenes fijas y en movimiento y de cambiar la configuración de la cámara, así como el ajuste de la compensación de luz de fondo y del brillo, se describen en el manual en formato PDF que se incluye en el disco de instalación suministrado. z Sugerencias

  • En primer lugar, debe introducir el disco de instalación suministrado en la unidad deCD-ROM. Cuando introduzca el disco de instalación, aparecerá la pantalla de “SonyVisual Communication Camera VGP-UVC100 Application Installer Setup”. Haga clicen “Cancelar” al finalizar la instalación del controlador y del software.• Necesita Adobe Reader para consultar el manual en formato PDF. Si no lo tieneinstalado en el ordenador, descárguelo del sitio Web que se indica a continuación.http://www.adobe.com/ 1 Haga clic en el botón “Inicio” y en “Mi PC” y, a continuación, haga doble clic en el icono de la unidad de CD-ROM. 2 Abra la carpeta “Manual” y, a continuación, abra la carpeta “ES”. 3 Haga doble clic en “VGP-UVC100_manual_es.pdf”.11

Atención Lugares de uso y almacenamiento No utilice ni almacene este producto en ninguno de los siguientes lugares; podría dañar la cámara.

  • Ubicaciones sujetas a temperaturas inusualmente elevadas No deje la cámara en el interior de un vehículo en verano o en épocas de mucho calor; podría deformarse o dañarse.
  • Ubicaciones expuestas a la luz solar directa o próximas a aparatos de calefacción. La cámara podría deformarse o dañarse.
  • Lugares arenosos, como la playa. No deje la cámara en un lugar donde pueda haber arena, como la playa u otros entornos arenosos. La cámara puede resultar dañada y, en algunos casos, imposible de reparar.
  • No dirija el objetivo directamente hacia el sol. El objetivo se puede quemar o sufrir algún otro tipo de daño. Tenga cuidado si deja la cámara cerca de una ventana o en el exterior. Funcionamiento
  • No desconecte el cable USB de la cámara mientras ésta está en funcionamiento; podría provocar un fallo de funcionamiento de la cámara.
  • No coloque objetos de ningún tipo encima de la cámara.
  • Evite colocar la cámara en ubicaciones sujetas a cambios bruscos de temperatura. No utilice la cámara inmediatamente después de trasladarla de una ubicación fría a otra cálida o después de que la temperatura ambiente haya subido significativamente. En caso contrario, puede producirse condensación en el interior de la cámara. Deje a la cámara reposar unos momentos antes de utilizarla.

No gire la cámara en exceso. Si lo hace, puede provocar un error de funcionamiento.

Sólo utilice el ordenador siguiendo las especificaciones.

No deje que se introduzcan agua u objetos dentro de la cámara. No abra la cámara. Objetivo No toque el objetivo. Mantenimiento Limpieza de la unidad Limpie la parte exterior de la cámara con un paño suave y seco. Para eliminar las manchas difíciles, humedezca el paño con un detergente suave y neutro. No utilice disolventes, alcohol, bencina ni ninguna otra sustancia que pueda dañar la superficie. Limpieza del objetivo Elimine el polvo de la superficie del objetivo mediante un cepillo de aire o un cepillo suave.12

Ayuda En esta sección se describe cómo obtener ayuda y soporte de Sony, además de sugerencias para la resolución de problemas con la Cámara de comunicación visual. Acerca de las opciones de soporte de Sony Sony ofrece varias opciones de soporte para la Cámara de comunicación visual. Si tiene alguna pregunta sobre la cámara o el software, consulte la siguiente información: ❑ En esta guía se describe cómo utilizar su cámara. Para los clientes en los Estados Unidos y Canadá ❑ El Centro de servicio de información al cliente de Sony ofrece información acerca de su ordenador portátil y de otros productos Sony compatibles con el ordenador. Si desea ponerse en contacto con el Centro de servicio de información al cliente de Sony, llame al 1-888-4SONYPC (1-888-476-6972). ❑ Asistencia técnica en línea de Sony Este servicio proporciona acceso inmediato a la información relacionada con los problemas más habituales. Escriba una descripción de su problema y la base de datos de conocimientos busca las soluciones correspondientes en línea. Para visitar el sitio de asistencia técnica en línea de Sony, vaya a http://esupport.sony.com/ Para los clientes en Europa ❑ VAIO-Link. Para obtener direcciones y números, consulte http://www.vaio-link.com/ Para los clientes en otros países y regiones ❑ El sitio Web de VAIO cuenta con un apartado de preguntas más frecuentes y soluciones. vaio-online.sony.com/13

Características Cámara de comunicación visual Captación de imágenes Sensor de imágenes CMOS de escaneado progresivo en color de 0,635mm (1/4") con

1.330.000 píxeles (1.310.000 píxeles efectivos).

Objetivo 2 grupos, 2 objetivos, F2.3 Distancia focal f=3,8mm (0,1") (equivale a f=31,3mm (1,1") en una cámara de 35mm (1,4")) Rango de enfoque de 30mm a ∞ (1,2" a ∞) Ángulo de visión Horizontal aprox. 56,8° Vertical aprox. 42,6° Balance de blancos Interior/exterior Velocidad de obturación Automática Función de cancelación del parpadeo De 50 Hz a 60 Hz Formato de captura de vídeo RGB 24 bits Tamaños de imagen

640 × 480 320 × 240 Tamaños de imagen en movimiento 640 × 480, WMV 320 × 240, WMV, MPEG1 160 × 120, WMV 160 × 112, MPEG1 Número de fotogramas Máximo: 30 fotogramas/segundo*

  • Esta relación varía en función de las especificaciones del equipo y de la aplicación que utilice. Capacidad de giro de la cámara Hacia arriba 10° hacia abajo 90° Horizontal 360° (tanto como el cable permita) Consumo de energía Aprox. 1,0 W Dimensiones Normal Aprox. 55

1,2") (An × Al × F) Longitud del cable Aprox. 100cm (39,4") Peso Aprox. 55 gr (2,0 oz.) Entorno operativo Temperatura de funcionamiento Entre 5°C y 35°C (41°F a 95°F) (gradiente de temperatura inferior a 10°C (18°F)/ hora) Humedad de funcionamiento Del 20% al 80% (sin condensación) siempre que la humedad sea inferior al 65% a 35°C (95°F) (lectura de higrómetro inferior a 29°C (84°F)) Temperatura de almacenamiento De -20°C a 60°C (-4°F a 140°F) (gradiente de temperatura inferior a 10°C (18°F)/ hora) Humedad de almacenamiento Del 10% al 85% (sin condensación) siempre que la humedad sea inferior al 20% a 60°C (140°F) (lectura de higrómetro inferior a 35°C (95°F)) Accesorios suministrados

  • Disco de instalación (CD-ROM × 1)
  • Manual de instrucciones (1)
  • Tarjeta de garantía (1)*
  • Los accesorios incluidos varían en función del país y región. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.2

http://esupport.sony.com/