ECG KG 400 Superior - Placa de parrilla

KG 400 Superior - Placa de parrilla ECG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KG 400 Superior ECG en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ECG KG 400 Superior - page 63

Preguntas de los usuarios sobre KG 400 Superior ECG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KG 400 Superior - ECG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KG 400 Superior de la marca ECG.

MANUAL DE USUARIO KG 400 Superior ECG

PARRILLA DE CONTACTO
MANUAL DE INSTRUCCIONES

ET

KONTAKTGRILL KASUTUSJUHEND

LT

KONTAKTINIS GRILIS INSTRUKCIJU VADOVAS

LV

SASKARESGRILLS ROKASGRAMATA

POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜLEK RÉSZEI / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION / OPIS / OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRICIPCIÑ / KIRJELDUS / APRAŠYMAS / APRAKSTS

ECG KG 400 Superior - POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜLEK RÉSZEI / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION / OPIS / OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRICIPCIÑ / KIRJELDUS / APRAŠYMAS / APRAKSTS - 1

CZ

  1. Asa con soporte incorporado
  2. Desbloqueo de la plancha superior
  3. Plancha de grillado superior extraible con superficie antiadherente.
  4. Drenaje de la grasa (superior)
  5. Drenaje de la grasa (inferior)
  6. Plancha de grillado inferior extraible con superficie antiadherente.
  7. Desbloqueo de la plancha inferior
  8. Controlador de termostato de la plancha inferior
  9. Controlador de termostato de la plancha superior
  10. Patas ajustables de goma
  11. ABAJO: Indicador de plancha inferior
  12. ARRIBA: Indicador de plancha superior
  13. ALIMENTACION: Luz indicadora de encendido
  14. Bandeja para drenaje de grasa
  15. Cable de alimentacion con enchufe (sinImagen)
  16. Bloqueo y topes para configurar la alta de la parrilla
  17. Traba para parrilla abierta
  18. Suplemento para configurar la alta o trabajo la parrilla.
  19. Espátula

ET

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

;Lea con atencion y guarde para un uso futuro!

Advertencia: Las medidas e instrucciones de seguridad incluidas en este manual no cubren todas las conditiones y situaciones posibles. El usuario debe comprender que el sentido común, la precaución y el cuidado son factores que no pueda ser incorporedados en ningún producto. Por lo tanto,这些东西 deben ser garantizadas por el/los usuario(s) que usa(n) y opera(n) este artefacto. No somos responsables por ningún daño causado durante el envío, por el uso incorrecto, variaciones del voltaje, o modificación o ajuste de cualquier parte del artefacto.

Para protegerse contra riesgo de incendio o descarga electrica, debetomar precauionesasicas,maintrasusa artefactoseléctricos,incluso lo suiviente:

  1. Asegúrese de que el voltaje en su tomacorriente corresponda con el voltaje provisto en la etiqueta del artefacto y de que el tomacorrienteonga la correspondiente descarga a tierra. El tomacorriente electrico debe ser instalado de acuerdo con loscottigos electricos aplicables según los estandares europeos (EN).

  2. Siempre use un tomacorriente con descarga a tierra de 220 - 240V 50Hz como fuente de alimentacion.

  3. Si el cable o su enchufe está danados, no use el artefacto. Confie todas las reparaciones incluo la sustitución del cable de alimentacion a un centro de reparaciones profesional! No quite las cubiertas protectoras del artefacto, riesgo de descarga electrica!

ECG KG 400 Superior - ;Lea con atencion y guarde para un uso futuro! - 1
ADVERTENCIA: Superficie caliente

  1. Proteja el artefacto del contacto directo con agua u otros liquidos para evaporar una posible descarga electrica. Nunca use este artefacto cerca de una banera, ducha, lavabo ni de ningún(othermente recipiente lleno con agua. Ni el artefacto ni sus piezas deben ser lavadas en lavavajillas!
  2. NO USE el artefacto cerca del agua ni de liquidos inflamables.
  3. NO USE el artefacto sobre oriba de superficies calientes (centro de cocccion, cucina, etc.)

