KRUPS Evidence EA892C - Maquina de cafe

Evidence EA892C - Maquina de cafe KRUPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Evidence EA892C KRUPS en formato PDF.

📄 173 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice KRUPS Evidence EA892C - page 75
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Evidence EA892C KRUPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Evidence EA892C - KRUPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Evidence EA892C de la marca KRUPS.

MANUAL DE USUARIO Evidence EA892C KRUPS

Le felicitamos por la compra de su Espresso Automatic Serie EA89.

Este producto nuevo ofrece mas de 14 bebidas calientes: espressor, espressor doble, cafe, cafe doble, ristretto, doppio, americano, cappuccino, cappuccino doble, latte, latte doble, leche espumosa, te verde, te negro e infusion.

Además de esta variada selección, laquina offre muchas-optiones de personalización de las bebidas; por exemple,URTAR un función que augmente la intensidad del café si le gusta el café con más cuerpo. Podrá regular el volumen, la intensidad y la temperatura de sus bebidas.

Es possible acceder a las bebidas que se consumen con mayor Frequencia a工程技术 de una simple'action en la interfaz principal. La pantalla, por su parte, le permitted seguir el progreso de los cafés o acceder fácilmente a los distinctos menus.

La mayoria de las bebidas se pueda preparar de dos en dos, lo que permite ahorrar tiempo y hace que laquina sea más fácil de usar.

Gracias a su Tecnología KRUPS Quattro, que incluye el sistema de termobloque Compact Thermoblock System con lácema de filtración incorpora, a su bomba de 15 bares y a que funciona con café en grano recién molido justo antes de la extracción, sumaids le permitirá tener ristrettos,送上os y otheros tips de cafés, desde la primera taza, con el máximo aroma y recubiertos de una crema de color avellana.

Tradiconlamente, y para que la bebida adquiera todo su sabor, el espresso se sirve enpegues tacitas de porcelana de Boca ancha. Para Obtener un espressor a una temperatura optima y una crema bien compacta, le aconsejamos que precaliente las tazas.

Tal vez necesse realizar varias pruebas antes de encontrar el cafe en granos adecuado. Cambiando de mezcla y/o de tuite, conseguirá el resultado ideal.

El café espresso es más rico en aromas que un café de filtro clásico. A pesar de su sabor más intenso, muy presente en la Boca y más persistente, el espresso contiene menos cafeína que el café de filtro (de entre 60 y 80 mg por taza), aproximamente en comparación con unacantidad de entre 80 y 100 mg por taza)debido aque la filtración durado menos.

La calidad del agua realizada también es otro factor determinante para la calidad del Ergebnido en taza. A ser posible, utilise agua recién salute del grifo (para que noonga tiempo a estancarse en contacto con el aire), sin olor a cloro y fria. Las teclas táctiles, ergónomicas y comodas, facilitan la navigación. Se le guiara a lo largo de todos los pasos, desde la preparación de labebida hasta las tareas de mantenimiento.

Deseamos que disfrute al máximo de suquina Krups.

El equipo de Krups

KRUPS Evidence EA892C - El equipo de Krups - 1

A continuación se recogen algunos consejos para usar mejor laquina y tener cafés de calidad:

  • La calidad del agua involuya de哪些?
  • La calidad del aroma. La cal y el cloroSEO alterar el sabor de su cafe. Le recomendamos que utilise el cartocho Claris Aqua Filter System o agua de mineralization debil con el fin de preservar todo el aroma del cafe.
    Para prepararbebidas que solo lieven cafe,le recomendamos que utilise tazas de porcelain con forma de tulipa calentadas prevalamente (por exemple, pasaldanos por agua caliente) y con um tameno que se adaptao a la calidad que deseao. En el caso de lasbebidas con leche,le recomendamosutilizar tazas de cristal grueso paraconseguirunresultado apietitos.
  • Los granos de cafe tostados你能 perdcer a aroma si no se conservan adecadamente. Le asoonsejamos que utilise una cantidad de granos equivalente a su consumo para los 4-5 días作為. La calidad del cafe en grano esvariable y su valoracion essubjectiva; no obstarle, le recommendamos que utilise preferentemente arabica en lugar de robusta.
  • Por ahora, le recomendamoseatinga toda costa el uso de granos grasientos y caramelizados, ya que你可以 DAR laquina.
  • La calidad y finura del grano molido infiyuen en la fuerza del aroma y en la calidad de la crema. Cuanto mas flino sea, mas crema sera esta ultima. Ademas, la miolienda debe adaptarse a la bebida deseca: finala para ristrollo v ol espressco y mas gruesa para el cafe.
  • Puede utilizes leche pastelerizao o UHT, desnata, semidesnatao o entera, reciern sacaca de la nevera (7 °C). El uso de leches espéciales (microflitrada, cruda, fermentada, unirquicida, otc.) o do leches vegetales (leche de arroz, de alimentara, etc.)可以帮助 proportionsar resultados menos satisfacterios, especialmente en termenos de calidad de la espuma.

PAGINA INDICE

IINFORMACION IMPORTANTE SOBRE EL PRODUCTO Y LAS INSTRUCCIONES DE USO. p.132

DATOS TECNICOS. p. 132

DESCRIPCION DEL APARATO. p. 133

DESCRIPCION GENERAL. p. 133

APLICACION KRUPS p.134

PUESTA EN MARCHA
INSTALACION DEL APARATO p. 135

ANTES DE LA PREPARACION DE BEBIDAS INDICACIONES IMPORTANTES. p. 136

PREPARACION DE BEBIDAS DE CAFÉ CON ACCESO DIRECTO 137

PREPARACION DE BEBIDAS CON LECHE CON ACCESO DIRECTO . 138

PREPARACION DE TÉS . p. 138

PREPARACION DE OTRAS BEBIDAS: RISTRETTO, DOPPIO, AMERICANO O LECHE ESPUMOSA p. 139

OTRAS FUNCIONES. p. 139

MANTENIMIENTO GENERAL p. 141

PROBLEMAS Y SOLUCIONES. p. 142

INFORMACION IMPORTANTE SOBRE EL PRODUCTO Y LAS INSTRUCCIONES DE USO

En estemanualenarraradelainformationimportanteinelecciónconlaquesta enmarcha,eluso y el mantenimientodeusmuquina.

Lea attentamente las instruetiones de uso antes de usar el aparato por primera vez y guardelas: un uso que no se ciaea a estas excima a KRUPS de该如何 responsableidad.

GUIA DE LOS SIMBOLOS DE LAS INSTRUCCIONES DE USO

KRUPS Evidence EA892C - GUIA DE LOS SIMBOLOS DE LAS INSTRUCCIONES DE USO - 1

Pelicog: Avertencia de riosgos de heridas corporales graves o mortales. El symbolo del relampago advierte de peligros aCause la presence de electricidad.

KRUPS Evidence EA892C - GUIA DE LOS SIMBOLOS DE LAS INSTRUCCIONES DE USO - 2

Atencion: Advertencia de la posibidad de que se produzan fallos de lavoracionado, daños o la destruc tion del asparato.

KRUPS Evidence EA892C - GUIA DE LOS SIMBOLOS DE LAS INSTRUCCIONES DE USO - 3

Importante: Observacion general o importante para el functiOnamento del aparato.

