ECG KG 400 Superior - Grillplaat

KG 400 Superior - Grillplaat ECG - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta KG 400 Superior ECG PDF-formaadis.

📄 84 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice ECG KG 400 Superior - page 68

Kasutajate küsimused teemal KG 400 Superior ECG

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Grillplaat PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend KG 400 Superior - ECG ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. KG 400 Superior kaubamärgi ECG.

KASUTUSJUHEND KG 400 Superior ECG

  1. Sisseehitatud alusega käepide
  2. Ülemise plaadi vabastuslukk
  3. Mittenakkuva pinnaga eemadatav ülemine grillisplaat.
  4. Rasva aravool (ulemine)
  5. Rasva aravool (alumine)
  6. Mittenakkuva pinnaga eemadatav alumine grillisplaat.
  7. Alumise plaadi vabastuslukk
  8. Alumise plaadi termostaadi reguleerimisnupp
  9. Ülemise plaadi termostaadi reguleerimisnupp
  10. Reguleeritavad kummitoed
  11. ALL: Alumise plaadi naidik
  12. ULEVAL: Ülemise plaadi naidik
  13. TOIDE: Toite margutuli
  14. Rasva aravoolumrenn
  15. Pistikuga toitejuhe (ei ole pildil)
  16. Grilli korguse asendi reguleerimise lukk ja sulphurid
  17. Avatud grillilukk
  18. Grilli korguse seadistamise ja lukustamise hoob.
  19. Spaatel

LT

  1. Rankena su integruotu stovu
  2. Virsutinés plokstès atkabinamasis sklastis
  3. Nuimama vir'sutine grilio ploksteneprideganciu pavirsiumi.
  4. Riebalu nubegimas (virutinis)
  5. Riebalu nubegimas (apatinis)
  6. Nuimama apatine grilio ploksteneprideganciu pavirsiumi.
  7. Apatinés plokstés atkabinamasis sklastis
  8. Apatinés ploktes termostatinis valdiklis
  9. Virsutinés plokstés termostatinis valdiklis
  10. Reguliojamos guminés kojelas
  11. DOWN: apatines plokstes indicatorius
  12. UP: virsutinés plokstés indicatorius
  13. POWER: maitinimo sviesinis indicatorius
  14. Riebalu nubegimo deklas
  15. Maitinimo laidas su kistuku (nera ilustracijos)
  16. Grilio aukscio padéties reguiatoriaus sklastis ir stabdklis
  17. Grilio atidarymo sklastis
  18. Priedas aukšćo nustatmui arba grilio sklasciui.
  19. Mentelè

LV

  1. Rokturis ar iebuvelt stativu
  2. Augšejās pláksnes aizslęgs
  3. Nonemama augsejagrileesanas plaksne ar piedegumdrosu virsmu.
  4. Tauku noteka (augsejā)
  5. Tauku noteka (apaksejā)
  6. Nonemama apakseja grileesanas plaksne ar piedegumdrosu virsmu.
  7. Apaksejas plaksnes aizslegs
  8. Apaksejas plaksnes termostata regulators
  9. Apaksejas plaksnes termostata regulators
  10. Regulējamas gumijas kājas
  11. DOWN: Apaksejas plaksnes indicators
  12. UP: Augsejas plaksnes indicators
  13. POWER: Barosanas indicators
  14. Tauku notecesanas paplate
  15. Barosanas vads ar kontaktdaksu (nav attelots)
  16. Aizslegs un aizturi grilla augstuma reguleşanai
  17. Atverta grilla aizslegs
  18. Slédzis augstuma regulésanai vai grilla fiksésanai
  19. Lapstina
∅100mm 20mm8 min24 min12 min()
4 min14 min7 min()
6 min14 min7 min
4 min8 min4 min
250g2 min5 min2.5 min
4 min8 min4 min

BEZPECNOSTNI POKNY

Tutvuge pöhjalikult ning säilitage edaspidiseks kasutamiseks!

Hoiatus: Juhendis sisalduvad ohutusabinoud ja juhised ei holma koiki voimalikke tingimusi ja olukordasid. Kasutaja peab teadvustama, et terve moistus, tahelepanu ja ettevaatus on tegurid, mida ei saa toodetesse integreerida. Seetottu peab need tegurid tagama seadme kasutaja. Me ei vastutata transportimisel, mittenouetekohasest kasutamisest, toitepinge koikumisest voi seadme mistahes osade vahetamisest voi muutmisest pohjustatud kahjude eest.

