KG 400 Superior - Rešetka za žar ECG - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo KG 400 Superior ECG v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o KG 400 Superior ECG
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Rešetka za žar v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila KG 400 Superior - ECG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. KG 400 Superior znamke ECG.
NAVODILA ZA UPORABO KG 400 Superior ECG
- Ročaj z vgrajenim stojalom
- Varovalo sprostitve zgornje lege
- Odstranljiva zgornja za rapišica z neoprijemljivo povrsino
- Odtok mascobe (zgornji)
- Odtok mascobe (spodnji)
- Odstranljiva spodnja za plošča z neoprijemljivo povrsino
- Varovalo sprostitve spodnje lege
- Upravljavec termostata spodnje plošće
- Upravljavec termostata zgornje plošće
- Nastavljive gumijaste noge
- DOWN: Kontrolna lucka spodnje plošće
- UP: Kontrolna lucha zgornje plošće
- POWER: Kontrolna lučka napajanja
- Zbirna posoda za mascobo
- Elektricni kabel z vtikalom (ni na sliki)
- Zatic in zavarovanje pziccioniranje visine za
- Varovalka odprtja zaara
- Zatic za nestavitev višine ali zavarovanje Žara
- Lopatica
SR/MNE
- Rucka's ugradenim postoljem
2.Osigura gornje ploce - Odvojiva gornja ploca za gril s neprianjajućom povrsinom
- Odvod za masnoce (gornji)
- Odvod za masnoce (donji)
- Odvojiva donja gril ploca s neprianjajucom povrsinom
- Osigurač donje poće
- Regulator termostata donje ploce
- Regulator termostata gornje ploce
- Podesive gumene nožice
- DOWN: Pokazivačdonje poće
- UP: Pokazivač gornje ploce
- POWER: Pokazivać napajanja
- Posuda za skupljanje ocedene tečnosti
- Kabl za napajanje sutikačem (nijeprikazano)
- Zupci za podešavanje visine grila i blokada položaja
- Osigurač otvaranja grila
- Kligni osigurac za podesavanje visine ili zakljucavanje grila
- Lopatica
FR
Opozorilo: Varnostni ukrepi in navodila ne zajemajo vseh moznih razmer in nevarosti, do katerih lahko pride. Uporabnik se mora zavedati, da varnostnih napotkov, kot so previdno, skrbno in razumno ravnanje ni mogoče vgraditi v izdelek. Zato mora uporabnik/uporabniki te naprave sam zagotoviti vse varostne ukrepe. Nismo odgovorni za škodo, ki bi nastala med prevozom, zaradi neprvilne uporabe, zaradi nihanja napetosti ali zaradi spremembe ali zamenjave kateregakoli dela naprave.
Da ne bi prislo do požara ali poskodbe zaradi udara elektrike, morate pri uporabi elektrichnih naprav vedno upostevati osnovna varnostna navodila, med katerimi so tudi naslednja:
- Preverite, ali elektricna napetost na vaši vtičnici odgovarja tisti, ki je navedena na plošćici vase naprave in ali je vtičnica pravilno ozemljena. Vtičnica mora biti instalirana glede na veljavne elektrotehnicne norme EN.
- Za el. napajanja vedno uporabite ozemljeno vticnico 220 - 240V 50Hz
- V primeru poskodbe el. kabla ali vtikala kabla aparata ne uporabljajte. Vsa popravila, vključno z menjavo el. kabla, zaupajte strokovnemu servisu! Ne demontirajte zašcitnihPokrovaparata, nevarnost udarca z elektricnim tokom!
- Napravo zašcitite pred stikom z vodo ali z drugimi tekocinami, da ne bi prislo do udara elektricnega toka. Nikoli ne uporabljaje tega aparata v blizini kopalne kadi, tus kabine, umivalnika ali drugih posod z vodo. Niti aparat niti njegovi sestavni deli niso namjeni za pomivanje v pomivalnem stroju!
- Aparata NE UPORABLJAJTE v blizini vode ali gorljivih tekočin.
