KGT 305 M - Scie METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KGT 305 M METABO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KGT 305 M METABO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KGT 305 M - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KGT 305 M de la marca METABO.
MANUAL DE USUARIO KGT 305 M METABO
es Manual de instrucciones original 44
Manual de instrucciones original
Índice de contenidos
- Declaración de conformidad
- Uso conforme a su finalidad
- Indicaciones generales de seguridad
- Indicaciones especiales de seguridad
- Descripción general
- Desembalaje, montaje, instalación y transporte
- Componentes del aparato
- Puesta en marcha
- Manejo / Funcionamiento como sierra tronzadora y de ingletes
- Manejo / Funcionamiento como sierra de mesa circular
- Conservación y mantenimiento
- Consejos y trucos
- Accesorios
- Reparación
- Protección medioambiental
- Problemas y averías
- Datos técnicos
1. Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que tanto las sierras tronzadoras y de inglete, como las sierras de mesa circulares, identificadas por tipo y número de serie *1), cumplen todas las disposiciones pertinentes de las directivas *2) y normas *3). Informe de inspección *4), organismo certificador expedidor *5), documentación técnica *6) - Ver la página 4.
2. Uso conforme a su finalidad
Esta sierra tronzadora, de inglete y sierra de mesa circular es apropiada para realizar cortes longitudinales y transversales, cortes inclinados, cortes de inglete simple y cortes de doble inglete. Utilizar únicamente aquellos materiales que sean adecuados para la hoja de sierra correspondiente (consulte las hojas de sierra permitidas en el capítulo 13. Accesorios).
Las dimensiones de pieza permitidas deben respetarse en todo momento (ver el capítulo 17. Datos técnicos).
No serrar piezas de trabajo con sección transversal redonda o irregular (como p.ej. leña), ya que no hay seguridad de que se mantengan fijas mientras se está serrando. Cuando la sierra se utiliza para cortar cantos en piezas de trabajo planas, es preciso utilizar un tope auxiliar adecuado para asegurar un guiado correcto.
No usar el aparato para cortes de inserción o para cortar ranuras (ranuras terminadas en la pieza de trabajo).
Tampoco es apta para trabajos de plegado ni para realizar muescas.
Cualquier otro uso se considerará contrario a su finalidad. ¡El uso indebido y contrario a la finalidad prevista del aparato, las modificaciones en el propio aparato o el uso de piezas no controladas ni autorizadas por el fabricante, pueden provocar daños imprevisibles!
Dado el caso, tenga en cuenta la normativa legal o las prescripciones para la prevención de accidentes.
3. Indicaciones generales de seguridad

Por favor, por su propia protección y la de su herramienta eléctrica, preste especial atención a las partes marcadas con este símbolo.
¡ATENCIÓN! Cuando se utilicen herramientas eléctricas deben respetarse las siguientes medidas de seguridad para evitar sufrir descargas eléctricas, heridas o quemaduras.
Antes de utilizar esta herramienta eléctrica lea todas estas advertencias y guarde las indicaciones de seguridad en un lugar seguro.

ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de accidentes.
Si entrega su herramienta eléctrica a otra persona, es imprescindible acompañarla de este documento.
Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas

¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones de seguridad. El
incumplimiento de las siguientes instrucciones de seguridad puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
¡Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar seguro!
3.1 Seguridad en el puesto de trabajo
a) Mantenga su puesto de trabajo limpio y bien iluminado. El desorden y una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, donde se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o los vapores.
c) Mantenga alejados a los niños y a otras personas de su puesto de trabajo mientras esté utilizando el aparato eléctrico. Una distracción puede hacerle perder el control sobre el aparato.
No permita que otras personas, en especial niños, toquen la herramienta eléctrica o el cable.
3.2 Seguridad eléctrica
a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe ser adecuado para la toma de corriente a utilizar. Está prohibido realizar cualquier tipo de modificación en el enchufe. No emplee adaptadores de enchufe con herramientas eléctricas conectadas a tierra. El uso de enchufes sin modificar y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra, como por ejemplo tuberías, radiadores, cocinas y frigoríficos. El riesgo a recibir una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. El riesgo a recibir una descarga eléctrica aumenta si entra agua en la herramienta eléctrica.
d) No utilice el cable de conexión para transportar ni colgar la herramienta eléctrica, ni tire del cable para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de conexión alejado del calor, aceite, aristas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
e) Cuando trabaje con la herramienta eléctrica al aire libre utilice únicamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores. La utilización de un cable alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
f) Si fuera necesario utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, utilice un interruptor de protección diferencial. La utilización de un interruptor de protección diferencial adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
3.3 Seguridad de las personas
a) Esté atento a lo que hace y utilice la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o desconcentrado, ni tampoco si se encuentra bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. Un simple descuido durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocar lesiones graves.
b) Utilice un equipamiento de protección personal y lleve siempre gafas de protección. El riesgo de lesiones se reduce
considerablemente si, en función del tipo de herramienta eléctrica y de su uso, se utiliza un equipamiento de protección personal adecuado, como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores auditivos.
c) Evite una puesta en marcha fortuita del aparato. Asegúrese de que la herramienta eléctrica está apagada antes de conectarla a la toma de corriente, de desconectarla o de transportarla. Si durante el transporte de la herramienta eléctrica la sujeta por el interruptor de conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con el aparato encendido, podría provocar un accidente.
d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria podría producir lesiones al ponerse en funcionamiento el aparato.
e) Evite trabajar con posturas forzadas. Procure adoptar una posición de trabajo segura que le permita mantener el equilibrio en todo momento.
Esto le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
f) Lleve ropa de trabajo adecuada. No utilice ropa holgada ni joyas. Mantenga su pelo, ropa y guantes alejados de las partes en movimiento. La ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden engancharse en las piezas en movimiento.
g) Siempre que sea posible utilice equipos de aspiración o captación de polvo, asegurese de que están debidamente montados y sean utilizados correctamente. La utilización de un sistema de aspiración de polvo puede reducir los riesgos que conlleva aspirar polvo.
h) No se deje llevar por una sensación de falsa seguridad ni descuide las reglas de seguridad para herramientas eléctricas, aunque esté familiarizado con ellas por su uso continuado. Un descuido puede provocar graves lesiones en una fracción de segundo.
3.4 Uso y manejo de la herramienta eléctrica
a) No sobrecargue el aparato. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Use para su trabajo la herramienta eléctrica correcta. No utilice la herramienta eléctrica para trabajos diferentes de aquellos para los que ha sido concebida. No utilice herramientas de potencia baja para trabajos duros. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del rango de potencia indicado.
b) No utilice herramientas con un interruptor defectuoso. Las herramientas que no puedan conectarse o desconectarse correctamente son peligrosas y deben reparase.
c) Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de realizar un ajuste en el aparato, de cambiar de accesorio o de guardar el aparato. Esta medida preventiva reduce el riesgo de reconexión accidental del aparato.
d) Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. Cuando no utilice la herramienta, depositela en un lugar seco, alto y cerrado con llave, fuera del alcance de los niños. No permita que lo utilizen personas que no estén familiarizadas con él o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
e) Cuide sus herramientas eléctricas y accesorios con esmero. Asegúrese de que las partes móviles de la herramienta funcionan correctamente y no están atascadas, de que no haya partes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento. Si alguna pieza del aparato está defectuosa, repárela antes de volver a utilizarlo. Siga las advertencias sobre la lubricación y el cambio de herramienta. Muchos de los accidentes se deben a aparatos con un mantenimiento deficiente.
f) Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Las herramientas de corte bien cuidadas y con filos afilados se atascan menos y son más fáciles de guiar.
g) Utilice las herramientas eléctricas, los accesorios, las herramientas de inserción, etc., de acuerdo con estas instrucciones. Para ello, tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
h) Mantenga las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y superficies de agarre resbaladizas impiden que el manejo y el control de la herramienta eléctrica sea seguro en situaciones imprevisibles.
3.5 Asistencia técnica
a) Su herramienta eléctrica deberá ser reparada únicamente por personal cualificado y utilizando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así es posible garantizar la seguridad de la herramienta eléctrica.
4. Indicaciones especiales de seguridad
a) Las sierras tronzadoras, de inglete y sierras de mesa circulares están diseñadas para cortar madera o productos similares a la madera. No pueden utilizarse para cortar materiales de hierro, tales como barras, varillas, tornillos, etc. El polvo abrasivo provoca el bloqueo de piezas móviles como la cubierta protectora inferior. Las chispas de corte queman la cubierta protectora inferior, la placa de inserción y otras piezas de plástico.
b) Cuando se va utilizar como sierra tronzadora y de inglete: fije la pieza de trabajo con abrazaderas. No utilice esta sierra para cortar piezas que sean demasiado pequeñas para ser amarradas o para ser sujetadas con la mano. Si su mano está demasiado cerca de la hoja de sierra, existe un elevado riesgo de lesiones debido al contacto con la hoja.
c) Cuando se va a utilizar como sierra tronzadora y de inglete: la pieza de trabajo no puede moverse y debe estar firmemente apretada. No desplace la pieza de trabajo hacia la hoja de sierra ni tampoco corte nunca "a pulso". Las piezas sueltas o en movimiento podrían salir despedidas a una alta velocidad y causar lesiones.
d) Nunca pase la mano por encima de la línea de corte prevista, ya sea por delante o por detrás de la hoja de sierra. Apoyar la pieza "con las manos cruzadas", es decir, sujetar la pieza a la derecha junto a la hoja de sierra con la mano izquierda o al revés, es muy peligroso.
e) Cuando se va a utilizar como sierra tronzadora y de inglete: no agarre el tope por detrás mientras la hoja de sierra esté girando. Mantenga la distancia de seguridad mínima de 100 mm entre la mano y la hoja de sierra giratoria (aplicable a ambos lados de la hoja, p.ej. al retirar restos de madera). Probablemente no podrá detectar la cercanía de la hoja giratoria respecto a su mano y podría resultar gravemente herido.
b) Cuando se va a utilizar como sierra tronzadora y de inglete: revise la pieza de trabajo antes de cortar. Si la pieza está doblada o deformada, ténsela con el lado curvado hacia fuera hasta el tope. Asegúrese siempre de que no haya a lo largo de la línea de corte ninguna hendidura entre la pieza de trabajo, el tope y la mesa. Las piezas dobladas o deformadas pueden torcerse o desviarse y ocasionar el agarrotamiento de la hoja de sierra giratoria durante el corte. La pieza de trabajo no debe contener ningún clavo o cuerpo extraño.
g) Utilice solamente la sierra si la mesa está libre de herramientas, restos de madera, etc.; encima de la mesa solo debe estar la pieza de trabajo. Asegúrese de que ningún residuo, piezas de madera sueltas u otros objetos que entren en contacto con la hoja giratoria puedan salir despedidos a alta velocidad.
h) Corte solo una pieza en cada vez. Las piezas apiladas no pueden sujetarse o mantenerse amarradas adecuadamente, y al serrar podrían desplazarse o provocar un agarrotamiento de la hoja.
i) Procure que la herramienta se encuentre sobre una superficie de trabajo plana y firme antes de utilizarla. Una superficie de trabajo plana y firme reduce el riesgo de que la herramienta se vuelva inestable.
j) Cuando se va a utilizar como sierra tronzadora y de inglete: planifique previamente su trabajo. Cada vez que ajuste la inclinación de la hoja de sierra o del ángulo de inglete, preste atención a que el tope regulable esté bien ajustado y a que la pieza esté correctamente apoyada sin entrar en contacto con la hoja o la cubierta protectora. Sin desconectar el aparato y sin pieza de trabajo en la mesa, debe simularse un movimiento de corte completo de la hoja de sierra para garantizar que no existen obstáculos o que el riesgo de corte es absorbido por el tope.
k) Para piezas que sean más anchas o largas que la parte superior de la mesa, asegúrese de contar con un soporte adecuado, p.ej. mediante prolongaciones de mesa o soportes para sierra. Las piezas que son más largas o anchas que la mesa de la herramienta pueden volcar si no están firmemente apoyadas. Si una pieza de madera cortada o la pieza de trabajo vuelcan, puede levantarse la cubierta protectora o salir despedida de forma incontrolada desde la hoja giratoria.
I) No recurra a otra persona como sustituto de la prolongación de mesa o soporte adicional. Un soporte inestable de la pieza puede provocar el agarrotamiento de la hoja. Asimismo, la pieza puede desplazarse durante el corte y arrastrarle a usted y a su ayudante hacia la hoja giratoria.
m) La pieza cortada no debe ser presionada contra la hoja de sierra giratoria. Si hay poco espacio, p.ej. al usar topes longitudinales, la pieza cortada puede hacer cuña con la hoja y salir despedida con violencia.
n) Deje que la hoja alcance la velocidad máxima antes de cortar sobre la pieza de trabajo. Esto reducirá el riesgo de que la pieza salga proyectada.
o) Si se aprisiona la pieza o se bloquea la hoja, desconecte la herramienta. Espere hasta que todas las partes móviles se hayan detenido, extraiga el enchufe de la toma de corriente. Retire a continuación el material aprisionado. Si sigue serrando estando bloqueada, puede producirse una pérdida de control o daños en la herramienta.
4.1 Otras indicaciones de seguridad
- Este manual está dirigido a personas con conocimientos técnicos básicos en el manejo de herramientas como las aquí descritas. En caso de no poseer ningún tipo de experiencia con este tipo de aparatos, deberá solicitar en primer lugar la ayuda de personal cualificado.
- El fabricante queda exento de toda responsabilidad en caso de que se produzcan daños por no respetar lo establecido en este manual.
Las informaciones contenidas en este manual de instrucciones están identificadas de la siguiente manera:

¡Peligro! Advertencia de lesiones físicas o de daños al medio ambiente.

¡Riesgo de descarga eléctrica! Advertencia de lesiones físicas causadas por descarga eléctrica.

¡Riesgo de atrapamiento! Advertencia de lesiones físicas por atrapamiento de partes del cuerpo o de la ropa.

¡Atención! Advertencia de daños materiales.

Aviso: Informaciones complementarias.
- Respete las instrucciones especiales de seguridad en los capítulos respectivos.
- Dado el caso, tenga en cuenta la normativa legal o las prescripciones para la prevención de accidentes.

¡Riesgos generales!
- Tenga en cuenta las influencias ambientales.
- Mantenga limpio el área del suelo y sin partículas sueltas, tales como virutas o restos de materiales de corte.
- Si las piezas de trabajo son largas utilice soportes apropiados para apoyarlas.
- Este aparato solo debe ser puesto en marcha y utilizado por personas familiarizadas con el uso de este tipo de herramientas y conocedoras de los peligros que representa su uso. Los menores de 18 años podrán usar este aparato solo en el marco de su formación profesional y bajo la supervisión de un instructor.
- Mantenga alejadas de la zona de peligro a terceras personas, especialmente a los niños. Durante el trabajo impida que otras personas toquen el aparato o el cable de alimentación eléctrica.
- Evite el sobrecalentamiento de los dientes de la sierra.
- Cuando esté serrando plásticos, evite que el plástico se derrita.

¡Riesgo de descarga eléctrica!
- No exponga este aparato a la lluvia. No utilice nunca este aparato en un ambiente húmedo o mojado. Al realizar trabajos con este aparato evite que su cuerpo entre en contacto con piezas con toma de tierra (por ejemplo: radiadores, tuberías, cocinas eléctricas o frigoríficos).
- No utilice el cable de alimentación de corriente eléctrica para usos ajenos a su finalidad.

¡Peligro de lesiones y aplastamiento ezas en movimiento!
- No ponga en marcha este aparato sin antes haber montado los dispositivos de protección.
- Mantenga siempre una distancia prudencial respecto a la hoja de sierra. En caso necesario, utilice los dispositivos de alimentación adecuados. Durante el trabajo manténgase a una distancia prudencial de los componentes en movimiento.
- Antes de retirar del puesto de trabajo pequeños trozos de la pieza trabajada, restos de madera, etc., espere hasta que la hoja de sierra se haya detenido por completo.
- Sierre solo piezas cuyas dimensiones permitan una sujeción segura durante el trabajo.
- Utilice dispositivos de sujeción o un tornillo de banco para sujetar la pieza de trabajo. Esto es siempre más seguro que sujetarla con la mano.
- Nunca frene la marcha por inercia de la hoja de sierra ejerciendo una presión lateral.
- Antes de proceder a cualquier tipo de ajuste, mantenimiento o reparación, extraiga el enchufe de la toma de corriente.
- Desconecte el aparato si no va a utilizarlo. Si no se va a utilizar el aparato, extraiga el enchufe de la toma de corriente.
- Asegúrese antes de conectar el aparato (por ejemplo, después de haber llevado a cabo trabajos de mantenimiento) de que no haya herramientas de montaje ni piezas sueltas dentro del mismo.

¡Existe riesgo de sufrir lesiones por , incluso cuando la herramienta de está parada!
- Utilice guantes para cambiar las herramientas de corte.
- Guarde las hojas de sierra de manera que nadie pueda resultar dañado con ellas.

