GDM5410 - Otros accesorios informáticos SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GDM5410 SONY en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Otros accesorios informáticos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GDM5410 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GDM5410 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO GDM5410 SONY
-F3G1.0) Type de câble
-F3G1.0) Tipo di cavo
NERGY TAR es una marca registrada de EE.UU.• El resto de los nombres de productos mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías.•Además, “ ” y “ ” no se mencionan en cada caso en este manual.
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Identificación de los componentes y los controles . . . . . . . . . . . . . 69 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Paso 1: Extracción de la cubierta posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Paso 2: Conexión del monitor al ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Paso 3: Conexión del cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Paso 4: Fijación de la cubierta posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Paso 5: Encendido del monitor y del ordenador . . . . . . . . . . . . . . 70 Selección del idioma de los menús en pantalla (LANGUAGE) . . . 71 Selección de la señal de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Tamaño y centrado automáticos de la imagen. . . . . . . . . . . . . . . . 71 Personalización del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Navegación por el menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Ajuste del brillo y del contraste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Ajuste del tamaño de la imagen (TAMAÑO/CENTRO) . . . . . . . . . 74 Ajuste del centrado de la imagen (TAMAÑO/CENTRO) . . . . . . . . 74 Ampliación o reducción de la imagen (ZOOM). . . . . . . . . . . . . . . . 74 Ajuste de la forma de la imagen (GEOMETRIA) . . . . . . . . . . . . . . 74 Ajuste de la convergencia (CONVERGENCIA) . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ajuste de la calidad de la imagen (PANTALLA) . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ajuste del color de la imagen (COLOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Ajustes complementarios (OPCION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Restauración de los ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Función de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Si aparecen líneas finas en pantalla (hilos de amortiguación) . . . . 79 Mensajes en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Función de autodiagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 Appendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i TCO’99 Eco-document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i68 Precauciones Advertencia sobre las conexiones de alimentación Utilice un cable de alimentación apropiado para el suministro eléctrico local.
- Antes de desconectar el cable de alimentación, espere al menos 30 segundos después de desactivar la alimentación para que se descargue la electricidad estática de la superficie de la pantalla.
- Una vez activada la alimentación, la pantalla se desmagnetiza durante unos 2 segundos. Esto genera un intenso campo magnético alrededor de la pantalla que puede afectar a los datos almacenados en discos y cintas magnéticas situados cerca del monitor. Asegúrese de mantener discos, cintas y equipos de grabación magnéticos alejados del monitor. Instalación No instale el monitor en los siguientes lugares:
- sobre superficies (mantas, colchas, etc.) ni cerca de materiales (cortinas, tapices, etc.) que puedan bloquear los orificios de ventilación
- cerca de fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire caliente, ni en lugares sujetos a la luz solar directa
- en lugares sujetos a cambios bruscos de temperatura
- en lugares sujetos a golpes o vibraciones mecánicas
- sobre superficies inestables
- cerca de equipos que generen magnetismo, como transformadores o líneas eléctricas de alta tensión
- cerca o sobre una superficie metálica con carga eléctrica Mantenimiento
- Limpie la pantalla con un paño suave. Si utiliza algún líquido limpiador de cristales, no emplee ningún tipo de producto de limpieza que contenga soluciones antiestáticas o aditivos similares, ya que pueden rayar la superficie de la pantalla.
- No frote, toque ni manipule la superficie de la pantalla con objetos afilados o abrasivos, como un bolígrafo o un destornillador. Este tipo de contacto puede rayar el tubo de imagen.
- Limpie el exterior, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada. No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina. Transporte Cuando transporte este monitor para su reparación o traslado, utilice la caja y materiales de embalaje originales. No levante este monitor agarrándolo por la cubierta posterior como se muestra más abajo, ya que dicha cubierta podría desprenderse. Uso del soporte basculante giratorio Este monitor puede ajustarse en los ángulos mostrados a continuación. Para girarlo vertical u horizontalmente, agárrelo por la parte inferior con ambas manos. Estados Unidos, Canadá, Taiwan, Corea, Japón Europa Continental Reino Unido, Irlanda Australia, Nueva Zelanda Tipo de enchufe
Tipo de enchufe CEE7/VII (Schuko) Tipo de enchufe B S 1363 Tipo de enchufe SAA AS 3112 Tipo de cable SJT Tipo de cable
-F3G1.0) Tipo de cable
-F3G1.0) Tipo de cable CDB03PLP Valor nominal mín. del juego de cables 10 A/125 V 18/3AWG Valor nominal mín. del juego de cables 10 A/250 V Valor nominal mín. del juego de cables 10 A/250 V Valor nominal mín. del juego de cables 10 A/250 V Longitud del cable 2 m (+/– 0,1 m) Longitud del cable 2,5 m (+/– 0,1 m) Longitud del cable 2,5 m (+/– 0,1 m) Longitud del cable 2,5 m (+/– 0,1 m) Aprobación de seguridad UL/CSA Aprobación de seguridad HAR Aprobación de seguridad BSI, ASTA Aprobación de seguridad Departamento de Energía de Nueva Gales del Sur El suministro de alimentación universal de rango automático funciona en cualquier lugar; el monitor se autoajustará si se emplean el enchufe y el cable de alimentación apropiados para la tensión local. El equipo debe instalarse cerca de una toma de fácil acceso. 115 voltios 230 voltios (no suministrado con el juego de cables estándar) Juego de cables CEE-22, extremo hembra (todos los juegos de cables de alimentación) 90°
Identificación de los componentes y los controles Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener más información.