- Aparata NE UPORABLJAJTE na gorečih povrsinah ali v njihovi blizini (stedilnik, ogrevalne peči itd.).
- Aparata ne uporabljajte v odprtih kot tudi ne v vražnih prostorih, niti se elektrčnega kabla ali same naprave ne dotikajte z vražnimi rokami. Obstaja nevarnost udara elektrike.
-
Prepričajte se, da je aparat namešcen na stabilno, varno povrsino, ki je odpornà proti vročini, da ne pride do prekucnitve ali pa prodora v aparat.
-
Aparata ne uporabljajte v blizini gorljivih predmetov ali pod njimi, npr. v blizini zaves. Vključite dodatno ventilacijo zraka, okrog aparat pustite 10-15 cm prostega prostora.
- Ne priporoćamo uporabe podaljševalnih kablov. Lahko se pregrejejo in povzroćijo požar. Če pa je uporaba podaljševalnega kabla nujna, mora imeti tokovno obremenitev enako ali pa vecjo kot jo ima elektrčni kabel aparata. Podaljševalni kabel namestite tak, da se ob njega nihće ne spotakne in da ne pride do slučajnega izklopa le-tega.
- Da ne pride do preobremenitvi in pregorenja varovalk, zagotovite, da v isto vticnico ali vticnico vistem okrozju ni prikljucen drug aparat z veliko mocko.
- Napajalni kabel se ne sme dotikati vrocih delov ali teci preko ostrih robov.
- Ne dotikajte se vročih površin aparata. Nikoli ne premešćajte aparata, ko je priključen v vticnico. Pred rokovanjem z aparatom počakajte, da se le-ta ohladi.
- Pred kakrsnimkoli posegom prav takizkljucite kabel iz elektricnega omrežja. Ko zelite izklopiti, vlecite za vtikalo kabla in ne za kabel.
- Aparat je namejen le za uporabo doma in ne commercialno. Ne uporabljaje zunaj ali za druge namene.
- Aparat uporabljajte le v skladu z napotki navedenimi v navodilih. Ne uporabljajte pritiklin, ki jih proizvajalec aparata ne priporoča. Proizvajalec ne odgovarja za škode nastale zaradi nepravilne uporabe.
- Aparat se lahko uporablja le s pravilno instaliranima plošcama.
- Posodice za kapljanje ne obložite s folijo ali z drugimi materiali.
- Aparat ni namenjen, da bi obratoval s pomocjo zunanjega chasomerilca ali samostojnegasa daljinskega upravljanja.
- Če aparat uporabljajo otroci, zahteva le-to temeljit nadzor. Vključen aparat ne sme biti nikoli brez nadzora.
- Otroci, stari 8 let in vec, osebe z zmanjsano fizićno ali umsko sposobnostjo ali osebe, ki nimajo dovolj izkušenj, lahko uporabljajo to napravo samo pod nadzorom, ali Če jih je izkušena oseba podučila o varni uporabi in razumejo vse nevarnosti, povezane s to uporabo. Otroci se ne smejoigrati s to napravo. Čišcenja in vzdřevanja, ki ga izvajajo uporabniki, ne smejo izvajati otroci, razen v starosti 8 let ali vec, ki so pod nadzoram starejsih oseb. Otroci, mlajši od 8 let, morajo biti oddaljeni od naprave in njenega napajanja.
Do not immerse in water! - Ne potaplajte v vodo!
NAPOTKIZAUPORABO
Pred prvo uporabo
Pred prvo uporabo aparat očistite s suho bombažno krpo. Plošci in posodico za kapljanje temeljito pomijte. Ne priporočamo prati v pomivalnem stroju! Soli so zelo agresivne in po dolocenem Času pride do poskodbe. Ne uporabljaje abrazivnih ali agresivnih Čistil.
Pred instalacion nazaj v aparat plosci temeljito posusite. Prepriacjte se, da sta plosci v aparatu zafiksirani.
- Ne pozabite vrniti nazaj posodice za kapljanje.
- Popolnama raztegnite elektrichi kabel.