Tulekahju voi elektrilooigi riski eest kaitseks tuleb elektriseadmete kasutamisel rakendada pohlisi ettevaatusabinoid, sealhulgas alljargnevaid:

  1. Veenduge, et toitevörgu pinge vastab seadme andmesildil näidatud pingega ning, et pistikupesa on nõuetekohaselt maandatud. Pistikupesa tuleb paigaldada vastavalt kehtivatele elektrieskirjadele.
  2. Kasutage alati maandatud 220 - 240V 50 Hz pistikupesa.
  3. Arge kasutage kahjustatud toitejuhtmega ja pistikuga seadet. Laske seadetremontida,sealhulgastoitejuhetasendada,spetsialiseeritud teenindusettevöttes! Arge eemaldage seadme kaitsekatteid, see voib pöhjustada elektrilööki!
  4. Voimaliku elektrilöögi vältimiseks kaitske seadet otse sekkupuute eest vee ja muude vedelikega. Arge kasutage seda seadet kunagi vanni, dusi, kraanikausi voi muude veemahutite laheduses. Arge peske seadet voi selle osi nõudepesumasinas!
  5. ARGE KASUTAGE seadet vee voi suttimisohtlike vedelike laheduses.
  6. ARGE KASUTAGE seadet kuumadel pindadel voi nende laheduses (plit, ahi, jne.)
  7. Arge kasutage seadet välistingimustes ning niiskes keskkonnas ning arge puudutage toitejuhet voi seadet margade kätega. Elektrilögi oht.
  8. Seadme ümberkukkumise voi vee sissetungimise arahoidmises veenduge, et seade asub stabiilsel, ohutul ja kuumuskindlal alusel.

ECG KG 400 Superior - Tutvuge pöhjalikult ning säilitage edaspidiseks kasutamiseks! - 1

ET

  1. Ärge kasutage elektripliti tuleohtlike esemete laheduses voi nende all, naiteks kardinate laheduses. Piisava ventilatsiooni tagamiseks jatke seadme umber vahemalt 10-15 cm suurune ruum.
  2. Me ei soovita kasutada pikendusjuhtmeid. Nad voivad üle kuumeneda ning pöhjustada tulekahju. Pikendusjuhtme kasutamisel peab sellel olem seadme toitejuhtmega sama voi suurem voolukoormuse naitaja. Paigutage pikendusjuhe nii, et valtida selle otsa komistamist ja juhtme juhuslikku toitevorgust valjatombamist.
  3. Ülekoormuse ja sulavkaitsmete LABipolemise arahoidmiseks veenduge, et samadesse seinakontaktidesse voi ühe kontuuri seinakontaktidesse ei oleks ühendatud teisi suure voimsusega seadmeid.
  4. Arge laske toitejuhtmel kokku puutuda kuumade pindadega ning arge jatke seda teravatele servadele.
  5. Arge puudutage seadme kuumi tasapindu. Arge kunagi liigutage toitevörku ühendatud seadet. Enne käsitlemist laske seadmel maha jahtuda.
  6. Enne mistakes hoolduse teostamist ühendage toitejuhe vooluvorgust lahti. Toitejuhtme lahtiuhendamisel ara tommake juhtmest, vaid pistikust.
  7. See seade on ettenähtud kasutamiseks ainult koduses majapidamises, mitte arilistel eesmärkidel. Arge kasutage seadet välistingimustes voi mitte-eesmärgipäraselt.
  8. Kasutage seadet vastavalt selle kasutusjuhendi juhistele. Arge kasutage tootja poolt mittesoovitatud tarvikuid. Valmistaja ei vastuta seadme mittenouetekohasest kasutamisest pöhjustatud kahjustuste eest.
  9. Seadet on lubatud kasutada ainult nōuetekohaselt paigaldatud plaatidega.
  10. Arge paigutage tilgaalusele alumiiniumfooliumi voi muid materjale.
  11. Seade ei ole ettenähtud kasutamiseks välise aegreleega voi muude söltumatute kaugjuhtimissüsteemidega.
  12. Elektripliidi kasutamisel laste poolt tuleb tagada piisav jarevalve. Arge jatke sisselulitatud seadet kunagi jareevalveta.
  13. Seadet on lubatud kasutada vahendatud füusiliste, sensoorsete voi vaimsete voimetega isikutel, kui nad on järevalve all voi kui neile on selgitatud seadme ohutut kasutamist ning nad on teadlikud seadme kasutamisega seotud potentsiaalsetest riskidest. Arge lubage lastel

seadmega mangida. Puhastamis- ja hooldustoiminguid ei ole lubatud teostada alla 8-aastatel ja jarevalveta lastel. Hoidke alla 8-aastased lapsed seadmest ja selle toitejuhtmest eemal.

Do not immerse in water! - Arge sukeldage vette!

