METABO KGT 305 M - Såg

KGT 305 M - Såg METABO - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis KGT 305 M METABO i PDF-format.

📄 124 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice METABO KGT 305 M - page 60

Användarfrågor om KGT 305 M METABO

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Såg i PDF-format gratis! Hitta din manual KGT 305 M - METABO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. KGT 305 M av märket METABO.

BRUKSANVISNING KGT 305 M METABO

1. Försäkran om överensstämmelse

2. Föreskriven användning

3. Allmänna säkerhetsanvisningar

4. Särskilda säkerhetsanvisningar

6. Uppackning, montering, uppställning och

9. Manövrering/användning som kap- och

9. Manövrering/användning som bordscirkelsåg

10. Reparation och underhåll

15. Problem och felsökning

Vi intygar och tar ansvar för att: de här kap-, ger- och bordscirkelsågarna med typ- och serienummer *1) uppfyller kraven i gällande direktiv *2) och standarder *3). Besiktningsprotokoll *4), utfärdande kontrollinstitut *5), teknisk dokumentation på *6) - se sida 4. Kap-; ger- och bordscirkelsågar ska användas till längs- och tvärkapning, sluttande kapning, gerkapning och dubbel gerkapning. Det är bara tillåtet att bearbeta sådana material som respektive sågklinga är avsett att användas till (för tillåtna sågklingor, se kapitel 13. Tillbehör). Man måste ta hänsyn till de mått som godkänts för arbetsstycket (se kapitel 17. Tekniska data). Arbetstycken som har runda eller ojämna tvärsnitt (som t.ex. bränsleved) får inte kapas, eftersom säkerheten inte kan garanteras när dessa kapas. Sågning av platta arbetsstycken på högkant kräver lämpligt hjälpstopp som ger säker styrning. Använd inte maskinen för att göra slitsar/inlägg (spår som slutar i arbetsstycket). Du får inte göra falsar eller spår med maskinen. Allt annat är otillåtet. Genom ej ändamålsenlig användning, förändring av maskinen eller genom att använda delar som inte är godkända av tillverkaren, kan oförutsedda skador uppstå! Följ även eventuell arbetarskyddslagstiftning och föreskrifter. Följ anvisningarna i textavsnitten med den här symbolen, så förebygger du personskador och skador på elverktyget! VARNING! När du använder elverktyg, måste du följa nedanstående grundläggande säkerhetsföreskrifter för att skydda dig mot elektriska stötar, skador och brand. Läs alla anvisningar innan du använder elverktyget och spara säkerhetsanvisningarna på säker plats. VARNING – Läs igenom bruksanvisningen för att minska risken för skador. Se till så att dokumentationen följer med elverktyget. Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyget VARNING – Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och anvisningar. Följer du inte säkerhetsanvisningar och anvisningar kan det leda till elstötar, brand och/ eller svåra skador. Spara säkerhetsanvisningar och anvisningar för framtida bruk!

a) Håll arbetsplatsen ren och se till att den är välbelyst. Oordning eller dålig belysning på arbetsplatsen kan leda till olyckor. b) Använd aldrig elverktyg i utrymmen med explosionsrisk, där det finns brännbara vätskor, gas eller damm. Elverktyget alstrar gnistor som kan få dammet eller gaserna att fatta eld. c) Se till så att inte barn eller andra är i närheten när du använder elverktyget. Om du störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget. Låt inga andra personer, särskilt barn, komma i beröring med elverktyget eller kabeln.

3.2 Elektrisk säkerhet

a) Kontakten till elverktyget ska passa i uttaget. Stickproppen får absolut inte ändras. Använd aldrig uttagsadaptrar till elverktyg med jordad kontakt. Oförändrade stickproppar och passande vägguttag reducerar risken för elektriskt slag. b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t.ex. rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större risk för elektriskt slag om din kropp är jordad. c) Skydda elverktyg från regn och fukt. Tränger det in vatten i elverktyget, ökar risken för elstötar. d) Använd aldrig nätsladden för att bära elverktyget, hänga upp det eller för att dra ur kontakten. Håll nätsladden borta från värme, olja, skarpa kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller tilltrasslade nätsladdar ökar risken för elektriskt slag. e) Ska du jobba med elverktyg utomhus, använd alltid förlängningssladd avsedd för utomhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd för utomhusbruk används minskar risken för elektriskt slag. f) Måste du använda elverktyg i fuktiga utrymmen, använd jordfelsbrytare. Jordfelsbrytaren minskar risken för elstötar.

a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft. Använd aldrig elverktyg om du är trött eller okoncentrerad, påverkad av droger, alkohol eller medicin. Ett ögonblicks bristande uppmärksamhet när du använder elverktyg kan leda till svåra skador. b) Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon. Använd personlig skyddsutrustning som andningsskydd, halksäkra skyddsskor, skyddshjälm och hörselskydd som passar användningsområde och arbetssätt, så minskar risken för skador. c) Undvik oavsiktlig idriftsättning. Säkerställ att elverktyget är avstängt innan du ansluter det till elnätet, lyfter upp det eller bär det. Har du fingret på brytaren när du bär elverktyget eller maskinen är på när du sätter i kontakten eller batteriet, finns risk för olyckor. d) Ta bort skruvnycklar och inställningsmaskin innan du slår på elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada. e) Undvik konstiga kroppsställningar. Se till att du står stadigt och håller balansen. Då har du bättre kontroll över elverktyget i oväntade situationer. f) Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll håret och kläderna borta från rörliga delar. Löst hängande kläder, smycken och långt hår kan dras in av roterande delar. g) Går det att ansluta dammutsug och uppsamling, se till så att de är anslutna och anslutna på rätt sätt. Använder du dammutsug, kan du minska risken med damm. h) Låt dig inte invaggas i falsk trygghet och sätt dig inte över säkerhetsbestämmelserna för elverktyg, inte ens när du p.g.a. långvarig användning känner dig mycket bekväm med maskinen. Om du inte följer varningarna finns risk för svåra skador inom loppet av några sekunder.

3.4 Använda och hantera elverktyget

a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt arbete avsett elverktyg. Använd rätt elverktyg. Använd inte elverktyget för ändamål som den inte är avsedd för. Använd inte effektsvaga maskiner för tuffa jobb. Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde. b) Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är farligt och måste repareras. c) Dra stickproppen ur vägguttaget innan inställningar utförs, tillbehör byts ut eller maskinen lagras. På så vis undviker du att elverktyget går igång av misstag. d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Förvara elverktyg torrt, högt upp eller inlåsta när de inte används, så att de är utom räckhåll för barn. Den som inte förstår sig på maskinen eller som inte läst anvisningarna ska heller inte använda maskinen. Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer. e) Sköt elverktygen och tillbehören noggrant. Kontrollera att de rörliga delarna fungerar som de ska och inte kärvar och kontrollera att inga delar är sönder eller så skadade att det påverkar elverktygets funktion negativt. Reparera skadade delar innan du använder maskinen. Följ smörjanvisningarna och anvisningar om verktygsbyten. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. f) Håll skärvertygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra. g) Använd elverktyg, tillbehör, maskin o.s.v. enligt anvisningarna. Ta hänsyn till arbetsvillkor och arbetsmoment. Används elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kan farliga situationer uppstå. h) Se till att handtag och handtagsytor hålls torra, rena och fria från olja och fett. Om handtagen eller handtagsytorna är hala får det till följd att säkerheten och styrningen av elverktyget i oförutsedda situationer påverkas.

