Xblitz Z9 - Cámara de salpicadero

Z9 - Cámara de salpicadero Xblitz - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Z9 Xblitz en formato PDF.

📄 65 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Xblitz Z9 - page 58
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Z9 Xblitz

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara de salpicadero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Z9 - Xblitz y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Z9 de la marca Xblitz.

MANUAL DE USUARIO Z9 Xblitz

kitas failas (2/5/8 sekundés).

4. PAGRINDINIS MENIU

a. Ekrano užsklanda

f. Bilancimiento del bianco

Lea atentamente el manual del usuario y las directrices de seguridad adjuntas para evaporar días accidentales en el equipo o lesiones involuntarias.

FINALIDAD DEL PRODUCTO

La CAMERA para coche Xblitz Z9 BLACK le permite controlar la ruta de su vehiculo y grabarrialquier incidente de trafico. Estegrabadorde video estáfabricado con componentedesla mas alta calidad.

ANTES DEL PRIMER USO

  1. Se recomienda utilizes tarjetas microSD originales de classe 10 o superior.
  2. Antes de insertar la tarjeta en la grabadora, deben formatearse en el ordinador en el Sistema de ARCHivos FAT32 o exFAT (según la tarjeta) y, a continuación, en la grabadora.
  3. La tarjeta de memoriaDebe instalarse con el dispositivo apagado; de lo contrario, la tarjeta de memoria y el dispositivoSEOuedarul dañados.Lo mismose refiere a SACAR la tarjeta de memoria del dispositivo.
  4. La bateria interna permite grabar sin alimentacion durante no mas de 5 minutes.
  5. Cuando la tarjeta de memoria está llena, se sobrescribirán los ARCHivos más antiguos que no estén protegidos.
  6. Se recomienda usar las functions del producto con su uso previsto, por exemple, la detectación de movimiento o el modo de estacioncimiento durante la conducccion deben estar desactivados, ya que pueda provocar el encendido /apagado automatico de la grabacion, por exemple, durante la estancia en los semáforos.
  7. Se recomienda usar la función de sensor G al niven minimo para no proteger ARCHivos innecesarios y perdcer espacio en la tarjeta de memoria.
  8. Sonido: el dispositivo tiene un micrófono capacitivo que graba todos los sonidos del entorno. Los sonidos peuvent solaparse causando distorsiones.

EL CONJUNTO CONTIENE

  1. Camara de coche Xblitz Z9 NEGRO
  2. Cargador de coche
  3. Empuñadura de montaje
  4. Cable USB
  5. Lector de tarjetas de memoria

INSTALACION DE CÁMARAS

VER FOTO.A

  1. Elijay limpie el lugar de instalacion de la camarra.
  2. Monta el soporte de laamera.
  3. Pasa el cable de alimentacion.
  4. Coloca el adaptor de corriente en la toma del encendedor del coche.
  5. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura adecuada de la CAMERA.

  6. Monte la camarra en el soporte.

01. DESCRIPCION DEL PRODUCTO

VER PIC.B

  1. Lente
  2. Altavoz
  3. Espacio para montar el soporte
  4. LED
  5. Microfono
  6. Ranura para tarjetas Micro SD
  7. Botón MENU
  8. Botón MODE
  9. Ranura USB-C
  10. Botón RESET
  11. Salida AV
  12. Pantalla
  13. Botón POWER

02. CÓMO EMPEZAR

  1. Monte y conecte la camar al adaptor de corriente.

  2. Inserte una tarjeta de memoria micro SD formateada en FAT32 o exFAT (según el tipo).
    NOTA: Inserte y extraiga la tarjeta de memoria solo cuando el dispositivo está apagado.

