Rohan - Humidificador Air&Me - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Rohan Air&Me en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Air&Me Rohan - page 34
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Air&Me

Modelo : Rohan

Categoría : Humidificador

Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Rohan - Air&Me y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Rohan de la marca Air&Me.

MANUAL DE USUARIO Rohan Air&Me

  • Asegúrese de colocar la unidad en posición vertical durante al menos 24 horas antes de encenderla.
  • Asegúrese de que el producto esté colocado en una superficie plana y seca.
  • Deje al menos 50 cm detrás, alrededor y delante del aparato y asegúrese de que la entrada y la salida de aire no estén obstruidas.
  • Asegúrese de que el filtro extraíble y el depósito están bien colocados y presionados.
  • No retire el flotador del depósito, ya que esto impedirá que el dispositivo se ponga en marcha.
  • Si lo desea, puede añadir topes amortiguadores de goma bajo el deshumidificador para reducir las vibraciones, el ruido y las marcas en suelos de madera. NOTA SOBRE EL GAS REFRIGERANTE DEL APARATO: R290 – 130 G Gas extremadamente inflamable. Contiene gas a presión; puede explotar si se calienta. Consejos de seguridad: Mantener alejado del calor, chispas, llamas abiertas, superficies calientes, en un ambiente no fumador. En caso de incendio por fuga de gas: No extinguir a menos que la fuga pueda detenerse con seguridad. Eliminar todas las fuentes de ignición si no hay riesgo. Almacenar en un lugar bien ventilado.
  • No supere una impedancia de más de 0,236 Ω.
  • Solo podrán trabajar en el circuito frigorífico las personas autorizadas por un organismo acreditado y que certifiquen su competencia para manipular refrigerantes de acuerdo con la legislación del sector.
  • Todas las reparaciones deben realizarse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
  • El mantenimiento y las reparaciones deben realizarse bajo la supervisión de especialistas en el uso de gases refrigerantes inflamables.
  • No perfore los componentes del circuito de refrigeración.
  • Tenga cuidado, el gas refrigerante puede ser inodoro.

PREVENCIÓN DE ACCIDENTES DOMÉSTICOS

La seguridad de este dispositivo cumple con los reglamentos y normas técnicas aplicables en la Unión Europea. Para obtener más información, visite nuestra página web: www.airandme.fr Nuestro departamento de atención al cliente está disponible en la siguiente dirección: info@airandme.fr Para evitar riesgos o descargas eléctricas, desenchufe siempre el producto cuando no lo esté  utilizando, al desplazarlo y limpiarlo. En caso de reparación, póngase en contacto con profesionales cualicados.35 1.  Lea  atentamente  las  instrucciones  antes  de utilizar el deshumidicador Rohan. 2.  Cualquier  uso  no  recomendado  por  el  distribuidor puede provocar un incendio,  una sobrecarga eléctrica o lesiones a las  personas. 3.  Retire  el  embalaje  y  asegúrese  de  que  el deshumidicador Rohan no haya sufri- do daños. En caso de duda, no utilice el  aparato  y  póngase  en  contacto  con  su  distribuidor. 4.  No permita que los niños jueguen con las  diferentes piezas del embalaje. Tenga es- pecial cuidado cuando utilice el aparato  cerca de niños. 5.  Antes de utilizar el deshumidicador Ro- han, asegúrese de que la tensión indica- da  en  el  producto  está  en  conformidad  con la de su instalación eléctrica. 6.  Asegúrese de que el enchufe del aparato  está bien  conectado,  de lo  contrario,  el  enchufe podría sobrecalentarse. 7.  El uso de un cable alargador puede pro- vocar sobrecalentamiento y un riesgo de  incendio. 8.  No  desenchufe  el  aparato  tirando  del  cable.  Desenchufe  siempre  el  deshumi- dicador  Rohan  sujetando  y  tirando  del  enchufe. 9.  No  cubra  ni  inserte  ningún  objeto  que  pueda impedir el ujo de aire en el ven- tilador  puesto  que  podría  provocar  una  descarga eléctrica o daños en la unidad.  No introduzca los dedos en la entrada o  salida de aire de la unidad, ya que podría  causar daños físicos. 10.  Durante el uso, deje al menos 50 cm de  espacio en la parte trasera, los laterales  y la parte delantera de la unidad. 11.  Para evitar cualquier descarga eléctrica  o incendio, no utilice agua, detergente o  producto inamable para limpiar el ex- terior o el interior del aparato. 12.  No  utilice  aerosoles  insecticidas,  per- fumes  o  cualquier  otro  aerosol  ina- mable alrededor de la unidad mientras  esté en funcionamiento. 13.  No  utilice  nunca  el  deshumidicador  Rohan si  corre  el  riesgo  de  caer  en  un  líquido. 14.  Asegúrese de que el producto está co- locado en una supercie  plana y nive- lada. 15.  Para  evitar  que  el  agua  se  condense  sobre  y  dentro  del  aparato,  no  lo  co- loque  cerca  de  un  acondicionador  de  aire. 16.  No utilice el deshumidicador Rohan en  exteriores. 17.  Desenchufe siempre el deshumidicador  Rohan cuando lo desplace. 18.  Desenchufe siempre el deshumidicador  Rohan cuando no lo esté utilizando. 19.  Mantenga el producto limpio y en bue- nas condiciones. 20.  Utilice las piezas de recambio recomen- dadas  (las  piezas  no  ociales  podrían  ser peligrosas y anular la garantía). 21.  Almacene  el  deshumidicador  Rohan  en un lugar seco y seguro, fuera del al- cance de los niños. 22.  Si el cable de alimentación está daña- do,  el  distribuidor  podrá  sustituirlo.  Esta  reparación  solo  puede  ser  llevado  a  cabo por personal cualicado. 23.  Este  producto  no  debe  ser  utilizado  por  niños  menores  de  8  años.  Lea  atenta- mente este manual de usuario y utilice el  deshumidicador Rohan con precaución.