  4. No use el artefacto al aire libre ni en un ambiente humedo, ni tampoco toque el cable de alimentacion o el artefacto con las manos mojadas. Riesgo de descarga electrica.

  5. Asegúrese de que el artefacto está colocado sobre una superficie estable, segura y resistente al calor, para impeder que se vuelque o que entre agua en el artefacto.
  6. No use el artefacto cerca de materiales inflamables ni debajo de这些东西, por ej. circa de cortinas. Para garantizar una circulación de aire adequada, deben al menos -15 cm de空間 libre alrededor del artefacto.
  7. No recomendamos el uso de prolongadores. Podrán sobrecalentarse y Causear un incendidio. Si fuera necessario usar un cable prolongador, debetener una capacité de energia de corriente igual o superior al cable del artefacto. Coloque el cable prolongador de manos de evaporar tropezarse con el y desenchufarlo accidentalmente.
  8. A fin de estar la sobrecarga y los fusibles quemados, asegúrese de que el@mimo tomacorriente o tomacorrientes en el@mimo circuito no estén connectados aothers artefactos con voltaje alto.
  9. No permitted that el cable de alimentacion toque superficies calientes ni que se ubique sobre bordes aflados.
  10. No toque las superficies calientes del artefacto. Nunca mueva el artefacto cuando está enchufado en el tomacorriente. Deje que el artefacto se enfrié Completely antes de Manipularlo.
  11. Desconecte el cable del tomacorriente antes de realizarrialquier mantenimiento. Cuando desconecte el cable de alimentacion, tire del enchufe, no del cable.
  12. Este artefacto está disnado solo para uso dométrico, no comercial. No use al aire libre ni paraOthers fines.
  13. Use el artefacto de acuerdo con las instrucciones en este manual. No use accesorios que no Sean los recomendados por el fabricante del artefacto. El fabricante no es responsable por daños causados por el uso inappropriado.
  14. El artefacto puede ser uso solamente con las planchas correctamente instaladas.
  15. No recubre la bandeja para goteo con papel de aluminio ni conthers materiales.

  16. El artefacto no esta Diseñado para ser uso con un temporizador externo ni con un sistemas de control remoto independiente.

  17. Es necesaria una supervisión cuidadasa cuando el plato caliente es uso por niños. Nunca deje un artefacto encendido sin supervisión.
  18. Este artefacto puede ser uso por niños de 8 años de edad en adelante y por personas con capacities físicas o mentalares reduidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, si se las supervisa oinstruye con disrespect al uso del producto en forma segura y comprenden los riesgos involucrados. Los niños no deben usar con el artefacto. Los niños no deben realizar limpieza ni mantenimiento, a menos que Sean mayores de 8 años y estén supervisados. Se debe mantener a los niños menos de 8 años de edad alejados del artefacto y de su fuente de alimentación.

Do not immerse in water! - Nosumerja el producto en agua!

Antes del primer uso

  • Limpie el artefacto usingo un trapo de algodon ante de uso por prima vez. Lavar las planchas y la bandeja de goteo exhaustivamente. ;No recomendamos lavar en un lavavajillas! Las sales son muy agresivas y pueda causar daños en el长大o plazo. No use polvos ni limpiadores abrasivos.
    Seque cuidadosamente las planchas antes de volver a instalarlas en el artefacto. Asegúrese de que las planchas estén trabadas deforma apropiada en el artefacto.
  • No olvide volver a colocar la bandeja para goteo.
  • Desenrolle totalmente el cable de alimentacion.

Note: Cuando usa el artefacto por primera vez, este podra producir ciertos olores. Este es normal y desaparece gradualmente con el uso. Por este motivo, recomendamos que "queme" la parrilla durante al menos 30 horas sin alimentos antes de usarla por primera vez.

Preparación de alimentos

Advertencia:

No use el artefacto paradescendingar ni para cocinar alimentos congelados. Todlos los alimentos deben ser totalmente descongelados antes de procesarlos con este artefacto.
Las planchas y las superficies metálicas del artefacto se calientan mucho durante el funciona. Use guantes para hora para estar queadamadas y toque solo el asa u otheras piezas indicadas.
- No use objetos metálicos, ya que podrán rayar la superficie antiadherente de las planchas.