  3. Ajustar en el menu:

a. Fechay hora
b. Grabación en bucle (ajusta la duración de las grabaciones). Si desactiva la grabación en bucle, los ARCHivos no se sobrescribirán.
c. Ajuste laResolution mas alta disponible.
d. Ajuste el sensor G a la minima sensibilidad posible para que la casa no guarde grabaciones innecasamente, lo que sera causado por las irregularidades de la carretera.
e. Enciende el WDR.

  1. Asegürese de que la detectación de movimiento y el modo de aparcimiento estáns desactivados.Si estasmericanas permanecenactivadas durante el uso normal, afecharan negativamente alas grabaciones.Se recomienda activar estasmericanosólo cuando elvehicleostaparcado.
  2. La casa empezará a grabar automatistically cada vez que pongamos el contacto (a menos que no haya alimentación constante en la toma del enceditor de suvehicle).

03. DESCRIPCION DE LAS TECLAS

1. MODO

Una pulsación más larga nos mueve entre los发展模式 de laamera: video / Foto / reproducción.
En modo video, una pulsaciónortaactiva/desactiva la grabacion de sonido.
Durante la grabación de video, una pulsación más larga protege el video para que no se sobrescribe.

Durante la reproduccion del video, pulse para avanzar.

2. POTENCIA

Mantengalo pulsado durante 3 segundos para encender o apagar la CAMERA. En modo video activa/desactiva la grabacion.
En modo Foto, pulsa brevamente para hacer una Foto.
Durante la reproduccion del video una pulsacionorta funciona como reproduction/pausa.

3. MENU

Una pulsación más larga abre el menu contextual (a menos que la camaría está grabando en este momento). Pulse de nuevo para volver al dato principal.
En modo menu y reproduccion nos desplaza entre posiciones.
Durante la reproduccion de un video, este se desplaza hacía atrás.
Durante la grabación de video, una pulsaciónorta activa/desactiva el modo de aparcimiento.

4. RESET

Pulselo para reiniciar la camaray restuarar la configuracion predeterminada.

04.MENU

1. MODOVIDEO

a. Resolución de video

Ajuste laResolution de las grabaciones. Cuanto mayor sea la resolution, mejor sera la calidad de video, sin embargo, este tipo de archivos operan más espacio en la tarjeta de memoria.

b. Grabación en bucde

Ajusta la duración de las grabaciones de video.

c.WDR

Estamericano y sobreexposacion del Campo monitorazo para exponer los elementos subxpuestos.

d. Exposión

Ajuste la exposión de video.

e. DeteciOn de movimiento

Al activar esta funciona y dejar la CAMERA en modo de espera, enchufada a

la corriente, tras detectar un movimiento la CAMERA empieza a grabar una breve película de 1 bucle.

f. Grabación de audio

Activar / desactivar el sonido en las grabaciones. Esto se pueda ajustar fuera del menu utilizing el botón "abajo".

g. Sello de fecha

Activar / desactivar el sello de Fecha en la grabación.

h. G-SENSOR

Ajuste de la sensibilitad del sensor o desactivacion de esta direccion. Cuando el sensor está activado en el momento de la collision, el archivo se protege automatamente para que no se sobrescribe. Se recomienda ajustar el valor más bajo possible (bajo o medio) para que laamera no detecte desigualdades en la carretera.

i. Modo aparcamento

Cuando este modo está activado, la CAMERAdeajada en el coche y connectada a una fuente de alimentacion (o con la bateria cargada) reactiva a una sacudida en el coche (por exemple, durante un golpe al aparcar), se enciende y empieza a grabar un video corto protegido contra sobrescritura.

2. MODO FOTO

a. Temporizador

Establece el tiempo que debe transcurrir desde que se pulsa el botón de encendido para que se tome la fotografia.

b. Resolución

Ajustalaresolucionde las fotos tomadas.

c. Serie

Al activar estaopy,se toman 3otos en lugar de la foto unica estandar.

d. Calidad

Ajusta la calidad de laImagen.

e. Nitidez

Ajusta la nitidez de las imagenes tomadas.

f. Balance de blancos

Ajusta el balance de blancos de lasOTOS.

g. Color

Ajusta el color de las imagenes (normal/intenso/descolorido).

h.ISO

Ajuste el valor ISO.

i. Exposión

Ajustalapexposiiondelasimagenes.

j. Estabilización deImagen

Elimina el desenfoque de las imagenes en movimiento.