Cuando se utiliza como sierra dora y de inglete:
Riesgo por rebote del cabezal de sierra (la hoja de sierra se enreda en la pieza y el
ESPAÑOLes
cabezal golpea inesperadamente hacia arriba)
- Asegúrese de que la hoja de sierra sea la apropiada para el material de la pieza de trabajo.
- Sujete el mango (9) firmemente. En el momento en el que la hoja de sierra se hunde en la pieza, el riesgo de rebote será especialmente alto.
- Para serrar piezas de trabajo finas o de paredes finas, utilice solo hojas de sierra con dentado fino.
- Utilice siempre hojas de sierra afiladas. ¡Cambie las hojas de sierra desafiladas inmediatamente! Existe un elevado riesgo de rebote si un diente de sierra desafilado se engancha en la superficie de la pieza.
- No incline las piezas de trabajo.
- En caso de duda, revise las piezas de trabajo por si contienen cuerpos extraños (por ejemplo clavos o tornillos).
- No corte nunca varias piezas a la vez, ni tampoco paquetes que contengan varias piezas individuales. Existe peligro de accidente si la hoja de la sierra se engancha en las piezas sueltas.
- Retire los pequeños fragmentos de la pieza de trabajo, restos de madera, etc. de la zona de trabajo; para ello, la hoja de la sierra deberá estar parada.

Cuando se utiliza como sierra de mesa ar:
¡Peligro de rebote de las piezas de trabajo (pueden engancharse en la hoja de sierra y salir disparadas contra el usuario)!
- Cuando se utiliza como sierra de mesa circular, trabaje solo con la cuña de separación bien ajustada. Asegúrese de que la distancia entre la cuña de separación y la hoja de sierra sea entre 3 mm y 8 mm. Si es necesario, lleve la herramienta a reparar antes de usarla.
- La cuña de separación y la hoja de sierra empleada deben ser compatibles: la cuña no debe tener mayor grosor que el ancho del canal de corte ni ser más fina que la hoja de sierra.
- Asegúrese de que la hoja de sierra sea la apropiada para el material de la pieza de trabajo.
- Para serrar piezas de trabajo finas o de paredes finas, utilice solo hojas de sierra con dentado fino.
- Utilice siempre hojas de sierra afiladas. ¡Cambie las hojas de sierra desafiladas inmediatamente! Existe un elevado riesgo de rebote si un diente de sierra desafilado se engancha en la superficie de la pieza.
- No incline las piezas de trabajo.
- En caso de duda, revise las piezas de trabajo por si contienen cuerpos extraños (por ejemplo clavos o tornillos).
- Sierre solo piezas cuyas dimensiones permitan una sujeción segura durante el trabajo.
- No corte nunca varias piezas a la vez, ni tampoco paquetes que contengan varias piezas individuales. Existe peligro de accidente si la hoja de la sierra se engancha en las piezas sueltas.
- Retire los pequeños fragmentos de la pieza de trabajo, restos de madera, etc. de la zona de trabajo; para ello, la hoja de la sierra deberá estar parada.

¡Riesgo de atrapamiento!
- Durante el funcionamiento tenga cuidado de que ninguna parte del cuerpo o de la ropa se enganche o se introduzca en los componentes giratorios (no utilice corbata, ni guantes, ni prendas de vestir con mangas holgadas; si lleva el pelo largo, es imprescindible utilizar una redecilla).
- No sierre nunca piezas de trabajo que tengan cuerdas, cordones, cintas, cables o alambres o que contengan este tipo de materiales.

¡Peligro por equipamiento de ción personal insuficiente!
• Utilice cascos de protección auditiva.
• Use gafas protectoras.
• Use mascarilla antipolvo.
- Use ropa de trabajo adecuada.
• Utilice calzado antideslizante.
- Utilice siempre guantes cuando manipule hojas de sierra y piezas de trabajo ásperas. Transporte las hojas de sierra dentro de un recipiente.

¡Peligro debido al polvo de la madera!
- Trabaje solo con sistema de aspiración. Dicho sistema de aspiración deberá cumplir los valores indicados en el capítulo 17..
Reducir la exposición al polvo:
ADVERTENCIA - Algunos polvos generados por el lijado, aserrado, amolado o taladrado con herramientas eléctricas y otras actividades de construcción contienen sustancias químicas que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:
- Plomo procedente de pinturas a base de plomo,
- Silice cristalina procedente de ladrillos y cemento, así como de otros productos de mampostería, y
- Arsénico y cromo procedentes de madera de
construcción tratada químicamente
El riesgo para usted por estas exposiciones varía, dependiendo de qué tan a menudo haga este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo las máscaras antipolvo que están diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas.
Esto vale asimismo para polvos de otros materiales como p.ej. algunos tipos de madera (como polvo de roble o de haya), metales y asbesto. Otras enfermedades conocidas son p.ej. reacciones alérgicas y afecciones de las vías respiratorias. No permita que estas partículas penetren en su cuerpo.
Respete las directivas y normas nacionales vigentes aplicables a su material, personal, uso y lugar de utilización (p.ej. normas de protección laboral y eliminación de residuos).
Recoja las partículas resultantes en el mismo lugar de emisión, evite que éstas se sedimenten en el entorno.
Utilice únicamente accesorios adecuados para trabajos especiales. Esto reducirá la cantidad de partículas emitidas incontroladamente al entorno.
Utilice un sistema de aspiración de polvo adecuado.
Reduzca la exposición al polvo:
- evitando dirigir las partículas liberadas y la corriente del aparato hacia usted, hacia las personas próximas a usted o hacia el polvo acumulado,
- incorporando un sistema de aspiración y/o un depurador de aire,
- ventilando bien el puesto de trabajo o manteniéndolo limpio mediante sistemas de aspiración. Barrer o soplar solo hace que el polvo se levante y arremoline.
- Lave la ropa de protección o limpiela mediante aspiración. No utilice sistemas de soplado, no la sacuda ni cepille.

¡Peligro en caso de realizar caciones técnicas o por la utilización zas no controladas ni autorizadas por icante!
- Monte este aparato siguiendo estrictamente estas instrucciones.
- Utilice exclusivamente piezas autorizadas por el fabricante. Sobre todo en lo referente a:
- Hojas de sierra (números de referencias ver el capítulo 13. Accesorios).
-
Dispositivos de seguridad.
-
Láser de recorte.
– Sistema de iluminación del área de corte. - No realice ninguna modificación en las piezas.
- Fijese en que la velocidad indicada en la hoja de sierra sea al menos tan alta como la indicada en la sierra.

¡Peligro por defectos en el aparato!
- Antes de poner en marcha el apartado verifique siempre que no presente posibles daños: antes de continuar utilizando el equipo es necesario revisar los dispositivos de seguridad, los dispositivos de protección y las piezas ligeramente dañadas para determinar si cumplen perfectamente con la función prevista. Verifique que las piezas móviles funcionan correctamente y asegúrese de que no estén atascadas y de que el resto de las piezas no están dañadas. Todas las piezas deben estar montadas correctamente y cumplir las condiciones necesarias para garantizar un funcionamiento óptimo de la herramienta.
- No utilice hojas de sierra dañadas o deformadas.
- Limpie cuidadosamente el aparato y los accesorios. Siga las normas de mantenimiento.
- Los dispositivos de protección o las piezas dañadas deben ser reparadas o cambiadas por un taller especializado autorizado. Los interruptores dañados deberán ser sustituidos por un taller de asistencia técnica. No utilice este aparato si no es posible conectarlo o desconectarlo mediante el interruptor.
- Mantenga las empuñaduras secas y limpias de aceite y grasa.

¡Peligro por ruido!
• Utilice cascos de protección auditiva.
- Asegúrese de que la cuña de separación no esté torcida. Si la cuña de separación está torcida presionará la pieza de trabajo lateralmente contra la hoja de sierra, produciendo ruido.

¡Peligro por el bloqueo de piezas de o o parte de ellas!
Si se produce un bloqueo:
-
apagar el aparato,
-
extraiga el enchufe de la toma de corriente,
-
ponerse guantes,
-
desbloquear la pieza utilizando una herramienta adecuada.
4.2 Símbolos utilizados en el aparato

Leer el manual de instrucciones.

No agarrar nunca la hoja de sierra.

Usar gafas protectoras y cascos de protección auditiva.

No utilizar el equipo en un entorno húmedo o mojado.

