JG 3520 - Fabricante de yogur SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato JG 3520 SEVERIN en formato PDF.
| Tipo de producto | Yogurtera |
| Marca | SEVERIN |
| Modelo | JG 3520 |
| Número de tarros | 14 tarros de vidrio |
| Capacidad por tarro | 150 ml |
| Capacidad total | 2,1 litros |
| Material de los tarros | Vidrio |
| Material de la tapa | Plástico |
| Alimentación | 220-240 V ~, 50/60 Hz |
| Potencia | Aproximadamente 15-20 W |
| Temperatura de funcionamiento | Aproximadamente 40 °C (fermentación) |
| Tiempo de preparación | 5 a 9 horas según la temperatura de la leche |
| Funciones principales | Fermentación del yogur, graduación memo de horarios |
| Mantenimiento y limpieza | Base limpiar con un paño húmedo, tarros y tapas lavables en lavavajillas |
| Seguridad | Apagado automático no especificado, desenchufar antes de limpiar, no sumergir la base |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Tarros de vidrio disponibles (ref. 3518/3520), reparaciones por servicio al cliente |
| Peso | Aproximadamente 1,5 kg (estimación) |
| Dimensiones (L x An x Al) | Aproximadamente 30 x 20 x 25 cm (estimación) |
| Garantía | 2 años |
| Accesorios incluidos | Tarros de vidrio con tapas, tapa del aparato, base con interruptor, graduación memo |
Preguntas frecuentes - JG 3520 SEVERIN
Preguntas de los usuarios sobre JG 3520 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Fabricante de yogur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JG 3520 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JG 3520 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO JG 3520 SEVERIN
Antes de utiliser el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato solo debe ser uso por personas que se han familiarizzato con estas instrucciones.
Conexión a la red
Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.
Asegúrese de que la tension de la red coincide con la tension indicada en la placadecaracteristicas.
Este producto cumple con las directivas obligatorias que acomañan el etiquetado de la CEE.
Descripción
- Tapa principal
- Recipientes de cristal Art. n° 3518: 7 piezas Art. n° 3520: 14 piezas
- Escala indicatora
- Interruptor de Encendido/Apagado
- Compartimento enrolla-cable
- Placa de caracteristicas
- Base de la unidad
- Cable de alimentación con clavija
Importantes instrucciones sobre seguidad
-
Para evaporar cualquier peligro, y Cumplir con las normas de seguridad, la reparacion del aparato electrico o del cable de alimentacion deben ser realizadas por技术和cznicos提供优质los. En caso de reparacion, debeponerse en contacto con el departamento de atencion al cliente por téléphone o email (consulte el apendice).
-
Antes de limpiar el aparato, asegurarse de que esté desconectado de la red electrica y se haya enfiado porcomplete.
-
Para evaporar el riesgo de una descarga electrica, no limpie la base con sustancias liquidas y no lasumerja.
-
Los tarros de cristal y las tapas se deben limpiar minuciosamente cuando, en agua Templada con jabón o en el lavavajillas.
- Precaución: El uso incorrecto puede provocar lesiones personales graves.
- Precaución: El aparato se calienta durante su funcionalmente y se mantendra caliente durante cierto tiempo afterwards.
-
Este aparato ha sido disnado para el uso domésico u另一边 aplicación similar, por ejemplo
-
en cocinas de personal, en oficinas y otros punto commerciales,
-en empires agricolas, -
por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamenti similares,
-
en casas rurales.
-
Este aparato pourrait ser utilisé por niños (mayores de 3 años) y personas con reduidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato yentaenderan por complete el peligro y las precauciones de seguridad.
- Los niños no deben usar con el aparato.
No se debe permitir que los niños realizen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que está bajo vigilancia y tengan más de 8 años.
El aparato y su cable
eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menos de 3 años.
-
Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porqueURTa ser peligroso,existe el peligro de asfixia.