a) Låt bara behörig elektriker reparera elverktyget med originalreservdelar. Då kan du lita på att maskinen är säker att använda. a) Kap-, ger- och bordscirkelsågar ska användas till kapning av trä eller träartade produkter, de kan inte användas till kapning av material tillverkat av järn, som stavar, stänger, skruvar osv. Om det finns abrasivt damm blockeras rörliga delar såsom den nedre skyddskåpan. Gnistor från kapningen bränner sönder den nedre skyddskåpan, inläggningsplattan och andra plastdelar. b) Vid användning som kap- eller gersåg: Sätt fast arbetsstycket med tvingar. Sågarna får inte användas till att kapa arbetsstycken som är så små att det inte går att spänna fast dem. Om du håller handen för nära sågklingan löper du större risk att skadas genom att du kommer i kontakt med sågklingan. b) Vid användning som kap- eller gersåg: Arbetsstycket måste vara orörligt och fastspänt. Arbetsstycket får inte skjutas in i sågklingan och kapa inte ”efter eget gottfinnande”. Om det finns arbetstycken som sitter löst eller rör på sig kan dessa slungas iväg med hög hastighet, något som kan leda till skador. d) Lägg aldrig handen tvärs över kaplinjen, varken framför eller bakom sågklingan. Det är mycket farligt att stödja arbetsstycket med ”händerna i kors”, d.v.s. om man håller arbetstycket till höger och sågklingan med vänster hand eller tvärtemot. e) Vid användning som kap- eller gersåg: Fatta inte tag bakom stoppet när sågklingan roterar. Ett säkerhetsavstånd på 100 mm Innehållsförteckning

2. Föreskriven användning

säkerhetsanvisningar

mellan hand och roterande sågklinga måste alltid iakttas (gäller båda sidor om sågklingan, t.ex. när träavfall ska tas bort). Det kan hända att du inte märker av att din hand befinner sig nära den roterande sågklingan och du kan ådra dig svåra skador. b) Vid användning som kap- eller gersåg: Före kapning måste arbetstycket testas. Om arbetstycket är böjt eller förvridits ska den sidan som kröker sig utåt spännas fast mot stoppet. Se alltid till att det inte finns någon spricka mellan arbetsstycke, stopp och bord utmed kaplinjen. Det kan hända att böjda eller förvridna arbetstycken vrids fel eller förskjuts och orsakar att den roterande sågklingan kläms fast under kapning. Det får inte finnas några spikar eller främmande objekt i arbetsstycket. g) Sågarna får inte användas förrän bordet är fritt från verktyg, träavfall o.s.v. Det enda som får finnas på bordet är arbetsstycket. Småavfall, lösa trästycken eller andra föremål som kommer i kontakt med den roterande klingan kan slungas iväg i hög hastighet. h) Kapa bara ett arbetstycke i taget. Om flera arbetsstycken staplas på varandra blir det svårt att spänna eller hålla fast dem och under kapningsprocessen kan klingan klämmas fast eller hamna på sned.

i) Innan maskinen tas i bruk ska man se till att

den är placerad på en jämn och stabil yta. Med en jämn och stabil yta minskar risken att maskinen blir ostabil. j) Vid användning som kap- eller gersåg: Planera arbetet. Varje gång sågklingans lutning eller gervinkeln behöver justeras måste man se till att det justerbara stoppet är rätt reglerat och stöder arbetsstycket, utan att det kommer i kontakt med klingan eller skyddskåpan. Utan att maskinen slås på och utan att ett arbetsstycke placeras på bordet kan man simulera att sågklingan utför en fullständig kapningsrörelse så att man kan försäkra sig om att det inte blockerar stoppet, något som kan leda till störningar eller fara vid kapning. k) När arbetsstyckena är bredare eller längre än bordets ovansida, ska man se till att det finns lämpligt stöd, t.ex. i form av bordsförlängningar eller sågbockar. Arbetsstycken som är längre eller bredare än bordet för maskinen kan välta om de inte stöttas upp ordentligt. Om ett kapat vedträ eller arbetsstycket välter, kan det få skyddskåpan att lyftas eller slungas ut okontrollerat från den roterande klingan. l) Engagera inte någon annan person som kompensation för en bordsförlängning eller som ett extrastöd. Om arbetsstycket inte får tillräckligt med stöd kan det leda till att klingan kläms fast. Det kan också hända att arbetsstycket förskjuts vid kapningen och medhjälparen dras in i den roterande klingan. m) Det kapade arbetsstycket får inte tryckas mot den roterande sågklingan. Om det är ont om utrymme, t.ex. när längdstopp används, kan det hända att den kapade delen kilas fast i klingan och slungas ut med våldsam kraft. n) Se till att klingan uppnår fullt varvtal innan du utför något kapningsarbete på arbetsstycket. På så vis minskar risken för att arbetsstycket skulle slungas iväg. o) Om arbetsstycket kläms fast eller klingan blockeras, måste man se till att maskinen slås av. Vänta tills alla rörliga delar har stannat, dra sedan ut nätkontakten. Därefter avlägsnas det fastklämda materialet. Om man fortsätter att kapa när en dylik blockering uppstått kan man tappa kontrollen eller maskinen komma till skada.