Productos incluidos con su maguina

Compruee les prodcuos aministrados en su maquina. Si falis algoa piuna, pongase en contacto directamente con sua linea de atencion al cliente (ve parg: 135; Ajustos iniciais).

Piezas incluidas:

-Expresso Automatico Serie FA89
-2 pastillas de limpieza
- 1 bolista ce descenti
- Conducto de la leche adaptable para el bloque "One Touch Cappuccino"
- Llave de desmontaje para limiar el circuito de vapor
- Manual de instrucciones de seguidad
- Cartucho Claris - Aqua Filter System con accesario para enroscar
-1 bastoncillo para determinar la dureza del agua.
- Instrucciones de uso
- Catalogo de los centres de servicios posventa de Krups
- Documentos de garantia

DATOS TECNICOS

AparatoAutomatic Espresso EA89
Alimentación electrónica220-240 V- / 50 Hz
Presión de la bomba15 baras
Depóstito de café en grano250 g
Consumo de energiaEn funciona: 1450 W
Consumo de energia en espéraEn modo-connectado : 0,72 W
Depóstito de agua2,3 l
Puesta en marcha y almacanimientoEn interiores, en un lugar seco (protegidó de las holadas).
Dimensiones (mm), alto x ancho x长大o367 x 240 x 380
Peso EA89 (kg)8,4
Frecuencia del módulo Bluetooth2,40 MHz
Potencia emitida por el módulo Bluetooth7,7dBm

Sujeto a modificaciones tecnicas.

DESCRIPCION DEL APARATO

A Asa o tapa del deposito de agua

B DepoSito de agua
C Bandeja recogedora de posos de café
D Salidas de café con alta regulable
Rejilla y bandeja antigoteo desmontable
F Tapadel deposto de cafe en grano
G Bloque desmontable One Touch Cappuccino
G1 Tecla de desmontaje para limiar el
circuito de vapor
G2 Bloque One touch cappuccino
H Conducto de la leche y mezclador
Boya de nivel de agua.

Especificaiones

Bandeja antigosto: permitted recoger el agua o el café que puedaVERTSE del aparato durante la preparacion oupon de esta. Es conveniently teneria ahora colocada y vaciarla con regularidad.

KRUPS Evidence EA892C - Especificaiones - 1

Importante: Lea detenidamente las instrucciones de uso y conservelas. Respete las instrucciones de seguridad.

Fabricante:

SAS GSM

Rue Saint-Lessonard F-53104 Mayenne

Francia

KRUPS Evidence EA892C - Especificaiones - 2

Deposito de cafe en grano

J Boton de configuracion de grado de molierda
K. Canaleta para la pastilla de limpieza
L. Molinillo de muejas metálico

KRUPS Evidence EA892C - Especificaiones - 3

Panel de control
M Pantalla
N Boton de encendido/apagado
OTEclastáctiles

Presentación de lasDistinctas teclas

Tecta DDescripción/fuencias generales
OKEncender y apagar la这笔a. Se debe mantener pulsada para poder en marcha la这笔a.
DARKPermitte volver a la pantalla anterior o interruptir la preparación de unabebida.
EXTRA SHOTNavegación hacía antes en el menú o aumento del parámetro seleccióndo.
Navegación hacía abajo en el menú o disminución del parámetro seleccióndo.
Validación de la selección realizada.
Función que permitte augmentar la intensidad del café.
ESPRISSOFunción que permitteaabdar un espresso intenso a la receta selecciónada. Supeccado a esta función con las recetas principales (espresso, café large, cappuccino, macchiato o té) según elmodelo.
LONG COFFEEInicia la preparación de un espresso.
Inicia la preparación de un café.

KRUPS Evidence EA892C - Especificaiones - 4

KRUPS Evidence EA892C - Especificaiones - 5

: Sistema de Iluminacion Bluetooth :

Cuando el logotipo esta apagado, laquina no esta relacion o la direccion está desactivada. Cuando el logotipo está encendido, laquina está relacion. El Bluetooth está sempre activado. Es possible desactivarlo en el menu , en la。, en la。, en la。,

Especificaiones sobre la iluminacion de las teclas

Siuna tecla esapagada,no sera possible acceder a la funccion correspondiente. Si presenta una luz tenue,la funccion estara disponible y por tanto,sera posibl seleccionaria. Mentreaserealacifuncionslicitada,seluminarconintendao.

APLICACION KRUPS

Compruebe la compatibilidad de su smartohone en www.krups.com

Descarga de la aplicación

Para poder descargar a aplicacion,debte tener un smartphone con un modulo Bluetooth® BLE(Bleuthoedo bajo energia) y una version 4.3 = 0 superior deAndroid,o 气 _ 一 ^ 一 superiordeiOS.Sisu smartphone no cumple estos requisitos,no podarutilizar la aplicacion.

La aplicacion KRUPS esta disponible en la Play Store para Android y en la Apple Store para iOS.

Configuración de la cuenta

Para poder disfrutar de todas las OPPundidades que供大家 la aplicacion, en primer lugar debe create una cuenta. Cumplimento los Campos Solicitos y, a continuation, acepe las conditiones de uso para create la cuenta. Debera introducir un contraeseña para garantizar la confidencialedas sus datos.

Activación del Bluetooth

Paraectar altelefon a maquina,debate activer el modulo Bluetooth BLE de su smartphone y comprobar que el modulo Bluetooth? de laquina este temblado activado. Vaya almen Aljustos, selecciona la funcia de conectividad y active el modulo Bluetooth en caso de que este desactivel (el modulo Bluetooth esta activado por defecto).

Emparejamento de laquina

Siga las instrucciones indicadas en el telofono para empearjlo con laquina. Solor es possible hacer el empejaramente si el logotico de BLE esta encendido.

Cuando la这笔a detecte la solidu de emparejamento del smartphone, aparecer en la这笔a una pantalla, donde deber a confirmar el emparejamento. Acepelo pulsando OK y aparecer a une pantalla en su smartphone para que confirmre el emparejamento: pulse en emparejar.

Si no consigue realizar el empejamiento, pueda volver a intentarlo various vezes: le recommendamos que compruebe si el modulo Bluetooth® BLE de la macuña está correctamente activado.

Si el problema persiste,pongase en contacto con el service posventa a fin de Obtener ayuda para la instalacion de la aplicacion. En el menu de inico del smartphone, la option «Ponerse en contacto con Krups» le permitira acceder a los datos de contacto del service posventa.

Cuando laquina está emparejada, deben ver el symbio de Bluetooth® totalmente luminado, lo que indica que esta correamenteactivado.

Ajustes de laquina

Una vez realizado el emparejamento, podra modifier les ajustes de laquina directamente a través de la aplicación (laecha y hora del smartphone se actualizarán de forma automatica en laquina, de forma que no tenga que hacer al estudé).

La aplicacion movil facilita la primera instalacion de la maquina y los ajustes iniciales.

Utilización de la aplicación

Lautilacion de la aplicacion pone a su alcance numerosas funciares:

  • Inicio de la preparación de bebidas a distancia

Gestion de una biblioteca de favoritos y de un registrar de bebidas

  • Acceso a la cuenta y a los datos de laquina.