-
Antes de utiliser el aparato, siempre se debe proprobar que tanto la unidad principal, el cable de alimentación comoequalquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato haya caido sobre una superficie dura, o se haya tirado en excesso del cable de alimentación, no se deben usar de nuevo: incluo los desperfctos no visibles poder tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
-
Durante su funciona, el aparato debe estar colocado sobre una superficie nivelada, antideslizante, resistente a salpicaduras y manchas.
-
Evite que launidad o el cable de alimentación entra en contacto con superficies calientes o fuentes de calor.
Desenchufe siempre el aparato
-sihayunaaveria,
-性和desoies del uso, y
-
après de limpiarlo.
-
Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentacion; sino asir siempre la clavija misma. Nocede el cable colgando.
No se acaeta responsabilitad una si hay averias a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
Antes del primer uso
- Antes de utiliser el aparato por primera vez, se deben limpar todas las piezas tal y como se indica en el apartado Limpieza y mantenimiento.
Preparar los ingredientes
-
Para preparar yogur es besoino utilizes leche y, para inicia el proceso de fermentacion, un yogur fresco natural (sin haberlo sometido a calor y sin azucar, fruta ni zumo de fruta).
-
En vez de yogur se pueda usar también yogur en polvo.
En general, se pueda utiliser todo tipo de leche de vaca. La mejor es la homogeneizada (UHT),rialquier othera leche se deben calentar previamente a aprox. 90^ (justo antes de hervir) ydefer enfiar a 40^. Temperatasas mas elevadas podrián destruir el cultivo de bacterias de yogur.
Se pueda preparar yogur vegano con leche de soja o de coco. La leche de avenida y de almendra no son adecuadas.
Consejo:
El yogur elaborado con leche vegetal queda más cremoso y menos solido. Si se desea, recomendamosañadir almidón (1-2 cucharadas@soperas por 1 l. de leche). Disolver el almidón en unaklequeñacantidaddeleche. Deje que la leche restante alcance el punto de ebullición,añada el almidón revolviendo y déjelo reposar a fuego lento durante 2制动os; de este modo se evitará el sabor 'harinoso'. Después espere a que la leche se enfrie por debajo de 40^
- La�性 de almidón peut variar según sus preferencias.
Preparación de los recipientes de cristal
- Asegurar de que los recipientes de cristal están limpios y secos.
En cada tarro de cristal deben ponerse 2 cucharillas de yogur natural.
Si utilizes yogurt en polvo, deben seguir las instrucciones del fabricante.
Cada tarro de cristal tiene una capacité aproximada de 150ml
- Consejo:
La leche y el fermento iniciador de yogur o el polvoDebe estar a la misma temperatura. Recomendamos que esté a temperatura ambiente.
Si fuera necessario, caliente brevemente la leche a 90^ y déjela enfiar por debajo de 40^ .
- Anada los ingredientes en un recipientete adecuado y mezcle el contenido con
cuidado, pero por complete.
Divida la mezcla homogeneamente en los tarros de cristal.
Cologne las tapas y ajustelas.
Tiempo de preparación:
Leche templada (37- 40 °C) : 5-6 h Leche a temperatura ambiente : 8-9 h
- Para yogur elaborado con leche vegetal, el tiempo de elaboración incrementará enunas 2 horas.
Comienzo del proceso
- Colocar la yogurtera en una habitacion a temperatura ambiente.
- Colocar los recipientes en la yogurtera y cubrir con la tapa principal.
- Enchufar el aparato y usar el interruptor de Encendido/Apagado para encenderlo.
- Durante el proceso no mover la yogurtera. Evitar las corrientes de aire frío, golpes y movimientos.
- El yogur está lista cuando el tiempo de preparación correspondiente haya transcurrido.
Apagar el aparato. - Extraiga el enchufe de la toma de alimentacion electrica.
- Introducir los recipientes de cristal calientes en el frigorífico y permitir que el yogur siga reposando durante una horas más.
- Si desea hacer yogur de fruta anada la fruta al yogur Templado antes deponer los recipientes en el frigorífico.