1. Enchufe el aparato.

  • Todos los indicadores luminosos del panel de control se encenderán durante 1 segundo y a continuación se apagarán.
  • Al mismo tiempo, el aparato emitirá un pitido y el ap móvil se abrirá y cerrará.
  • Cuando el aparato esté en funcionamiento, la pantalla digital mostrará el porcentaje de humedad ambiental.

) para encender el aparato. El ap móvil se abrirá y el ventilador se pondrá en marcha a baja velocidad [LOW].

3. Pulse de nuevo el botón ON/OFF para apagar el aparato: el ap móvil regresará a su

posición inicial y el aparato se detendrá por completo.

Tapa del depósito de agua

Asa del depósito de agua

Control del nivel de agua

Tapón del oricio de drenaje continuo / Salida de la bomba de elevación

Almacenamiento del cable de alimentación

Ruedas multidireccionales

Cable de alimentación

Manguera de drenaje continuo (60 cm)

Manguera de la bomba de elevación (2 m)

Botón [ Temporizador ]

Función [ Flap móvil ]

Indicador de depósito lleno

Botón de ajuste del [ Porcentaje de humedad ]

Función [ Bomba de elevación ]

Botón [Seguridad infantil ]

Indicador de conexión Wi-Fi37 FUNCIONES PRINCIPALES

  • Pulsando varias veces este botón, podrá programar el tiempo de funcionamiento del aparato, de 1 a 24 horas. Una pulsación larga del botón permite desplazarse rápidamente por los números de la pantalla.
  • Una vez ajustado el tiempo de funcionamiento, puede soltar el botón: la pantalla digital muestra el porcentaje de humedad de la habitación, el indicador luminoso del botón [Temporizador] se encenderá y el deshumidificador se pondrá en marcha. Se detendrá automáticamente al final del tiempo preestablecido.
  • Para desactivar esta función, pulse el botón dos veces seguidas mientras la pantalla digital indica el porcentaje de humedad ambiental.
  • Pulse este botón para iniciar el proceso de secado interno del deshumidificador: el indicador luminoso se encenderá y la pantalla digital indicará [CL]. Este proceso de secado es muy útil antes del almacenamiento a largo plazo, ya que evita la formación de moho en el interior de la unidad.
  • El proceso dura aproximadamente 1 hora: – El deshumidificador se pone en marcha a alta velocidad de aire (HIGH) y libera aire de forma continua durante 30 minutos. – A continuación, el deshumidificador funciona a una velocidad más baja (LOW) durante 20 minutos. – Finalmente, el dispositivo vuelve al modo de espera.
  • Para desactivar esta función, pulse de nuevo el botón: el indicador luminoso se apagará.

Cuando se seleccionan los modos AUTOMÁTICO o CONTINUO, pulsando el botón varias veces, se puede ajustar el flujo de aire producido por la unidad eligiendo uno de los dos modos: LOW (flujo de aire bajo) o HIGH (flujo de aire alto).

  • Pulsando este botón varias veces, puede ajustar el porcentaje de humedad deseado entre el 30 y el 80 % (el ajuste se realiza en incrementos del 5 %).
  • Cuando la humedad ambiente caiga por debajo del porcentaje de humedad preestablecido, la unidad dejará de funcionar. Cuando la humedad ambiente sea superior al porcentaje de humedad preestablecido, la unidad se volverá a encender automáticamente. Atención, esta función solo está disponible en el modo AUTOMÁTICO.

