BXTO1000E - Tostadora BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BXTO1000E BLACK & DECKER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BXTO1000E - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BXTO1000E de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO BXTO1000E BLACK & DECKER
Tostadora BXTOA900E, BXTO900E, BXTO1000E, BXTO1500E Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca BLACK + DECKER. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le compor- tarán total satisfacción durante mucho tiempo.
CONSEJOS Y ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD ♦ Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no ob- servación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente. ♦ Antes del primer uso, limpiar todas las partes del producto que puedan estar en contacto con alimentos, procediendo tal como se indica en el apartado de limpieza. ♦ Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. ♦ La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados. ♦ Mantener el aparato y su conexión de red fuera del alcance de los niños menores de 8 años. ♦ Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato. ♦ La temperatura de las supercies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funciona- miento. ♦ No usar el aparato asociado a un programador, temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato automáticamente. ♦ El pan puede arder, de modo que el aparato no debe usarse en proximi- dad o debajo de materiales combus- tibles como cortinas, muebles... ♦ Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. Con el n de evitar un peligro, no intente desmon- tarlo o repararlo por sí mismo. ♦ Este aparato está pensado única- mente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial. ♦ Antes de conectar el aparato a la red, vericar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red.ESPAÑOL Traducción de instrucciones originales
♦ Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte como mínimo 10 amperios. ♦ La clavija del aparato debe coincidir con la base eléc- trica de la toma de corriente. Nunca modicar la clavija. No usar adaptadores de clavija. ♦ No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el aparato. ♦ No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato ♦ No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado. ♦ No dejar que el cable eléctrico de conexión quede en contacto con las supercies calientes del aparato. ♦ Vericar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico. ♦ No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas. ♦ No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada. ♦ Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico. ♦ No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga. ♦ Este aparato no es adecuado para uso en exteriores. ♦ No colocar el aparato sobre supercies calientes tales como placas de cocción, quemadores de gas, hornos o similares. ♦ Situar el aparato sobre una supercie horizontal, plana, estable y apta para soportar altas temperaturas, alejada de otras fuentes de calor y de posibles salpicaduras de agua. ♦ ADVERTENCIA: A n de evitar un sobrecalentamiento, no cubrir el aparato. Utilización y cuidados: ♦ Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimentación del aparato. ♦ No usar el aparato sin la bandeja correctamente coloca- da debajo del elemento calefactor. ♦ No utilice el aparato si sus accesorios no están instala- dos correctamente. ♦ No usar el aparato si su dispositivo de puesta en mar- cha/paro no funciona. ♦ No mover o desplazar el aparato mientras esté en funcionamiento ♦ No dar la vuelta al aparato mientras está en uso o conectado a la red. ♦ Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza. ♦ Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas con capacidades físicas, sensoriales o menta- les reducidas o falta de experiencia y conocimiento ♦ No guardar el aparato si todavía está caliente. ♦ No dejar nunca el aparato conectado y sin vigilancia. Ade- más ahorrará energía y prolongará la vida del aparato. Servicio: ♦ Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante. DESCRIPCIÓN A Ranuras tostadora B Cable conexión C Alojamiento cable D Mando selector Tostado E Descongelación F Recalentamiento G Cancelación H Bandeja Recogemigas I Palanca de carga (puesta en marcha tostadora) (*) J Pinza Sujeta pan (*) (*) Solo disponible en el modelo BXTOA900E. Si el modelo de su aparato no tiene los accesorios descritos anteriormente, también se pueden comprar por separado del Servicio de Asistencia Técnica.
