ECG RM 420 Set - Batidora de mano

RM 420 Set - Batidora de mano ECG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RM 420 Set ECG en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ECG RM 420 Set - page 49
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RM 420 Set ECG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RM 420 Set - ECG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RM 420 Set de la marca ECG.

MANUAL DE USUARIO RM 420 Set ECG

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ET

SAUMIKSER

KASUTUSJUHEND

LT

RANKINIS MAISYTUVAS

INSTRUKCIJU VADOVAS

LV

ROKAS BLENDERIS

ROKASGRAMATA

POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜLEK RÉSZEI / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION / OPIS / OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCION / KIRJELDUS / APRAŠYMAS / APRAKSTS

ECG RM 420 Set - POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜLEK RÉSZEI / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION / OPIS / OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCION / KIRJELDUS / APRAŠYMAS / APRAKSTS - 1

CZ

A. Botón de velocidad más baja
B. Accesorio desmontable de la licuadora
C. Botón turbo (velocidad más alta)
D. Cuerpo del artefacto
E. Botón para intercambio de accesorios
F. Recipiente de 600 ml del mezcludor
G. Tapa para bol de la picadora
H. Bol de 500 ml de la picadora
I. Cuchilla «S» de acero inoxidable para picar
J. Soporte de la batidora
K. Batidora

ET

A. Madalama kiiruse nupp
B. Mikseri eemaldatav tarvik
C. Turbo-nupp (suurem kiirus)
D. Seadme korpus
E. Tarvikute vahetamise nupp
F. Mikseri mahuti 600 ml
G. Hakkija kausi kaas
H. Hakkija kauss 500 ml
I. Roostevaba terasest lokietera, S
J. Visplihoidik
K. Vispel

LT

A. Žemo greicio mygtukas
B. Nuimamas maiytuvo priedas
C. "Turbo" greitis (didesnis greitis)
D. Prietaiso korpusas
E. Priedy keitimo mygtukas
F. Maiśtytuvo talpykle 600 ml
G. Kapoklio indo dangtis
H. Kapoklio indas 500 ml
I. Nerudijancio plieno kapoklio a'smenys, S''
J. Plaktuvo laikiklis
K. Plaktuvas

LV

A. Zemaka atruma poga
B. Nonemams blender piederums
C. Turbo poga (augstaks atrums)
D. Ierices korpuss
E. Piederumu nomiñas poga
F. Blender trauks, 600 ml
G. Väks smalcinatāja blodai
H. Smalcinataja bloda, 500 ml
I. Nerusejoša terauda smalcināsanas asmens „S"
J. Putotāja tureṭājs
K. Putotajs

BEZPECNOSTNI POKNY

CZ

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

jLea con atencion y guarde para un uso futuro!

Advertencia: Las medidas e instrucciones de seguidad incluidas en este manual no cubren todas las conditions y situaciones posibles. El usuario debe comprender que el sentido comun, la precaucion y el cuidado son factores que no peuvent ser incorporedados en ningun producto. Por lo tanto,这些factoresdeben ser garantizados por el/los usuario(s)que us(n) y opera(n)este artefacto.No somos responsables por daños causados durante el envio, por el uso incorrecto, variaiones del voltaje, o modificacion o ajuste de qualquier parte del artefacto.

Para proteger contra riesgo de incendio o descarga electrica, deben tener precauionesasicas cuando use los artefactos electricos, incluso lo suiviente:

  1. Asegürese de que el voltaje en su tomacorriente corresponda con el voltaje provisto en la etiqueta del artefacto y de que el tomacorrienteonga la correspondiente descarga a tierra. El tomacorriente debe estar instalado de acuerdo con las instrucciones validas de seguidad.
  2. No haga funciona la licuadora si el cable está danado. ;Todas las reparaciones, incluo los reemplazos de cable, deben ser realizadas por un taller de reparaciones autorizzato! ;No quite las cubiertas protectoras del artefacto, riesgo de descarga electrica!
  3. Proteja el artefacto del contacto directo con agua u otros liquidos paraataruna potencial descarga electrica.
  4. No use la liceadora de inmersion al aire libre ni en un ambiente humedo, y tampoco toque el cable de alimentacion o el artefacto con las manos moiadas. Riesgo de descarga electrica.
  5. Es necessities a supervision cuidadasa para usar la licuadora de inmersion circa de los niños!
  6. No deje la licensa de inmersion en functiomento y sin supervision.
  7. Se debe mantener elapello,los dedos de las manos o partes de la ropalo suficientamente alejados de las partes moviles del artefacto.No colque ninguna herramienta ni las manos en el bol@mencras mezcla ya que hay riesgo de lesion o de daños al artefacto.Puede usar la espátula solamente si la licuidora está apagada.
  8. Antes de encender el dispositivo, Coloque el bol en su posicion apropiada, adjunte la cucilla en el motor y bajo enchufe en el tomacorriente. Esto reduce el riesgo de lesiones.
  9. Preste mucha atencion cuando manipula los accesos, las cuchillas son muy filas y可以更好 caesar lesiones
  10. Use la liceadora de inmersión solamente para procesar alimentos. La temperatura Tmaxima de los alimentos, procesados es 80^ . No use alimentos en ebullición.
  11. No se recomiendadefer el cable de la liceadora conectado al tomacorriente sin supervision.Desconecte el cable del tomacorriente antes de realizar elostenimiento.No desenchufe el cable del tomacorriente tirando del本身就是, Desenchufe el cable del tomacorriente suietando el enchufe.
  12. No use la licaudora de inmersion circa de una fuente de calor, por exemple, unorno. Protejalo de la luz solar directa
  13. No permita que el cable toque superficies calientes ni que se ubique sobre cordes aflados.
  14. Siempre desenchufela del tomacorriere inmediamente aftere de usarla.
  15. Solo use los accesos aconsejados por el fabricante, de lo contrario corre el riesgo de perdir la garantía.
  16. Use la licuadora de inmersión solo de acuerdo con las instrucciones provistas en este manual.Esta licuadora de inmersión está disnada solo para uso dométrico. El fabricante no es responsable por daños causados por el uso inaprojado de este artefacto.
  17. Este artefacto pode ser uso por niños de 8 anos de idade y mayores y por personas con discapacidades fisicas y mentales o por personas con experiencia o conocimiento insufiente, siempre y cuando sean supervisas o se les haya ensnado el uso seguro del artefacto y pueda comprehend los riesgos poteciales. Los niños no deben hacer con el artefacto. Los niños no deben realizar las activités de limpieza ni mantenimiento, a menos que Sean mayores de 8 años y estén supervisados.