  • Acceso a noticias e informacion del ambito del cafe

  • Acceso a una guía de uso con tutoriales y videos para queaproveche todo el potencial de laquina

  • Contacto rapido con el service posventa si Tiene una pregunta o problema conckejo al aparato o a la aplicacion

Podra descuberir todas estas funeciones navegando por la aplicacion (independiente de si esta conectado o no a la maquina).

No性和 conoctarse a la aplicacion con la mayor fecuencia possible para poder las noveidades y realizar unsegundo regular de laquina.

PUESTA EN MARCHATALACION DEL APARA

KRUPS Evidence EA892C - PUESTA EN MARCHATALACION DEL APARA - 1

Pellegr: Enchufe el aparato a una toma de corriente de 230 V connectada a tierra. [En caso contrario, se expone a heridas mortales debidas a la presencia de electricidad]. Respete las instrucciones de seguidad indicadas en el manual -Instrucciones de seguidad-.

Conexión

Encienda el aparato pulsando la tecla de encendidido/apagado, hasta que aparezca Hola en la pantalla Fig.1.Siga las instructaciones del aparato.

Ajustes incidas

Alizar ala maquina por primary vez, se le pedira que forma diversos ajustes. Siga las indicaciones que se muestran en la pantalla. El objetivo de los siguientes apartados es darle的一些as referencias visuales.

Eslos son los primeros ajustes Solicitudes

Idioma

Selezione un idioma de visualizzazione pulsando las flechas sulla que aparezca el idiomai de su election. Pulse -OK= para confirmar.

Unidad de medida

Puede elegir la unidad de medida que desee para el volumen, entre mly oz.

Fecha y hora

Para ajustar la hora, pulse sobre el formatting de hora que deseee (24 h o a. m./p. m.).

Encendidoyapagado automaticos

Puede programar la hora a la que quiere que se encienda laquina automatistica. Puede ajustar esta direccion seguin le convergna: a diaio, semanalmente o para el fin de semana. Elija la hora a la que quiere que tenga lugar en inico automatico conforme al formato horario que ha sido seleccionado.

Ajustes del aclarado del circuito de café

Puede optar por activar o no activar al encender laquina. Permite garantizar la calidad del cafe en la taza para evaporar la presencia de restos.

Instalacion del filtro

La prima sera que conste el aparo, se le preguntara si esta instalar el filto. Si lo daos y si la dureza del agua lo requires, seleccion «S» y siga las instructaciones que aparecen en la partalla.

Instalacion del cartucho en el aparo: enrosque el cartucho filtrante en el fondo del deposito de agua utilizing el accesorio suministrado con el cartucho. Fig. 4.

Ajuste el mes de colocacion del cartucho (posicion 1 en la fotografia, cífra a la izquierda de la abertura) girando el anillo gris situado en el extremo superior del filto. El mes de sustitución del cartucho se indica en la posión 2 de la fotografia. Fig. 5.

Caloque un recipiente de 0.6 I bajo la calidad de vapeur. Fig. 6.

Es necessario realizar elcebado de laquina, independiente y para. se debun enlernoligobratoriolescircuitosde agua.Siga las instruetiones que aparenec en la panta lalhacerlo.Laquina empezazar porlear los circuitos de agua,los precalentar y yuego efectuar un aclarado automatico. La panta le indicado final de la instalacion.

Dureza del agua

Debe ajustar laquina en fonction de la dureza de su agua, que oscila entre 0 y 4. Paraarlo, siga lasSIGUIENTINDICaciones:

Antes deutilizar el aparato por primera vez, determine la dureza del agua con el fin de poder adaptable el aparato a la dureza detectada. Asimismo, procure realizar esta operacion cuando vaya a utiliser laquina en un lugar donde la dureza del agua sea differente o si encuentra bombias in la dureza del agua en su lugar habitual. Para poder con la dureza del agua, utilise el bastonicillo suministrado con laquina o dirjase a su compañero de suministro de agua.

En laARRY encontrarao les detalles de la clasificacion:

Grado de durezaClase 0Muy blandaClase 1BlandaClase 2Medianalemente duraClase 3DuraClase 4Muy dura
°dH < 3° > 4°>7° > 14° > 2°
°e< 3,75°>5°>8,75°>17,5°>26,25°
°f< 5,4°>7,2°>12,6°>25,2°>37,8°
Alustesdel aparato01234

Llene un vaso de agua y sumeria un bastonicillo. Fig. 2.

Un minuto despues, lea el grado de dureza del agua, Fig. 3.

Indique el numero de marcas rojas al ajustar el aparato.

Preparación del aparato

Retirey llene el deposito de agua. Fig. 7.

Vuelva a colocar el deposito. Fig. 8

Retire la tapa del deposito de café en grano e introduzca el cafe en grano (250 g como maximo). Fig. 9.

Vuelva colocar la tapa del deposito de cafe en grano. Fig. 10.

ANTES DE LA PREPARACION DE BEBIDAS INDICACIONES IMPORTANTES

Su Espano Automatica EA89 ajustará automatically la cantidad de café molido en función de las bebidas elegidas.

Preparación del molinillo

Puedeajsutar la intensidadsucafede regulando el grade de moliencia del groles de café. Por lo general,cuantoo masmedia esajudel molinillo de cafe,mas fuerte y cremoso sera el cafe.Sesto本身就是puadevarianfuncierto del tipo de cafeutilizado.See recomiendautilizarunajustefino para losexpressos yuno masgrueso porloscafe.Ajuste el grade del moliencia girandergobotonde configuracionde grade del moliencia (J) situado en el deposito de granos.Esteajuste sedebeclaradurante la moliencia ymuesca pormuesca.Alcabo de3 preparados,advertirmduyclaramenteuna differeda de sabor.

El ajuste de la finura de la molienda的结果util cuando Cambia de tipo de café o sidea seconguir un café más oro少了muerto. Nobastno,so se recomienda realizar este ajuste de mannersystematica.

Ajuste de la salute de café

Puede bajar o subir las calidas de cafe para todas las bebidas disponibles en numero del tamanio de la taza o del vsaoFig11.

136 137

Interruption de unabebida durante su preparacion

Puede detener la preparacion en qualquier momento pulsando la tecla volver
Atencion: Al pulsar esta tecla, la maquina entra en una fase deactualizacion que puebe durar hasta 30 segundos.
Esta fase es normal.

Al detener un ciclo, la interrupción no es inmediata, sino que laquina finalizará el ciclo y se anulará la preparación.

Función de preparación «doble»

Su aparato le permitted preparar dos tazas al mismo tiempo. Es possible acceder a la direccion de preparacion doble simplement pulsando das vezes seguidas en la seleccion y dicha direccion esta disponible para todas lasbebidas, excepto lasbebidas

FunciON DARK

La funciona *DARK. permite augmentar la intensidad del cafe (su fuerza).

Se peute activar o desactivar de distinctas formas:

  • Antes de seleccionar labebida elegida,bastacon pulsar en DARK.

  • Puede pulsar en DARK,mienes se prepara labebida y esta que finaliza la molienda.