1 Botón (restauración) (página 78) Este botón recupera los valores de fábrica.
2 Botón (entrada) e indicadores 1 (13W3) / 2 (HD15) (página 71) Este botón selecciona la señal de entrada de vídeo 1 (13W3) o 2 (HD15). Cada vez que pulse este botón, se alternarán la señal de entrada y el indicador correspondiente.
3 Interruptor e indicador 1 (alimentación) (páginas 70, 78, 82) Este botón enciende y apaga el monitor. El indicador de alimentación se ilumina en verde cuando el monitor está encendido, y parpadea en verde y en ámbar, o se ilumina en ámbar cuando dicho monitor se encuentra en el modo de ahorro de energía.
4 Botones (brillo) m/M (página 73) Estos botones muestran el menú BRILLO/CONTRASTE y funcionan como los botones m/M al seleccionar opciones de menúï
5 Botón (menú) (página 73) Este botón muestra el menú principal.
6 Botones 6 (contraste) </, (página 73) Estos botones muestran el menú BRILLO/CONTRASTE y funcionan como los botones </, al realizar ajustes.
7 Botón ASC (tamaño y centrado automáticos) (página 71) Este botón ajusta automáticamente el tamaño y el centrado de la imagen. 8 Conector AC IN (página 70) Este conector proporciona alimentación CA al monitor.
9 Conector 2 de entrada de vídeo (HD15) (página 70) Este conector introduce las señales de vídeo RVA (0,700 Vp-p, positivas) y de sincronización.
0 Conector 1 de entrada de vídeo (13W3) (página 70) Este conector introduce las señales de vídeo RVA (0,700 Vp-p, positivas) y las de sincronización.
- DDC (Display Data Channel) es un estándar de VESA. ** Los terminales tienen dos finalidades: entrada de sincronización combinada y entrada de sincronización H. cuando la sincronización V. está presente en el terminal nº 7. Parte posterior (con la cubierta abierta)Parte frontal Nº Señal 9
A1 ––– Roja A2 ––– Verde A3 ––– Azul 1 Roja Reloj de datos (SCL)* 2Verde (Sincronización en verde) DDC + 5V* 3Azul ––– 4 Identificación (Masa) Masa DDC* 5 Masa DDC* Sincronización C.** 6 Masa roja Datos bidireccionales (SDA)* 7 Masa verde Sincronización V. 8 Masa azul Identificación (100
10 Masa Masa 11 Identificación (Masa) ––– 12 Datos bidireccionales (SDA)*
13 Sincronización H. ––– 14 Sincronización V. ––– 15 Reloj de datos (SCL)* –––
13W370 Instalación Este monitor funciona con plataformas que empleen frecuencias horizontales comprendidas entre 30 y 121 kHz. Paso 1:Extracción de la cubierta posterior Antes de realizar la conexión, extraiga la cubierta posterior del monitor. Paso 2:Conexión del monitor al ordenador Con el monitor y el ordenador apagados, conecte el cable de señal de vídeo al conector de entrada de vídeo del monitor y a la salida de vídeo del ordenador. Notas
- No toque los terminales del conector del cable de señal de vídeo, ya que dichos terminales podrían doblarse.
- Cuando conecte el cable de señal de vídeo, compruebe la alineación de los conectores. No fuerce el conector en el sentido incorrecto, ya que los terminales podrían doblarse. Paso 3:Conexión del cable de alimentación Con el monitor y el ordenador apagados, conecte primero el cable de alimentación adecuado al suministro eléctrico local al monitor y, a continuación, a una toma de corriente. Paso 4:Fijación de la cubierta posterior Fije la cubierta posterior al monitor. Pase el cable de CA por la abertura para el mismo situada en la parte inferior de la cubierta posterior. Paso 5:Encendido del monitor y del ordenador Primero encienda el monitor y, a continuación, el ordenador. La instalación del monitor ha finalizado. Si fuese necesario, utilice los controles del monitor para ajustar la imagen. Si las imágenes no aparecen en pantalla
- Compruebe que el monitor esté correctamente conectado al ordenador.
- Si la pantalla muestra el mensaje SIN SEÑAL DE ENTRADA siga los mensajes en pantalla (página 79).
- Si sustituye un monitor antiguo por este modelo y el mensaje FUERA DEL RANGO DE AJUSTE aparece en pantalla, vuelva a conectar el monitor antiguo. A continuación, ajuste la tarjeta gráfica del ordenador de forma que la frecuencia horizontal se encuentre entre 30 – 121 kHz, y la vertical entre 48 – 160 Hz. Para obtener más información sobre los mensajes en pantalla, consulte “Problemas y soluciones” en la página 80. Cubierta Gire la parte inferior de la cubierta para abrirla y tire hacia fuera para extraerla. a un ordenador con salida de vídeo HD15 a un ordenador con salida de vídeo 13W3 a una toma de CA cable de alimentación71
Selección del idioma de los menús en pantalla (LANGUAGE) Los idiomas disponibles para los menús en pantalla son inglés, francés, alemán, español, italiano, holandés, sueco, ruso y japonés. El ajuste por omisión es el idioma inglés.
Pulse el botón . Consulte la página 73 para obtener más información sobre el empleo del botón .
Pulse los botones m/M para resaltar LANGUAGE y vuelva a pulsar el botón . Consulte la página 73 para obtener más información sobre el empleo de los botones m/M.
Pulse los botones m/M para seleccionar el idioma.