KASUTUSJUHEND

Enne esmakordset kasutamist

Enne esmakordset kasutamist puhistage seade kuiva puuvillase lapiga. Peske plaate ja tilgaalust pohjalikult. Seadme pesemine noudepesumasinas ei ole soovitatav! Soolad on vaga agressiivsed ja voivad pika aja jooksul pohjustada kahjustusi. Arge kasutage abrisiivseid pulbreid voi abrisiivseid puhastusaineid.
Kuivatage kupsetusplaadid ettevaatlikult enne nende tagasipaigutamist seadmesse. Veenduge, et plaadid on nouetekohaselt kinnitatud.
- Asetage tilgaalus tagasi omahokale.
- Kerige toitejuhe täielikult lahti.

Markus: Esmakordsel kasutamisel voib seada eraldada teatavat lohna. See on normalne ning kaob jarkjargult seadme kasutamise ajal. Seetottu soovitame enne esmakordset kasutamist grilli vahemalt 30 minutit "pøletada" ilma toiduaineteta.

Toidu ettevalmistamine

Hoiatus:

  • Arge kasutage seadet sulatamiseks voi kulmutatud toidu kupsetamiseks. Enne seadmel kasutamist peavad koik toduained olema sulanud.
  • Seadme plaatide ja metallpindade temperatuur void tootamise ajal muutuda vaga korgeks. Pletaluste arahoidmiseks kasutage pajakindaid ja puudutage ainult kaepidemeid voi muid selleks ettenahtud kohti.
  • Arge kasutage metallist köögiriistu, kuna need voivad kriimustada ja kahjustada mittenakkuva pealisippinnaga plaate.

Markused:

Grilli saate kasutada 3 reziimis. 1) Kupsetamine2) Grillimine 3) BBQ.
- Toötemperatuuri saavutamiseks kulub umbes 2 kuni 3 minutit, küpsetusaegu vaadake kasutusjuhendi alguses olevast tabelist.
- Need juhised on ainult informatiivsed, küpsetusaeg soltub toiduainete tübist ja paksusest.
- Enne soömist tuleb toiduained pöhjalikult labi kūpsetada. Kui Te ei ole kindel, siis on parem kūpsetusaega monevörra pikendada.

ECG KG 400 Superior - Markused: - 1

ET

Küpsetamise ja grillimise asend

Kupsetamine: Saate otsustada, kas ulemine plaat kupsetab toitu otse (kontaktgrill) voi jatate toiduaine ja ülemise plaadi vahele vahe ja kuumutate toitu ülevalt - asend (1).
Grillimine: Saate kuumutada alumist plaati ja jatta ülemise plaadi fikseeritud 90^ asendisse - asend (2).

  1. Veenduge, et tilgaalus on seadmesse nouetekohaselt sisestatud.
  2. Veenduge, et grillplaadid on nouetekehaselt paigaldatud ja kinnitatud.
  3. Asetage grill tasasele ja kuivale pinnale ning ühendage toitejuhe toitevörku. Grill lulitub sisse ja POWER näidik suttib.
  4. Seadistage termostaadi reguleerimisnupuga plaatide soovitud temperatuur ning laske grillil kuumeneda. Plaatide kuumenemist naitatab vastava naidiku roheline tuli. Kui plaat saavutab seadistatud temperatuuri, siis lulitub naidik välja.

5. Grilli kasutamine:

  • Kontrollige, kas grill on kuumenenud soovitud temperatuurini (näidikud DOWN ja UPon välja lülitatud).

ECG KG 400 Superior - Grilli kasutamine: - 1

  • Kasutage ülemise plaadi kaane avamiseks käepidet (grilli körguse reguleerimishoob ülemise plaadi parental kuljel peab olea "AVATUD" asendis).
  • Maärige plaate vahesel määral vöiga, kūpsetusmargariiniga vōi öliga.
  • Asetage toiduaine alumisele grillisplaadile.

  • Sulgege ülemine planta käepideme abiil.

  • Ülemise plaadi parempoolses osas on hoob 18 ülemise plaadi korguse seadistamiseks viiele erinevale tasemele. Kui soovite seadistada vajalik korgus, siis tostke ülemist plaati kaepideme abil ja liigutage hoob samal ajal soovitud korgusele. Seejärel langetage ülemist plaati, kuni see jouab tokkeni 16.

  • Kui toit on kupsetatud, siis eemaldage see plaatidelt puidust voi kuumuskindlast plastikust koogiriistadega.

Avatud grilli kasutamine

See asend annab suurema grillimispinna ja voimaldeb toiduaineid eraldi kupsetada, nt kui kupsetate samal ajal liha ja koogivilju.

  1. Veenduge, et tilgaalus on seadmesse nouetekohaselt sisestatud.
  2. Veenduge, et grillplaadid on nouetekohaselt paigaldatud ja kinnitatud.

3. Täielikult avatud grill 180^ asendis:

  • Hoidke käepidemest ning vajutage grilli ⑰avamiseks lukku
  • Tõstke ülemine plaat kä Epideme abi lüles ja jätke see horisontaalsesse asendisse. Seejärel saate kä epidet kasutada avatud ülemise plaadi toetamiseks.