4.1 Övriga säkerhetsanvisningar

– Denna bruksanvisning vänder sig till personer med tekniska baskunskaper i hur man handskas med den här typen av maskiner. Om du inte har någon tidigare erfarenhet av sådana maskiner skall du först låta mer erfarna personer hjälpa dig. – Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår för att anvisningarna i bruksanvisningen inte följts. Information kännetecknas på följande sätt i bruksanvisningen: Varning! Varning för personskador eller skad- or på miljön. Varning för elektricitet! Varning för skada på person p g a elektricitet. Risk för indragning! Varning för skada på person för att kroppsdelar eller kläder fastnar. Varning! Varning för materialskada. Hänvisning: Kompletterande information. Läs även de särskilda säkerhetsanvisningarna i respektive kapitel. Följ även eventuell arbetarskyddslagstiftning och föreskrifter. Allmänna risker! Kom ihåg att även ta hänsyn till yttre faktorer. Se till att golvet hålls fritt från lösa partiklar som t.ex. spån eller rester från kapningen. Använd lämpliga stöd för långa arbetsstycken. Den här maskinen är bara avsedd för användning av personer som vet hur en dylik maskin fungerar och känner till de risker som är förknippade med den. Personer under 18 år får endast använda maskinen i samband med utbildning under uppsikt av en handledare. Obehöriga, i synnerhet barn, får inte vistas i riskområdet. Låt inga andra personer komma i beröring med maskinen eller nätkabeln under drift. Försök att inte överhetta tandningen. När man kapar plast ska man se till att den inte smälter. Fara för elektricitet! Utsätt inte maskinen för regn. Använd den inte heller i våta eller fuktiga utrymmen. Undvik att komma i beröring med jordade delar (t ex värmeelement, rör, spisar, kylskåp) när du arbetar med maskinen. Nätkabeln får inte användas för ändamål som den inte är avsedd för. Risk för klämskador och andra personskador av rörliga delar! Maskinen får inte användas utan skyddsanordningar. Håll alltid tillräckligt avstånd till sågklingan när du kapar. Använd lämpliga påskjutare om så behövs. Håll tillräckligt avstånd till rörliga komponenter under arbetets gång. Vänta tills sågklingan har stannat helt innan du tar bort mindre arbetsstycken, trärester o.s.v. från arbetsområdet. Såga endast arbetsstycken med mått som gör att du kan hålla säkert i stycket när du arbetar. Använd spännanordningar eller ett skruvstycke och fixera arbetsstycket. På så vis hålls det säkrare på plats än om man använder handen. Bromsa inte klingan genom att trycka på den från sidan. Nätkontakten måste alltid dras ur innan du gör några inställningar, utför underhåll eller reparationer. Stäng av maskinen när den inte används. När verktyget inte används ska du dra ut nätkontakten. Kontrollera att inga verktyg eller lösa delar ligger kvar i maskinen när den startas (t ex efter servicearbeten). Risk för skärskador även när klingorna står stilla! Använd skyddshandskar vid byte av klingor. Förvara sågklingorna så att ingen kan skada sig på dem. Vid användning som kap- och gersåg: Fara på grund av slag av såghuvudet (sågklingan trasslar in sig i arbetsstycket och slås plötsligt upp)! Kontrollera att sågklingan passar för materialet. Fatta ett ordentligt tag om såghandtaget (9). I det ögonblick när sågklingan sänks ned i arbetsstycket är risken för slag särskilt stor. Kapa bara tunna eller tunnväggiga arbetsstycken med fintandad sågklinga. Använd alltid vassa sågklingor. Byt genast ut slöa sågklingor. Risken för slag är större`om en slö sågtand fastnar i arbetsstycket. Se till att arbetsstyckena inte förskjuts. Sök igenom arbetsstycket efter främmande föremål (till exempel spikar eller skruvar). Såga aldrig mer än ett arbetsstycke åt gången och inte heller buntar med flera stycken. Risken att skada sig är stor när ett stycke slungas iväg okontrollerat av sågklingan. Ta bort småbitar, trärester osv. ur arbetsområdet – sågklingan måste då stå stilla. Vid användning som bordscirkelsåg: Fara för arbetsstyckskast (sågklingan kan greppa och slunga arbetsstycket mot den som sågar)! Se alltid till att klyvkilen är rätt inställd vid arbeten där bordscirkelsågen används. Kontrollera om avståndet klyvkil – sågklinga ligger på mellan 3 mm och 8 mm. Reparera eventuellt innan du använder maskinen. Klyvkilen och monterad sågklinga ska passa ihop: klyvkilen får inte vara tjockare än klingbredden och inte tunnare än stamklingan. Kontrollera att sågklingan passar för materialet. Kapa bara tunna eller tunnväggiga arbetsstycken med fintandad sågklinga. Använd alltid vassa sågklingor. Byt genast ut slöa sågklingor. Risken för slag är större`om en slö sågtand fastnar i arbetsstycket. Se till att arbetsstyckena inte förskjuts. Sök igenom arbetsstycket efter främmande föremål (till exempel spikar eller skruvar). Såga endast arbetsstycken med mått som gör att du kan hålla säkert i stycket när du arbetar. Såga aldrig mer än ett arbetsstycke åt gången och inte heller buntar med flera stycken. Risken att skada sig är stor när ett stycke slungas iväg okontrollerat av sågklingan. Ta bort småbitar, trärester osv. ur arbetsområdet – sågklingan måste då stå stilla. Risk för indragning! Se till att inga kroppsdelar eller kläder kan fastna och bli indragna av roterande delar vid sågning (använd inte slips, inte handskar och inte kläder med vida ärmar; personer med långt hår måste använda hårnät). Kapa aldrig arbetsstycken med linor, snören, bandkablar eller trådar eller arbetsstycken som innehåller liknande material. Fara på grund av bristande personlig skyddsutrustning! Använd hörselskydd. Använd skyddsglasögon. Använd andningsskydd. Använd rätt arbetskläder. Använd halkfria skor. Bär skyddshandskar vid hanteringen av sågklingor och grova arbetsstycken. Sågklingor måste förvaras i en behållare. Fara pga sågspån! Arbeta endast med spånsug. Spånsugen måste uppfylla de värden som anges i kapitel 17..SVENSKAsv

Minska belastning genom damm: VARNING - Vissa typer av damm som genereras vid sandpappersslipning, slipning, borrning och andra arbeten innehåller kemikalier som kan orsaka cancer, fosterskador eller andra fortplantningsstörningar. Till dessa kemikalier hör bland annat följande: - Bly av blyhaltig färg. - Mineraliskt damm i murstenar, cement och andra murmaterial. - Arsenik och krom i kemiskt behandlat trä. Den risk som du utsätts för beror på hur ofta du genomför denna typ av arbeten. För att minska belastningen genom dessa kemikalier: Arbeta i ett ordentligt ventilerat område och använd godkänd skyddsutrustning, t.ex. dammask som utvecklats speciellt för filtrering av mikroskopiska partiklar. Detta gäller även för damm från andra material, t.ex. vissa trätyper (som ek- eller bokdamm), metaller, asbest. Andra sjukdomar är t.ex. allergiska reaktioner och andningsbesvär. Låt inte damm hamna i din kropp. Följ gällande bestämmelser för respektive material, personal, arbete och användningsplats (t.ex. regler för olycksförebyggande, avfallshantering). Samla upp partiklarna på den plats där de uppstår, undvik att de lagras i den omgivande miljön. Till speciella arbetsuppgifter ska man använda lämpliga tillbehör. På så sätt hamnar färre partiklar okontrollerat i omgivningen. Anslut lämpligt dammutsug. Minska dammbelastningen genom att vidta följande åtgärder: - rikta inte partiklarna från maskinen eller maskinens frånluftsflöde mot dig själv, mot personer i närheten eller mot avlagrat damm, - använd en utsugsanordning och/eller en luftrenare, - sörj för god ventilation på arbetsplatsen och dammsug för att hålla rent. Sopning eller luftblåsning kan göra så att damm virvlas upp. - Dammsug eller tvätta skyddskläder. Kläder ska inte blåsas, slås eller borstas rena. Fara vid tekniska förändringar på sågen eller vid användning av delar som inte är utprovade och godkända av tillverkaren Montera maskinen exakt enligt dessa anvisningar. Använd endast delar som godkänts av tillverkaren. Detta gäller i synnerhet för: – Sågklingor (för beställningsnummer, se kapitel

– Säkerhetsanordningar. – Lasertillskärning. – Belysning för kapningsområde. Undvik att utföra ändringar på maskindelarna. Se till att det varvtal som anges på sågklingan är minst lika högt som varvtalet som anges på sågen. Fara på grund av brister på maskinen! Kontrollera om det finns eventuella skador före driften: Innan maskinen används måste man noga undersöka att säkerhetsanordningar, skyddsanordningar eller lätt skadade delar fungerar som de ska. Kontrollera att de rörliga delarna fungerar som de ska och inte kärvar och kontrollera att inga delar är skadade. Alla delar måste vara rätt monterade och uppfylla samtliga driftvillkor för att maskinen ska fungera felfritt. Använd aldrig trasiga eller deformerade sågklingor. Vårda maskinen med tillbehör väl. Följ serviceanvisningarna. Skadade skyddsanordningar och delar måste omedelbart repareras eller bytas av godkänd serviceverkstad. Låt en serviceverkstad byta ut trasiga strömbrytare. Maskinen får inte användas om strömbrytaren inte fungerar. Handtagen skall vara torra och fria från olja och fett. Fara p.g.a. buller! Använd hörselskydd. Se till att klyvkilen inte är böjd. En böjd klyvkil trycker arbetsstycket i sidled mot sågklingan. Det orsakar buller. Fara genom blockerade ämnen eller ämnesdelar! Vid blockering:

4. Åtgärda blockeringen med lämpliga verktyg.