- : Japonés Para cerrar el menúPulse el botón una vez para volver al MENU principal, y dos para volver a la visualización normal. Si no pulsa ningún botón, el menú se cerrará automáticamente transcurridos unos 30 segundos.Para restaurar el idioma inglésPulse el botón (restauración) mientras la pantalla muestra el menú LANGUAGE. Selección de la señal de entrada Es posible conectar dos ordenadores a este monitor mediante los conectores 1 y 2 de entrada de vídeo. Para seleccionar uno de los dos ordenadores, emplee el botón . Pulse el botón . Cada vez que pulse este botón, se alternarán la señal de entrada y el indicador correspondiente. Al pulsar el botón, se seleccionará ENTRADA 2. Si no se pulsa, se seleccionará ENTRADA 1. El conector seleccionado aparece en pantalla durante unos segundos. La pantalla muestra “ENTRADA 1” (conector 1 de entrada de vídeo) o “ENTRADA 2” (conector 2 de entrada de vídeo). Nota Si el conector seleccionado no recibe ninguna señal, la pantalla mostrará el mensaje SIN SEÑAL DE ENTRADA. Transcurridos unos segundos, el monitor entra en el modo de ahorro de energía. Si esto ocurre, cambie al otro conector. Tamaño y centrado automáticos de la imagen Es posible ajustar la imagen fácilmente para que llene la pantalla. Para ello, basta con pulsar el botón (tamaño y centrado automáticos). Pulse el botón . La imagen llenará automáticamente la pantalla. Notas• Esta función está destinada a emplearse con un ordenador que proporcione imágenes de pantalla completa. Puede no funcionar correctamente si el color de fondo es oscuro o si la imagen de entrada no llena la pantalla hasta los bordes.• Las imágenes con una relación de aspecto de 5:4 (resolución: 1280
1024, 1600 1280) aparecen con su resolución real y no llenan la pantalla hasta los bordes.• La imagen mostrada se desplaza durante unos segundos al pulsar el botón . Esto no es un fallo de funcionamiento.SAL IR
ENGL I SHFRANÇA I SDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDSSVENSKALANGUAGE ENTRADA 1(conector 1 de entrada de vídeo)ENTRADA 2(conector 2 de entrada de vídeo)72 Personalización del monitor Es posible realizar diversos ajustes del monitor mediante el menú en pantalla. Navegación por el menú Pulse el botón para que la pantalla muestre el MENU principal. Utilice los botones m/M y para seleccionar uno de los siguientes menús. Consulte la página 73 para obtener más información sobre el empleo de los botones m/M y .
Visualización de la señal de entrada actual Las frecuencias horizontal y vertical de la señal de entrada actual aparecen en el MENU principal. Si la señal se corresponde con uno de los modos predefinidos en fábrica de este monitor, también aparecerá la resolución.
1 SALIR Seleccione SALIR para cerrar el menú.
(página 74) Seleccione el menú TAMAÑO/ CENTRO para ajustar el tamaño, el centrado o el zoom de la imagen.
3 GEOMETRIA (página 74) Seleccione el menú GEOMETRIA para ajustar la rotación y forma de la imagen.
4 CONVERGENCIA (página 75) Seleccione el menú CONVERGENCIA para ajustar la convergencia horizontal y vertical de la imagen.
5 PANTALLA (página 75) Seleccione el menú PANTALLA para ajustar la calidad de la imagen. Es posible ajustar la pureza y el efecto de cancelación del muaré.
6 COLOR (página 76) Seleccione el menú COLOR para ajustar la temperatura del color de la imagen. Puede utilizarlo para hacer coincidir los colores del monitor con los de una imagen impresa. SAL IRTAMAÑO / CENTROGEOMETR I ACONVERGENC I APANTALLACOLORLANGUAGEOPC I ON MENU
7 LANGUAGE (página 71) Seleccione LANGUAGE para elegir el idioma de los menús en pantalla.
8 OPCION (página 77) Seleccione OPCION para ajustar las opciones del monitor. Éstas incluyen:
- la desmagnetización de la pantalla
- el cambio de la posición del menú en pantalla
- el bloqueo de los controles ENGL I SHFRANÇA I SDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDSSVENSKALANGUAGEDESMAGNET OPCION 68.7kHz/ 85Hz 1024x 768 MENU SAL IRTAMAÑO / CENTROGEOMETR I ACONVERGENC I APANTALLACOLORLANGUAGEOPC I ON
frecuencias horizontal y vertical de la señal de entrada actual resolución de la señal de entrada actual73
Empleo de los botones , m/M y </,
Muestre el MENU principal.Pulse el botón para que el MENU principal aparezca en pantalla. Seleccione el menú que desee ajustar. Pulse los botones m/M para resaltar el menú deseado. Pulse el botón para seleccionar la opción de menú. Ajuste el menú. Pulse los botones m/M para seleccionar la opción de ajuste deseada. Pulse los botones </, para realizar el ajuste.
Cierre el menú.Pulse el botón una vez para volver al MENU principal, y dos para volver a la visualización normal. Si no pulsa ningún botón, el menú se cerrará automáticamente transcurridos unos 30 segundos.
Restauración de los ajustes Pulse el botón (restauración). Consulte la página 78 para obtener más información sobre la restauración de los ajustes. Ajuste del brillo y del contraste Los ajustes de brillo y contraste se realizan mediante un menú de BRILLO/CONTRASTE independiente.Estos ajustes se almacenan en la memoria para las señales procedentes del conector de entrada actualmente seleccionado.
Pulse uno de los botones (brillo) m/M o 6 (contraste) </,. El menú de BRILLO/CONTRASTE aparece en pantalla. Pulse los botones (brillo) m/M para ajustar el brillo ( ), y los botones 6
6 (contraste) </, para ajustar el contraste (6 6). Si emplea el modo sRGB Si ha seleccionado el modo sRGB en el menú COLOR, la pantalla mostrará el siguiente menú BRILLO/CONTRASTE.Para obtener más información sobre el empleo del modo sRGB, consulte “Ajuste del color de la imagen (COLOR)” en la página 76.El menú desaparece automáticamente transcurridos unos 3 segundos.