LASER 2

Radiación láser - No mirar directamente el rayo. LÁSER CLASE 2

No dirija el haz luminoso hacia los ojos de personas o animales.
Indicaciones en la placa indicadora de tipo:

text_image
(a) metabo® D-72622 Nürtingen Germany (b) (c) (d) (e)(f)(g)(a)Fabricante
(b)Número de serie
(c)Nombre del aparato
(d)Datos del motor (ver también "Datos técnicos")
(e)Marca CE – Este aparato cumple las directrices de la UE según la declaración de conformidad
(g)Símbolo de eliminación – El aparato puede eliminarse a través del fabricante
(g)Año de fabricación
(h)Dimensiones de las hojas de sierra permitidas
5. Descripción general
Ver la página 2 - 3.
1 Tubo aspirador de viruta
2 Sacodeviruta
3 Cierre del saco de viruta
4 Llave Allen / Portallave para llave Allen
5 Cuñ a de separación
6 Tapa recogedora de virutas
7 Tope paralelo
8 Bloqueo de seguridad
9 As a de la sierra
10 Interruptor de desconexión de la sierra
11 Interruptor de conexión de la sierra
12 Protección lateral
13 Mesa superior
14 Botón de bloqueo para fijar la hoja de sierra
15 Tornillos de sujeción (para ajustar la mesa
superior)
16 Interruptor on/off del láser de corte
17 Interruptor on/off de la iluminación de secciones de corte
18 Bloqueo de transporte (perno)
19 Bloqueo de transporte (gancho)
20 Recogecables
21 Iluminación del área de corte
22 Dispositivo de sujeción para piezas
23 Tope ajustable
24 Tornillo de fijación (del tope)
25 Salida de láser
26 Cubierta protectora de la hoja
27 Tope de la pieza (a ambos lados)
28 Tope de longitud (plegable)
29 Extensión de mesa
30 Tornillo de bloqueo de la extensión de mesa
31 Gancho de bloqueo para las posiciones de la
mesa giratoria
32 Palanca de bloqueo (mesa giratoria)
33 Pieza suplementaria de la mesa
34 Mesa giratoria
35 Mesa
36 Asas de transporte
37 Tornillos en las guías de la extensión de mesa
38 Ajuste del ángulo de inclinación
39 Palanca de bloqueo para el ajuste de la
inclinación
40 Botón de bloqueo (para ampliar el ángulo de
inclinación +/- 2 °)
41 Barra empujadora
42 Soporte de la barra empujadora
43 Dispositivo de sujeción para piezas: agujero
trasero
44 Dispositivo de sujeción para piezas: agujero delantero
45 Tornillo de sujeción con arandela
46 Brida exterior
47 Hoja de sierra
48 Flecha de sentido de giro en la cubierta de la
hoja de sierra
49 Brida interior
50 Eje de la hoja de la sierra
51 Ajuste del tope de la pieza: tornillos Allen
52 Aserrado de un tablón curvado (deformado)
6. Desembalaje, montaje, instalación y transporte
6.1 Desembalaje

¡Atención!
No transporte el aparato sujetándolo por los dispositivos de protección. Tampoco sujetándolo por el asa de la sierra (9). Para transportarlo, sujetar a ambos lados por debajo de la mesa inferior.
Con ayuda de otra persona tirar del aparato hacia arriba para sacarlo del embalaje.
6.2 Montaje de la extensión de mesa (29)
- Sacar la extensión de mesa derecha e izquierda del embalaje de transporte.
- Soltar los tornillos (37) de las guías de la extensión de mesa derecha e izquierda.
- Introducir completamente las guías de las extensiones de mesa en los alojamientos. Colocar la extensión de mesa con tope longitudinal plegable hacia arriba (28) en el lado derecho.
- Sujetar el aparato por las patas delanteras, inclinar con cuidado hacia atrás y depositarlo de forma estable.
- Volver a atornillar firmemente los tornillos (37) en las guías.
- Sujetar el aparato por las patas delanteras, inclinar con cuidado hacia delante y depositarlo de forma estable.
- Ajustar la anchura de mesa deseada y bloquear las extensiones de mesa con los tornillos de bloqueo (30).
6.3 Montaje
Para trabajar de forma segura, el aparato debe estar fijado a una base estable.
- Servirá como base una mesa de trabajo fija o un banco de trabajo.
- Para trabajar con piezas de trabajo de gran tamaño es también importante que el aparato esté apoyado de forma segura.
- Antes de empezar con cualquier trabajo de aserrado, asegurarse de que el aparato esté apoyado de forma segura.
- Las piezas de trabajo largas deben estar apoyadas sobre accesorios apropiados.

Aviso:
Para la utilización móvil, el aparato puede fijarse con tornillos sobre una placa contrachapada o de carpintero (500 mm × 500 mm, de al menos 19 mm de espesor). Para su utilización, la placa deberá fijarse con tornillos de apriete sobre un banco de trabajo.
- Atornillar el aparato sobre la base.
- Desenganchar el bloqueo de transporte (19).
- Soltar el bloqueo de transporte (18): presionar un poco hacia abajo el cabezal de sierra en el asa (9) y sujetarlo. Sacar el bloqueo de transporte (18).
- Girar lentamente hacia arriba el cabezal de sierra.
6.4 Transporte

¡Atención!
No transporte la sierra sujetándola por los dispositivos de protección. Tampoco sujetándolo por el asa de la sierra (9). Para el transporte, la hoja de sierra debe quedar tapada con la cubierta protectora (6).

¡Peligro!
Desconectar el aparato, sacar el enchufe de la toma de corriente y esperar hasta que el aparato se detenga.
- Girar la mesa giratoria a la posición 0°, apretar la palanca de bloqueo (22) para la mesa giratoria (ver el capítulo 7.5).
- Ajustar la inclinación del brazo oscilatorio hacia la vertical a 0°, después apretar la palanca de bloqueo (39) para la posición inclinada (ver el capítulo 7.4).
- Si la cabeza de sierra está girada hacia arriba, colocar la protección lateral (12) desde el lado izquierdo sobre la pieza suplementaria de la mesa (33) y presionar hacia abajo. Comprobar si asienta correctamente.
- Presionar sobre el bloqueo de seguridad (8) y girar el cabezal de sierra en el asa (9) totalmente hacia abajo.
- Enganchar el bloqueo de transporte (19).
- Presionar el bloqueo de transporte (18) totalmente hacia dentro.
- Soltar los tornillos de bloqueo (30), insertar totalmente las extensiones de mesa (29) y finalmente fijar de nuevo con los tornillos de bloqueo (30).
- Sujete y transporte el aparato utilizando las asas de transporte (36).
7. Componentes del aparato
7.1 Interruptor de conexión y desconexión de la sierra
Conexión del motor: pulsar el interruptor de conexión (11).
Desconexión del motor: pulsar el interruptor de desconexión (10).
7.2 Interruptor on/off de la iluminación del área de corte (17)
(Cuando se utiliza como sierra tronzadora y de inglete)
Conectar y desconectar la iluminación del área de corte.

¡Peligro!
No dirija el haz luminoso hacia los ojos de personas o animales.
7.3 Interruptor on/off del láser de recorte (16)
(Cuando se utiliza como sierra tronzadora y de inglete)
Conectar y desconectar el láser de recorte.
El láser de recorte marca una línea a la izquierda del corte de la sierra. Realice un corte de prueba para familiarizarse con el posicionamiento.

¡Peligro!
RADIACIÓN LÁSER
NO MIRAR DIRECTAMENTE AL RAYO
LASER CLASE 2
EN 60825-1:2014
P<1mW, λ=650nm
7.4 Ajuste de la inclinación
(Cuando se utiliza como sierra tronzadora y de inglete)
Después de soltar la palanca de bloqueo (39), la sierra puede inclinarse de forma continua entre 0° y 45° hacia la izquierda (38).
Durante el ajuste presione el botón de bloqueo (40) para ajustar también el ángulo hasta 47° hacia la izquierda respecto a la vertical o bien hasta 2° hacia la derecha respecto a la vertical.

¡Peligro!
Para que el ángulo de inclinación no se modifique durante el serrado es preciso que la palanca de bloqueo (39) del brazo basculante esté firmemente apretada.
7.5 Mesa giratoria
(Cuando se utiliza como sierra tronzadora y de inglete)
Para cortes en inglete es posible girar la mesa giratoria después de soltar el mango de sujeción (32) y de accionar el trinquete de bloqueo (31) 52° a la izquierda o 52° a la derecha. De este
ESPAÑOLes
modo se ajustará el ángulo de corte respecto a la arista guía de la pieza de trabajo.
Si el trinquete de bloqueo (31) está desplazado hacia arriba, la mesa giratoria se bloquea en las posiciones angulares 0°, 15°, 22,5°, 31,6° y 45°. Si el trinquete de bloqueo (31) está totalmente desplazado hacia abajo, la función de bloqueo está desactivada.