Este botón permite elegir entre dos modos de funcionamiento:

  • Modo AUTOMÁTICO: Si el porcentaje de humedad del aire es superior al nivel preestablecido, el compresor se pondrá en marcha y el ventilador funcionará a la velocidad preestablecida. Si el porcentaje de humedad del aire es inferior al nivel preestablecido, el compresor y el ventilador se detendrán.
  • Modo CONTINUO: Independientemente del porcentaje de humedad de la habitación, el compresor se pondrá en marcha y el ventilador funcionará a la velocidad preestablecida. Atención, el higrostato integrado tiene un margen de error del ± 5%..38 FUNCIONES ADICIONALES

FUNCIÓN [BOMBA DE ELEVACIÓN]

Antes de activar la bomba de elevación, recuerde conectar correctamente la manguera de drenaje. Para activar o desactivar la bomba de elevación, pulse el botón [Porcentaje de humedad] (

FUNCIÓN [FLAP MÓVIL]

Pulse simultáneamente los botones [Temporizador] (

para activar o desactivar la función [Flap móvil].

) durante 3 segundos se activará la función de seguridad infantil que "bloquea" el panel de control.

WI-FI Pulsando el botón ON/OFF (

) durante 3 segundos, se activará el acoplamiento Wi-Fi entre el dispositivo y su smartphone. Una vez realizado este acoplamiento, podrá controlar el deshumidificador a distancia en cuanto tenga una conexión a Internet.

Cuando la unidad está en funcionamiento, el color de la barra LED cambia en función de la humedad ambiental.

  • La barra LED se pondrá verde cuando la humedad esté entre el 40 y el 60 %.
  • La barra LED se pondrá azul cuando la humedad sea inferior al 40 %.
  • La barra LED se pondrá roja cuando la humedad sea inferior al 60%. Pulse simultáneamente los botones [Porcentaje de humedad ] (

FUNCIÓN AUTOMÁTICA [ANTICONGELANTE]

El aparato pasa automáticamente a la función [ANTICONGELANTE] si la temperatura ambiente está entre 5°C y 15°C. Cada cierto tiempo, el compresor se detendrá, pero el ventilador seguirá funcionando.39 DRENAJE CONTINUO (VÉASE PÁGINA 3) VACIADO DEL DEPÓSITO (VÉASE PÁGINA 3) CONEXIÓN DE LA BOMBA DE ELEVACIÓN (VÉASE PÁGINA 3) Gracias a la manguera de drenaje continuo, el aparato funcionará de forma autónoma, sin necesidad de vaciar manualmente el depósito.

Apague el aparato, desenrosque y retire el tapón de plástico del orificio para la manguera de drenaje continuo.

Conecte la manguera de drenaje continuo (60 cm y ø 13 mm) a la parte trasera del deshumidicador. Para evitar fugas, asegúrese de que la manguera no esté doblada y de que esté colocada en pendiente descendente para que el agua pueda drenar fácilmente. No modique ni prolongue la manguera de drenaje.

Encienda el aparato. Gracias a la bomba de elevación integrada, el aparato funcionará de forma autónoma, sin necesidad de vaciar manualmente el depósito, y podrá vaciar la condensación en altura.

Apague el aparato y retire el tapón de goma del orificio para la manguera de la bomba de elevación.

Conecte la manguera de la bomba de elevación (2 m y ø 5 mm) a la parte trasera del deshumidicador. Para evitar fugas, asegúrese de que la manguera no esté doblada. No modique ni prolongue la manguera de la bomba de elevación. La manguera de la bomba de elevación no debe superar los 5 m.

Encienda el aparato. Ahora puede activar la función [bomba de elevación] (

) en el panel de control. El aparato dejará de funcionar automáticamente en cuanto el depósito de agua esté lleno. El aparato emitirá 10 pitidos y se encenderá el indicador [Depósito lleno] (

Desconecte el aparato y saque el depósito con las asas laterales.

Desenganche el asa y retire la tapa del depósito de agua.

Vacíe los condensados.