56 76sRGB : 56 76BRI LLO/CONTRASTE74 Ajuste del tamaño de la imagen (TAMAÑO/CENTRO) Este ajuste se almacena en la memoria para la señal de entrada actual.
Pulse el botón . El MENU principal aparece en pantalla.
Pulse los botones m/M para resaltar TAMAÑO/CENTRO y vuelva a pulsar el botón . El menú TAMAÑO/CENTRO aparece en pantalla.
Primero pulse los botones m/M con el fin de seleccionar para el ajuste horizontal, o para el vertical. A continuación, pulse los botones </, para ajustar el tamaño. Ajuste del centrado de la imagen (TAMAÑO/CENTRO) Este ajuste se almacena en la memoria para la señal de entrada actual.
Pulse el botón . El MENU principal aparece en pantalla.
Pulse los botones m/M para resaltar TAMAÑO/CENTRO y vuelva a pulsar el botón . El menú TAMAÑO/CENTRO aparece en pantalla.
Primero pulse los botones m/M con el fin de seleccionar para el ajuste horizontal, o para el vertical. A continuación, pulse los botones </, para ajustar el centrado. Ampliación o reducción de la imagen (ZOOM) Este ajuste se almacena en la memoria para la señal de entrada actual.
Pulse el botón . El MENU principal aparece en pantalla.
Pulse los botones m/M para resaltar TAMAÑO/ CENTRO y vuelva a pulsar el botón . El menú TAMAÑO/CENTRO aparece en pantalla.
Pulse los botones m/M para seleccionar (zoom), y pulse los botones </, para ampliar o reducir la imagen. Nota El ajuste se detiene cuando el tamaño horizontal o el vertical alcanza su valor máximo o mínimo. Ajuste de la forma de la imagen (GEOMETRIA) Los ajustes de GEOMETRIA permiten ajustar la rotación y la forma de la imagen. El ajuste (rotación) se almacena en la memoria para todas las señales de entrada. El resto de ajustes se almacenan en la memoria para la señal de entrada actual.
Pulse el botón . El MENU principal aparece en pantalla.
Pulse los botones m/M para resaltar GEOMETRIA y vuelva a pulsar el botón . El menú GEOMETRIA aparece en pantalla.
Primero pulse los botones m/M para seleccionar la opción de ajuste que desee. A continuación, pulse los botones </, para realizar el ajuste. Seleccione Para girar la imagen expandir o contraer los lados de la imagen desplazar los lados de la imagen hacia la izquierda o la derecha ajustar la anchura de la imagen en la parte superior de la pantalla desplazar la imagen hacia la izquierda o la derecha en la parte superior de la pantalla75
Ajuste de la convergencia (CONVERGENCIA) Los ajustes de CONVERGENCIA permiten ajustar la calidad de la imagen mediante el control de la convergencia. Ésta se refiere al alineamiento de las señales de color rojo, verde y azul. Si se aprecian sombras rojas o azules alrededor de las letras o de las líneas, ajuste la convergencia. Estos ajustes se almacenan en la memoria para todas las señales de entrada.
Pulse el botón . El MENU principal aparece en pantalla.
Pulse los botones m/M para resaltar CONVERGENCIA y vuelva a pulsar el botón . El menú CONVERGENCIA aparece en pantalla.
Primero pulse los botones m/M para seleccionar la opción de ajuste que desee. A continuación, pulse los botones </, para realizar el ajuste. Ajuste de la calidad de la imagen (PANTALLA) Los ajustes de PANTALLA permiten ajustar la calidad de la imagen controlando el muaré y la pureza.
- Si el color es irregular en las esquinas de la pantalla, ajuste la pureza.
- Si aparecen patrones elípticos u ondulados en pantalla, cancele el muaré. Los ajustes de ELIMINAR MUARE y AJUSTE MUARE se almacenan en la memoria para la señal de entrada actual. Los demás ajustes se almacenan en la memoria para todas las señales de entrada.
Pulse el botón . La pantalla muestra el MENU principal.
Pulse los botones m/M para resaltar PANTALLA y vuelva a pulsar el botón . El menú PANTALLA aparece en pantalla.
Primero pulse los botones m/M para seleccionar la opción de ajuste deseada. A continuación, pulse los botones </, para realizar el ajuste.
- El muaré es un tipo de interferencia natural que produce líneas suaves y onduladas en la pantalla. Puede aparecer debido a la interferencia entre el patrón de la imagen en pantalla y el de paso de fósforo del monitor. Nota Es posible que la imagen se aprecie con borrosidad si ELIMINAR MUARE se ajusta en SI. Seleccione Para que las sombras rojas o azules se desplacen en sentido horizontal que las sombras rojas o azules se desplacen en sentido vertical TOP
que las sombras rojas o azules de la parte superior de la pantalla se desplacen en sentido vertical BOT
que las sombras rojas o azules de la parte inferior de la pantalla se desplacen en sentido vertical Seleccione Para PUREZA reducir al mínimo las irregularidades del color del ángulo superior izquierdo de la pantalla. PUREZA reducir al mínimo las irregularidades del color del ángulo superior derecho de la pantalla. PUREZA reducir al mínimo las irregularidades del color del ángulo inferior izquierdo de la pantalla. PUREZA reducir al mínimo las irregularidades del color del ángulo inferior derecho de la pantalla. ELIMINAR MUARE
activar (SI) o desactivar (NO) la función de cancelación de muaré. (AJUSTE MUARE) aparece en el menú al seleccionar SI. AJUSTE MUARE ajustar el grado de cancelación de muaré hasta que éste se encuentre al mínimo. Ejemplo de muaré76 Ajuste del color de la imagen (COLOR) Los ajustes de COLOR permiten ajustar la temperatura del color de la imagen mediante la modificación del nivel de color del campo de color blanco. Los colores aparecen con un tono rojizo si la temperatura es baja, y azulado si ésta es alta. Este ajuste resulta útil para hacer coincidir el color del monitor con los colores de una imagen impresa.