Notas:

  • Puede usar la parrilla en 3 posiciones. 1) Baking (horneado) 2) Grilling (grillado) 3) BBQ (asar).
  • Toma aproximadamente 2 a 3关键时刻 alcancar la temperatura de funciona; consulte la tabla al inicio del manual para ver los tiempos de cocción.
  • Estas pautas son solo orientativas; el tiempo de coccción depende del tipo y grosor de los alimentos.
  • Los alimentos deben cocinarse totalmente antes de comerlos. Si no se siente seguro, es mayor prolongar un poco el tiempo de coccción.

ECG KG 400 Superior - Notas: - 1

La posición para el hornado y el grillado

  • Horneado: Usted可以选择 decide si la plancha superior hornea el-alimento directamente (parrilla de contacto) o si dejar a un espace entre el alimento y la plancha superior y solo calentar a el alimento desde la parte superior (1).
    Grillado: Puede calentar solo la plancha inferior y partir la plancha superior fja en posicion de 90^ (2).

  • Asegürese de que la bandeja de goteo está insertada deforma apropiada en el artefacto.

  • Asegüre se de que las planchas para grillar estén colocadas y trabadas de forma apropiada.
  • Coloque la parrilla sobre una superficie nivelada y seca, y enchufe el cable de alimentacion en el tomacorriente electrico. La parrilla se enciende y el indicator POWER se ilumina.
  • Configure la temperatura querida de las planchas con el control del termostato yooter que la parrilla se caliente. Una luz verde en el indicator apropiado SIGNALA que las planchas estan calientes. Una vez que la plancha se calienta a la temperatura configurada, el indicator se apaga.

ECG KG 400 Superior - La posición para el hornado y el grillado - 1

5. Apertura de la parrilla:

  • controle si la parrilla está caliente a la temperatura querida (los indicadores DOWN y UPestán apagados).
  • Use el asa paraAbrir la tapa con la plancha superior (el suplemento para ajustar la alta de la parrilla a la referencia de la plancha superior deben estar en la posicion "OPEN" (abierto).
  • Aplique levamente manteca, manteca vegetal o aceite sobre las planchas.
  • Coloque el alimento en la plancha inferior para grillar.

  • Con el asa, ciderre la plancha superior.

Hay un suplemento a la derecha de la plancha superior 18, para poder a trabar la plancha superior en cinco alturas differentes desde la plancha inferior. Si desea configurar la altarequireida, levante la plancha superior con el asa y可以更好 el suplemento a la posicion de la alta requireida al mismospo tempo. Luego bajo la plancha superior lentamente hasta临港 al tope 16.

  1. Cuando el alimento está cocido, retirelo de las planchas con utensilios de materia o de plástico resistentes al calor.

Uso de la parrilla abierta

Esta posicion proporciona una superficie mayor de grillado y permitte la cocccion separada de los alimentos, por典型案例, cuando grilla carne y vegetales alismo tiempo.

  1. Asegürese de que la bandeja de goteo está insertada de manos apropriada en el artefacto.
  2. Asegürese de que las planchas para grillar estén colocadas y trabadas de forma apropiada.

3. Parrilla totalmente abierta en posicion de 180^

  • Sostenga el asa y al mismo tiempo pulse la trabajo paraAbrir la parrilla ⑰
  • Levante la plancha superior con el asa y colóquela con cuidado en posición horizontal. Luego pueda usar el asa como un soporte para la plancha superior abierta.

ECG KG 400 Superior - Parrilla totalmente abierta en posicion de 180^ - 1

  1. Inserte el enchufe del cable de alimentacion en un tomacorriente electrico.
  2. Configure la temperatura-Requerida de las planchas individuales con los 控ules del termostato. Una vez que las planchas alcancen la temperatura Requerida, el indicator verde de calentimiento se apaga.
  3. Aplique levamente manteca, manteca vegetal o aceite sobre las planchas.
  4. Coloque el alimento en las planchas de grillado.
  5. Cuando el alimento está cocido, retirelo de las planchas con utensilios de madera o de plástico resistentes al calor.