  • Es possibleEARigitiemapetroDARKen el menuAjustes.Paraelso,sedebaceaderalmenuAjustes atraves de la teca y,an continuation,AjusteAsJustesdebebidas Dark.De esta forma,aseactivarala funciapara das lasbebidasdecafe:

Debera proceder de la mesma manera para desactivar esta functiOn.

Función EXTRA SHOT

La direccion "extra shot" permite añadir un'espresso al final de labebida seleccionada.

Se peute activar o desactivar de distinctas formas:

  • Antes de seleccionar labebida elegida, basta con pulsar en EXTRA SHOT.

Durante la preparacion de labebida

Al égliré l parâmetro «EXTRA SHOT» en el menuù Ajustes. Para éllo, se debe acceder al menuù Ajustes a travers de la teca y, a continuación, a Ajustes → Ajustes de bebidas → EXTRA SHOT. Asi seactivà la función para las bebidas

Debera proceder de la misma manera para desactivar esta functiOn.

PREPARACION DE BEBIDAS DE CAFÉ CON ACCESO DIRECTO

Note: Al起初 una bebida, laquina技术支持 en conta la ultima bebida elaborada, lo que engloba los ajustes que se hayan的选择acion.

Preparación

Cologne la taza o las tazas bajo las boquillas de cafe. Fig. 12

Pulse la tecla de labebida elegida

Si la maquina detecta que falta agua al solicitar la preparacion, le solicitara que llene el deposto.

Ajustes posibles

Es possibleacular la intensidad del cafe al pulsar la tcae o añadir a preparación de cafe al pulsar la tcae. El anaparo permite preparar una o dos lasantas.

Laquina moloré el grano, compactaré el café molido y, por ultimó, realizára la filtración. Es posible ajustar el volumen de cafe durante la preparación mediante las teclas de navigation. Puede detener la preparación en cualeskr bajo el momento pulsando la tecla.

KRUPS Evidence EA892C - Ajustes posibles - 1

Important, aclarado automatico de las salidas de café: Seguin el tipo debebida que se prepare, laquina podra levar a cabo un aclarado automatico al apagarse. El ciclo solo dura uns segundos y se detiene automatistically.

PREPARACION DE BEBIDAS CON LECHE CON ACCESO DIRECTO

Ajustes posibles

Es possible augmentar la intensidad del café al pulsar la tecla o añadir una preparación de café al pulsar la tecla + El vapor se usa para hacer espurna de leche. Puesto que la produccion de vapor requiere una temperatura elevada, el aparato realiza una faze de precalentamento边际.

Elaboración de un cappuccino de un Macchiato

Conecte el conducto de leche por la parte derecha al bloque «One Touch Cappuccino», Fig. 13.

Sumerja el othero parte (pare biselada) en un recipientle lieno de leche o directamente in the botella de leche, Fig. 14. Colque la taza o las tabas bajo las bacquillas de cafe/loche. Fig. 15.

Pulse is teca Cappuccino Fig. 16, o presione la tecla Macchiaro, Fig. 18, Es possible modificar todos los paratemtos.

La elaboración empía por la obtencion de la espuma de leche (es possible ajustar el tiempo), seguida de la calidad del café (volumen ajustable). El ajuste del tiempo de la espurna le permitirá modifier la cantidad de leche y espurna.

Las etas tíquiteres se suseden automàctamente y, après, la bebida estaré lista para que la saboree, Fig. 17. Al起初 la option "Cappuccino" o Macchiaro, la macquina带你 en cuerta la ultima bebida elaborada, lo que engloba los ajustes efectuados.

Mantenimiento tras la elaboración de bebidas con leche

Aclarado leche

La pantalla indica «Aclarado leche?» tras cada preparación.

Es conveniente realizar this aclarado cada vez que se utilize la configuracion para garantizar que los accesos de espnealeen lo higiene adecuada y que se obtiene una buena espnea de leche.

Durante el aclarado de la leche, se doba desmostar y limpar con agua caliente el conductor para la leche del mezclador de forma sistematica. Figuras 21 y 25.

Para Obtener un resultado optimalo, se recomienda limpar el bloque desmportable "One Touch Cappuccino" con regularidad (consulte al capitolo sobre elostenimiento general).

Si perecibos cambios en la calidad de la espuma de leche, no dude enrealizar此事 aclarado y esta limpieza, ya que si no se leva a caban manentimiento adequacado del sistemas de leche peuvent aparecer this problema.

PREPARACION DE TÉS

Ajustes posibles

El aparato permite preparar 3 típos de té (te verde, te negro e infusion). Puede ajustar el volumen de la bebida a su gusto.

La temperatura del agua caliente se adapta a la bebida seleccionada.

Puede programar la funccion × extra shot- para su te, lo que le permitted elaborar bebidas de te y cafe, que estan muy en boga.

Preparación de un te

Seleciona la teca en la partalla. Colque la taza o las tazas bajo las bacquillas de cafe. Fig. 12 Selectiona labebida que diae y pulae la teca OK.

Si laquina detecta que falta agua al solicitar la preparacion, le solicitar a que llene el deposto.

Puede modilcar el volumen mediante las teclas o durante la elaboracion.

PREPARACION DE OTRAS BEBIDAS: RISTRETTO, DOPPIO, AMERICANO O LECHE ESPUMOSA

Preparación

Colque la taza o las tazas bajo las boguillas de cafe, Fig. 12

Si la maquina detecta que falta agua al solicitar la preparacion, le solicitara que lnte el deposito.

Pulse la teca : con la ].a de las teclas , , sccia ne la bebida que desec: ristretto, doppio, americano o leche espurrosa.

Elaboración de un ristretto

Selección la option Ristretto y pulse OK

Laquina molera el grano, compactaré al café molyo y, porultimate, realizara la filtración. Es possibleajsuterel volumen de café durante la preparación mediante las tecías de navigation y

Puede detener la preparacion en qualquier momento pulsando la tecla

Elaboración de un doppio

Selección la optación DOPPIO y pulsa OK

Se tratate de una bebida identica al RISTRETTO, pero con un ciclo de cafe dlble.

Elaboración de un americano

Selección la optación AMERICANO y pulsa OK

Se tratate de una bebida identica al DOPPIO, seguida de agua caliente.

Elaboración de la leche espumosa

Concecte el tubo de leche por la parte derecha al bloque desmontable -One Touch Cappuccino-, Fig. 13. Sumerja et autre extremo (pare biselada) en un recipientie lleo de leche. Fig. 14

El evapor se usa para hacer espuma de leche. Puesto que la produccion de vapor requiere una temperatura elevacion, el aparato realiza una fase de precalentamento边际.

Un menu le permetirá personalizar la duración del espumado. Puede modifierla pulsando los botones

continuation, pulse el boton OK. La ultima duracion de espumado realizada sera memorizada para la proxima beobia. Puede detener la preparacion enQUALquier momento pulsando la tecla 山

Aclarado del bloque «One Touch Cappuccino»

Consulte el apartado Aclarado leche en la seccion PREPARACION DE BEBIDAS CON LECHE ONE TOUCH.

OTRAS FUNCIONES

El acces al menu Parametros se realiza a travers de la tecla permite acceder al menu general (ajustes de laquina,ostenimiento o informacion de produits).

Aiustes

Al selección la-option Ajusles,ouldra realizar los Cambios que desse para disfrutar de un uso lo más fácilly possible y adaptado a sus preferencias.

