Pure 830c - Destructora de documentos HSM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Pure 830c HSM en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Pure 830c HSM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Destructora de documentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pure 830c - HSM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pure 830c de la marca HSM.
MANUAL DE USUARIO Pure 830c HSM
español: Destructora de documentos HSM Pure 830 31
1 Explicación de símbolos e indicaciones de seguridad
Las indicaciones de seguridad y de advertencia señalan situaciones en las que se pueden producir daños personales o materiales, y apuntan las medidas que se han de tomar para evitar el peligro.
El símbolo de peligro con la palabra ADVERTENCIA y texto sobre fondo gris le advierte sobre un peligro que puede provocar graves lesiones e incluso la muerte.
Nota Proporciona información útil para un efi caz funcionamiento de la máquina sin que se corra peligro de que se produzcan daños.
Indicaciones de seguridad

Antes de poner en marcha la máquina, lea las instrucciones de servicio, téngalas siempre a mano para poder consultarlas en cualquier momento y entreguelas a los otros usuarios.
Observe todas las indicaciones de seguridad que fi guran en la destructora!

¡Peligro de sufrir lesiones con el fi lo de la cuchilla!
No toque nunca la ranura por la que se introduce el papel.

¡Peligro de sufrir lesiones por quedarse enganchado en la máquina!

Evite que el cabello largo, la ropa holgada, corbatas, bufan- das, cadenas, pulseras, etc. queden en el área de la abertura de la alimentación de papel. No introduzca en la máquina ningún material susceptible de formar bucles, como cintas, cordeles, etc.

Peligros para niños y adultos. Las personas (inclusive menores de 14 años) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia y/o sin el conocimiento necesarios no pueden utilizar la máquina, a no ser que cuenten con la supervisión de una persona responsable de la seguridad o que reciban instrucciones sobre cómo utilizar el aparato. Los menores no deben dejarse sin vigilancia para evitar que jueguen con el aparato.
No deje la destructora de documentos encendida sin vigilancia.

Daños por corriente eléctrica Tensión de red peligrosa.
La manipulación errónea de la máquina puede provocar electrocución.
- Compruebe regularmente que el aparato y el cable no presenten daños.

Desconecte la destructora de documentos cuando detecte daños o un funcionamiento incorrecto y antes de cambiarla de lugar o de limpiarla, y desenchufe el conector de red.
- Evite que la destructora de documentos entre en contacto con agua. Sustituya el cable de red o el conector de red que haya entrado en contacto con agua. No agarre el conector de red con las manos húmedas. - No desenchufe el conector de red tirando del cable de alimentación, sino agarrando el conector de red.
2 Uso conforme al previsto, garantía
La destructora de documentos está diseñada para triturar papel y pequeñas cantidades de CDs/DVDs y tarjetas de crédito o de cliente.
El robusto mecanismo de corte es insensible a las grapas y a los clips.
El período de garantía para la destructora de documentos es de 2 años. Sobre los cilindros de corte de acero macizo de las destructoras de documentos HSM se aplica una garantía durante toda la vida útil del aparato (HSM Lifetime Warranty). La garantía no cubre el desgaste ni los daños ocasionados por un uso inapropiado o por la intervención de terceras personas.
HSM garantiza el envío de piezas de recambio hasta 10 años tras fi nalizar la producción de este modelo.
3 Vista general

text_image
1 2 3 4 5 6 71 Puerta
2 Indicaciones de seguridad
3 Barrera de luz
4 Unidad de mando e indicación
5 Elemento de seguridad
6 Placa de características
7 Interruptor
Elementos de mando e indicación

text_image
HSM® Pure 830 Indicaciones Depósito lleno Pulsador de servicio Indicaciones Dispositivo cortador bloqueado Puerta abierto / Elemento de seguridad pulsado R Pulsador de inversión Indicaciones Dispuesta para el funcionamiento4 Primera puesta en marcha

ADVERTENCIA
Tensión de red peligrosa.

La manipulación errónea de la máquina puede provocar electrocución.
- Utilice el aparato únicamente en interiores secos. No lo ponga en funcionamiento en entornos húmedos o expuesto a la lluvia.
- Mantenga el aparato, el conector de red y el cable de red alejados de llamas abiertas y de superficies calientes. Las ranuras de ventilación no deben estar obstruidas y debe mantenerse una distancia a la pared o a los muebles de como mínimo 5 cm.
- Preste atención a que el conector de red esté fácilmente accesible.
- Antes de enchufar el conector de red, compruebe que la tensión y la frecuencia de su red eléctrica coincidan con las indicaciones de la placa de características.