Pulse el botón . El MENU principal aparece en pantalla.
Pulse los botones m/M para resaltar COLOR y vuelva a pulsar el botón . El menú COLOR aparece en pantalla.
Pulse los botones </, para seleccionar el modo de ajuste. Hay tres tipos de modo de ajuste: FACIL, EXPERTO y sRGB.
Primero pulse los botones m/M para seleccionar la opción de ajuste que desee. A continuación, pulse los botones </, para realizar el ajuste. Ajuste el modo seleccionado de acuerdo con las siguientes instrucciones. Modo FACIL
Primero pulse los botones m/M para seleccionar la fila 1
1 de temperatura del color y, a continuación, pulse los botones </, para seleccionar una temperatura del color. Las temperaturas del color predefinidas son 5000K, 6500K y 9300K. Puesto que el ajuste por omisión es 9300K, el tono de los blancos cambiará de azulado a rojizo al disminuir la temperatura hasta 6500K y 5000K.
Si es necesario, ajuste la temperatura del color con precisión. Primero, pulse los botones m/M para seleccionar la fila 2 de ajuste de la temperatura del color y, a continuación, pulse los botones </, para ajustar la temperatura del color con precisión. Si ajusta la temperatura del color con precisión, los nuevos ajustes del color se almacenarán en la memoria para cada una de las tres temperaturas del color y la opción 1 del menú en pantalla cambiará de la siguiente forma.
- [9300K]t[3] Modo EXPERTO Es posible realizar ajustes adicionales en el color en mayor detalle seleccionando el modo EXPERTO.
Pulse los botones m/M para seleccionar la fila 1
1 de temperatura del color y, a continuación, pulse los botones </, para seleccionar una temperatura del color.
Pulse los botones m/M para seleccionar la opción
2 de ajuste, y después pulse los botones </, para ajustar BIAS (nivel de negro) De esta forma se ajustan las partes oscuras de la imagen.
Pulse los botones m/M para seleccionar la opción
3 de ajuste, y después pulse los botones </, para ajustar GAIN (nivel de blanco). De esta forma se ajustan las partes luminosas de la imagen. Es posible ajustar el componente R (rojo), V (verde), A (azul) de la señal de entrada al realizar cambios en las opciones 2 y 3. Si ajusta la temperatura del color con precisión, los nuevos ajustes del color se almacenarán en la memoria para cada una de las tres temperaturas del color y la opción 1 del menú en pantalla cambiará de la siguiente forma.
- [9300K]t[3] Ajuste de la temperatura del color para cada uno de los conectores de entrada de vídeo Es posible ajustar la temperatura del color con precisión en el modo FACIL o EXPERTO para cada uno de los conectores de entrada de vídeo (ENTRADA 1: 13W3 y ENTRADA 2: HD15).
Seleccione el mismo modo de ajuste y temperatura del color en el menú COLOR para ENTRADA 1 y ENTRADA 2.
Ajuste la temperatura del color con precisión en cada menú de ENTRADA 1 y ENTRADA 2. Los ajustes se almacenan en la memoria para los conectores ENTRADA 1 y ENTRADA 2. Para obtener información sobre cómo seleccionar el conector, consulte la página 71. 5000K 6500K 930 K0 50 K00 FACI L EXPERTO s BGR REAJUSTE
Modo sRGB El ajuste de color sRGB es un protocolo de espacio de color del sector estándar diseñado para correlacionar los colores mostrados e impresos de productos informáticos que cumplan con sRGB. Para ajustar los colores al perfil sRGB, basta con seleccionar el modo sRGB en el menú COLOR. No obstante, con el fin de mostrar correctamente los colores sRGB (
=2,2, 6500K), es preciso definir el ordenador en el perfil sRGB y ajustar el brillo ( ) y el contraste (6) en los números mostrados en el menú. Para obtener información sobre cómo cambiar el brillo ( ) y el contraste (6), consulte la página 73. Nota El ordenador y otros productos conectados (como una impresora) deben admitir el modo sRGB. Restauración del color mediante los menús FACIL o sRGB Los colores de la mayoría de los monitores tienden a perder brillo gradualmente después de varios años de empleo. La función REAJUSTE DE COLOR de los menús FACIL y sRGB permite recuperar los niveles originales de fábrica del color. A continuación se describe cómo restaurar el color del monitor mediante el menú FACIL.
Pulse los botones </, para seleccionar el modo FACIL o sRGB.
Primero pulse los botones m/M para seleccionar (REAJUSTE DE COLOR) y, a continuación, pulse el botón ,. La imagen desaparece mientras el color se restaura (aproximadamente 2 segundos). Una vez restaurado el color, la imagen vuelve a aparecer en pantalla. Notas
- Antes de emplear esta función, el monitor debe encontrarse en el modo de funcionamiento normal (indicador de alimentación iluminado en verde) durante al menos 30 minutos. Si el monitor entra en el modo de ahorro de energía, deberá ajustar dicho monitor en el modo de funcionamiento normal y esperar unos 30 minutos para que esté preparado. Es posible que sea necesario definir los ajustes de ahorro de energía del ordenador para que el monitor se mantenga en el modo de funcionamiento normal durante 30 minutos completos. Si el monitor no está preparado, aparecerá el siguiente mensaje.
- El monitor puede perder gradualmente la capacidad para realizar esta función debido al desgaste natural del tubo de imagen. Ajustes complementarios (OPCION) Es posible desmagnetizar el monitor, cambiar la posición del menú y bloquear los controles manualmente.