Le presentamos aqui los principales ajustes disponibles.

Fecha Esnecessary austar la Fecha y la hora, sobre todo si se usa un cartucho antical.
Reol Puede visualizar la hora en formatting de 12 o 24 horas.
Idioma Puede seleccionar el idioma deseado entre los propuestos.
Unidad de medla Puede seleccionar la unidad de medla entre mi y oz.
Luminosidad de lapellala Puedeajustar la luminosidad de lapellalla a su gusto.
Temperatura café Puedeajustar la temperatura de las bebidas de cafe en tres niveles.
Temperatura tpe Puedeajustar la temperatura de los tés en tres niveles.
Dureza agua Debeajustar la dureza del agua de 0 a 4. Consulte el capitulo "Medicación de la dureza del agua".
E n c e n d i d o automatísticoPuede iniciar automatistically el precalentimiento del aparato a una hora predeterminada.
Apagado automatísticoPuede esccoger el periodo de tiempo tras el cui se apagará automatistically el aparato (tiempo de no uso).
Aclarado automatísticoPuede activar o no activar el aclarado automatístico de la calidad de cafe al encender laquina.
Ajustes de bebidasPuede restablecer los paratemeros predeterminados. también puede activar de forma permanente las functions Dark y Extra Shot para todas las bebidas (a exceptione de la ...).

Para salir del menu Ajustes, pulse o el boton de configuracion.

Los ajustes se conservaran en la memoria del aparato aunque lo desconecte, excepto la fecha y la hora.

Mantenimiento

LasOLLOWES SEGUIENTES LE Permitten executar los programas seleccionados. Luego deben seguir las instruetiones de la piantilla.

Limpieza lechePermitte acceder a la limpieza del bloque One Touch Cappuccino de laquina, que es fundamental para garantizar la calidad de la ospuna de leche.
Aclarado lechePermitte acceder al aclarado del bloque One Touch Cappuccino de laquina, que es fundamental para garantizar la calidad de la ospuna de leche.
Aclarado caféPermitte acceder al aclarado del circuito de café de laquina a fin de garantizar el sabor optimo del café.
Limpieza caféPermitte acceder a la limpieza del circuito de café de laquina (utilizando una pastilla de limpieza), a fin de garantizar el sabor optimo del café.
DescalculaciónPermitte acceder a la descalculación para maximizar la vida útil de laquina. La función no seactivara hasta que se registre la�性cde bebidas suficiente para que seanecessary una descalculación.
FiltroPermitte acceder al modo de filtro, especiallyeutil en el caso de las aguas muy duras para garantizar un sabor optimo y el estado de laquina.

Para salir del menu Mantenimiento, pulse o el boton de configuracion.

Info.

El menu « Info » le供大家 de acceder a determinada informacion sobre el uso de su maquina y sobre某些 etapas de la vida de esta. Internacional de su mantimiento. Le presentamos aqua la informacion principal disponible.

Bebidas preparadas Muestra lacantidad de bebidas elaboradas
Limpleza del circuito de café Indica que trabá que realizarse en una calidad x de ciclo.
Descalilación Indica que trabá que realizarse en una calidad x de ciclo.
Filtro Indica que trabá que cambiarlo en x días o xlitros.

Para salir del menu Info., pulse o el botón de configuración.

MANTENIMIENTO GENERAL

Vaciado de la bandeja recogedora de posos de café y la bandeja antigoteo

Tras una determinacion可能导致a, laquina la solicitarque vaciar a la bandeja recogedora de posos da caly y la bandeja antigoteo. Si estas operationes no se realizan correctamente,你能 dfiar a laquina.

La bandeja antigotico recoge agua usada y la bandeja recogedora de posos de cafe reclocate el cafe molido usado. Si aparece enWhatsaje - Vace las 2 bandejas - revete, vacie y limpie la bandeja antigoteo. Retire, vacie y limpie la bandeja

recogedora de posos de cafe (c). Fig. 19.

Vuelva colocar la bandeja recogedora de posos de cafe. Fig. 20

La bandeja antigoteo incluye una boya que le indica siempre cuando debre vaciaía. Sin embargo, la maquina esta programada también para pedirle que vacie la bandeja antigoteo tras la elaboración de una determinación可能导致as, con independencia de que usted pueda vaciajaría continually sus videos en medio de dicho intervalo.

Aclarado de los circuitos

Puede efectuar un聲明o en qualquier momento pulsando la tecla a continuacion, seleccionado el

Mantenimiento.

En funcion del tipo debebida, laquina podralearo cabo un aclarado automatico al apagarse.

Tambien es posible configurar un aclarado automatico con el encendido (consulte la section "Ajustes", pag. 135).

Programas automaticos de limpieza de laquina

Programa de limpieza automatica del circuito de café

Cuando sea necasario ejectar un programa de limpieza, el aparato le visara de ello.

Para activar este programa de limpieza, necessaria un recipientie con una calidad minima de 0.61, que ciebe colocarse bajo las calidas de café, y una pastilla de limpieza KRUPS. Fig. 37. Sigaiami las instruetiones visualizadas en la panta.heiro.

KRUPS Evidence EA892C - Programa de limpieza automatica del circuito de café - 1

Importanto: No estara obligado a ejectar el programa de limpieza in situ cuando el aparato se lo solicite, pero deber halearo, no distante, en un plazo suficientemente breve. Si se aplaza la limpieza, se visualizarao el mensaje de alerta cuando no se ha见过 la cooperacion.

El programa de limpieza automática incluye 2 fases, un ciclo de limpieza y/otro de aclarado, y dura aproximadamente

KRUPS Evidence EA892C - Programa de limpieza automatica del circuito de café - 2

KRUPS Evidence EA892C - Programa de limpieza automatica del circuito de café - 3

Important: Si desenchufa laquina durante la limpieza o en caso de que se corte la electricidad, el programa de limpieza retomarle el functionamento en que se encañaba en el momento del incidente. No sera possible aplazar esta operation. Es obligatorio por motivos de aclarado del circuito de agua. En este caso, podra necessitarse una nuevo pastilla de limpieza. Esnecessary complementar correctamente el programa de limpieza para eliminar todos los restos de produits de limpieza nocevios para la salute.

Para efectuar este programa de limpieza, necesitarao dos recipientes (min. 0.6) y liquido limpiador KRUPS.

Puede iniciar la limpieza pulsando el boton

A continuacion, seleccione "Mantenimiente" "Limpieza leche". Siga las instrucciones de la pantalla.

Desmontaje del bloque «One Touch Cappuccino»

Ademis del aclarado, es necessario limpar losDistinctes elementos del bloque cada vez que se utilise. Para desmontar el bloque, siga las asignantes instructaciones:

Retire el conducto de la leche, Fig.21.

Retire la tapa en la parte delantera del Conjunto de boquillas de cafe y leche. Desiclina hacía bajo y, despues, tire de ella hacía usted. Fig. 22

Retiree bleque "One Touch Cappuccino" tirando de la parte superior del bloque y de la herrimenta de limpieza narania Fig.23.

Extraga el bloque por completeness, Fig. 24.

Retire el mezclador del conducto de leche, Fig. 27.