LIMPIEZAYMANTENIMIENTO

  • Desconecte el artefacto de la fuente de alimentacion y espere hasta que el artefacto y las planchas se enfien bien antes de limparlos.
    Limpie las superficies externas con un paño humedecido para registrar que el agua, el aceite o la grasa entren en el artefacto.
    Retire y vacie la bandeja de goteo antes de cada uso. Luego lvela con agua caliente y detergentente, enjuague bien y antes de insertarla-Newamente en laquina, sequela con cuidado.
  • Cuando limpia las planchas puededeerlas en el artefacto y limpiarlas con un paño humedo o toalla. O puee qitarlas (afloje las trabas ② y ⑦ )y lavarlas con agua corriente.Luego sequelas bien.
  • En caso de que se adhiera residuo de alimento horneado sobre las planchas, pueda colocar una toalla de papel humeda o un paño estrujado sobre las planchas frias ydeojar que el residuo de alimento horneado se escurra por si solo.
    No limpie las superficies interiores y exteriores con polvos, limpiadores abrasivos ni productos químicos agresivos. Esto dañana latermination externa del artefacto.
  • Nosumerja el artefacto en agua ni enothers liquidos!
  • Como guardar el artefacto: Asegúrese de que la parrilla, las planchas y la bandeja de goteo esténperfectamente limpias y secas, colocadas y trabadas de forma apropriada en el artefacto y que las planchasde grillado estar aseguradas moviendo el suplemento. 18 en la posicón "LOCK" (bloqueo). Almacene elartefacto en un lugar seco y limpio.

INFORMACION TECNICA

Rango ajustable de temperatura 180 - 230°C

Tamaños de las planchas: 23 × 29cm

Voltaje nominal: 230V 50Hz

Potencia de entrada nominal: 2000 W

USO Y ELIMINACION DE LOS DESECHOS

Papel para envolver y carton corrugado:entar a una chatarreria. Plástico de embalaje, bolsas de polietileno, elementos plásticos: arrojelos en los recipientes para reciclate de plásticos.

GARANTÍA: Las siguientes situaciones anulan la garantía:

Manipulación incorrecta o inapropiada del dispositivo, no cumplir con las medidas de seguridad aplicables para el dispositivo, uso de la fuerza, alteraciones o reparaciones realizadas por algunos que no sea un taller de reparaciones autorizzato.

Aquellos componentes que estén susertos al uso y desgaste normal no está cubiertos por la garantía.

ELIMINACION DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA U T I L

Eliminación de equipos electricos y electrónicos (válido en los País miembrlos de la Unión Europea y otros Países europeos con un sistema implementado de reciclaje)

El símbolo representado en el producto o en el embalaje significía que el producto no sera tratado como desecho dométrico. Entregue el producto en el situoespecifico para reciclaje de equipos electricos y electrónicos. Evite los efectos negativos en la salute humana y en el medioambiente reciclando apropiamente su producto.

El reciclaje contribuye a la preservacion de los recursos naturales. Para mas informacion acerca del reciclaje de este producto, consulte a su autoridad local, organizacion de procesamento de desechos domesticos o en la tienda donte compró el producto.

Este produit compte con los requisitos de la directiva de la UE acerca de la compatibiliad electromagnética y seguridad electrica.

Se reservan cambio en el texto y parámetros技术和.

ECG KG 400 Superior - ELIMINACION DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA U T I L - 1

ECG KG 400 Superior - ELIMINACION DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA U T I L - 2
08/05

ECG KG 400 Superior - ELIMINACION DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA U T I L - 3

OHUTUSJUHISED

ATBRIVOSANAS NO ATKRITUMIEM

letinamais papirs un kartons - nogadat pärstrades punktä. lepakojuma folija, PE maii, plastmasas dalas - iemest plastmasas skiroşanas konteineros.

GARANTIJA: Sados gadijumos garantija tiek anuleta:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ECG

Modelo : KG 400 Superior

Categoría : Placa de parrilla