- Una vez que haya hecho el primer grupo de yogures, guarde lacantadad de yogur necessitiesa para elsiguiente
proceso.
- Advertencias: Después de various ciclos el yogur elaborado está demasiado liquido, y en este momento sera besoino reinecer el proceso con yogur fresco natural o yogur fresco en polvo.
Escala indicatora
Para poder recordar la hora de inicio o de finalizacion, se pueda utilizar el dial incorporado para ajustarlo a la hora correspondiente.
Simplemente se debe girar la tapa principal hasta marcar la hora correspondiente
Mantenimiento y limpieza
- Antes de limpiar el除去应当 desconectarlo de la red y permitir que se enfré.
- Para evaporar el riesgo de una descarga electrica, no limpie la base con sustancias liquidas y no la sumerja.
Utilizar solo un paño limpio, seco o ligeramente humedo para limpiar la base de la unidad y la taps principal. - Los recipientes de cristal y la tapa superior se pueda limpar en agua Templada con jabón o en el lavavajillas.
Recetas
Nota: Para preparar yogur, siga los consejos e instrucciones de los apartados anteriores.
Yogur natural
900 ml leche 3,5%
140 g yogur natural 3,8%
- Anada los ingredientes en un recipientete adecuado y mezcle el contenido suavamente, pero por complete.
- Distribuya la mezcla equitatamente en los tarros de cristal.
- Coloque las tapas y ajustelas.
- Introduzca los tarros de cristal en el aparato y colque la tapa principal.
- Encienda el aparato.
- Una vez finalizo el proceso, transfiera los tarros al frigorífico y espere a que el yogur siga disparlándose durante cierto tiempo.
Yogur estilo griego
800 ml leche 3,5%
100 ml nata 30%
140 g yogur natural 3,8 o yogur griego
10%
- Anada los ingredientes en un recipientete adecuado y mezcle el contenido suavamente, pero por complete.
- Caliente la mezcla a 37^ , pero no debe excesser esta temperatura.
- Distribuya la mezcla equitatamente en los tarros de cristal.
- Coloque las tapas y ajustelas.
- Introduzca los tarros de cristal en el aparato y colque la tapa principal.
- Encienda el aparato.
- Una vez finalizo el proceso, transfiera los tarros al frigorífico y espere a que el yogur siga desarrollándose durante cierto tiempo.
Para disfrutar del típico yogur 'estilo griego', se pueda escurrir el suero. Coloque un paño de algodón bajo de un colador adecuado, vierta el yogur preparado sobre el paño y déjelo escurrido en el frigorífico durante una horas (según la consistencia deseada).
Eliminación

Los dispositivos en los que figura este symbolo deben ser eliminados porSeparatedo de la basura domestica, porque
contienen componentes valiosos que pueda ser reciclados. La eliminación correcta可以帮助 a proteger el medio ambiente y la salute de las personas. Consulte a las autoridades Municipales o el establishimiento de vente sobre podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos electricos que ya no son realizables se puedaentargar fácilamente en el establishimiento de vente.
Garantía
Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obra.Esta garantía sólo es valida si el aparato hasido utilisé siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturallymente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
Yogurtiera
Gentile Cliente,
Escala indicadora de tempo
Servicios post-venta
Centros de service
C/León de la Barra No. 687.
Zona Gran Poder
Tel.:+591-2-2460700
Sucursal 2
C/13 de Calacoto No. 7916
Zona Sur
Tel.: +591-2-2790436
Bulgaria
Pirita Ltd
Espana - Islas Canarias
Comercial Alte S.L.
C/Subida al Mayorazgo, 14
38110 Santa Cruz de Tenerife
Tel.: 922 20 58 00
Fax: 922 20 59 00
E-Mail: comalte@telefonica.net
Finland
AV-Komponentti Oy
Sinimäentie 8B (4th floor)
02630 Espoo
Tel.: +358 9 867 8020
Fax: +358 9 867 80250