Opomba: Pri prvi uporabi novega aparata boste morda začutili iz plošć Žara nekakšen smrad. Le-to je normalni pojav in med uporabo postopoma zgine. Zato priporočamo, daŽar pred prvo uporabo „zakurite" vsaj 30 minut brez hrane.
Priprava hrane
Svarilo:
- Aparata ne uporabljaje za pripravo ali odmrzovanje zamrznjene hrane. Vsa hrana mora biti pred pripravo s pomoćjo tega aparata popolnama odmrznjena.
Plošci in kovinske povrsine se med delovanjem močno segrejejo. Da ne bi prislo do opeklin, uporabljajte proti ognju odporne rokavice in se dotikajte le ročaja ter delov, ki so temu namenjeni. - Ne uporabljajte kovinskih orodij, ki bi lahk o popraskala in poskodovala neoprijemljivo povrsino plošč.
Opombe:
- Zar lahko uporabljate s 3 funkcjami: 1) Peçenje 2) Peçenje na Žaru 3) BBQ.
- Da se doseze delovna temperatura traja cca 2 do 3 minute,chas priprave hrane poglejte v tabeli na zaetku navodil.
- Omenjeni czasi so le orientacijski, czas priprave je odvisen od tipa debeline hrane.
- Pred zaužitjem raj bo hrana temeljito pečena. Če ste v dvomih, raje malo podaljsajte Čas priprave.

Funkcije pečenja in pečenja nažaru
- Pečenje Lahko dolocite, ali bo zgornja plošča stisnila obrok (kontaktnižar), ali pustite med obrokom in zgornjo plošćo malo prostora, in plošča bo obrok samo segrevala - pozicija(1).
-
Pečenje na Žaru Lahko segrejete samo spodnjo plošćo in zgornjo plošćo, ki je ne uporabljate, pustite fiksirano v poziciji 90^ - pozicija (2).
-
Prepričajte se, da je posodica za kapljanje pravilno namešcena v aparatu.
- Prepričajte se, da sta plošci Žara pravilno namešeni in zafiksirani.
- Žar položite na ravno in suho povrsino in vtikalo elektricnega kabla priključite v elektricno vticnico. Žar bo vklopljen in se tudi vklopi kontrlna lučka POWER.
- S pomocjo upravljavca termostata nastavite zeeleno temperaturo in počakajte, da se zar malo segreje. Segretje plošćPokaže zelena kontrlna lučka. Ko je plošćsegreta na nastavljeno temperaturo, bo lučkaugasnila.
5. Odpiranježara:
- Preverite, ali jeŽar segret na zahtevano temperaturo (ugasnjena kontrlna lučka DOWN in UP).
- S pomocjo roczaja odpritePokrov zgornje plošce (zatic za nastavitev visine zara na desni strani zgornje plošce mora biti v poziciji „OPEN").
Plošće rahlo namazite z maslom ali oljem. - Na spodnjoplošcožara lahko položite hrano.

-
S pomocjo rocajaPokrijte zgornjo plosco.
-
Na desni strani zgornje plošće se nahaja nastavljiv zatic, s pomocjo kateregla lahko nastavite zgornjo plošć v petih razlicnih visinah od spodnje plošće. Če Želite nastavitiŽeleno visino, dvignite s pomocjo ročaja zgornjo plošć in hkrati premaknite nastavljiv zatic v lego zaŽeleno visino. Nato počasi izpustite zgornjo plošć navzdol, dokler se le-ta ne opre ob nastavljiv zatic.
-
Ko je hrana dokončana, jo s plošć odstranite s pomocjo lesenega ali proti ognju odpornega plasticnega pribora.
Uporaba odprtega za
Ta pozicija ponuja većjo povrsino Žara in omogoca ločeno pripravo hrane, na primer ko hkrati pečete meso in zelenjavo.
- Prepričajte se, da je posodica za kapljanje pravilno namešćena v aparatu.
- Prepričajte se, da sta plošciŽara pravilno namešćeni in zafiksirani.
3. Popolno odprtejzara v pozicijo 180^
- Primite ročaj in hkrati stisnite varovalko odprtjaŽara ⑰
- S ročajem dvignite zgornjo plošćo in pazljivo položite v vodoravno lego. Ročaj potem lahko uporabljate kot stojalo, na katere se opira odprta zgornja plošća.