Notas previas al uso: ♦ Asegúrese de que ha retirado todo el material de emba- laje del producto. ♦ Antes de usar el producto por primera vez, es aconseja- ble utilizarlo sin pan. ♦ Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes que entrarán en contacto con los alimentos de la manera descrita en la sección de limpieza. ♦ Algunas partes del aparato han sido ligeramente engra- sadas, en consecuencia al poner en marcha el aparato por primera vez puede desprender un ligero humo. Al cabo de poco tiempo este humo cesará.ESPAÑOL Traducción de instrucciones originales
Uso (BXTO900E, BXTO1000E, BXTO1500E models): ♦ Desenrollar completamente el cable antes de enchufar. ♦ Enchufar el aparato a la red eléctrica. ♦ Introducir la rebanada/rebanadas de pan en el aparato. ♦ Seleccionar el grado de tostado mediante el mando selector (D). ♦ Poner el aparato en marcha deslizando el mando carga- dor (I) hacia abajo, hasta oír clic. ♦ Transcurrido el tiempo de tostado seleccionado el aparato se parará automáticamente. Uso (Modelo BXTOA900E): ♦ Desenrollar completamente el cable antes de enchufar. ♦ Enchufar el aparato a la red eléctrica. ♦ Coloque la rebanada / rebanadas de pan en las pinzas sujeta pan (J). ♦ Tome la pinza (J) por el mango y colóquelo en las ranuras de la tostadora (A) ♦ Use el mando selector (D) para alcanzar el nivel de tostado deseado. ♦ Poner el aparato en marcha deslizando el mando carga- dor (I) hacia abajo, hasta oír clic. ♦ Después del tiempo de tostado seleccionado, el aparato se apagará automáticamente. ♦ Retire la pinza (J), por el mango, del aparato para tomar la tostada. Función Cancelar: (Común para todos los modelos) ♦ La función cancelar permite interrumpir el funcionamien- to del aparato, para ello pulsar el botón correspondiente a esta función (G). Función Re-Calentar (BXTO900E, BX- TO1000E, BXTO1500E models): ♦ La función re-calentar sirve para volver a calentar tostadas de pan previamente tostadas, para ello situar la rebanada de pan, accionar la palanca de carga (I) y pulsar el botón correspondiente a esta función (F). Función Re-Calentar (BXTOA900E): ♦ La función de recalentamiento es para recalentar pan previamente tostado. Para hacer esto, coloca la tostada dentro de las pinzas(J). ♦ Coloque las pinzas (J) dentro de las ranuras de la tostadora (A), accionar la palanca de carga (I) y presione el botón de función correspondiente (F). Función Descongelar (BXTO900E, BX- TO1000E, BXTO1500E models): ♦ La función descongelar sirve para descongelar rebana- das de pan. ♦ Si desea Descongelar, sitúe el Selector de tostado (D) en la posición mínima. ♦ Situar la rebanada de pan congelada, accionar la palanca de carga (I) y pulsar el botón correspondiente a esta función (E). ♦ Si además de descongelar, desea tostar, coloque el mando selector (D) en la posición deseada. Coloque la rebanada de pan congelado, mueva la palanca de carga (I) hacia abajo y presione el botón de función correspondiente (E). El tiempo de tostado aumentará, ofreciendo un nivel de tostado similar al que normalmen- te se obtiene con el pan sin congelar. Función Descongelar (BXTOA900E): ♦ La función descongelar es para descongelar rebanadas de pan. ♦ Si desea descongelar, sitúe el selector de tostado (D) en la posición mínima. ♦ Coloque la rebanada de pan congelada dentro de la pin- za (J), coloque la pinza (J) en la ranura de la tostadora (A) congelado, mueva la palanca de carga (I) hacia aba- jo y presione el botón de función correspondiente (E). ♦ Si además de descongelar, desea tostar, coloque el mando selector de tostado (D) en la posición deseada.– Coloque la rebanada de pan congelado en la pinza (J), coloque la pinza en la ranura del tostador (A) congelado, mueva la palanca de carga (I) hacia abajo y presione el botón de función correspondiente (E). El tiempo de tos- tado aumentará, ofreciendo un nivel de tostado similar al que normalmente se obtiene con el pan sin congelar. Una vez nalizado el uso del aparato: ♦ Desenchufar el aparato de la red eléctrica. ♦ Recoger el cable y situarlo en el alojamiento cable. ♦ Limpiar el aparato. Alojamiento Cable ♦ Este aparato dispone de un alojamiento para el cable de conexión a la red situado en su parte inferior (C) LIMPIEZA ♦ Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza. ♦ Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado conESPAÑOL Traducción de instrucciones originales
unas gotas de detergente y secarlo después. ♦ No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH áci- do o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato. ♦ No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo. ♦ Se recomienda limpiar el aparato regularmente y retirar todos los restos de alimentos. ♦ Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpie- za, su supercie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duración de la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa. Bandeja recogemigas: ♦ El aparato dispone de una bandeja que permite recoger las migas de pan que puedan quedar en el interior del aparato (H) ♦ Extraer la bandeja del aparato ♦ Verter el contenido de la bandeja. ♦ Sacudir ligeramente el aparato para, eliminar otros restos de pan del interior. ♦ Volver a colocar la bandeja en el aparato.
ANOMALÍAS Y REPARACIÓN
♦ En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su país aplique: Ecología y reciclabilidad del producto ♦ Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasicación y reciclado de los mismos. Si desea desha- cerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material. ♦ El producto está exento de concentraciones de sustan- cias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente. Este símbolo signica que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía.PORTUGUÊS Traduzido das instruções originais
ManualFacil