ECG KG 400 Superior - Täielikult avatud grill 180^ asendis: - 1

  1. Ühendage toitejuhe toitevörguga.
  2. Seadistage eraldi plaatide soovitud temperatuur termostaadi reguleerimisnuppudega. Kui plaaidid saavutavad noutud temperatuuri, siis lulituvad rohelised kuumutusnidikud valja.
  3. Määrige plaate vahesel märal voiga, kūpsetusmargariiniga vōi öliga.
  4. Paigutage toiduained grillisplaatidele.
  5. Kui toit on kupsetatud, siis eemaldage see plaatidelt puidust voi kuumuskindlast plastikust koogiriistadega.

Enne puhasamist uhendage seade toitevorgust lahti ning oodake kuni seade ja plaadid on taielikult maha jahtunud.
- Puhastage välispinnad ainult niisutatud lapiga, takistades vee, öli vöi rasva sattumise seadme sisse.
Eemaldage ja tuhjendage tilgaalus parast igakordset kasutamist. Seejarel peske seda sooja vee ja pesuvahendi lahusega, loputage pohjalikult ning enne seadmesse paigutamist kuivatage pohjalikult.
- Plaatide puhasamisel võite need jätta seadmesse ja puhkida neid niiske lapiga või kõgiratikuga. Või saate nad eemaldada (vabastage lukud ② ja ⑦) ja pesta voolava vee all. Seejärel kuivatage nad pöhjalikult.
Kui plaatidele on kinni jänud kūpsetatud toidu jänused, siis asetage jahtunud plaatidele niiske saberrätik voi valjväänatud lapp ning laske toidujäänustel iseenesest lahti liguneda.
- Arge puhastage sise-ja välispindu abrasiivsete pulbritega, abrasiivsete puhastusvahenditega voi agressiivsete kemikaalidega. See voib kahjustada seadme pinnaviimistlust.
- Arge sukeldage seadet vette voi muude vedelike sisse!
Seadme hoidmine: Veenduge, et grill, sealhulgas grillplaadid ja tilgaalus on täiesti puhtad ja kuiivad ning on sisestatud seadmesse ja on lukustatud ning grillplaadid on kinnitatud hoova abi. 18 on „LUKUSTATUD" asendis. Hoidke seadet kuivas ja puhtas kohas.

TEHNILISED ANDMED

Reguleeritava temperatuuri vahemik 180-230°C

Plaatide suurus: 23 × 29 ~cm

Nimipinge: 230V 50Hz

Nimivoimsus: 2000 W

KASUTAMINE JA KASUTUSEST KÖRVALDAMINE

Pakkepaber ja laineppapp - viige jaatmejaama. Pakkekiled, PE kotid, plastist osad - visake plasti ringlussevotu konteineritesse.

GARANTII: Garantii muudavad kehtetuks alljargnevad olukorrad:

Seadme vale voi mittenouetekohane kasktlemine, seadmega seotud ohutusmeetmete mittejargimine, valjaspool volitatud teeninduskeskust teostatud muudatused voi remondid.

Normaalselt kuluvad komponendid ei kuulu garantiikorras huvitamisele.

TOOTE KASUTUSEST KÖRVALDAMINE TÖÖEA LÖPUS

Elektri- ja elektroonikaseadmete kasutusest korvaldamine (kehtib EL-i liikmesriikides ja teistes Euroopa riikides, kus rakendatakse ringlussevotusüsteemi)

Naidatud sumbol tootel voi pakett tahendab, et toodet ei tohiks kaidelda nagu olmejaatmeid. Viige toode elektri-ja elektroonikaseadmetele ettenahtud ringlussevotupunktti. Valtige voimalike negatiivseid mojusid inimese tervisele ja keskkonnale, tagades omtoe korraliku ringlussevotu.

Ringlussevott aitab sailitada loodusvarasid. Lisateavet selle toote ringlussevotu kohta saate omakohalikust omavalitsusest, olmejaatmete kaitylemise ettevtost voi poest, kust te toote ostsite.

See toode vastab Euroopa Liidu elektromagnetilise ühilduvuse ja elektriohutuse direktivi nõuetele.

Teksti ja tehniliste parameetrite muutmise öigused on reserveeritud.

ECG KG 400 Superior - TOOTE KASUTUSEST KÖRVALDAMINE TÖÖEA LÖPUS - 1

ECG KG 400 Superior - TOOTE KASUTUSEST KÖRVALDAMINE TÖÖEA LÖPUS - 2
08/05

SAUGOS INSTRUKCIJA

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : ECG

Mudel : KG 400 Superior

Kategooria : Grillplaat