  18. Se debe mantener a los niños menos de 8 años de edad alejados del artefacto y su fuente de alimentación.

Do not immerse the body of the appliance in water! - jNosumerja el cuerpo del artefacto en agua!

INSTRUCCIONES DE USO - LICUADORA

ECG RM 420 Set - INSTRUCCIONES DE USO - LICUADORA - 1

La liceadora de inmersión está Diseñada para preparar salsas, glaseados, sopas, mayonesas, comida para niños, cócteles y malteadas.

Antes de usar la licuadora por primera vez, llene el bol hasta la mitad con agua,sumerja la cucilla de la licuadora hasta el fondo del bol y liceune durante varios segundos. Después enjuague todo el accesorio y el bol.

  1. Inserte los ingredientes en el bol para mezclar u en othero recipientte de cocina alto. No use la liceadora para moler hiel, cortar nueces u othero alimentos duros.
  2. Coloque el accesorio extraible en el motor hasta que «enganche» en su lugar.
  3. Desenrede el cable y enchufe en el tomacorriente.
  4. Inserte el artefacto en el bol para mezclar que contiene el alimento y presione el botón de velocidad deseada en la parte superior del cuero del artefacto. Licue en movimientos Circulares desde el fondo.
  5. Suelte el botón para detener la licuadora. Desenchufe el cable del tomacorriente cuando termine de liceur.

Note: El tiempo máximo de funciona continuo del artefacto es de 30seguidos cuando prosea alimentos blandos y liquidos y de 15 seguidos cuando prosea alimentos duros o solidos, consulte la tabla a continua. Antes de Continuing using el artefacto, déjelo descansar durante al menos 3 minuto.

ES

INSTRUCCIONES DE USO - PICADORA

ECG RM 420 Set - INSTRUCCIONES DE USO - PICADORA - 1

La picadora está diseñada para picar alimentos, como por ejemplo carnes, quenos, cebollas, hierbas, ajos, zanahorias, nueces y almendras peladas, ciruelas, etc.

No troce alimentos muy duros, como ser cubos de hielo, nuez moscada, granos de café o cereales.

Quite cuidadosamente la cubierta plástica de la cucilla antes de usar su artefacto por primera vez. Atencion: La cucilla de picar es muy filosa! Siempre mantengala agarrada por la parte superior de plástico.

  1. Coloque la cucilla de picar en el mandril central bajo del bol para picar. Siempre colque el bol para picar a salvo en una superficie anti-deslizante.
  2. Inserte el alimento en el bol y ciderre la tapa.
  3. Coloque el cuerpo del artefacto sobre la tapa del bol para picar, hasta oir un cig.
  4. Durante el proceso de picado, sostenga el cuerpo del artefacto con una mano y el bol para picar con la othera.
  5. Una vez que haya terminado, desenchufe el artefacto del tomacorriente y presione el botón para Cambiar el accesorio paradisconnectar el cuerpo del artefacto del bol.
  6. Luego quite la tapa del bol.
  7. Quite la cucilla de picar conCORDado y saque los alimentos trozados.

Procesamento recomendado (500 ml)

Alimento Cantidad máximoTiempo de funcionaiento (segundos)
carne 250 g 15
hierbas 50 g 10
nueces, almondas 150 g 15
queso 100 g 10
pan 80 g 10
cebollas 200 g 10
galletitas 150 g 10
frutas blandas 200 g 10
masastrengthienteharina250 g10
agua165 g
crema2,5 g
levadura1,0 g
azúcar1,5 g

INSTRUCCIONES DE USO - BATIDORA

ECG RM 420 Set - INSTRUCCIONES DE USO - BATIDORA - 1

ES

Use la batidora solo para preparar cremas y claras batidas, reposteria y postres.