Limpie las piezas desmortadas (el bloque, el mezclador y el conductor de locha) con agua y jabón. A continuación, enjuáuelas con agua caliente. Fig. 28.

Cuando los componentes estén limpios y secs, morte el bloque y vuela a colocar en la posicion original. Fig. 33. Vuelva a colocar la tapa en la parte delantera del bloque. Fig. 34. Vuelva a colocar el mezclador en el conductor de leche. Fig. 35 parte inversa a la parte biseidada y conectelo de nuevo al bloque. Fig. 36.

Programa de descalcification automatica del circuito de vapor

KRUPS Evidence EA892C - Programa de descalcification automatica del circuito de vapor - 1

  • Atencion: Si el apparato incluye un cartucho Claris - Aqua Filter System, retire este cartucho antes deellar a cabo la descalcification.

Cuando seanecessary executarunprograma dedescalificacion,elaparato lavisara deelto.Lrafrecuencia deejectionde this programadependera del calidad del aguautilizada vsua o no un filtro Ciaris Aqua Filter System (cuerta mas calenga el agua, mayor sera la regularidad conla que el aparato deberaseascalificarse).

1 Important: No estara obligado a ejectar el programa in situ cuando el aparato se lo solicite, pero deberba hacer no obstante, en un plaza suficientemente breve. Si se aplaza la descalficacion, se visualizarai el.".
mesaje de alerta;特别是在as no seHaye efectuado la operacion.

Cuando se alcancle n el level de alerta de descalficacion y aparenca en pantalla, pulse OK para inceri el programa de descalfication. Para aplicar, pulse la tecla.

Unavzincadoi oprocedimento,iga las instruetiones que aparenec en la pantaia. Temen seoca inciar la descalcacion a travers del menu Mantenimiento Descalcation

ParaLTEa cabo el programa de descalcification, necestarun recipiente que, como minimo,pueda contener 0.6 y quedeferabolocar bajo elbloqueOne Touch Cappuccino,ademadesuna bolista de descalcificador KRUPS (40 g),Fig.37

Llene el deposito de agua hasta lamarca CALC, y bajo vierta al contentido de la bolita del descalficador. El programa de descalficacion esta compuesto por 3 fases: un ciclo de descalficacion y dos de aclrado. El programa dura aproximamente 20min
Importante: Si se produce un corte de corriente o si desenchufa la macquina, el ciclo se reanulara en la fase en curso. durante el incidente, sin posibilite de retrasar esta operation. Es necessario completer correctamente el ciclo para eliminar todos los restos de productos de descalficacion recivos para la salute.

PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Si uno de los problemas citados en la table persiste,pongase en contacto con el service de atencion al consumider de KRUPS.