Pulse el botón . El MENU principal aparece en pantalla.
Pulse los botones m/M para resaltar OPCION y vuelva a pulsar el botón . El menú OPCION aparece en pantalla.
Pulse los botones m/M para seleccionar la opción de ajuste que desee. Ajuste la opción seleccionada de acuerdo con las siguientes instrucciones. Desmagnetización de la pantalla El monitor se desmagnetiza automáticamente al activar la alimentación. Para desmagnetizar el monitor manualmente, primero pulse los botones m/M para seleccionar (DESMAGNET). A continuación, pulse el botón ,. La pantalla se desmagnetiza durante unos 2 segundos. Si es preciso aplicar un segundo ciclo de desmagnetización, espere al menos 20 minutos antes de aplicarlo para obtener los mejores resultados posibles. Cambio de la posición del menú Cambie la posición del menú si bloquea la imagen en pantalla. Para cambiar la posición del menú en pantalla, primero pulse los botones m/M con el fin de seleccionar (POSICION MENU H) para el ajuste horizontal, o (POSICION MENU V) para el vertical. A continuación, pulse los botones </, para desplazar el menú en pantalla. Bloqueo de los controles Para proteger los datos de ajuste mediante el bloqueo de los controles, primero pulse los botones m/M para seleccionar (BLOQUEO DE AJUSTES). A continuación, pulse el botón , para seleccionar SI. Sólo funcionarán el interruptor 1 (alimentación), SALIR y (BLOQUEO DE AJUSTES) del menú OPCION. Si se seleccionan otras opciones, la marca aparecerá en pantalla. Para cancelar el bloqueo de los controles Repita el anterior procedimiento y ajuste (BLOQUEO DE AJUSTES) en NO. : 56 : 76 PARA s BGRFACI L EXPERTO s BGRREAJUSTE
COLOR 5000K 6500K 930 K0 50 K00PREPARADO UNAVEZ CALENTADOFACI L EXPERTO s BGRREAJUSTEDE COLORCOLOR78 Restauración de los ajustes Este monitor dispone de los siguientes métodos de restauración. Utilice el botón (restauración) para restaurar los ajustes. Restauración de una sola opción de ajuste Emplee los botones , m/M para seleccionar la opción de ajuste que desee restaurar, y pulse el botón (restauración). Restauración de todos los datos de ajuste para la señal de entrada actual Pulse el botón (restauración) cuando no haya ningún menú en pantalla. Tenga en cuenta que las siguientes opciones no se restauran mediante este método:
- idioma de los menús en pantalla (página 71)
- modo de ajuste del menú COLOR (FACIL, EXPERTO, sRGB) (página 76)
- posición de los menús en pantalla (página 77)
- bloqueo de los controles (página 77) Restauración de todos los datos de ajuste para todas las señales de entrada Pulse y mantenga pulsado el botón (restauración) durante más de dos segundos. Nota El botón (restauración) no funciona cuando
BLOQUEO DE AJUSTES) está ajustado en SI
Características técnicas Función de ahorro de energía Este monitor cumple las directrices de ahorro de energía establecidas por VESA,
TAR y NUTEK. Si no se recibe ninguna señal mediante el monitor desde el ordenador conectado, dicho monitor reducirá automáticamente el consumo de energía como se muestra a continuación.
- Cuando el ordenador entra en el modo “activo inactivo”, la señal de entrada al monitor se interrumpe y “SIN SEÑAL DE ENTRADA” aparece en pantalla. Transcurridos unos instantes, el monitor entra en el modo de ahorro de energía. Modo de alimentación Consumo de energía Indicador
(alimentación) funcionamiento normal ≤ 160 W verde activo inactivo* ≤ 3 W ámbar alimentación desactivada < 1 W apagado79
Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con personal de servicio técnico, consulte esta sección. Si aparecen líneas finas en pantalla (hilos de amortiguación) Las líneas que se aprecian en la pantalla son normales en el monitor Trinitron y no son ningún fallo de funcionamiento. Son las sombras de los hilos de amortiguación utilizados para estabilizar la rejilla de apertura y se aprecian en mayor medida cuando el fondo de la pantalla es luminoso (normalmente blanco). La rejilla de apertura es el elemento esencial por el que el tubo de imagen Trinitron es único, permitiendo que la pantalla reciba más iluminación, por lo que las imágenes aparecen con más brillo y más detalle. Mensajes en pantalla Si la señal de entrada presenta algún problema, la pantalla mostrará alguno de los siguientes mensajes. Si el mensaje SIN SEÑAL DE ENTRADA apparece en pantalla
1 Conector seleccionado Este mensaje muestra qué conector se encuentra actualmente seleccionado (ENTRADA 1 o ENTRADA 2).
2 Condición de la señal de entrada
SIN SEÑAL DE ENTRADA
Esto indica que no se introduce ninguna señal, o que no se recibe ninguna señal mediante el conector seleccionado. 3 Soluciones Es posible que uno o más de los siguientes mensajes aparezca en pantalla.
- Si el mensaje ACTIVELO CON PC aparece en pantalla, pulse cualquier tecla del teclado del ordenador y compruebe que la tarjeta gráfica de esté completamente insertada en la ranura bus correcta.
- Si el mensaje COMPROBAR SELECTOR DE ENTRADA aparece en pantalla, cambie la señal de entrada (página 71).