4.2 Symboler på maskinen

Läs bruksanvisningen. Ta aldrig i sågklingan. Använd skyddsglasögon och hörselskydd. Använd inte maskinen i våta eller fuktiga utrymmen. Laserstrålning - titta inte rätt mot belysningen. LASER KLASS 2 Rikta inte ljusstrålen i ögonen på människor och djur. Uppgifter på typskylten: (a)Tillverkare (b)Serienummer (c)Maskinbeteckning (d)Motorinfo (se även ”Tekniska data”) (e)CE-märkning – maskinen uppfyller EG- direktiven enligt överensstämmelseintyget (f) Avfallshanteringssymbol – Maskinen kan avfallshanteras via tillverkaren (g)Tillverkningsår (h)Tillåtna klingmått Se sida 2 - 3. 1 Stöd till spånutsug 2Spånsäck 3 Förslutning av spånsäcken 4 Insexnycklar/verktygsdepå för insexnycklar 5 Klyvkil 6Spånkåpa 7 Parallellstopp 8Säkerhetsspärr 9Såghandtag 10 AV-brytare till sågen 11 PÅ-brytare till sågen 12 Sidoskydd 13 Överbord 14 Låsknapp till sågklingslås 15 Ställskruvar (för justering av överbordet) 16 PÅ/AV-brytare för lasertillskärning 17 PÅ/AV-brytare för belysning av belysning av det kapade området 18 Dra ur transportspärren (bult) 19 Dra ur transportspärren (krok) 20 Kabelupprullning 21 Belysning av det kapade området 22 Spännanordning för arbetsstycke 23 Justerbart stopp 24 Arreteringsskruv (för stoppet) 25 Laserutstrålning 26 Indragbar skyddskåpa 27 Stopp till arbetsstycke (på båda sidor) 28 Längdstopp (hopfällbart) 29 Bordsbreddning 30 Låsskruv för bordsbreddningen 31 Spärrhake till det svängbara bordets spärrlägen 32 Låshandtag (svängbord) 33 Bordsinlägg 34 Svängbart bord 35 Bord 36 Handtag 37 Skruvar på bordsbreddningens styrskenor 38 Ställa in lutningsvinkel 39 Låsspak för inställning av lutning 40 Låsknapp (används till att förstora lutningsvinkeln med +/- 2 °) 41 Påskjutare 42 Hållare till påskjutare 43 Spännanordning för arbetsstycke: bakre borrhål 44 Spännanordning för arbetsstycke: främre borrhål 45 Spännskruv med bricka 46 Ytterfläns 47 Sågklinga 48 Vridriktingspil på sågklingans skydd 49 Innerfläns 50 Sågklingsaxel 51 Justera stoppet till arbetsstycket: insexskruvar 52 Kapning av böjd (förvriden) bräda

Varning! Sågen får inte bäras till skyddsanordningarna. Bär inte i bärhandtag (9). Fatta tag i båda sidor under underbordet när sågen ska bäras. Ta hjälp av någon och lyft upp maskinen ur förpackningen.

6.2 Montera (29) bordsbreddning

1. Packa ur höger och vänster bordsbreddning ur

transportförpackningen.

2. Skruva av skruvarna (37) från styrskenorna till

den högra och vänstra bordsbreddningen.

3. För in hela styrskenorna till

bordsbreddningarna i hållarna. Installera bordsbreddningen med längdstopp (28) som fälls upp på höger sida.

4. Lyft upp maskinen på frambenen, luta den

försiktigt bakåt och ställ undan den på ett sätt så att den inte kan falla omkull.

6. Ta tag i maskinens framben, luta den försiktigt

framåt och ställ undan den.

7. Ställ in önskad bordsbredd och spärra

bordsbreddningarna med spärrskruvar (30) .

Maskinen måste angöras på ett stabilt underlag så att arbeten kan utföras på ett säkert sätt. – Underlaget kan utgöras av antingen en fastmonterad bänkskiva eller arbetsbänk. – Det är också viktigt att maskinen står stadigt när större arbetstycken ska bearbetas. – Innan sågning måste man alltid se till att maskinen står säkert. – Långa arbetsstycken måste dessutom pallas upp med lämpliga tillbehör. Hänvisning: Vid mobil installation kan maskinen skruvas fast på en fanerskiva eller ett blockbord (500 mm x 500 mm, med en styrka på minst 19 mm). När

uppställning och transportSVENSKA sv

maskinen ska användas måste skivan fästas med skruvtvingar på en arbetsbänk.

3. Lås upp transportspärr (18): Tryck såghuvud-

såghandtaget (9) en aning nedåt och se till att det hålls fast. Dra ur transportspärren (18).

4. Vrid långsamt upp såghuvudet.

Varning! Sågarna får inte transporteras till skyddsanordningarna. Bär inte i bärhandtag (9). Sågklingan måste vara skyddad inför transport av spånkåpan (6). Varning! Koppla från maskinen, dra ut nätkontakten, vänta tills maskinen har stannat.

1. Vrid det svängbara bordet till 0°-läge, dra åt

justeringshandtaget (22) för det svängbara bordet (se kapitel 7.5).

2. Ställ vipparmens lutning i lodrätt läge på 0°,

dra åt justeringsspak (39) för inställning av lutning (se kapitel 7.4).

3. Placera sidoskyddet (12) från vänster på

bordsinlägget (33) och tryck nedåt när såghuvudet är svängt uppåt. Kontrollera att sidoskyddet sitter fast ordentligt.

4. Tryck på säkerhetslåset (8) och sväng ned

såghuvudet på såghandtaget (9) helt och hållet.

5. Haka i transportspärren (19).

6. Tryck in transportspärren (18) helt och hållet.

7. Lossa på låsskruvar (30), skjut in

utdragsskivor (29) helt och hållet och spärra med låsskruvar (30).

8. Lyft och bär maskinen i bärhandtagen (36)

7.1 PÅ/AV-brytare till sågen

Starta motorn: Tryck på PÅ-brytaren (11). Stäng av motorn = Tryck på AV-brytaren (10).

7.2 PÅ/AV-brytare för belysning av

kapningsområde (17) (Vid användning som kap- och gersåg) Slå på/av belysningen av kapningsområdet. Varning! Rikta inte ljusstrålen i ögonen på människor och djur.

7.3 PÅ/AV-brytare för lasertillskärning

(16) (Vid användning som kap- och gersåg) Slå på/av lasertillskärning. Med lasertillskärningen markeras en linje till vänster om sågsnittet. Utför en provkapning så att du blir bekant med positionen. Varning! LASERSTRÅLNING TITTA INTE RAKT IN I STRÅLEN LASER KLASS 2 EN 60825-1:2014 P<1 mW, λ=650 nm

7.4 Inställning av lutning

(Vid användning som kap- och gersåg) När justeringsspaken frisläppts (39) är det möjligt att steglöst luta sågen mellan 0° och 45° till vänster i lodrätt läge (38). Medan justeringen pågår ska man trycka in spärrknappen (40) så att man också kan ställa in vinkeln på upp till 47° till vänster i lodrätt riktning resp. upp till 2 ° till höger i lodrät riktning. Varning! Lutningsvinkeln ändras inte vid sågningen förutsatt att justeringsspaken (39) på vipparmen dras åt.