- Antes de la primera puesta en marcha, abra la puerta y retire los 2 tornillos de mariposa del bloqueo de transporte previsto en la placa de base situada debajo del mecanismo de corte.
- Conecte el cable de red suministrado a la parte trasera de la destructora de documentos y enchúfelo en una toma correctamente instalada.
5 Manejo
Encender la destructora de documentos
- Poner el interruptor en el lado trasero de la destructora de documentos en "I".
- Pulse el pulsador de servicio.
La indicación "Dispuesta para el funcionamiento" se enciende.
Destruir papel

- Introduzca el papel en el centro de la abertura para el papel. El proceso de trituración es arrancado por una fotocélula en el orifi cio para la alimentación del papel. Por ello, si hay tiras de papel estrechas preste atención a que las pueda detectar la célula fotoeléctrica.
3 s después de que la barrera de luz de la abertura para la alimentación de papel vuelve a estar libre, el dispositivo cortador se desconecta automáticamente y la destructora de documentos estará en disponibilidad para el funcionamiento.
Destrucción de CDs Otros modos de funcionamiento

ADVERTENCIA
Tensión de red peligrosa.

Según el tipo de material, puede ocurrir que al destruir CDs salgan fragmentos disparados del mecanismo de corte y dañen los ojos.
- Por ello, lleve siempre gafas de protección.

- Introduzca el CD/DVD por el centro de la abertura de entrada.

Para una separación clasifi cada del material triturado puede colocar la bolsa para CDs suministrada.
Destruir tarjetas de crédito y de cliente
- Introduzca la tarjeta en el centro de la ranura de entrada. Deseche el material destruido separado del papel.
Apagar la destructora de documentos
- Pulse el pulsador de servicio.
La indiación "Dispuesta para el funcionamiento" se apaga. - Poner el interruptor en el lado trasero de la destructora de documentos en „0“.
- Modo permanente
Función: El mecanismo de corte está en marcha continua.
Si no se introduce material durante 2 minutos, se apaga el mecanismo de corte y pasa a stand-by.
Arranque: Pulse el pulsador de servicio durante 3 segundos.
Interrupción antes de tiempo: Pulse el pulsador de servicio.
- Modo stand by
Función: 2 minutos después de la última alimetnación de papel se desconectan automáticamente todos los consumidores innecesarios.
La indicación "Dispuesta para el funcionamiento" parpadea brevemente en intervalos regulares.
Al realizar la alimentación de papel, la destructora de documentos arranca automáticamente.
6 Solución de averías
Nota:
El elemento de seguridad está provisto de una protección contra contacto. La destructora de documentos se apaga cuando se pulsa el elemento de seguridad durante el proceso de destrucción.
| Indicación | Fallo Solución | |
Luz constante | Atasco de papel | Ha suministrado demasiado papel a la vez.➢ El dispositivo cortador funciona durante algunos segundos hacia atrás expulsando el papel.Si fuese necesario, pulse el pulsador de inversión “R” para extraer la pila de papel.Divida la pila de papel.Introduzca el papel gradualmente |
| Sobre-carga | El motor se ha sobrecargado. Antes de volver a poner en funcionamiento la destructora de documentos, deje que se enfríe entre 15 y 20 minutos. | |
| Luz inter-mitente | Indicador general de avería | Durante la destrucción de papel ha ocurrido un fallo.Saque el papel de la ranura de introducción de manera que la célula fotoeléctrica quede libre. |
| [WYZH] | Depósito para recortes lleno | Vacíe el depósito para recortes.Nota:Si antes de retirar el depósito acciona brevemente el pulsador de inversión, una parte del material cortado vuelve al mecanismo de corte y no cae en el interior de la destructora de documentos. |
![]() | Puerta abierto | Cerrar la puerta frontal. |
| Elemento de seguridad pulsado | No pulse el elemento de seguridad. | |
7 Limpieza y mantenimiento 8 Eliminación / Reciclaje

ADVERTENCIA
Tensión de red peligrosa.

La manipulación errónea de la máquina puede provocar electrocución.

Antes de cambiar de sitio o de limpiar la destructora de documentos, apáguela y desenchúfela de la toma de corriente.