¡Peligro!
Para que la escuadra de ingletes no se modifique durante el serrado es preciso que la palanca de bloqueo (32) de la mesa giratoria (también en las posiciones de retención) esté firmemente apretada.
7.6 Tope de pieza
(Cuando se utiliza como sierra tronzadora y de inglete)
El tope de la pieza de trabajo (27) se utiliza para apoyar los dos extremos de la pieza de trabajo que se va a cortar con la sierra.
El tope de la pieza (27) evita que la pieza de trabajo se mueva mientras se está serrando. El tope de la pieza debe estar siempre montado durante el funcionamiento.
Para realizar cortes inclinados, desplazar el tope ajustable (23) del tope de la pieza tras soltar previamente el tornillo de fijación (24).
Tenga especial cuidado de que el tope (23) esté bien ajustado y de que la pieza quede apoyada de la mejor manera posible, sin que entre en contacto con la hoja de la sierra o la cubierta protectora. Bloquéelo con el tornillo de fijación (24).
7.7 Tope paralelo
(Cuando se utiliza como sierra de mesa circular)
El tope paralelo (7) se monta sobre la mesa superior (13). El tornillo de fijación debe mirar hacia delante. El tope paralelo puede desmontarse y cambiarse de sitio después de aflojar los tornillos de fijación.
7.8 Mesa superior
(Cuando se utiliza como sierra de mesa circular)
La altura de la mesa superior (13) se puede ajustar para adaptarse a la altura de corte.
8.2 Montaje del dispositivo de sujeción para piezas
(Cuando se utiliza como sierra tronzadora y de inglete)
El dispositivo de sujeción para piezas (22) puede estar montado en dos posiciones:
- Para piezas anchas: Introducir el dispositivo de sujeción para piezas en el taladro posterior (43) de la mesa.
- Para piezas estrechas: Introducir el dispositivo de sujeción para piezas en el taladro anterior (44) de la mesa.
8.3 Conexión a la corriente eléctrica

¡Peligro! Corriente eléctrica
Utilice el aparato solo con una fuente de energía que cumpla los siguientes requisitos (ver también el capítulo 17. "Datos técnicos"):
- La tensión y la frecuencia de red deben coincidir con los datos indicados en la placa de características del aparato;
- Protección por fusible mediante un interruptor de corriente FI con una corriente residual de 30 mA;
- Las tomas de corriente deben estar instaladas, conectadas a tierra y verificadas de acuerdo a las prescripciones.
- Pase el cable de alimentación de manera que no interfiera en el trabajo y no pueda resultar dañado.
- Utilice solo cables alargadores de goma que tengan una sección suficiente (3 × 1,5 mm ^2 ).
- Utilice cables alargadores para exteriores, cuando sea necesario. Para el uso al aire libre use únicamente cables alargadores aprobados y debidamente identificados.
- Evite que el aparato se ponga en marcha por error. Asegúrese de que el interruptor este apagado en el momento de conectar el aparato a la red eléctrica.
- Instale el aparato únicamente en entornos secos.
- Proteja el cable contra el calor, los líquidos agresivos y los bordes afilados.
- No desconecte nunca el enchufe de la toma tirando del cable.
8. Puesta en marcha 9. Manejo / Funcionamiento como sierra tronzadora y de ingletes 3.1 Bolsa de virutas / Conexión del
8.1 Bolsa de virutas / Conexión del sistema de aspiración de virutas

¡Peligro!
Algunos tipos de serrín (por ejemplo de haya, roble y fresno) pueden producir cáncer si son inhalados.
- Trabaje únicamente con una bolsa de vir instalada o un sistema de aspiración de virutas adecuado.
- Utilice asimismo una máscara de protección contra el polvo, ya que no se recoge o aspira todo el serrín.
- Vacíe la bolsa de virutas periódicamente. Use la mascarilla antipolvo para vaciarla.
Si pone en marcha este aparato con la bolsa de virutas suministrada:
- Coloque la bolsa de virutas (2) en la boquilla de aspiración de virutas (1). Asegúrese de que el cierre (3) de la bolsa está cerrado.
Si conecta el aparato a un sistema de aspiración de virutas:
- Utilice un adaptador adecuado para el empalme a la boquilla de aspiración (ver el capítulo 13. "Accesorios").
- Compruebe que el sistema de aspiración cumple los requisitos mencionados en el capítulo 17. "Datos técnicos".
- ¡Respete también las instrucciones de uso recogidas en el manual del sistema de aspiración de virutas!
9.1 Dispositivos de seguridad Cubierta protectora oscilante (26)
La cubierta protectora oscilante protege del contacto accidental con la hoja de sierra y de las virutas que salen despedidas.
La cubierta protectora oscilante debe regresar siempre a la posición inicial por sí misma: cuando el cabezal de sierra está girado hacia arriba, la hoja de sierra debe quedar tapada en todo su perímetro.
Bloqueo de seguridad (8)
Solo es posible abrir la cubierta protectora oscilante y bajar la sierra si se acciona el bloqueo de seguridad.
Tope de la pieza de trabajo (27)
El tope de la pieza de trabajo (27) se utiliza para apoyar los dos extremos de la pieza de trabajo que se va a cortar con la sierra.
El tope de la pieza (27) evita que la pieza de trabajo se mueva mientras se está serrando. El tope de la pieza debe estar siempre montado durante el funcionamiento.
Para realizar cortes inclinados, desplazar el tope ajustable (23) del tope de la pieza tras soltar previamente el tornillo de fijación (24).
Tenga especial cuidado de que el tope (23) esté bien ajustado y de que la pieza quede lo mejor apoyada posible, sin que entre en contacto con la hoja de la sierra o la cubierta protectora oscilante. Bloquéelo con el tornillo de fijación (24).
9.2 Ajuste

¡Peligro!
Antes de ajustar el aparato: desconectarlo, sacar el enchufe de la toma de corriente y esperar hasta que se detenga.

¡Peligro de aplastamiento!
¡Mientras esté ajustando la altura de la mesa superior (13)no introduzca la mano en el hueco que hay entre la mesa superior y el cabezal de sierra!

¡Peligro!
Al soltar los tornillos de fijación, (15) la mesa superior (13) podría levantarse inesperadamente hacia arriba. Sujete la mesa superior con una mano.
- Suelte ambos tornillos de fijación (15). La fuerza del muelle presiona la mesa superior (13) hacia arriba para llevarla a su posición superior. Apretar nuevamente los tornillos de sujeción (15).
- Desenganchar el bloqueo de transporte (19).
- Soltar el bloqueo de transporte (18): presionar un poco hacia abajo el cabezal de sierra en el asa (9) y sujetarlo. Sacar el bloqueo de transporte (18).
- Girar lentamente hacia arriba el cabezal de sierra.
- Cuando el cabezal de sierra esté girado hacia arriba, retirar la protección lateral (12) y guardarla.
- Antes de iniciar el trabajo compruebe si los dispositivos de seguridad están en buen estado.
- Compruebe también que la parte superior de la hoja de sierra está totalmente cubierta o tapada.
- Adopte una posición de trabajo correcta durante el serrado:
– delante, en el lado de manejo del aparato;
- de frente a la sierra;
- junto a la línea de corte de la hoja de sierra.

¡Peligro!
Fije la pieza de trabajo siempre con el dispositivo de sujeción (22). Esto es siempre más seguro que sujetarla con la mano.