(Vid användning som kap- och gersåg) När det gäller gerkapning är det möjligt att vrida det svängbara bordet i 52° vinkel till vänster eller 52° till höger efter att justeringshandtaget (32) har lösgjorts och spärrhaken (31) har tryckts in. På så vis justeras kapningsvinkeln mot arbetsstyckets anliggningskant. När spärrhaken (31) är uppskjuten hakar det svängbara bordet i vinkelnivåerna 0°, 15°, 22,5°, 31,6° och 45°. När spärrhaken (31) är helt nedskjuten inaktiveras spärrfunktionen. Varning! Gervinkeln ändras inte vid sågningen förutsatt att justeringshandtaget (32) på det svängbara bordet vrids åt (gäller även rastlägen).

7.6 Stopp till arbetsstycke

(Vid användning som kap- och gersåg) Stoppet till arbetsstycke (27) stöder arbetsstycket på båda sidor om kapningen. Med stoppet till arbetsstycke (27) hindras ett arbetsstycke från att röra på sig under sågning. Vid användning måste stoppet alltid vara installerat. När man lossat på justeringsskruven måste det justerbara stoppet (23) på stoppet till arbetsstycke (24) skjutas på om man arbetar med lutande kapningar. Det är viktigt att det justerbara stoppet (23) är justerat på rätt sätt och ger bästa möjliga stöd åt arbetsstycket utan att komma i kontakt med klingan eller pendelskyddskåpan. Lås fast med hjälp av låsskruv (24).

(Vid användning som bordscirkelsåg) Parallellstoppet (7) monteras på överbordet (13). Ställskruven måste peka framåt. Parallellstoppet kan tas bort och flyttas när ställskruven har lossats.

(Vid användning som bordscirkelsåg) Överbordet (13) kan justeras på höjden för att anpassa kapningshöjden.

8.1 Anslut spånsäck/spånutsug

Varning! Vissa sågspånssorter (t.ex. från bok-, ek- och askträ) kan orsaka cancer vid inandning. – Arbeta bara om en spånsäck eller ett lämpligt spånutsug monterats. – Dessutom ska man se till att använda en dammask, eftersom det inte är möjligt att fånga upp respektive suga ut allt sågdamm. – Spånsäcken måste tömmas med jämna mellanrum. Vid tömning måste andningsskydd användas. Om du tänker ta maskinen i bruk tillsammans med den medföljande spånsäcken: Placera spånsäcken (2) på spånutsugsstödet (1). Se till att spånsäcken (3) är stängd. Om du tänker ansluta maskinen till ett spånutsug: Man måste använda en lämplig adapter när maskinen ska anslutas till spånutsugsstödet (se kapitel 13. ”Tillbehör”). Var noga med att spånutsuget uppfyller de krav som beskrivs i kapitel 17. ”Tekniska data”. Observera även bruksanvisningen för utsugningsanläggningen!

8.2 Montering av spännanordning till

arbetsstycken (Vid användning som kap- och gersåg) Det går att montera spännanordningen till arbetstycken (22) i två lägen: –För breda arbetstycken: Skjut in spännanordningen i bordets bakre borrhål (43). –För smala arbetstycken: Skjut in spännanordningen i bordets främre borrhål (44).

Varning! Elektrisk spänning Anslut bara maskinen till strömkällor som uppfyller följande krav (se även kapitel 17. ”Tekniska data”): – Nätspänning och nätfrekvens skall överensstämma med uppgifterna på maskinens typskylt. – Sågen ska vara avsäkrad med jordfelsbrytare med felström 30 mA. – Alla kontakter ska vara jordade enligt föreskrift. Lägg nätkabeln på ett sådant sätt att den inte är i vägen eller kan skadas under arbetet. Använd bara gummisladd med rätt ledningsarea som förlängningssladd (3 × 1,5 mm

Använd förlängningssladd till ytterområdet. Använd bara godkända och märkta förlängningssladdar utomhus.

Undvik att maskinen startas av misstag. Se till så att strömbrytaren är av innan du sätter i kontakten i uttaget.

Använd endast maskinen i torr omgivning.

Skydda nätkabeln för värme, frätande vätskor och vassa kanter.

Dra inte ur stickkontakten genom att dra i kabeln.

9.1 Säkerhetsanordningar

Spånhuv (26) Den indragbara skyddskåpan skyddar mot oavsiktlig kontakt med klingan och kringflygande spån. Pendelskyddskåpan måste alltid återgå till utgångsläget av sig själv: Om såghuvudet är svängt uppåt måste hela sågklingan vara övertäckt. Säkerhetsspärrar (8) Inte förrän säkerhetslåset aktiveras öppnas den indragbara skyddskåpan och sågen kan sänkas. Stopp till arbetsstycke (27) Stoppet till arbetsstycke (27) stöder arbetsstycket på båda sidor om kapningen. Med stoppet till arbetsstycke (27) hindras ett arbetsstycke från att röra på sig under sågning. Vid användning måste stoppet alltid vara installerat. När man lossat på justeringsskruven måste det justerbara stoppet (23) på stoppet till arbetsstycke (24) skjutas på om man arbetar med lutande kapningar. Det är viktigt att det justerbara stoppet (23) är justerat på rätt sätt och ger bästa möjliga stöd åt arbetsstycket utan att komma i kontakt med klingan eller pendelskyddskåpan. Lås fast med hjälp av låsskruv (24).

Varning! Före installation av maskinen: Koppla från maskinen, dra ut nätkontakten, vänta tills maskinen har stannat. Klämrisk! Vid höjdjustering av överbordet (13) får man inte fatta tag i området mellan överbordet och såghuvudet!

9. Manövrering/användning som

kap- och gersågSVENSKAsv

Varning! I samband med att ställskruvarna (15) lossas kan överbordet (13) plötsligt fjädras uppåt. Håll fast överbordet med ena handen.

1. Lossa båda ställskruvarna (15). Med hjälp av

fjäderkraften trycks överbordet (13) uppåt. Ställ annars överbordet i det översta läget. Dra åt båda ställskruvarna (15) igen.

2. Haka av transportspärren (19).

3. Lås upp transportspärr (18): Tryck såghuvud-

såghandtaget (9) en aning nedåt och se till att det hålls fast. Dra ur transportspärren (18).

4. Vrid långsamt upp såghuvudet.

5. Ta bort och lägg undan sidoskyddet (12) när

såghuvudet är svängt uppåt. Kontrollera säkerhetsanordningarna innan arbetet påbörjas. Före arbetet ska man kontrollera att sågklingans överdel är fullständigt omsluten eller övertäckt. Stå på rätt ställe under sågning: – Framtill på manöversidan; – Mitt framför sågen; – vid sidan om inställningsanordningen för sågklingan. Varning! Arbetsstycket måste alltid sättas fast med hjälp av spännanordningen för arbetsstycken (22). På så vis hålls det säkrare på plats än om man använder handen. Klämrisk! När såghuvudet lutar eller svänger får man inte fatta tag i gångjärnsområdet eller under maskinen! Vid lutning måste såghuvudet hållas fast. Vid arbetet måste man använda: – Stöd för arbetsstycket – när du sågar långa arbetsstycken som faller ned på golvet när de kapats. – Spånsäck eller spånutsug. – Personlig skyddsutrustning. Såga endast arbetsstycken med mått som gör att du kan hålla säkert i stycket när du arbetar. Tryck alltid arbetsstycket mot sågbordet under sågning och ställ det inte på högkant. Bromsa inte heller klingan genom att trycka på den från sidan. Risken att skada sig är stor om en sågklinga blockeras.