- Vtikalo el. kabla porinite v elektricno vticnico.
- Z upravljavcem termostata nastavite zeeleno temperaturo posameznih plošc. Ko so plošce segre na zahtevano temperaturo, bougasnila kontrlna lučka.
- Plošće rahlo namežite z maslom ali oljem.
- Na plosci zara lahko položite hrano.
- Ko je hrana dokončana, jo s plošć odstranite s pomočjo lesenega ali proti ognju odpornega plasticnega pribora.
CISČENJE IN VZDRŽEVANJE
- Aparata ne potaplajte v vodo ali druge tekocine.
Pred cišenjem izkljucite aparat iz el. napajanja in počakajte, da se aparat in plošci popolnama ohladijo.
Zunanjo povrsino oicistite le z rahlo vlazno krpo, da v aparat ne pride voda, olje ali mašcoba.
- Po vsaki uporabi vzemite posodico za kapljanje in jo izpraznite. Nato jo pomijte z vroco vodo z raztopino detergenta, temeljito splaknite in jo, preden jo porinete nazaj v aparat, temeljito posušite.
Med cišćenjem plošć je lahko pustite v aparatu in jih obrišete z vlážno krpo. Lahko je tudi vzamete (sprostite varovalke ② in ⑦) in jih sperete pod tekočo vodo. Nato ju temeljito posušite.
V primeru, da na plosci ostane hrana, lahko na hladno plosco polozite vlazo papirnato brisaico ali krpo in pustite hrano nekaj cas namakati.
Notranje ali zunanje povrsine ne cistite z abrazivnih cistili ali agresivnimi kemikalijami. Lahko poskodujete povrsino aparata.
- Shranjevanje aparata: Prepričajte se, da je Žar vključno s plošcami Žara popolnoma suh, posodica za kapljanje Čista in suha, pravilno namescena v aparatu in zafiksirana ter da sta plošci Žara med sabo zafiksirani s pomocjo nastavljivega zatica [18] v lego „LOCK“. Aparat skladisčite v suhem in Čistem prostoru.
TEHNIČNI PODATKI
Obseg nastavljive temperature 180-230°C
Dimenzije plosc: 23× 29cm
Nazivna napetost: 230V 50Hz
Nazivna moč: 2000 W
UPORABA IN ODSTRANJEVANJE ODPADKOV
Papir in karton dostaviti depodu. Foliju embalaje, PE vrečke, plastične elemente vržiti v kontejner za odlaganje plastike za reciklaranje.
GARANCIJA: Naslednja dejanja vplivajo na prenehanje veljavnosti garancije:
Nepravalno ali neprimerno rokovanje z aparatom, neupostevanje varnostnih ukrepov, ki se nanašajo na aparat, uporaba sile, prilagoditve ali popravila, ki jih je izvedel kdo drug kot pa odobren servis.
Sestavni deli, ki so predmet normalne obrabe, ne podlegajo garanciji.
ODSTRANJEVANJE IZDELKA PO IZTEKU TRAJANJA
Odstranjevanje elektriche in elektronske opreme (velja za države chanice Evropske unije in druge evropske države, ki izvajajo systemd recikliranja).
Simbol na izdelku ali embalaži pomeni, da se izdelek ne sme obravavati kot komunalni opadek. Dostaviti izdelek na lokacijo, namenjeno za reciklaranje elektricne in elektronske opreme. Preprecite negativni vpliv na zdravje ljudi in okolje z prvilnim reciklaranjem izdelka. Reciklaranje ohranja naravne vire. Za več informacićo reciklaranju tega izdelka se lahko obrnite na lokalne oblasti, lokalne organizacije ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Ta izdelek je v skladu z EU zahtevami o elektromagnetni skladnosti in elektrici varnosti.
Pridržujemo si pravico do urejanja besedila in tehnici.nih parametrov.
Navodila za uporabo so na razpolago na spletnih straneh www.ecg-electro.eu.


08/05