¡Peligro de aplastamiento!
Durante la inclinación o el giro del cabezal de sierra, no agarrar por la zona de las bisagras o por debajo del aparato.
- Sujete el cabezal de sierra firmemente al inclinarlo.
• Utilice durante el trabajo:
- Un soporte para piezas de trabajo de gran longitud si existe riesgo de que se caigan de la mesa después de cortarlas.
- Una bolsa de virutas o sistema de aspiración de virutas.
- Un equipo de protección personal.
- Sierre solo piezas cuyas dimensiones permitan una sujeción segura durante el trabajo.
- Presione constantemente la pieza de trabajo contra la mesa durante el trabajo y evite que se ladee; No frene nunca la hoja de sierra ejerciendo presión lateral; Existe peligro de accidente si la hoja de sierra se bloquea.
9.3 Cortes rectos
Posición de partida:
-Bloqueo de transporte (18) retirado.
- Cabezal de sierra girado hacia arriba.
- La mesa giratoria se encuentra en la posición 0°, la palanca de bloqueo (32) para la mesa giratoria está apretada (ver el capítulo 7.5).
- La inclinación del brazo oscilatorio hacia la vertical es 0°, la palanca de bloqueo (39) para la posición inclinada está apretada (ver capítulo 7.4).
- Ajustar el tope ajustable (23) y bloquearlo (ver el capítulo 7.6).
Serrado de la pieza de trabajo:
- Presione la pieza de trabajo con el tope de la pieza (27) y sujétela con el dispositivo de sujeción para piezas (22).
- Pulsar el interruptor de conexión (11).
- Accionar el bloqueo de seguridad (8).
- Bajar lentamente el cabezal de sierra por el mango (9) completamente hacia abajo. Al aserrar, presionar el cabezal de sierra firmemente en la pieza, de manera que la velocidad del motor no se reduzca demasiado.
- Corte la pieza de trabajo en una sola operación.
- Dejar que el cabezal de sierra vuelva lentamente a su posición inicial de salida.
- Pulsar el interruptor de desconexión (10).
9.4 Cortes de inglete
Posición de partida:
- Bloqueo de transporte (18) retirado.
– Cabezal de sierra girado hacia arriba. - La inclinación del brazo oscilatorio hacia la vertical es 0°, la palanca de bloqueo (39) para la posición inclinada está apretada (ver el capítulo 7.4).
- Ajustar el tope ajustable (23) y bloquearlo (ver el capítulo 7.6).
Serrado de la pieza de trabajo:
- Afloje el mango de sujeción (32) de la mesa giratoria y suelte el trinquete de bloqueo (31).
- Ajuste el ángulo deseado (ver el capítulo 7.5).
- Apriete el mango de sujeción (32) de la mesa giratoria.
- Sierre la pieza tal y como se describe en "Cortes rectos".
9.5 Cortes inclinados
Posición de partida:
- Bloqueo de transporte (18) retirado.
- Cabezal de sierra girado hacia arriba.
- La mesa giratoria se encuentra en la posición 0°, la palanca de bloqueo (32) para la mesa giratoria está apretada (ver el capítulo 7.5).
- Ajustar el tope ajustable (23) y bloquearlo (ver el capítulo 7.6).
Serrado de la pieza de trabajo:
- Suelte la palanca de bloqueo (39) para el ajuste de inclinación en la parte posterior de la sierra.
- Incline el brazo oscilante lentamente hacia la posición deseada (ver el capítulo 7.4).
- Apriete la palanca de bloqueo (39) para el ajuste de inclinación.
- Sierre la pieza tal y como se describe en "Cortes rectos".
9.6 Cortes a doble inglete

Aviso:
El corte a doble inglete es una combinación de corte a inglete y corte inclinado. Esto significa que la pieza se sierra oblicuamente respecto a la arista guía trasera y oblicua respecto a la parte superior.

¡Peligro!
En el corte a doble inglete, la hoja de sierra es más fácilmente accesible debido a la fuerte inclinación – por ello existe un elevado riesgo de lesiones. Mantenga suficiente distancia respecto a la hoja de sierra.
Posición de partida:
- Bloqueo de transporte (18) retirado.
-
Cabezal de sierra girado hacia arriba.
-
Mesa giratoria inmovilizada en la posición deseada. (Ver capítulo 7.5).
- Brazo basculante inclinado y bloqueado en el ángulo deseado respecto a la superficie de la pieza de trabajo. (Ver capítulo 7.4).
- Ajustar el tope ajustable (23) y bloquearlo (ver el capítulo 7.6).
Serrado de la pieza de trabajo:
- Sierre la pieza tal y como se describe en "Cortes rectos".
10. Manejo / Funcionamiento como sierra de mesa circular
10.1 Dispositivos de seguridad
Tapa recogedora de virutas
La tapa recogedora de virutas (6) protege del contacto accidental con la hoja de sierra y de las virutas que salen despedidas.
La tapa recogedora de virutas debe permanecer montada durante el funcionamiento.
Cuña de separación
La cuña de separación (5) evita que una pieza de trabajo quede enganchada en los dientes de la hoja y sea lanzada contra el operario.
La cuña de separación debe permanecer montada durante el funcionamiento.
Protección lateral
La protección lateral (12) protege del contacto accidental con la hoja de sierra.
La protección lateral debe permanecer correctamente montada durante el funcionamiento. Solo así es posible utilizar la sierra de mesa circular.
Barra empujadora
La barra empujadora (41) actúa como prolongación de la mano, protegiéndola contra el contacto no accidental con la hoja de la sierra.
Utilice la barra empujadora siempre que la distancia entre la hoja de sierra y el tope paralelo sea inferior a 120 mm.
La barra empujadora debe desplazarse con un ángulo de 20° ... 30° respecto a la superficie de la mesa de corte.
La barra empujadora deberá ser reemplazada en cuanto resulte dañada.
Fijar la barra empujadora en su soporte (42) cuando no se utilice.
10.2 Ajuste

¡Peligro!
Antes de ajustar el aparato: desconectarlo, sacar el enchufe de la toma de corriente y esperar hasta que se detenga.
- Girar la mesa giratoria a la posición 0°, apretar la palanca de bloqueo (22) para la mesa giratoria (ver el capítulo 7.5).
- Ajustar la inclinación del brazo oscilatorio hacia la vertical a 0°, después apretar la palanca de bloqueo (39) para la posición inclinada (ver el capítulo 7.4).
- Si la cabeza de sierra está girada hacia arriba, colocar la protección lateral (12) desde el lado izquierdo sobre la pieza suplementaria de la mesa (33) y presionar hacia abajo. Comprobar si asienta correctamente.
- Presionar sobre el bloqueo de seguridad (8) y girar el cabezal de sierra en el asa (9) totalmente hacia abajo.
- Enganchar el bloqueo de transporte (19).
- Presionar el bloqueo de transporte (18) totalmente hacia dentro.

¡Peligro de aplastamiento!
¡Mientras esté ajustando la altura de la mesa superior (13) no introduzca la mano en el hueco que hay entre la mesa superior y el cabezal de sierra!

¡Peligro!
Al soltar los tornillos de fijación (15), la mesa superior (13) podría levantarse inesperadamente hacia arriba. Sujete la mesa superior con una mano.
- Suelte ambos tornillos de fijación (15). La fuerza del muelle presiona la mesa superior (13) hacia arriba.

¡Peligro!
¡Las partes del cuerpo y los objetos situados en la zona de ajuste pueden ser enganchados por la hoja de sierra en movimiento! ¡Ajuste la profundidad del corte solamente con la hoja de sierra parada!
Es necesario ajustar la profundidad del corte de la hoja de sierra a la altura de la pieza de trabajo: la tapa recogedora de virutas debe descansar con su canto inferior delantero sobre la pieza de trabajo.
- Ajustar la altura de corte presionando hacia abajo la mesa superior. Apretar nuevamente los dos tornillos de fijación (15).
- Asegúrese de que la mesa superior queda bien sujeta con los tornillos de fijación (15).
- Antes de iniciar el trabajo compruebe si los elementos siguientes están en buen estado:
-Cuña de separación;
- Protección lateral;
- Tapa recogedora de virutas;
- Empujadores (barra empujadora, taco empujador y empuñadura).
- Asegúrese de que el aparato se encuentra en una posición segura.
- Adopte una posición de trabajo correcta durante el serrado:
– delante, en el lado de manejo del aparato;
- de frente a la sierra;
- a la izquierda de la línea de corte de la hoja de sierra.
- si el trabajo es llevado a cabo por dos personas, la segunda persona debe mantenerse a una distancia prudencial de la sierra.
• Utilice durante el trabajo:
- Un soporte para piezas de trabajo de gran longitud si existe riesgo de que se caigan de la mesa después de cortarlas.
- Una bolsa de virutas o sistema de aspiración de virutas.
-
Un equipo de protección personal.
-
Sierre solo piezas cuyas dimensiones permitan una sujeción segura durante el trabajo.
- Presione constantemente la pieza de trabajo contra la mesa durante el trabajo y evite que se ladee; No frene nunca la hoja de sierra ejerciendo presión lateral; Existe peligro de accidente si la hoja de sierra se bloquea.
10.3 Serrar

¡Peligro!
Utilice la barra empujadora siempre que la distancia entre la hoja de la sierra y el tope paralelo sea inferior a 120 mm.
- Ajuste la altura del corte. En el lado delantero, la tapa recogedora de virutas debe quedar apoyada completamente sobre la pieza de trabajo.
- Montar el tope paralelo si es necesario, el tornillo de fijación estará hacia delante.
- Ajustar el ancho de corte con el tope paralelo.
- Ponga en marcha la sierra.
- Desplace la pieza de trabajo uniformemente hacia atrás y córtela de una pasada.
- Si no desea continuar trabajando inmediatamente, apague el aparato.
11. Mantenimiento y conservación

¡Peligro!
Antes de proceder a cualquier tipo de ajuste, mantenimiento o reparación, extraiga el enchufe de la toma de corriente.
ESPAÑOLes
Antes de empezar cualquier trabajo de mantenimiento y de limpieza, extraiga el enchufe de la toma de corriente.
- Cualquier trabajo de mantenimiento o reparación distinto a los descritos en este capítulo deberá ser realizado exclusivamente por técnicos especializados.
- Sustituya las piezas dañadas, especialmente los mecanismos de seguridad, utilizando únicamente piezas originales. Las piezas no verificadas ni homologadas por el fabricante podrían causar daños imprevisibles.
- Después de los trabajos de mantenimiento y de limpieza, ponga de nuevo en funcionamiento el aparato y compruebe todos los dispositivos de seguridad.
11.1 Cambio de la hoja de sierra

¡Peligro de quemaduras!
Poco después del corte, la hoja de sierra puede estar muy caliente. Deje que la hoja de sierra se enfríe. No limpie una hoja de sierra caliente con líquidos combustibles.