Utgångsläge: – Transportspärren (18) är urdragen. – Såghuvudet har svängts uppåt. – Det svängbara bordet är placerat i 0°-läge, justeringshandtaget (32) till svängbart bordet är åtdraget (se kapitel 7.5). – Vipparmens lutning i lodrätt riktning ligger på 0°, Justeringsspak (39) för inställning av lutning är åtdragen (se kapitel 7.4). – Justera och spärra justerbart stopp (23) (se kapitel 7.6). Kapa arbetsstycke:

1. Tryck arbetsstycket mot stoppet till

arbetsstycke (27) och kläm fast med hjälp av spännanordningen (22).

4. Sänk såghuvudet på såghandtaget (9)

långsamt nedåt. När du kapar såghuvudet får du inte trycka för hårt mot arbetsstycket, annars sjunker motorvarvtalet för mycket.

5. Såga av arbetsstycket i ett arbetsmoment.

6. Sväng långsamt tillbaka såghuvudet till det

Utgångsläge: – Transportspärren (18) är urdragen. – Såghuvudet har svängts uppåt. – Vipparmens lutning i lodrätt riktning ligger på 0°, Justeringsspak (39) för inställning av lutning är åtdragen (se kapitel 7.4). – Justera och spärra justerbart stopp (23) (se kapitel 7.6). Kapa arbetsstycke:

1. Vrid loss justeringshandtaget (32) på det

svängbara bordet och lösgör spärrhaken (31)

2. Ställ in önskad vinkel (se kapitel 7.5).

3. Dra åt justeringshandtaget på (32) det

4. Kapa arbetsstycket, enligt beskrivningen

Utgångsläge: – Transportspärren (18) är urdragen. – Såghuvudet har svängts uppåt. – Det svängbara bordet är placerat i 0°-läge, justeringshandtaget (32) till svängbart bordet är åtdraget (se kapitel 7.5). – Justera och spärra justerbart stopp (23) (se kapitel 7.6). Kapa arbetsstycke:

1. Lossa på justeringsspaken (39) för inställning

av lutning på sågens baksida.

2. Luta vipparm långsamt till önskat läge (se

3. Dra åt justeringsspaken (39) för inställning av

4. Kapa arbetsstycket, enligt beskrivningen

Hänvisning: Med dubbel gerkapning menas en kombination av gerkapning och sluttande kapning. Det innebär att arbetsstycket kapas i sned vinkel mot den bakre anliggningskanten och snett mot ovansidan. Varning! När dubbla gersnitt kapas är det lättare att komma åt sågklingan på grund av den starka lutningen – följaktligen ökar också risken för skada. Håll alltid tillräckligt avstånd till sågklingan! Utgångsläge: – Transportspärren (18) är urdragen. – Såghuvudet har svängts uppåt. – Det svängbara bordet stannar i önskat läge. (Se kapitel 7.5). – Vipparm lutar och har spärrats i önskad vinkel mot arbetstyckets ovanyta. (Se kapitel 7.4). – Justera och spärra justerbart stopp (23) (se kapitel 7.6). Kapa arbetsstycke: Kapa arbetsstycket, enligt beskrivningen under "Raka snitt”.

10.1 Säkerhetsanordningar

Spånkåpa Spånkåpan (6) skyddar mot oavsiktlig kontakt med klingan och kringflygande spån. Använd alltid spånkåpan vid sågning. Klyvkil Klyvkilen (5) hindrar arbetsstycken från att fastna i klingan och bli ivägslungade mot användaren. Använd alltid klyvkilen vid sågning. Sidoskydd Sidoskyddet (12) skyddar mot oavsiktlig beröring av sågklingan. Under drift måste sidoskyddet alltid vara monterat korrekt. Annars kan bordscirkelsågen inte användas. Påskjutare Påskjutaren (41) förlänger armen och skyddar mot oavsiktlig beröring av sågklingan. När avståndet mellan klinga och ett parallellstopp är mindre än 120 mm, använd påskjutare. Påskjutaren måste hållas i 20° till 30° vinkel mot sågbordets yta. När du inte använder påskjutaren kan du hänga den på hållaren på maskinen. Häng påskjutaren i hållaren (42) när du inte använder den.

Varning! Före installation av maskinen: Koppla från maskinen, dra ut nätkontakten, vänta tills maskinen har stannat.

1. Vrid det svängbara bordet till 0°-läge, dra åt

justeringshandtaget (22) för det svängbara bordet (se kapitel 7.5).

2. Ställ vipparmens lutning i lodrätt läge på 0°,

dra åt justeringsspak (39) för inställning av lutning (se kapitel 7.4).

3. Placera sidoskyddet (12) från vänster på

bordsinlägget (33) och tryck nedåt när såghuvudet är svängt uppåt. Kontrollera att sidoskyddet sitter fast ordentligt.

4. Tryck på säkerhetslåset (8) och sväng ned

såghuvudet på såghandtaget (9) helt och hållet.

5. Haka i transportspärren (19).

6. Tryck in transportspärren (18) helt och hållet.

Klämrisk! Vid höjdjustering av överbordet (13) får man inte fatta tag i området mellan överbordet och såghuvudet! Varning! I samband med att ställskruvarna (15) lossas kan överbordet (13) plötsligt fjädras uppåt. Håll fast överbordet med ena handen.

7. Lossa båda ställskruvarna (15). Med hjälp av

fjäderkraften trycks överbordet (13) uppåt. Varning! Kroppsdelar eller föremål som finns i inställningsområdet kan fastna i den roterande sågklingan! Ställ bara in såghöjden när sågklingan står stilla! Sågklingans såghöjd måste anpassas till arbetsstyckets höjd: spånkåpan måste ligga mot arbetsstycket med den främre underkanten.

8. Ställ in kapningshöjden genom att trycka ned

överbordet. Dra åt båda ställskruvarna (15) ordentligt igen.

9. Säkerställ att överbordet är fastsatt med

ställskruvarna (15) på ett säkert sätt. Kontrollera följande innan arbetet påbörjas: – Klyvkil –Sidoskydd –Spånkåpa – Hjälpmedel för matning (påskjutare och handtag). Se till att maskinen står stadigt. Stå på rätt ställe under sågning: – Framtill på manöversidan; – Mitt framför sågen; – Till vänster och vid sidan om inställningsanordningen för sågklingan – Vid tvåmansdrift måste den ena personen stå på säkert avstånd från sågen. Vid arbetet måste man använda: – Stöd för arbetsstycket – när du sågar långa arbetsstycken som faller ned på golvet när de kapats.

10. Manövrering/användning som

bordscirkelsågSVENSKA sv

– Spånsäck eller spånutsug. – Personlig skyddsutrustning. Såga endast arbetsstycken med mått som gör att du kan hålla säkert i stycket när du arbetar. Tryck alltid arbetsstycket mot sågbordet under sågning och ställ det inte på högkant. Bromsa inte heller klingan genom att trycka på den från sidan. Risken att skada sig är stor om en sågklinga blockeras.

Varning! Använd alltid påskjutare när avståndet mellan klinga och parallellstopp är mindre än 120 mm.