- Si el mensaje CHEQUEE CABLE SEÑAL aparece en pantalla, compruebe que el monitor esté correctamente conectado al ordenador (página 70). Si el mensaje FUERA DEL RANGO DE AJUSTE aparece en pantalla
1 Conector seleccionado y las frecuencias de la señal de entrada actual Este mensaje muestra qué conector se encuentra actualmente seleccionado (ENTRADA 1 o ENTRADA 2). Si el monitor reconoce las frecuencias de la señal de entrada actual, las frecuencias horizontal y vertical también aparecerán.
2 Condición de la señal de entrada
FUERA DEL RANGO DE AJUSTE
Esto indica que las especificaciones del monitor no admiten la señal de entrada.
3 Soluciones CAMBIE SINCRO DE SEÑAL aparece en pantalla. Si sustituye un monitor antiguo por este, vuelva a conectar el monitor antiguo. A continuación, ajuste la tarjeta gráfica del ordenador de forma que la frecuencia horizontal se encuentre entre 30 – 121 kHz, y la vertical entre 48 – 160 Hz. Para más información, consulte “Problemas y soluciones” en la página 80. Hilos de amortiguaciónMON I TOR FUNCIONAENTRADA 1 :S I N SEÑAL DE ENTRADAACT I VELO CON PCCOMPROBAR SEL ECTORDE ENTRADACHEQUEE CABLE SEÑALWH I T E RED GREEN BLUE
RED GREEN BLUE ENTRADAMON I TOR FUNCIONAI NFORMAC I ON80 Problemas y soluciones Si el problema lo causa el ordenador conectado u otro equipo, consulte el manual de instrucciones del equipo conectado. Utilice la función de autodiagnóstico (página 82) si las siguientes recomendaciones no ayudan a solucionar el problema. Problema Compruebe lo siguiente Ausencia de imagen Si el indicador 1 (alimentación) no está iluminado
- Compruebe que el cable de alimentación esté correctamente conectado.
- Compruebe que el interruptor 1 (alimentación) esté en la posición de “activado”. Si el mensaje SIN SEÑAL DE ENTRADA aparece en pantalla, o si el indicador 1 (alimentación) está iluminado en ámbar o alterna entre verde y ámbar
- Compruebe que el ajuste del botón sea correcto (página 71).
- Compruebe que los terminales del conector de entrada de vídeo no estén doblados ni arrancados. xProblemas causados por el ordenador u otro equipo conectado
- El ordenador se encuentra en el modo de ahorro de energía. Pulse cualquier tecla del teclado del ordenador.
- Compruebe que la alimentación del ordenador esté activada.
- Compruebe que la tarjeta gráfica esté completamente insertada en la ranura bus adecuada. Si los mensajes SIN SEÑAL DE ENTRADA y CHEQUEE CABLE SEÑAL aparecen en pantalla, o si el indicador 1 (alimentación) está iluminado en ámbar o alterna entre verde y ámbar
- Compruebe que el cable de señal de vídeo esté correctamente conectado y que todos los enchufes estén firmemente insertados en las tomas (página 70).
- Compruebe que los terminales del conector de entrada de vídeo no estén doblados ni aplastados.
- Compruebe que el ajuste del botón sea correcto (página 71). xProblemas causados por el ordenador u otro equipo conectado
- Asegúrese de que la tarjeta gráfica está completamente insertada en la ranura bus adecuada. Si el mensaje FUERA DEL RANGO DE AJUSTE aparece en pantalla xProblemas causados por el ordenador u otro equipo conectado
- Compruebe que el margen de frecuencia de vídeo se encuentre dentro del especificado para el monitor. Si ha sustituido un monitor antiguo por este, vuelva a conectar el antiguo y ajuste el margen de frecuencia de acuerdo con lo siguiente. Horizontal: 30 – 121 kHz Vertical: 48 – 160 Hz Si no aparece ningún mensaje y el indicador 1 (alimentación) se ilumina en verde o parpadea en ámbar
- Utilice la función de autodiagnóstico (página 82). La imagen parpadea, se ondula, oscila o aparece codificada
- Aísle y elimine las fuentes potenciales de campos eléctricos o magnéticos, como otros monitores, impresoras láser, ventiladores eléctricos, lámparas fluorescentes o televisores.
- Aleje el monitor de líneas eléctricas o instale una protección magnética cerca del monitor.
- Enchufe el monitor en una toma de CA diferente, preferiblemente de otro circuito.
hacia la izquierda o la derecha. xProblemas causados por el ordenador u otro equipo conectado
- Consulte el manual de la tarjeta gráfica para obtener información sobre el ajuste adecuado al monitor.
- Confirme que este monitor admite el modo gráfico y la frecuencia de la señal de entrada. Aunque la frecuencia se encuentre dentro del margen adecuado, ciertas tarjetas de vídeo pueden presentar un impulso de sincronización demasiado estrecho para que el monitor se sincronice correctamente.
- Ajuste la frecuencia de barrido del ordenador (frecuencia vertical) para que la imagen presente la mejor calidad posible. La imagen aparece borrosa • Ajuste el brillo y el contraste (página 73).
- Desmagnetice el monitor* (página 77).
- Si ELIMINAR MUARE está activada (SI), la imagen puede aparecer borrosa. Disminuya el efecto de cancelación de muaré o ajuste ELIMINAR MUARE en NO (página 75).81
- Si es necesario aplicar un segundo ciclo de desmagnetización, deje que transcurran al menos 20 minutos antes de volver a aplicarlo para obtener el mejor resultado posible. Es posible que se oiga un zumbido, pero no es un fallo de funcionamiento. Visualización del nombre, número de serie y fecha de fabricación de este monitor. Mientras el monitor recibe una señal de vídeo, pulse y mantenga pulsado el botón durante más de cinco segundos para que aparezca el cuadro de información de este monitor. Si el problema persiste, llame al representante de servicio técnico y proporciónele la siguiente información.