Vuelva a colocar el asa y el depósito. A continuación, pulse el botón ON/OFF y seleccione el modo de funcionamiento deseado. El deshumidificador está equipado con un sensor de posición del depósito. Por seguridad, el producto se detendrá transcurridos unos minutos si falta el depósito o no está colocado correctamente.40

  • Asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado antes de realizar cualquier trabajo.
  • No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
  • No utilice productos corrosivos, abrasivos o inflamables para limpiar el aparato. LIMPIEZA DEL FILTRO EXTRAÍBLE: El ltro extraíble captura el polvo y prolonga la eciencia del aparato. Se recomienda lavarlo todos los meses. Retire el ltro extraíble, límpielo con agua tibia y un cepillo suave, séquelo a continuación y vuelva a colocarlo. Tenga cuidado de no secar el ltro a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor. LIMPIEZA DEL APARATO: Utilice un paño suave para eliminar el polvo de las entradas y salidas de aire. LIMPIEZA  DEL  DEPÓSITO: Retire el depósito del aparato unidad y desenganche el asa y a continuación la tapa. Para evitar los depósitos de cal, limpie el depósito al menos una vez al mes con un producto adecuado o con vinagre blanco. ALMACENAMIENTO  DEL  APARATO:  Para evitar la proliferación de bacterias o virus, no almacene nunca la unidad con agua en el depósito y asegúrese de que toda la unidad esté completamente seca.

1. Vacíe y limpie el depósito.

2. Limpie las entradas y salidas de aire, así como el ltro extraíble.

3. Una vez que los distintos componentes se hayan secado correctamente, almacene el

producto en un lugar limpio, seco y ventilado. MANTENIMIENTO Visualización en pantalla Signicado FL > El depósito de agua está lleno. E1 > El sensor de humedad detecta una anomalía. E2 > El sensor de temperatura ambiente detecta una anomalía. P1 > El aparato se está descongelando. CL > El aparato está secando su interior.

> El [bloqueo para niños] está activado y los demás botones de control están bloqueados. PANTALLA DIGITAL41 PREGUNTAS FRECUENTES Problema Motivo Solución El aparato no funciona > El producto no está correctamente enchufado o hay un problema eléctrico. > Enchufe correctamente la toma de corriente y compruebe la tensión y el buen funcionamiento de su sistema eléctrico. > Hay algún problema con el sistema eléctrico de la vivienda. > El depósito está lleno. > Vacíe el depósito. > El depósito no está colocado correctamente. > Empuje y coloque el depósito correctamente. Disminución del rendimiento del aparato (menos agua en el depósito) > El ltro extraíble está sucio y obstruye el ujo de aire. > Limpie el ltro extraíble. > Algo obstruye la entrada o salida de aire. > Deje al menos 50 cm de espacio en la parte trasera, los laterales y la parte delantera de la unidad. > La temperatura es demasiado baja. > Por debajo de 5°C el producto funciona en modo Descongelación. Por tanto, no puede deshumidicar al máximo de su capacidad. > El porcentaje de humedad ya es bajo. Ruidos anómalos > Algo bloquea el ventilador. > Asegúrese de que ningún objeto obstruya el ujo de aire. > El producto tiene un problema de funcionamiento. > Póngase en contacto con su distribuidor para obtener asistencia técnica. > El aparato emite una especie de susurro. > Es el sonido que produce el gas refrigerante. Este fenómeno es normal. Fugas > El aparato está inclinado o no está bien sujeto. > Coloque el aparato en una supercie plana antes de ponerlo en marcha. > La conexión del aparato a la manguera de drenaje se ha aojado. > Conecte correctamente la manguera de drenaje. > La manguera de drenaje está doblada, retorcida o atascada. > Retire las obstrucciones y enderece la manguera. El aparato no produce aire > El ltro de aire está obstruido. > Consulte el apartado “Mantenimiento”. El aire que sale del dispositivo está caliente > Para extraer el aire de la habitación, el compresor del deshumidicador calienta ligeramente el aire > Este fenómeno es normal.42 Obrigado por ter comprado o desumidicador de ar ROHAN, um produto air&me. Esperamos que lhe dê inteira satisfação e que melhore a qualidade do seu ar interior. Como para todos os aparelhos eletrodomésticos, é importante proceder à manutenção correta do mesmo para evitar eventuais danos ou lesões. Leia atentamente as instruções antes de o colocar em funcionamento e guarde este manual para consulta posterior. A sociedade WAF-direct não assume qualquer responsabilidade em caso de danos provocados pelo incumprimento deste manual de instruções. O produto destina-se exclusivamente para uso doméstico e para os ns descritos no presente manual de instruções. Uma utilização não conforme e eventuais alterações técnicas do produto podem provocar riscos para a saúde e a integridade física. PORTUGUÊS Voltagem Dimensões Peso líquido Número de velocidades Consumo elétrico máximo Área máxima de humidicação Capacidade do depósito Temperatura de funcionamento Capacidade de desumidicação Gás