1. Ställ in sågdjupet. Spånkåpan ska vila helt på

arbetsstycket på framsidan.

2. Montera eventuellt parallellstopp, ställskruv

3. Ställ in kapningsbredden med parallellstoppet.

5. Skjut arbetsstycket rakt bakåt och såga itu det

i ett enda arbetsmoment.

6. Slå av maskinen om du inte ska fortsätta att

såga. Varning! Dra alltid ur kontakten innan du påbörjar inställningar, skötsel eller reparationer. Vid alla underhålls- och rengöringsarbeten måste nätkontakten dras ut. – Allt annat reparations- och underhållsarbete än det som beskrivits ovan skall utföras av behörig reparatör. – Skadade delar, i synnerhet säkerhetsanordningar, får bara bytas ut mot originalreservdelar. Om du använder delar som inte är godkända av tillverkaren kan detta leda till allvarliga skador. – Efter underhålls- och rengöringsarbete skall alla säkerhetsanordningar kopplas in och kontrolleras.

11.1 Byte av sågklinga

Risk för brännskada! Strax efter sågningen kan sågklingan vara mycket varm. Låt den varma klingan svalna. En varm sågklinga får inte rengöras med brandfarlig vätska. Risk för skärskador finns även vid stillastående klinga! När spännskruven (45) behöver lossas på och dras åt måste den indragbara skyddskåpan (26) ha svängts över sågklingan. Använd alltid handskar vid byte av klinga.

1. Dra ur stickkontakten. (Se kapitel 9.2).

2. Såghuvudet placeras i det övre läget.

3. Spärra sågklingan: Tryck på spärrknappen

(14) och vrid på sågklingan med den andra handen tills spärrknappen (14) låser sig. Håll låsknappen (14) intryckt.

4. Skruva av spännskruv med platta (45) på

sågklingans axel med insexnyckel (4) medurs (vänstergängad!).

5. Lossa på säkerhetslås (8) och skjut upp den

svängande skyddskåpan (26) och håll kvar den.

6. Ta varsamt bort ytterflänsen (46) och

sågklingan (47) från sågklingans axel stäng igen den indragbara skyddskåpan igen. Varning! Använd inga rengöringsmedel (t.ex. för att ta bort kådrester) som kan angripa sågens lättmetalldelar. Det kan påverka sågens stabilitet.

7. Rengöring av spännytor:

– Axel för sågklinga (50), – sågklinga (47), – ytterfläns (46), –innerfläns (49). Varning! Lägg på innerflänsen på rätt sätt. Annars kan sågen blockeras eller klingan lossna! Innerflänsen är rätt placerad när ringmuttern pekar mot sågklingan och den platta sidan mot motorn.

8. Sätta fast (49) innerflänsen.

9. Lossa på säkerhetslås (8) och skjut upp den

svängande skyddskåpan (26) och håll kvar den. 10.Lägg på ny klinga – ta hänsyn till vridriktningen: från vänster (den öppna) sidan betraktat måste pilen på klingan stämma överens med pilriktningen (48) klingans skydd! Varning! Använd endast sågklingor som uppfyller kraven och specifikationerna i den här bruksanvisningen. Använd bara lämpliga sågklingor, som konstruerats för max. varvtal (se "Tekniska data) – felaktiga, skadade eller deformerade sågklingor kan sprängas och slunga iväg delar. Sågklingor som är avsedda att användas till kapning av trä eller dylika material måste uppfylla kraven i EN 847-1. Använd aldrig: – Sågklingor tillverkade av snabbstål (HSS); – skadade eller deformerade sågklingor; – Klyvklingor. – Använd inte sågklingor vars sågbredd är mindre eller vars grovlek på stambladet är större än grovleken på klyvkilen. Varning! – Sågklingan får endast användas tillsammans med originaldelar. – Använd aldrig lösa reducerbussningar, då kan sågklingan lossna. – Montera sågklingan så att den är balanserad och inte slår emot eller lossnar. 11.Stäng den indragbara skyddskåpan (26) igen. 12.Skjut ytterflänsen (46) uppåt – Den platta sidan måste peka mot motorn! 13.Skruva loss spännskruv med platta (45) moturs (vänstergängad!) och dra åt rejält . 14.Spärra sågklingan: tryck på spärrknappen (14) och vrid på sågklingan med den andra handen tills spärrknappen låser sig. Håll låsknappen intryckt. Varning! – Sexkantsnyckel får inte förlängas. – Dra inte åt spännskruven genom att slå på sexkantsnyckeln. 15.Dra år spännskruven (45) med hjälp av sexkantsnyckeln (4). 16.Kontrollera att allt fungerar som det ska. Lossa också på säkerhetslåset (8) och fäll ned sågen: –med hjälp av den indragbara skyddskåpan måste sågklingan friges utan att den kommer i kontakt med andra maskindelar när den vrids nedåt. – När sågen fälls upp till utgångsläget måste sågklingan automatiskt skyddas av den indragbara skyddskåpan. – Vrid på sågklingan för hand. Sågklingan måste gå att vrida i alla möjliga lägen utan att den kommer i kontakt med andra maskindelar.

11.2 Byte av bordsinlägg

Varning! Om bordsinlägget (33) är skadat finns risk för att små föremål kläms fast mellan bordsinlägg och sågklinga och på så sätt blockerar sågen. Byt genast ut trasiga bordsinlägg!

1. Dra ut skruvarna ur bordsinlägget. Eventuellt

behöver man vrida på det svängbara bordet och luta på såghuvudet så att man lyckas komma åt skruvarna.

2. Ta bort bordsinlägget.

3. Sätt i ett nytt bordsinlägg.

4. Dra åt skruvarna i bordsinlägget.

11.3 Justera stoppet till arbetsstycke

1. Lossa på insexskruvarna (51).

2. Rikta in stoppet till arbetsstycke (27) så att det

är placerat i exakt rät vinkel mot sågklingan när det svängbara bordet hamnar i 0°-läge.

3. Dra åt insexskruvarna (51) .

11.4 Rengöring av maskinen

Avlägsna spån och damm med dammsugare eller borste från: – justeringsanordningar, – kontroller, – i motorns avkylningsöppningar, – utrymme under bordsinlägg, – lasertillskärning, – kapningszonsbelysning

11.5 Förvaring av maskinen

Varning! Förvara maskinen så att den inte kan gå igång av misstag. Se till att ingen person kan komma till skada när maskinen inte är i bruk. Varning! Förvara inte maskinen oskyddad utomhus eller i fuktiga arbetslokaler. Beakta tillåtna omgivningsvillkor (se kapitlet 17. Tekniska data).