Riesgo de heridas cortantes incluso hoja de sierra parada.
Al soltar y apretar el tornillo de sujeción (45), la cubierta protectora oscilante (26) debe estar girada sobre la hoja de sierra. Use guantes durante el cambio de la hoja de sierra.
- Desconecte el enchufe de la red. (Ver capítulo 9.2).
- Colocar el cabezal de sierra en la posición superior.
- Bloquear la hoja de sierra: pulsar el botón de bloqueo (14) y al mismo tiempo girar con la otra mano la hoja de sierra hasta que el botón de bloqueo (14) encaje. Mantener pulsado el botón de bloqueo (14).
- Soltar el tornillo de sujeción con la arandela (45) en el eje de la hoja de sierra utilizando una llave Allen (4) y girando en el sentido de las agujas del reloj (rosca a izquierdas).
- Soltar el bloqueo de seguridad (8), desplazar hacia arriba la cubierta protectora oscilante (26) y sujetarla.
- Quitar con cuidado la brida exterior (46) y la hoja de sierra (47) del eje de la hoja de sierra, y volver a cerrar la cubierta protectora oscilante.

¡Peligro!
No use detergentes (por ejemplo, para eliminar restos de resinas) que puedan corroer los componentes de aleación ligera de la sierra, ya que podría afectar a la resistencia de la misma.
7. Limpieza de las superficies de sujeción:
– eje de la hoja de sierra (50),
-hoja de sierra (47),
- brida exterior (46),
- brida interior (49).

¡Peligro!
¡Montar la brida interior correctamente! ¡De lo contrario, la sierra podría bloquearse o la hoja podría aflojarse! La brida interior se asienta correctamente si la ranura circular indica hacia la hoja de sierra y la parte plana hacia el motor.
- Encajar la brida interior (49).
- Soltar el bloqueo de seguridad (8), desplazar hacia arriba la cubierta protectora oscilante (26) y sujetarla.
- Colocar la hoja de sierra nueva – Respetar el sentido de giro: visto desde el lado izquierdo (abierto), la flecha en la hoja de sierra debe coincidir con la dirección de la flecha (48) en la cubierta de la hoja de sierra.

¡Peligro!
Utilice únicamente hojas de sierra que cumplan los requerimientos y los datos indicados en este manual de instrucciones.
Utilice únicamente hojas de sierra adecuadas que hayan sido diseñadas para la velocidad máxima (ver "Datos técnicos"). En caso de usar hojas de sierra inadecuadas o deterioradas, la fuerza centrífuga podría lanzar partes de las mismas de forma similar a una explosión.
Las hojas de sierra diseñadas para cortar madera o materiales similares deben cumplir la norma EN 847-1.
No es posible utilizar:
- Hojas de sierra de acero de corte rápido de alta aleación (HSS);
- Hojas de sierra dañadas o deformadas;
-Muelas de tronzar; - Hojas de sierra en las que el espesor de la hoja base sea superior o la anchura de corte sea inferior al espesor de la cuña de separación.

¡Peligro!
- Monte la hoja usando solamente piezas originales.
- No utilice anillos reductores sueltos, la hoja podría aflojarse.
-
Las hojas deben montarse centradas de forma que giren uniformemente y sin sacudidas. De este modo se evita que se aflojen durante el funcionamiento.
-
Volver a cerrar la cubierta protectora oscilante (26).
-
Empujar la brida exterior (46) – el lado plano debe señalar al motor.
-
Atornillar el tornillo de sujeción con arandela (45) en el sentido contrario al de las agujas del reloj (rosca a izquierdas) y apretar firmemente con la mano.
-
Bloquear la hoja de sierra: presionar el botón de bloqueo (14) y girar a la vez con la otra mano la hoja de sierra hasta que el botón de bloqueo encaje. Mantener presionado el botón de bloqueo.

¡Peligro!
- No prolongar la llave hexagonal.
- No apretar el tornillo de sujeción golpeando sobre la llave hexagonal.
- Apretar bien el tornillo de sujeción (45) con la llave hexagonal (4).
- Comprobar el funcionamiento. Para ello, soltar el bloqueo de seguridad (8) y plegar la sierra hacia abajo.
- La cubierta protectora oscilante debe liberar la hoja de sierra al girar hacia abajo sin tocar otras piezas.
- Al plegar hacia arriba la sierra a la posición inicial, la cubierta protectora oscilante debe cubrir automáticamente la hoja de sierra.
- Girar manualmente la hoja de sierra. La hoja de sierra debe poder girarse en cada posición de ajuste posible sin tocar otras piezas.
11.2 Cambiar la pieza suplementaria de la mesa

¡Peligro!
En caso de que alguna pieza suplementaria de la mesa (33) estuviera dañada, existe el riesgo de que se adhieran pequeños objetos entre la pieza suplementaria de la mesa y la hoja de sierra, y ésta última se bloquee. ¡Cambie las piezas suplementarias dañadas inmediatamente!
-
Desatornillar los tornillos de la pieza suplementaria de la mesa. Si fuera necesario, girar la mesa giratoria e inclinar el cabezal de sierra para poder alcanzar los tornillos.
-
Extraer la pieza suplementaria de la mesa.
-
Colocar la nueva pieza.
-
Apretar bien los tornillos.
11.3 Ajustar el tope de la pieza de trabajo
- Aflojar los tornillos Allen (51).
- Alinear el tope de la pieza (27) de tal modo que esté exactamente en ángulo recto
respecto a la hoja de sierra si la mesa giratoria encaja en la posición 0°.
- Apretar los tornillos Allen (51).
11.4 Limpieza del aparato
Use un cepillo o aspirador para quitar las virutas y el polvo del / de los:
- Dispositivos de ajuste;
- Elementos de mando;
- Aberturas de ventilación del motor;
- Láser de recorte;
– Iluminación del área de corte
- Espacio debajo de la pieza suplementaria de la mesa;
11.5 Conservación del aparato

¡Peligro!
- Guarde el aparato de tal manera que una persona no autorizada no pueda conectarlo
- Asegúrese de que nadie pueda resultar herido con el aparato parado.