  1. Inserte la espátula en el soporte e inserte este soporte en el cuerpo del artefacto, hasta oir un cliq.
  2. Inserte la espátula en el bol antes de presionar el botón para encender el artefacto.
  3. Una vez que haya terminado, desenchufe el artefacto del tomacorriente y presione el botón paraonian los accesos para disconectar el soporte de la espátula. Luego retire la espátula del soporte.

LIMPIEZA

Desconecte el artefacto del tomacorriente antes de realizarrialquier mantenimiento. La limpieza siempre debe realizarse con el artefacto frio! No use lana de acero, agentes abrasivos ni solventes.

  1. Limpie la parte superior del accesorio para mezclar, la tapa del bol para picar y el soporte de la espátula con un toalla humeda. No coloque en agua ya que el lubricante podra ser lavado de los cojinetes.
  2. Limpie el cuero del artefacto con un trapo mojado. ; Nunca lo limpie bajo agua corriente, no enjuague nisumerja el artefacto en agua! Adjunte el accesorio-Newamente sobre el cuero del artefacto.
  3. Lave el bol para mezclar, el de picar, la parte inferior del accesorio para mezclar, la espátula y la cucilla en agua caliente con jabón. No recomendamos lavar los platos en un lavavajillas.

Siempre asegures de que la batidora de inmersion este Completely fria, limpia y seca antes de guardarla.

Enjuague rápido

Entre las tareas individuales de mezcla, sostenga el batidor de inmersión en un vaso lleno hasta la mitad con agua y déjelo funcional durante unosegundos.

Atencion

Las piezas plácicas del artefacto pueda tener color bajo el ciclo de procesar alimentos coloridos.

INFORMACION TECNICA

Voltaje nominal: 220 - 240V 50 / 60Hz

Potencia de entrada nominal: 400 W

USO Y ELIMINACION DE LOS DESECHOS

Papel para envolver y carton corrugado:entar a una chatarreria. Plástico de embalaje, bolsas de polietileno, elementos plácicos: arrojelos en los recipientes para reciclate de plácicos.

ES

ELIMINACION DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA U T I L

Eliminación de equipos electricos y electrónicos (válido en los País miembrlos de la Unión Europea y otros Países europeos con un sistema implementado de reciclaje)

El símbalo representado en el producto o en el embalaje significía que el producto no sera tratado como desecho dométrico. Entregue el producto en el situñopecífico para reciclaje de equipos electricos y electrónicos. Evite los efectos negativos en la salute humana y en el medioambiente reciclando apropiamente su producto.

El reciclaje contribuye a la preservacion de los recursos naturales. Para mas informacion acerca del reciclaje de este producto, consulte a su autoridad local, organizacion de procesamento de desechos domesticos o en la tienda donte compró el producto.

Este produit compte con los requisitos de la directiva de la UE acerca de la compatibiliad electromagnética y seguridad electrica.

Se reservancmbios en el texto y parametros先进技术.

ECG RM 420 Set - ELIMINACION DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA U T I L - 1
08/05

ECG RM 420 Set - ELIMINACION DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA U T I L - 2

OHUTUSJUHISED

ATBRIVOSANAS NO ATKRITUMIEM

letinamais papirs un kartons - nogadat pärstrades punktä. lepakojuma folija, PE maii, plastmasas dalas - iemest plastmasas skiroşanas konteineros.

ATBRIVOSANAS NO IERICEM KALPOSANAS LAIKA BEIGAS

Atbrivoanas no elektriska un elektroniska aprikojuma (attecas uz ES dalibvalstim un citam Eiropas valstim, kur ieviesta pärstradesystema)

Noraditais symbols uz icerces vai iepakojuma nozime, ka icerici nedrikst pievienot sadzives atkritumiem. Nododiet icerici noraditaja elektriska un elektroniska aprkojuma sparstrades punkta. Noversiet negativu ietekmi uz veselibu un vidi, parupejoties par icerces pareizu sparstradi.

Pärsträde palidz taupit dabas resursus. Lai sanemtu plašaku informaciju par šis ierices pärsträdi, szainieties ar vietējo atbildigo iestadi, sadžives atkritumu apstrades organizaciju vai veikalu, kur ierici iegadajaties.

Ši erice atbilst ES direktivu prasibam par elektromagnetisko saderibu un elektrisko drošibu.

lespejamas teksta un tehnisko parametru izmainas.

ECG RM 420 Set - ATBRIVOSANAS NO IERICEM KALPOSANAS LAIKA BEIGAS - 1

ECG RM 420 Set - ATBRIVOSANAS NO IERICEM KALPOSANAS LAIKA BEIGAS - 2
08/05

ECG RM 420 Set - ATBRIVOSANAS NO IERICEM KALPOSANAS LAIKA BEIGAS - 3

www.ecg-electro.eu

CZ

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ECG

Modelo : RM 420 Set

Categoría : Batidora de mano