Alltid före start Ta bort sågspån med dammsugare eller pensel. Kontrollera att det inte finns skador på nätkabel eller nätkontakt och byt eventuellt ut med hjälp av certifierad elektriker. Se till att alla rörliga delar kan röra sig fritt över hela området. Se alltid till så att klyvkilen är rätt inställd. Kontrollera om avståndet klyvkil – sågklinga ligger på mellan 3 mm och 8 mm. Reparera eventuellt innan du använder maskinen. Kontrollera om pendelskyddskåpan (26) fungerar felfritt och inte kläms fast. Sågklingan friges utan att den kommer i kontakt med andra maskindelar när den vrids nedåt. När sågen fälls upp till utgångsläget måste sågklingan automatiskt skyddas av den. Reparera skadade delar eller felfungerande delar innan du använder maskinen. Kontrollera bordsinlägget (33). Byt genast ut ett trasigt bordsinlägg. Kontrollera om skyddsanordningen är placerad i rätt läge, i synnerhet efter ommontering från bordscirkelsåg till kap- och gersåg och tvärtom. Reparera skadade delar eller felfungerande delar innan du använder maskinen. Med jämna mellanrum, allt efter användningsförhållanden Kontrollera med jämna mellanrum sladden till elverktyget och låt behörig elektriker byta den om den är skadad. Om du använder förlängningssladd, kontrollera den med jämna mellanrum och byt om den är skadad. Kontrollera alla skruvförband och spänn vid behov. Kontrollera såghuvudets återställningsfunktion (det måste vara möjligt att föra tillbaka såghuvudet med hjälp av fjäderkraft), eventuellt kan fjädern behöva bytas ut. Olja in styrdelar lätt.

11. Reparation och underhållSVENSKAsv

– Använd rätt sorts stöd till höger och vänster om sågen när långa arbetsstycken ska kapas. – För kapningar som lutar ska man se till att arbetsstycket hålls till höger om sågklingan. – När man ska kapa av små stycken behöver man använda extra stopp (en lämplig träbräda, som skruvas fast på maskinens stopp, kan till exempel tjäna som extra stopp). – Om man behöver kapa en välvd bräda (krökt) (52) ska den sida som kröker sig utåt placeras mot stoppet. – Arbetsstycken får inte kapas på högkant, utan måste placeras plant mot det svängbara bordet. – Håll rent på arbetsbordens ytor – var särskilt noga med att ta bort hartsrester med en lämplig rengörings- och underhållsspray. Använd bara Metabo-originaltillbehör. Använd endast tillbehör som uppfyller kraven och specifikationerna i den här bruksanvisningen. VARNING! Använd inte andra verktyg eller tillbehör, det kan leda till personskador. A Underhålls- och vårdande spray till borttagning av kådrester och vård av metallytor. 0911018691 B Multi-utsugsadapter för anslutning till sugslangar med 44, 58 eller 100 mm kopplingsstycke 0910058010 C Metabo-universalsugare (se katalog) D Chassier: Universal-maskinstativ UMS: 6.31317 Chassi KSU 251: 6.29005 Chassi KSU 401: 6.29006 E Rullstativ: RS 420 0910053353 F Sågklinga Precision Cut Classic 6.28064 305 x 30 x 2,4/1,8 56 WZ 5° lutning för längd- och tvärsnitt i massivt trä och spånplatta G Sågklinga Precision Cut 6.28227 305 x 30 x 2,4/1,8 48 WZ 5° lutning för snabba längd- och tvärsnitt i massivt trä och spånplatta H Sågklinga Multi Cut 6.28091 305 x 30 x 2,8/2,0 96 FZ/TZ 5° lutning, för längd- och tvärsnitt i beläggningsmaterial, laminat, plast och aluminiumprofiler Ett komplett tillbehörssortiment hittar du på www.metabo.com eller i katalogen. Varning! Reparation av elverktyg får endast utföras av utbildad elektriker! Elverktyget uppfyller gällande säkerhetsföreskrifter. Reparationer får bara utföras av elektriker. Använd originaldelar, annars kan det leda till personskador för användaren. Metabo-elverktyg som behöver repareras skickar du till din Metabo-återförsäljare. För adresser, se www.metabo.com. Byt inte ut kapningszonsbelysning (17) och lasertillskärning (16) mot någon annan typ av belysning eller laser. En defekt nätanslutningskabel får endast ersättas med en av metabo:s särskilda original- nätanslutningskablar, som kan beställas från Metabo-service. Du kan hämta reservdelslistor på www.metabo.com. Följ nationella miljöföreskrifter för omhändertagande och återvinning av uttjänta maskiner, förpackningar och tillbehör. Gäller endast för EU-länder: Släng inte uttjänta elverktyg i hushållssoporna! Enligt EU-direktiv 2012/19/EU om uttjänta el- och elektronikprodukter samt enligt harmoniserad nationell lag ska uttjänta elverktyg källsorteras för miljövänlig återvinning. Nedan beskrivs problem och störningar som du kan avhjälpa på egen hand. Om du inte blir hjälpt av de tips som ges här, läser du vidare i kapitel

Varning! Särskilt många olyckor uppstår i samband med problem och störningar. Därför måste man beakta: Vid utförande av felåtgärder måste nätkontakten dras ur. Efter byte av sågklinga skall alla säkerhetsanordningar kopplas in och kontrolleras igen. Motorn startar inte Ingen nätspänning Kontrollera stickkontakt, kabel och säkringar. Det går inte att kapa Transportspärren (18) är låst: Dra ur transportspärren (18). Transportspärren (19) är låst: Haka av transportspärren (19). Säkerhetsspärren (8) är låst: Tryck på säkerhetsspärren (8) Kapningseffekten är för liten Sågklingan är slö (sågklingan har ev. anlöpning på sidan); Sågklingan passar inte materialet (läs mer i kapitel 13. ”Tillbehör”); Sågklingan är snedvriden: Byt ut sågklingan (se kapitel 11. ”Underhåll”). Sågen vibrerar mycket Sågklingan är snedvriden: Byt ut sågklingan (se kapitel 11. ”Underhåll”). Sågklingan har inte monterats på rätt sätt: Montera klingan på rätt sätt (se kapitel 11. ”Underhåll”). Det svängbara bordet är trögt Det finns spån under bordet: Ta bort spån. Vid användning som bordscirkelsåg kan överbordet (13) inte sänkas Montera sidoskydd (12) korrekt. Förklaringar till uppgifterna finns på sida 4. Förbehåll för tekniska ändringar. U =nätspänning I=märkström F=min. säkring

=nominell effektförbrukning IP =skyddstyp

=varvtal vid tomgång

=max. skärhastighet D =klingans diameter (utvändigt) d =borrhål för klinga (invändigt) b = max. tandbredd på sågklingan c = klyvkilstjocklek A =mått (l x b x h) m=vikt T =omgivningstemperaturområde Krav på en spånutsug:

=anslutningsdiameter för sugstödet

=minsta luftomsättning

=minsta undertryck för sugstödet

=minsta lufthastighet för sugstödet H= kapningsdjup vid användning som bordscirkelsåg För information om arbetstyckets max. tvärsnitt vid användning som kap- och gersåg, se tabell på sidan 4. ~ Växelström Maskinen har skyddsklass II I den tekniska datan ovan tas även hänsyn till toleranserna (motsvarande respektive gällande standard). Utsläppsvärden Dessa värden medger en bedömning av elverktygets utsläpp samt jämförelse med andra eldrivna verktyg. Beroende på förhållandena, elverktygets skick och hur verktygen används kan de faktiska värdena vara högre eller lägre. Räkna även med pauser och perioder med lägre belastning. Använd de uppskattade värdena för att ta fram skyddsåtgärder för användaren, t.ex. organisatoriska åtgärder. Totalt vibrationsvärde (vektorsumma i tre riktningar) räknas fram enligt EN 61029:

=vibrationsemissionsvärde

= Onoggrannhet (vibrationer) Typisk A-värderad bullernivå

= Onoggrannhet Använd hörselskydd!

16. Problem och felsökning

3. Sæt en ny bordprofil i.

Manualassistent
Powered by Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : METABO

Modell : KGT 305 M

Kategori : Såg