Ajuste si y después de que tiempo"Afters de tener una Foto una vista previa de unoDebseroctrada ycuantotempodeberdar:2/5segundos.

I. Sello de fecha

Activar / desactivar el sello de fecha en las imagenes.

3. MODO DE REPRODUCCION

a. Borrar

Elimina el archivo elegido.

b. Proteja

Protege el archivo elegido para que no se sobrescribe.

c. Presentación de diapositivas

Vista previa de los ARCHivos grabados. Puede ajustar cuando debe mostrarse cada archivo singular (2/5/8segundos).

4. MENU PRINCIPAL

a. Protector de pantalla

Establece si el salvapantallas deben activarse y a qué hora. Tiempre podemos hacerlo manualmente pulsando el botón POWER.

b. Apagado automatico

Establezca si laamera debe apagarse y.aftere de cuantos horas de espera. Recuerde desactivar this option when doit es chepe aparcido en modo de estacionamento.

c. Frecuencia

Ajusta la Frequencia. Elija entre 50Hz y 60Hz -ajuste recomendado: 50 Hz.

d. Sonido de las teclas

Activar / desactivar el sonido de las teclas del dispositivo.

e. Idiomata

Configura el idioma en la camar.

f. Fecha / hora

Ajuste el sello de fecha en el dispositivo.

g. Luz LED

Ajuste la luz LED, que meoca la vision nocturna. Se pueda encender / apagar / ajustar automatamente durante las malas conditiones de iluminacion.

h. Formato

Formatee la tarjeta de memoria micro SD en el dispositivo. NOTE: Al formatear todos los datos y ARCHIVOS se eliminaran de la tarjeta de memoria.

i. Ajustes por defecto

Restuar la configuración predeterminada del dispositivo.

j. Version

Version de software

05. PREGUNTAS FRECUYENTES

  1. El aparato no se enciende, la pantalla parpadea.

Antes de encenderlo, cargue la bateria del aparato y compruebe la conexión en la toma del encenderdo.

  1. El aparato no se enciende ni se apaga automatistically.

Lareasondeestecomportamentopuede serlaalimentacionconstanteen la toma delencendededorcelcoche.

  1. La CAMERA detiene la grabacion / no sobrescribe grabaciones.

Comprobacion: G-SENSOR: funciona mediante la cuales las grabaciones con sobrecargas registradas (por exemple, pavimento irregular, frenazos, calidad de un bordillo o sobre un badén, etc.) está protegidas para que no se sobrescriban. Si utilizes esta funciona, deben formatear periodicallya la tarjeta de memoria en su ordinador y después en la camara. En ultima instancia, cada archivo del soporte de datos estaré protegado para que no se sobrescribe y el disposito no pueda grabar除外. No grabar en bucle. Le sugerimos que ajuste el sensor en direccion de su estilo de conductor y de las conditiones de la carretera. Internacional你可以 desactivar la option por complete, en cui caso se sobrescribirá cada archivo más antiguo y no sera necessario formatear la tarjeta periodicallyamente. Después deaabstar la funciona, recuerda formatear la tarjeta de memoria.

  1. La CAMERA se enciende y se apaga.

Compruebe: MODO PARKING/MONITOR y DETECION DE MOVIMIENTO -funcion disefiada para operar,maintras el vehiculo está aparcido.Debe desactivar las functions,antes de ponsere en marcha,ya que pueda provocar que laamera se encienda y apagueyrealice grabaciones de fragmentos de ruta de forma aleatoria. Si las functions estan desactivadas, compruebe si el fallo se produce sin tarjeta de memoria insertada.