- Nombre del modelo: GDM-5410
- Nombre y especificaciones del ordenador y de la tarjeta gráfica. Aparecen imágenes fantasma • No utilice cables prolongadores de vídeo ni dispositivos de conmutación de vídeo.
- Compruebe que todos los enchufes estén firmemente insertados en sus tomas. La imagen aparece descentrada o con un tamaño incorrecto
- Pulse el botón (página 71).
- Ajuste el tamaño (página 74) o el centrado (página 74). Tenga en cuenta que ciertos modos de vídeo no llenan la pantalla hasta los bordes. Los bordes de la imagen aparecen curvos
- Ajuste la geometría (página 74). Se aprecian patrones ondulados o elípticos (muaré)
- Ajuste ELIMINAR MUARE en SI y defina el grado de cancelación de muaré hasta que éste sea mínimo (página 75). xProblemas causados por el ordenador u otro equipo conectado
- Cambie el patrón de escritorio. El color no es uniforme • Desmagnetice el monitor* (página 77). Si coloca equipos que generen campos magnéticos, como altavoces, cerca del monitor, o si cambia la orientación del monitor, el color puede perder uniformidad.
- Ajuste la pureza (página 75). El blanco no parece blanco • Ajuste la temperatura del color (página 76). Las letras y las líneas muestran sombras rojas o azules en los bordes
- Ajuste la convergencia (página 75). Los botones del monitor no funcionan ( aparece en pantalla)
- Si la función de bloqueo de los controles está ajustada en SI, ajústela en NO (página 77). La función REAJUSTE DE COLOR no se activa
- Antes de emplear esta función, el monitor debe encontrarse en el modo de funcionamiento normal (indicador de alimentación iluminado en verde) durante al menos 30 minutos. Para obtener más información sobre el empleo de la función REAJUSTE DE COLOR, consulte la página 77.
- Defina los ajustes de ahorro de energía del ordenador para mantener el monitor en el modo de funcionamiento normal durante más de 30 minutos.
- El monitor puede perder gradualmente su capacidad para realizar esta función debido al desgaste natural del tubo de imagen. Se oye un zumbido inmediatamente después de activar la alimentación
- Se trata del sonido producido por el ciclo de desmagnetización automática. Al activar la alimentación, el monitor se desmagnetiza automáticamente durante 2 segundos. Problema Compruebe lo siguiente 5000K 6500K 930 K050 K00PREPARADO UNAVEZ CALENTADO FACI L EXPERTO s BGR
REAJUSTEDE COLORCOLORSER NO
1234567MODEL GDM 5410MANUFACTURED : 1999-52INFORMACIONEjemplo b82 Función de autodiagnóstico Este monitor está equipado con una función de autodiagnóstico. Si el monitor u ordenador u ordenadores presentan algún problema, la pantalla se mostrará en blanco y el indicador 1 (alimentación) se iluminará en verde o parpadeará en ámbar. Si el indicador 1 (alimentación) está iluminado en ámbar, significa que el ordenador se encuentra en el modo de ahorro de energía. Pulse cualquier tecla del teclado. Si el indicador
(alimentación) está iluminado en verde
Desconecte todos los enchufes de los conectores 1 y 2 de entrada de vídeo, o apague el ordenador u ordenadores conectados.
Pulse el botón 1 (alimentación) dos veces para apagar el monitor y, a continuación, encenderlo.
Pulse el botón , durante 2 segundos antes de que el monitor entre en el modo de ahorro de energía. Si aparecen las cuatro barras de color (blanco, rojo, verde, azul), significa que el monitor funciona correctamente. Vuelva a conectar los cables de entrada de vídeo y compruebe el estado del ordenador u ordenadores. Si las barras de color no aparecen, significa que existe un fallo potencial del monitor. Informe al representante de servicio técnico del estado del monitor. Si el indicador
(alimentación) parpadea en ámbar Pulse el botón 1 (alimentación) dos veces para apagar el monitor y, a continuación, encenderlo. Si el indicador 1 (alimentación) se ilumina en verde, significa que el monitor funciona correctamente. Si el indicador 1 (alimentación) sigue parpadeando, significa que hay un fallo potencial del monitor. Cuente el número de segundos entre los parpadeos en ámbar del indicador 1 (alimentación) e informe al representante de servicio técnico del estado del monitor. Asegúrese de anotar el nombre del modelo y el número de serie de dicho monitor. Tome nota también del fabricante y del modelo del ordenador y de la tarjeta de vídeo. Especificaciones TRC paso de la rejilla de apertura de 0,24 mm 21 pulgadas, medida diagonal 90 grados de deflexión FD Trinitron Tamaño de imagen visualizable Aprox. 403,8
302,2 mm (an/al) Imagen de visualización de 19,8" Resolución recomendada Horizontal: 1280 puntos Vertical: 1024 líneas Área de imagen estándar Aprox. 388
291 mm (an/al) Frecuencia de deflexión* Horizontal: 30 a 121 kHz Vertical: 48 a 160 Hz Corriente/tensión de entrada de CA 100 a 240 V, 50 – 60 Hz, 2,0 – 1,0 A Consumo de energía Aprox. 145 W Dimensiones Aprox. 501
- Condición de sincronización horizontal y vertical recomendada
- La anchura de sincronización horizontal debe ser superior al 4,8% del tiempo total horizontal o a 0,8 µs, según el que sea superior.
- La anchura de supresión horizontal debe ser superior a 2,3 µseg.
- La anchura de supresión vertical debe ser superior a 450 µseg. ** Si la señal de entrada cumple con la GTF (Fórmula de sincronización generalizada), la función GTF del monitor proporcionará automáticamente una imagen óptima para la pantalla. Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso. Indicador
ManualFacil