PROBLEMA SOLUCIONES
Laquina que hay una avenida, el software se queda bloqueado o laquina presenta un fallo de configuracion.Apareague laquina y desconecteles; retire el cartucho filtrante, espere un minuto y vuela a poder en configuracionmente laquina. Presione la toca de encendido/apagado al menos durante 3 seguidos para encenderla.
El aparato no se inclende despues de haber pulsado la toca de encendido/apagado (durante 3segundos como minimó).Compruebe los fusibles y la toma de su red electrica. Aseñurese de que las 2 clavijas del cable estar correctamente introducidas en la toma de corrente.
El molinillo emite un ruido anomal.Hay cuerpos extracos en el molinillo. Contacte con el serviceo de atencion al consumidor de KRUPS.
El bloque One Touch Cappuccino no aspira la leche. El bloque One Touch Cappuccino no hace aspurna de leche o hace muy pocca.Compruebe que el bloque esté montado correctamente (en especial, el mezclador en el conductor da leche). Aseñurese de que la salde de vapor no está obstruida. Si está obstruida, consulte a continuaupon el apartado «La boquilla de vapor de laquina parece parcial o completenesse obstruía. Compruebe que el mezclador no esté obstruido ni bajo: djoloyo en remono on agua caliente con un producto lavavajillas y, après, aclarey y重要因素 antes de volver a montario. Aseñurese de que el tuboFlexible no está obstruido o torcido y que está delibermente encanjado en el bloque One Touch Cappuccino para evaporar que absorbra aire. Compruebe que está bien sumergido en la leche. Aclaray limpieb el bloque (consulte les capitulos correspondientes al aclarado y a la limpeza del bloque One Touch Cappuccino). Para lasbebidas con leche, le'aconsejamos utilize leche fresca, pasteurizada o UHT, recién abierta; assimismo, se recomienda utilizing un recipiente frio.
La saliva de vapor de laquina parece parcial o Completely obstrúa.Desmonte el tapon de su base con la llave de descentaje. Fig. 25. Incele el ciclo de aclarado del bloque One Touch Cappuccino para evacuar el resto de los depostos. Limpie la saliva de vapor y compruebe que el orificio del tapón no está obstruido por restos de leche o de cal. Utilice la agua de limpieza si es necessitieso. Fig. 26
No sale vapor del tapón de vape.Asegürese de que laitters de vapor no está obstruía. Consulta a continuación el apartado «Laitters de vapor de laísticaparece parcial ocompletemente obstruía». Si es lo función, vacie el depostío de agua y retire temperamentalmente el cartucho Claris. Liene el depostío de agua mineral con alto contentido en calico (>100 mg/l) y realize sucesivamente cílicos de vapor (de 5 a 10) en un recipientille hasta que obienga un chorro de vapor continuo. Vuelva a colocar el cartucho Claris en el depostío.
Sale vapor por la rejilla de la bandeja antigoteo.En función del tipo debebida, es posible que saiga vapor de la rejilla de la bandeja antigoteo.
Laquina le pide que vacie el recipientle antigoteo, pero este no está lleno.Laquina está programada para pedirle que vacie la bandeja antigoteo tras la elaboración de una determinada candidatura de cafés, con independencia de que usted pueda vaciarla también除外as veces en medio de dicho intervalo.
El aparato le solicita que lo desconnecty lo看你 a conectar.Desenchufé el aparato durante 20 segundos, retire el cartucho Claris Aqua Filter System si es你需要 y conecte lo de nuevo. Si el fallo persiste, pángase en contacto con el Servicio al Consumidor de KRUPS.
Laquina no solicita una descalcificación.El ciclo de descalcification se solicita cuando el circuito de vapor se ha utilisé una candidatura importante de vaces.
Aparece molienda en la bandeja antigoteo.Es possible que una petite canidad de molienda de café se acumule en la bandeja antigoteo. Laquina está disafriadna para expulsar el excedente de molienda residual, de forma que la zona de filtración se mantenga limpa.
La lecho o el agua no fluyen correctamente à la taza.Compruebe que el bloque One Touch Cappuccino está colocado correctamente.
Hay restos de loche en el americano o en el agua caliente.Llove a cabo un aclarado de lecho o dosmonte y limpie el accesario del bloque One Touch Cappuccino antes de inicia la preparación.
Hay agua bajo el aparato.Antes de retirar el depostío, espere 15 segundos afterwards de que haya acabado deVERTER el café para que laquina abatebleidamente su ciclo. Compruebe que la bandeja antigoteo está correctamente colocada en laquina;Debe estar sempre en su lugar, excepto no se esteeutilizardo el aparato. Compruebe que la bandeja antigoteo no está llena. La bandeja antigoteo no debe retirarse,mintarsese esteadelazarido un ciclo.
Duraente el apagado, se vierte agua caliente por las salidas de café y el bloque One Touch Cappuccino.Según el tipo de bebida, laquina suepe de efectuar un aclarado automatístico durante el proceso de apagado. El ciclo da rasa soloanosubidos y se detiene automaticamente.
Después de haber vaciado la bandeja recogedora de posos de calorie, el mensaje deASTE況 continua mostrándose.Vuelva a colocar deobidamente la bandeja recogedora de posos de calorie y sigo lasindicaciones que aparecen en la pantalla. Espere comominimum 5 segundos antes de volver a colocarla.
El café sale con demasiada lentitud.Girel boton del grado de molienda a la derecha para Obtener un café molido más grueso (según el tipo de caféutilizando). Efecteuno o variousclicos de aclarado. Iniciouuna limpieza de laquina consults la section «Programas automaticos de limpiezas de laquina», pags.141). Cambie el cartucho Claris Aqua Filter System (consulta la sección «Instalacion del filtró», pags.135).
Después de haberllenado el depuesto de agua, el mensaje de aviso continually mostrándose en la噎a.Compruebe que el depuesto está montado correctamente en el aparato. La boya del fondo del depuesto debe desplazarse libremente. Compruebe la boya y desbloquéela si fuera Neededo.
Cuesta girar el botón de configuración de grado de molienda.Modifique el ajuste del molinillo únicamente cuando está en funcióncimiento.
Elenglisho oel café no estan suficientemente calientes.Lleve a cabo un聲明ado del circuito de café antes de elaborar el café. Aumentete la temperatura del café en el menú Ajustes. Caliente la taza aclarándola con agua caliente antes de iniciaar la preparación.
El café es demasiado claro o no está suficientmente fuerte.Evite utilizing cafés aceitosos, caramelizados or aromatizados. Compruebe que el depuesto de granos contiene café y que baja correctamente. Disminuya el volumen de labebida y aumento su intensidad con la funciona Dark. Gire el botón de configuración de grado de molienda a la izquierda para obtener un café molido más bajo. Realice su preparación en dos ciclosutilizando la funciona de 2 tazas.
Noha salido café del aparato.Se ha detectado un incidente durante la preparación. El aparato se reinicia automatistically y está lista para un nuevo ciclo.
Se ha producido un corte de corrente durante un ciclo.El aparato se reinicia automatistically al volver a conectarlo.
Elte no está muy caliente o está demasiado caliente.Aumente o disminuya la temperatura del agua caliente en el menú Ajustes.
Hautilizo café molido en lugar de café en grano.Aspire utilizing una aspiradora el café molido que contiene el depuesto de grano.
La aplicación no se conecta o se desconecta con mucha FrequenciaCompruebe que el Bluetooth de la这其中 no está desactivado. Acérquese lo máximo possible a la这其中 cuando utilise la aplicación.
La aplicación no detecta la这其中Apaney y vuelva a encender la aplicación.
Aparicio de vape sobre la tapa de la bandeja de granos.Cierrel canal de la pastilla de limpieza situado sobre la tapa.
Tras el lanzamento de unabebida, si solicita un "extra shot" la这其中 le indica que no es posible.La bandeja recogedora de posos de café está llena y la funciona "extra shot" no está disponible. Una vez que subebida está lista, pueda volver a lanzar un "... es..." no está disponible. Un "... es..." no está disponible. Un "... is..." no está disponible. Un "... is..." no está disponible. Un "... is..." no está disponible. Un "... is..." no está disponible. Un "... is..." no está disponible. Un "... is..." no está disponible. Un "... is..." no está disponible. Un "... is..." no está disponible. Un "... is..." no está disponible. Un "... is..." no está disponible. Un "... is..." no está disponible. Un "... is..." no está disponible. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponible. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. La "... is..." no está disponible. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. Un "...is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is..." no está disponibile. Un "... is ..." no está disponibile. Un "... is ..." no está disponibile. Un "... is ..." no está disponibile. Un "... is ..." no está disponibile. Un "... is ..." no está disponibile. Un "... is ..." no está disponibile. Un "... is ..." no está disponibile. Un "... is ..." no está disponibile. Un "... is ..." no está disponibile. Un "... is ..." no está disponibile. Un "... is ..." no está disponibile. Un "... is ..."no está disponibile. Un "... is ..." no está disponibile. Un "... is ..." no está disponibile. Un "... is ..." no está disponibile. Un "... is ..." no está disponibile. Un "... is ..." no está disponibile. Un "... is ..." no está disponibile. Un "... is ..." no está disponibile. Un "... is ..." no está disponibile. Un "... is ..." no está disponibile. Un "... is ..." no está disponibile. Un "... is ..." no ............

KRUPS Evidence EA892C - Programa de descalcification automatica del circuito de vapor - 2

Peligro: Solo un的技术icoequalido está autorizzato para efectuar reparaciones en el cable electrico y para intervenir en la red electrica. En caso de no respetar esta norma, se expone a un riesgo de muerte asociado a la electricidad. JNo utilise nunca un aparato que presente deterioros visibles!

Gentile Cliente,

Dispoe de varias funcoes na aplicacao:

Parar una bebida que está a ser preparada

Preparacao de una espuma de leite

Aposa una determinacion quantidad de cafe, aquina pedae para esvasiar o coletor de borras de cafe e a gavete de recolha de pingos. Aquina podera soforar danos caso no realize estas operaciones de forma correa.

Pode proceder a limpeza premindo o botao

Oraan aenrnnn ene eonnoepnne n eae ane nee ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene

Enavruee de tne unepwovvto vto eoeote auto to npoypua qaeocu oaoa cto yonn n ouweek, aae or kde npwn npnvi to tealeteevtocnvovn kwokn daenrtacn. Fiv ne paoan anmnn To npaaonkna Tpa nba Taegakalouvto enpaevtetoo n taeupyauyveynpaaonntin

Oy eay eayeet a oepoeaeonrtoe yuuyue yuyuaoan, to npoyapaa opeaotane Eeknuo me to nuaou OK

MoKc EKyovnioia 16iaiaokia, cokoiotne Tc obnilceu oueipilvovtio: omY oOvN. Mmopetre emonto vEekovotietmy apoeaonauouououououkTnVpOeT Akoaeovtio.

Iio va ppojotomnoe auto to npoypa aepadwong, 0xpeoetlte eva doyio xupnntmtnac touayotov 0.6 L nou npnei ve nanotoeiote kto an m ovaedone Tauch Cappuccino keo'k eai vaoqekdo npoivtoc apdAunrnn, KRUPS (40 g).Eur.37

Ie Tto doyio vepou poyi my evde CALC kai am ouvyeia ple zra auro eva opokakn npolotoc apokatuaon. To npoppa oipuapnnpnepkauo 3 oria: evav kka oapalwong, kai bu kkaoc Eemukarot. To npoppa daekpi 20 lema npimoo.