  1. La CAMERA graba fragmentos del recorro / grabaciones de duración aleatoria.

Comprobación: DETECION DE MOVIMIENTO - funciona diseñada para operar,-millas el vehiculo está estacionado.

Es necessario desactivar la funciona, antes de ponerse en marcha, ya que pueda provocar que la CAMERA se enciende y apague y realice fragmentos aleatorios de grabaciones de rutas. Si la funciona está desactivada, comprue-be si el fallo se produce sin tarjeta de memoria insertada.

  1. El aparato muestra el mensaje "tarjeta llena" o no lee la tarjeta.

Compruebe las functions "Sensor G" y "Modo aparcamento" y ajustelas al minimo. La tarjeta debe formatearse en el ordinador en el sistemas de archivos FAT32 o exFAT (según la tarjeta) y después en la grabadora. Compruebe también: Si la你能 de la tarjeta seleccionada y su asignacion (micro SD, classe 10 - U1, V10 adicondimalmente recommendado) es adequado para su dispositivo (recommendamos el uso de tarjetas de fabricantes de re nombre, recomendamos: Kingston, Samsung, Sandisk). Si en某个 momento se produce un error, sustituya la tarjeta por una nuevo de los distribuidores oficiala.

  1. El aparato graba sonidos ruidosos, distorsionados y poco claros.

El dispositivo tiene un micrófondo muy sensible que grabarialquier ruido ambiental. Los sonidos grabadosonianear. Los orificios de ventilacion del parabrasas también poderdistorsionar el sonido.

  1. El aparato no responde.

Pulsa brevemente el boton Reset o restablece el dispositivo a los values de fabrica.

  1. Aparecen rayas transversales en la grabacion.

Ajuste incorrecto del valor de frequencia de imagen. Ajuste el valor de frequencia a 50Hz o 60Hz enancia de la configuracion local.

  1. La montura se despega del cristal/no se pegal cristal.

Desengrase bien las superficies antes de montar el soporte en el cristal. Recuerde evaporar las ALTAS temperatasuras, que peuvent provocar la deformacion del soporte y dañar la propria grabadora.

NOTAS:

  • G-SENSOR: funciona mediante la cuales las grabaciones con sobrecargas registradas (por exemple, pavimento irregular, frenazos, salida de un bordillo o bajo por un baden, etc.) está protegidas para que no se sobrescriban. Si usa esta funciona, deben formatar periodically la tarjeta de memoria en su ordinador y después en laamera. En ultima instancia, cada archivo del soporte de datos está protegado para que no se sobrescribe y el dispositivo no pueda grabar另外一个 recorrodo: no grabar en bucle. Le aconsejamos que ajuste el sensor en función de su estío de conduccion y de las conditiones de la carretera.Esta optación también se pueda desactivar por complete, en caso caso cada archivo más antiguo se sobrescribir y no sera necessario formatar la tarjeta periodically.

  • MODO PARKING/MONITOR - una funciona diseñada para operar cuando el vehiculo está aparecido, utilizes la energia de la bateria si la grabadora está Completely cargada - (si Tiene una bateria incorpORA). En este caso, la camara comienza a grabar unoseguidosde video trazdettar unchoque-hasta que la bateria se descarga. Cuando utilise esta funciona,onga en@cuenta la bateria del

aparato, que necesita ser recargadaupon de que la functiOnse active (inicio). Es recomendable desactivar la functiOnantes de emprender un viaje, ya que peut provocar que laamera se enciarda y apague y que se produzcan fragmentos aleatorios de la grabacion de la ruta.

*El suministro constante de energia en el vehiculo puede hacer que esta funciona se comporte de waya differente, por example,ayar la camera encendida, lo que pueda/agotar la bateria del coche.