Los trabajos de mantenimiento que involucren quitar las cubiertas de la carcasa sólo deben ser realizados por el servicio postventa de HSM o los técnicos
de servicio de nuestras partes contratantes. Para las direcciones de los servicios postventa, véase la página 160.
Utilice únicamente un paño suave y agua jabonosa suave para limpiar la destructora de documentos. No debe entrar nada de agua en la máquina.

text_image
DON'T FORGETSólo con corte en partículas:
Lubrique el mecanismo de corte cuando la potencia de corte disminuye,
cuando se producen ruidos o después de vaciar el depósito de material cortado. Para ello, utilice únicamente aceite especial para bloques de corte HSM:
- Inyecte el aceite especial por la apertura de entrada para papel en toda la anchura de los cilindros de corte.
- Deje que el mecanismo de corte funcione sin alimentación de papel en modo continuo durante aproximadamente 10 s.
De esta forma se sueltan partículas y polvo de papel.

Los aparatos eléctricos y electrónicos usados contienen un gran número de materiales valiosos, aunque también sustancias nocivas necesarias para el funcionamiento y seguridad del
aparato. En caso de manejo o eliminación incorrectos, estas sustancias pueden ser peligrosas para la salud de las personas y para el medio ambiente. No deseche los aparatos usados en la basura normal. Respete la normativa vigente en la actualidad y utilice los puntos de recogida para la devolución y gestión de aparatos eléctricos y electrónicos usados. Elimine todos los materiales de embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.
9 Volumen de suministro
- Destructora de documentos empaquetada en cartón
- Cable de conexión de red
- 5 sacos de plegado lateral
• 1 bolsa para CDs - 1 botella de aceite limpiador especial para el bloque de corte (50 ml) para máquinas con corte en partículas
- Instrucciones de servicio
Accesorios
• 10 sacos de plegado lateral N.° de pedido 1.442.995.110
- Botella 250 ml de aceite especial para el bloque cortador
N.° de pedido 1.235.997.403
Para las direcciones de los servicios postventa véase la página 160.
10 Datos técnicos
| Tipo de corte Corte en tiras Corte en partículas | ||
| Tamaño de corte (mm) 3,9 4,5 x 30 | ||
| Nivel de seguridad DIN 66399 P-2, O-2, T-2, E-2 P-4, O-3, T-4, E-3, F-1 | ||
| Potencia de corte* (hoja), DIN A4 80 g/m ^2 70 ^2 | 40 - 4245 - 47g/m | 31 - 3337 - 39 |
| Peso | 67,0 kg 72,0 kg | |
| Velocidad de corte 110 mm/s | ||
| Anchura de entrada 330 mm | ||
| Conexión | 230 V, 50 Hz | 120 V, 60 Hz220 V, 60 Hz |
| Consumo de potencia con número máx. de hojas | 2.100 W | |
| Modo de servicio | Funcionamiento continuo | |
| Condiciones ambientales durante el funcionamiento:TemperaturaHumedad relativa del aireAltura sobre el nivel del mar | de -10°C a +25°Cmáx. 90%, sin condensaciónmáx. 2.000 m | |
| Medidas A x P x H (mm) | 579 x 548 x 954 | |
| Volumen del depósito para recortes | 150 l | |
| Nivel de emisión de ruidos(Marcha en vacío / carga) | 60 - 62 dB(A) / 65 - 69 dB(A) | |
* Número máx. de hojas (DIN A4, 70 g/m² u 80 g/m²), introducidas longitudinalmente, que se cortan de una pasada. Los datos de potencia indicados han sido calculados con el motor en frío y el mecanismo de corte recién lubricado. Una tensión de red menor u otras frecuencias de red diferentes a las indicadas pueden dar lugar a una potencia de corte menor y al aumento del ruido durante el funcionamiento. La potencia de corte también puede variar dependien do de la estructura y las características del papel, así como de la manera de introducirlo.

La destructora de documentos cumple con las leyes de armonización pertinentes de la Unión Europea:
- Directiva sobre baja tensión 2006/95/CE
• Directiva CEM 2004/108/CE
• Directiva RoHS 2011/65/UE
Se puede solicitar al fabricante la declaración de conformidad de la UE.
que forma argolas, por exemplo, fi tas, cordéis, películas de plástico, etc.

Ligar a destruidora de documentos
Desligar o destruidora de documentos
HSM Técnica de Ofi cina y
Medioambiente, España, S.L.U.
C/Tona
Nave n° 15 "El Lago"
Pol. Ind. Monguit
Luz constante