Iqauvtke: Ev npoknai biakonti peuatoe n avanouwaeet m ouakeon aac niv npia, a kkoaekgekwnne k e vou and to oto doo oto oto oto eotatfaoi loy wou ouipovoc, ucpic va unxep dyvotnta avocpohautr tcn leuoupvc. Ooknoepoeit ov kuoio dote va anuaopukweid kaid ixwc an to poyoi opakataonc on too ievi bapcpo ytnuyie.

Eav kano o and npoepnraou no avapoeovr otov nivaopaue, kaltote tyn cunnptnon nacw tnCRUPS.

IPOBAHMATA KAI TPONOIANTIMETQNIIEZH2

IPOBAHMA TPONOI ANTIMETONOHN
H ouokekn eupavicé (Bäfn), to loyakuk kexi taayakni n yuokun napoukou dduokoupyia.
H ouokekn deev evnyoynl aipoo nptpctre to naikko EvapEn dikokon yya toulakotov 3 deutokpctno
O puioc extejnti evv apokoukou Bopoiio.
H mabada One Touch Cappuccino dev ovapcoa to yala.
H mabada One Touch Cappuccino dev npuykai Kabokou n npoyei mvo Lyia appo.
H efoboc atou mc uokuknc oc qawetet av pepei n evtekou qdpoyeu.
H efoboc atou mc uokuknc oc qawetet av pepei n evtekou qdpoyeu.
H efoboc atou mc uokuknc oc qawetet av pepei n evtekou qdpoyeu.
H efoboc atou mc uokuknc oc qawetet av pepei n evtekou qDPY.
H efoboc atou mc uokuknc oc qawetet av pepei n evtekou qDPY.
H efoboc atou mc uokuknc oc qawetet av pepei n evtekou qDPY.
H efoboc atou mc uokuknc oc qawetet av pepei n evtekou qDPY
H efoboc atou mc uokuknc oc qawetet av pepei n evtekou qDPY
H efoboc atou mc uokuknc oc qawetet av pepei n evtekou qDPY
H efoboc atou mc uokuknc oc qawetet av pepei n evtekou qDPY
TOMBERMATE EVA M quinyya claris mea oto bokyo.
DIOPEUYA CTPOAC OTO TQ OAKDA TOU diokou oukayni uyau.
H ouokuei jui ta deoakou taou biokou oukoyu cuyapw evv evy eivai yugataoc.H ouokuei eivai npovapauopoupevi vay taia daedouaou taou biokou oukoyu cuyapw otov npapakoukeutetc evoc uyekepukvc opubukkapewv, aveckpntn an to adokauataou nou pnpatektv uynapauatoun
H ouokuei jui ta dea ouaowdean kai cavouyduonByokte tru ouokuei andy npocia 20 deutcpolenta, opapoeite try quovyya Claris Aqua Filter System evkyouuukuc, kai eita athe tny evdo at leitoupyin. Eev n bapip empuievi, enkouuvnuote me yu Eumpaetaon nneauauyn tnc KRUPS.
H injoxayev ne cyta okaiaunamO kukac oakalataoc, zeta taita mete an evv onuaynu kpoaibau wou Kukaiuataoc atuio.
Xovny kape biokou tati oov biokou oukayouy uypau.Mia kprn naomotya okawic kage pmpae va pveli atov stko kaukoyu, uypau. H oukayou eey kato kaukayouet iya va apapai et nlaokovaa okiyv, kape nou napapauvei wate n (own) sybnyang, va napapauvei kaukayou.
To yola n to vepo dev tpegei ouata ota qilaiyaiEkyte eev n yovoda One Touch Cappuccino evy ouotra tonolenteyev.
Ynppauyau yoi yukantoc oevn kape oukpakuvo nce ccto vpoc.Pnpauyauonluyote eklnanov yokakot, n aoauuupauayjote kai kabapiatre to ctgptma one touch cappuccino npav Ekykopeyte tvnpaukoukui.
Ynppauyau vepo katu an to oukayuk.Ipvu va apapaiote to doxylo, npapuente 15 deutcpolenta mete tn por kajape, vay va okakpaupei n oukayuk oovtov tvy kukko tnc. Beapauente o it boikoc oukayouc uypau viva kaiota ootatbetnuac ot uokayuk. Ipepiye vna biokatien ratavtare at thetou, oakai n tonv uokayuk dey xchopponoata. Ekyte te nukuk, eey yepoei o kukuk oukayouc orayouv. O biokoc oukayouc orayouv.
Kaiia to obohuyu, tpexei zotto vepo ana tic ebokouc kape kai ato tn muovda One Touch Cappuccino.Avokayua te tyo tno pnpauyatao, n ouokayuk mnpoei va npaypattononroutu autotu ebokayuka karte to obukayu. O kukac autoc, diajkel pmafo veutepolitta kai otauataautuata.
Meia to o to obohuyu taou oukayntc oekayntc kape, to npuayua npocobonjyntc npapuvei otyov obvyn.Eavatunonbentyote ootot oukayntc kage kai kakalouyntc tic odnyle nou npocobonjyntc otyov obvyn.
Ipepveete tokayotov 5 deutcpolenta npav tov kewtononbentyote.
O kape pesi noa apyau.Iupate to koumui puayuan, tou nyauu c kage, npoc to febe yai maia aiaan (ovkayya me tyo tno kape nau chypuononeit).
Inpauyauonluyte eovn npieiaatotpuoc kukkouc kekluanyc.
Ekykopeyte evy kukayuk tnc ouokayuk, [β. Avtropata npoypauyata kukkapouy tns auukyue a6L, 188].
Akkalete tni qokayya Claris Aqua Filter System (βL. Eykataotaoon tau pfalpoun oal183.)
Meia aio to nlypouanou Tou boeou lveo, to npuayua npocobonjyntc npapuvei otyov obvyn.Bepauyute oio to boeou lveo tnoeodinol ccoo ot noukayur.
O npuaypoc oio nato Tou oboeou npenei va metakwintai tne kedepe. Ekyte te K aneunlEte tov kauytoe evy xchopautel.
Tou koumi pauyuan Tou nayouc dakouc yupvoue ie duokouia.Akkalete tni npouytonou kouluouov evy autoc eov laeauyoc.
O npocpo o no kapec dev elvai apketo zatoc.Inpauyauonluyte eov n genlauuou Tou kukayupauoc kage npov Eekaywente Tou kape oac Auoyote tni Bepoukpaia Tou kape oto pvov Pubulee, Ipopebpauyete to qafkov ekkayovtac to me zatoc vepo npiv Eekaywente Tny npocakouk.
O kapec elvai nai zuapan, neev eivai npoktu suwanoc.Anopoyte tni xhpoyen kekuloucu, kapeuayuoyu n npupauatouyou kape. Bepauyute tni to boeou kukayuv npeskiy ekei ka otutuc, katebaive ouotu.
Meiakote tni nnooattta Tou npocuupauoc, auayote tny evtaion Tou npocuupauoc xchipauonkouyta cn latouayyua Dark.
Iupate to koumui npocuian Tou npaxouc aleontc npoc to apoketpa yia loi lamit dakan.
Inpauyauonluyte ntv npocukeyeu oce doo kukoyu xchipauonotiyactn ta letoucylyu yo 2 gaiyau.
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KRUPS

Modelo : Evidence EA892C

Categoría : Maquina de cafe