  • DETECCION DE MOVIMIENTO - una funciona diseñada para operar cuando el vehúculo está aparcado - require una fuente de alimentación constante y la lármá debe dejaarse encendida. La lármá empezmará a grabar automatistically cuando detecte movimiento, y deja de grabarunossegundosdespuésde que no hayamovimiento delante del objetivo de la lármá. Tenga enckeuta que esta funciona(puede agotar la batería del coche.

Es necessario desactivar la función, antes de emprender un viaje, ya que pueda hacer que laamera se enciende y apague y realice fragmentos aleatorios de grabaciones de la ruta.

06.MEDIDAS DE SEGURIDAD

  1. No desmonte ni interfiera en la-camera. Si el aparato está averiado,pongase encontacto conel punto de service.
  2. Utilice unicamente los accesos originales.
  3. Utilice solo el cargador original, incluido en el juego. El uso de una fuente de alimentaciondifferentecouldeafectar negativamentea la bateria.
  4. No有用的 dispositivo para fines contrarios a la ley del pais en el que te.Encuentres.
  5. La temperatura de funciona el aparato es de 0 a 35^ . La temperatura de almacenamento es de 5^ a 45^ . La humedad de aire de trabajo es de 5 - 90% sin condensation.
  6. Evite dañar el dispositivo con fuerza fisica.
  7. Limpie el aparato, especialmente la lente. No utilise deterentes ni ellos Productos químicos para limpiear el dispositivo.
  8. Limpie el aparato solo cuando esté desconectado de la red electrica.
  9. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
  10. No exponga el aparato a temperatas muy altas ni al fuego.

07. ESPECIFICACIONES TECNICAS

Protssessor: JL5601 | Andur: GC2023 | Objektiv: 4G | Video eraldusvöime: Full HD 1920x1080/30 kaadrit sekundis | Vaetenurk: 140^ | Malukaardid: micro SD kuni 64GB mahuga klass 10. | Video failivorming: MOV | Fotode salvestusformaat: JPG | Toide: DC 5V/1A | USB: USB-C | Mikrofon / kõlar: sisseehitatud | G-sensor: jah | Llikumistuvustus: jah | Loopsalvestus: jah | Parkimisrežiim: Jah | WDR-rezimi: jah |

Aku: Jah | Mõdud: 65 x 58 x 34 mm | Kaal: 100g

NOTA: Utilice uniquamente cargadores con una corriente de cargo de hasta 1 A. (No conecte directamente a la toma de 220 / 230V .) El incumplimiento de las instrucionesuedecaesar daños en la camera o, encasos extremos,encender el dispositivo.

08. GARANTÍA / RECLAMACIONES

El producto está cubierto por una garantía de 24 mezes. Condiciones de la garantía disponibles en el situ web https://xblitz.pl/gwarancja/ Las quejas deben.notifyse utilizingo el formulario que se encontrartra en:

Encontrará los datos de contacto y la direccion del Sitio web en: www.xblitz.pl Las specifications y el contenido del kit está susjetos a Cambios sin previo avis, disculpen las molestias.

PL

El simbolo del cubo de basura tachado indica que los aparatos electricos o electronicos inservibles, sus accesos (como fuentes de alimentacion, cables) o componentes (por exemple, pilas, si se incluyen) no peuvent eliminarse junto con la basura domestica. Parareshacerse de los aparatos a sus componentes (por exemple, pilas) entregue el aparato en el punto de recogida, donde sera aceptado

gratuitamente. La eliminación está sujeta a la version refundida de la Directiva RAEE (2012/19/UE) y a la Directiva sobre pillas y accumulatorados (2006/66 / CE). La eliminación adeucaud de dispositivo evita la degradacion del medio ambiente natural. La informacion sobre los+punlos de recogida de las instalaciones es emittida por las autoridades locales competentes. La eliminacion incorrecta de los residuos está sujeta a las saniones previstas por la legislacion vigente en la zona determinada.

Xblitz

Producent:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Xblitz

Modelo : Z9

Categoría : Cámara de salpicadero