¡Atención!
- Nunca guarde el aparato a la intemperie ni en un ambiente húmedo sin protección.
- Respete las condiciona medioambientales (ver el capítulo 17. Datos técnicos).
11.6 Mantenimiento
Antes de cada uso
- Eliminar las virutas con el aspirador o con un pincel.
- Comprobar que el cable y el enchufe no presentan daños, y si fuera necesario solicitar su reparación a un electricista cualificado.
- Comprobar todas partes móviles para ver si pueden moverse libremente en todo el área de movimiento.
- Trabaje solo con la cuña de separación bien ajustada. Asegúrese de que la distancia entre la cuña de separación y la hoja de sierra sea entre 3 mm y 8 mm. Si es necesario, lleve la herramienta a reparar antes de usarla.
-
Asegúrese de que la cubierta protectora oscilante (26) funciona correctamente y de que no está atascada. Su función es liberar la hoja de sierra al girar hacia abajo, sin tocar otras piezas. Al plegar hacia arriba la sierra hacia la posición inicial, la cubierta protectora oscilante debe cubrir automáticamente la hoja de sierra. Si alguna pieza del aparato estuviese defectuosa o no funcionara correctamente, repárela antes de volver a utilizarlo.
-
Controle las piezas suplementarias de la mesa (33). Si alguna de las piezas suplementarias de la mesa estuviera dañada, deberá sustituirse inmediatamente.
- Revisar si los dispositivos de seguridad se encuentran en las posiciones previstas, sobre todo, después de haber cambiado de una sierra de mesa circular a una sierra tronzadora y de ingletes o viceversa. Si alguna pieza del aparato estuviese defectuosa o no funcionara correctamente, repárela antes de volver a utilizarlo.
Periódicamente, según las condiciones de utilización.
- Controle de forma periódica el cable de conexión de la herramienta eléctrica y, en caso de que presente daños, acuda a un técnico especialista autorizado para que lo sustituya.
- Controle de forma periódica el estado de los cables alargadores y cámbielos en caso de que presenten daños.
- Revisar todas las uniones atornilladas y apriételas si es necesario.
- Comprobar la función de retorno del cabezal de sierra (éste debe regresar a la posición inicial superior mediante fuerza elástica) y hacer sustituir el resorte si fuera necesario.
- Engrasar ligeramente los elementos de guiado.
12. Consejos y trucos
- En el caso de piezas largas, utilizar a izquierda y derecha de la sierra los soportes apropiados.
- Durante el corte inclinado, mantener sujeta la pieza a la derecha de la hoja de sierra.
- Para aserrar pequeñas secciones utilizar un tope adicional (como tope adicional puede servir p.ej. una tablilla de madera adecuada que esté atornillada al tope del aparato).
- Para aserrar un tablón curvado (deformado) (52) colocar la parte curvada hacia fuera en el tope de la pieza.
- No serrar piezas de canto sino colocarlas planas sobre la mesa giratoria.
- Mantener limpias las superficies de las mesas, sobre todo, eliminar los restos de resinas utilizando un aerosol de limpieza y mantenimiento adecuado.
13. Accesorios
Utilice únicamente accesorios Metabo originales. Utilice únicamente accesorios que cumplan los requerimientos y los datos indicados en este manual de instrucciones.
¡ATENCIÓN! La utilización de otras herramientas de inserción y de otros accesorios puede suponer un riesgo para la salud del usuario.
A Aerosol de limpieza y mantenimiento para eliminar restos de resina y para la conservación de superficies metálicas. 0911018691
B Adaptador de aspiración Multi para la conexión de mangueras de aspiración con 44, 58 o 100 mm Pieza de empalme 0910058010
C Aspiradora universal Metabo (ver el catálogo)
D Bastidores inferiores: Bastidor de mesa universal UMS: 6.31317 Bastidor KSU 251: 6.29005 Bastidor KSU 401: 6.29006
E Soportes de rodillos: RS 420 0910053353
F Hoja de sierra Precision Cut Classic 6.28064 305 x 30 x 2,4/1,8 56 WZ 5° neg para cortes longitudinales y transversales en madera maciza y planchas de aglomerado
G Hoja de sierra Precision Cut 6.28227 305 x 30 x 2,4/1,8 48 WZ 5° neg para cortes longitudinales y transversales rápidos en madera maciza y planchas de aglomerado
H Hoja de sierra Multi Cut 6.28091 305 x 30 x 2,8/2,0 96 FZ/TZ 5° neg, para cortes longitudinales y transversales en materiales revestidos, laminados, plásticos y perfiles de aluminio
Para consultar el programa completo de accesorios, ver www.metabo.com o el catálogo.
14. Reparación

Solo electricistas especializados pueden realizar reparaciones en las herramientas eléctricas. Esta herramienta eléctrica cumple con las normas de seguridad pertinentes. Las reparaciones de herramientas eléctricas solo deben ser efectuadas por electricistas especializados y usando piezas de repuesto originales. De lo contrario, existe riesgo de accidente para el usuario.
En caso de tener herramientas eléctricas de Metabo que necesiten ser reparadas, dirijase a su representante de Metabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones necesarias.
Al sustituir el sistema de iluminación del área de corte (17) y el láser de recorte (16) tener cuidado y no utilizar modelos de otro tipo.
Un cable de alimentación deteriorado solo puede ser sustituido por otro cable de alimentación especial y original de Metabo que puede solicitarse al servicio de asistencia técnica de Metabo.
En la página web www.metabo.com puede usted descargarse las listas de repuestos.
15. Protección medioambiental
Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a la gestión ecológica de los residuos y al reciclaje de herramientas, embalajes y accesorios usados.
Solo para países de la UE: no tire las herramientas eléctricas a la basura doméstica. Según la directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y las correspondientes legislaciones nacionales, las herramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado y reciclarse de modo respetuoso con el medio ambiente.
16. Problemas y averías
A continuación se describen problemas y averías que usted mismo podrá solucionar. Si las medidas correctoras descritas aquí no le sirven, consulte el capítulo 14. "Reparación".

Muchos accidentes están relacionados especialmente con problemas y averías. Por lo tanto:
- Antes de proceder a la eliminación de cualquier fallo, extraiga siempre el enchufe de la toma de corriente.
- Después de corregir la avería, reactive todos los dispositivos de seguridad y pruebe el aparato.
El motor no funciona
- No hay tensión de alimentación:
- Compruebe el cable, el enchufe, la toma de corriente y el fusible.
No hay función de corte
Bloqueo de transporte (18) enclavado:
- Sacar el bloqueo de transporte (18).
Bloqueo de transporte (19) enclavado: - Desenganchar el bloqueo de transporte (19). Bloqueo de seguridad (8) enclavado:
- Presionar sobre el bloqueo de seguridad (8).
Capacidad de serrado insuficiente
Hoja de sierra desafilada (la hoja de sierra muestra puntos de quemadura en su lateral); Hoja de sierra inapropiada para el material (ver el capítulo 13."Accesorios");
Hoja de sierra deformada:
- Cambiar la hoja de sierra (ver el capítulo 11. "Mantenimiento").
La sierra vibra intensamente
Hoja de sierra deformada:
- Cambiar la hoja de sierra (ver el capítulo 11. "Mantenimiento").
Hoja de sierra montada incorrectamente:
- Instalar correctamente la hoja de sierra (ver el capítulo 11. "Mantenimiento").
La mesa giratoria se mueve con dificultad
Virutas debajo de la mesa giratoria:
- Eliminar las virutas.
La mesa superior (13) no se puede bajar cuando se utiliza el aparato como sierra de mesa circular.
- Montar correctamente la protección lateral (12).
17. Datos técnicos
Notas explicativas sobre la información de la página 4.
Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones en función de las innovaciones tecnológicas.
U = Tensión de la red
I = Corriente nominal
F = Protección mínima por fusible
P_1 = Potencia de entrada nominal
IP = Grado de protección
n_0 = Número de revoluciones en ralentí
v_0 = Velocidad máxima de corte
D = Diámetro máximo / mínimo de la hoja de sierra (exterior)
d = Agujero de la hoja de sierra (interior)
b = Anchura máx de diente de la hoja de sierra
c = Grosor de la cuña de separación
A = Dimensiones (largo x ancho x alto)
m = Peso
T = Rango de temperatura ambiente
Requisitos para un sistema de aspiración de virutas:
D_1 = Diámetro de la conexión del tubo de aspiración
D_2 = Caudal mínimo de aire
D_3 = Presión negativa mínima en la boquilla de aspiración
D_4 = Velocidad mínima del aire en la boquilla de aspiración
H = Profundidad de corte cuando se utiliza como sierra de mesa circular
Consultar la sección máxima de la pieza cuando se utiliza como sierra tronzadora y de inglete en la tabla de la página 4.
\~ Corriente alterna
Máquina de la clase de seguridad II
Las especificaciones técnicas aquí indicadas están sujetas a rangos de tolerancia (conforme a las normas vigentes).
Valores de emisiones
Estos valores permiten evaluar las emisiones de la herramienta eléctrica y compararlas con las de otras herramientas eléctricas. Dependiendo de las condiciones de uso, del estado de la herramienta eléctrica o de las herramientas que se utilicen, la carga real puede ser mayor o menor. Para realizar la valoración tenga en cuenta las pausas de trabajo y las fases de trabajo a carga reducida. Determine, a partir de los valores estimados, las medidas de seguridad para el usuario, p. ej. medidas organizativas.
Valor total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 61029:
a_h = Valor de emisión de vibraciones K_h = Inseguridad (vibración)
Niveles acústicos típicos compensados A:
L_pA = Nivel de intensidad acústica
L_WA = Nivel de potencia acústica
K_pA, K_WA = Inseguridad
¡Use cascos de protección auditiva!
- Mantenha a zona do chão livre de partículas soltas, como por ex. aparas e resíduos de corte.
Perigo provocado por pó de madeira!
20 Enrolador de cabo
41 Dispositivo de arrasto
42 Suporte do dispositivo de arrasto
Ligar e desligar o laser de corte.
- de frente para a serra;
Dispositivo de arrasto
C Aspiradores universais (ver catálogo)
D Cavaletes:
E Cavalete de rolos:
RS 420 0910053353
F Lâmina de serra Precision Cut Classic 6.28064
ManualFácil