METABO PowerMaxx BH 12 BL 16 - Perforar

PowerMaxx BH 12 BL 16 - Perforar METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PowerMaxx BH 12 BL 16 METABO en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice METABO PowerMaxx BH 12 BL 16 - page 24

Preguntas de los usuarios sobre PowerMaxx BH 12 BL 16 METABO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PowerMaxx BH 12 BL 16 - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PowerMaxx BH 12 BL 16 de la marca METABO.

MANUAL DE USUARIO PowerMaxx BH 12 BL 16 METABO

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este martillo perforador de batería, identificado por tipo y número de serie *1), cumple todas las disposiciones pertinentes de las directivas *2) y normas *3). Documentaciones técnicas en *4) - véase página 3. Este martillo perforador de batería junto con sus accesorios correspondientes es apropiado para trabajar con brocas de martillos perforadores y cincelar en hormigón, piedra y materiales similares, así como perforar sin percusión en metal, madera etc. y atornillar. Los posibles daños derivados de un uso inade- cuado son responsabilidad exclusiva del usuario. Deben observarse las normas sobre prevención de accidentes aceptados de forma general y la infor- mación sobre seguridad incluida. Para su propia protección y la de su herramienta eléctrica, observe las partes marcadas con este símbolo. ADVERTENCIA: Lea el manual de instruc- ciones para reducir el riesgo de accidentes. AVISO Lea íntegramente las indicaciones de seguridad y las instrucciones. La no observancia de las instrucciones de seguridad siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar seguro. Si entrega su herramienta eléc- trica a otra persona, es imprescindible acompa- ñarla de este documento. ¡Utilice cascos protectores! El efecto del ruido puede provocar pérdida auditiva. Utilice la empuñadura complementaria sumi- nistrada con la herramienta. El usuario puede resultar herido por la pérdida del control de la herra- mienta. Sujete la herramienta por las superficies de la empuñadura aisladas cuando realice trabajos en los que la herramienta de inserción pudiera entrar en contacto con cables eléctricos ocultos. El contacto con un cable conductor de corriente puede electrizar también las partes metá- licas de la herramienta y causar electrocución. Trabaje sólo con una empuñadura complementaria correctamente montada. Sujete siempre la herramienta con ambas manos por las empuñaduras existentes, adopte una postura segura y trabaje sin distraerse. Lleve siempre puestas gafas protectoras, máscara antipolvo, guantes de trabajo y calzado firme cuando trabaje con su herramienta eléctrica. Asegúrese de que en el lugar de trabajo no existan cables ni tuberías de agua o gas (por ejemplo, con ayuda de un detector de metales). ¡No toque la herramienta de inserción en rotación! Asegure la pieza de trabajo para inmovilizarla, p. ej. con ayuda de dispositivos de sujeción. La máquina debe estar siempre en reposo para eliminar virutas y otros residuos similares. ¡Atención en caso de atornillados difíciles! (enroscar tornillos con rosca métrica o con rosca inglesa en acero) Puede arrancarse la cabeza del tornillo o pueden producirse altos pares de retro- ceso en la empuñadura. Si la herramienta de inserción se atasca o se engancha, aparecerán fuerzas elevadas. Sujete siempre la herramienta por las empuñaduras existentes con ambas manos, adopte una postura segura y trabaje concentrado. Las empuñaduras adicionales dañadas o agrie- tadas deben cambiarse. No utilice una herramienta cuya empuñadura complementaria esté defec- tuosa. Lámpara LED (11): no mirar directamente con instrumentos ópticos al rayo del diodo. Extraiga la batería de la máquina antes de llevar a cabo cualquier ajuste, reequipamiento, trabajo de mantenimiento o limpieza. Mantenga las baterías alejadas de la humedad No ponga las baterías en contacto con el fuego. No use baterías defectuosas o deformadas. No abra la batería. No toque ni ponga en cortocircuito los contactos de la batería. Puede suceder que acumuladores Li-Ion pierdan un líquido ligeramente ácido e infla- mable. En caso de que salga líquido del acumulador y entre en contacto con la piel enjuague enseguida con mucha agua. En caso de contacto del líquido con los ojos, lavarlos con agua limpia y acudir inmediatamente a un centro médico. Retirar siempre la batería si la herramienta está defectuosa. Reducir la exposición al polvo: ADVERTENCIA - Algunos polvos generados por el lijado, aserrado, amolado o taladrado con herramientas eléctricas y otras actividades de Manual original

1. Declaración de conformidad

2. Uso según su finalidad

3. Instrucciones generales de

4. Instrucciones especiales de

construcción contienen sustancias químicas que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son: - Plomo procedente de pinturas a base de plomo, - Sílice cristalina procedente de ladrillos y cemento, así como de otros productos de mampostería, y - Arsénico y cromo procedentes de madera de construcción tratada químicamente El riesgo para usted por estas exposiciones varía, dependiendo de qué tan a menudo haga este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo las máscaras antipolvo que están diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas. Esto vale asimismo para polvos de otros materiales como p.ej. algunos tipos de madera (como polvo de roble o de haya), metales y asbesto. Otras enfermedades conocidas son p.ej. reacciones alérgicas y afecciones de las vías respiratorias. No permita que estas partículas penetren en su cuerpo. Respete las directivas y normas nacionales vigentes aplicables a su material, personal, uso y lugar de utilización (p.ej. normas de protección laboral y eliminación de residuos). Recoja las partículas resultantes en el mismo lugar de emisión, evite que éstas se sedimenten en el entorno. Utilice únicamente accesorios adecuados para trabajos especiales. Esto reducirá la cantidad de partículas emitidas incontroladamente al entorno. Utilice un sistema de aspiración de polvo adecuado. Reduzca la exposición al polvo: - evitando dirigir las partículas liberadas y la corriente del aparato hacia usted, hacia las personas próximas a usted o hacia el polvo acumulado, - incorporando un sistema de aspiración y/o un depurador de aire, - ventilando bien el puesto de trabajo o manteniéndolo limpio mediante sistemas de aspiración. Barrer o soplar solo hace que el polvo se levante y arremoline. - Lave la ropa de protección o límpiela mediante aspiración. No utilice sistemas de soplado, no la sacuda ni cepille. Transporte de baterías Li-Ion: El envío de baterías Li-Ion está sujeto a la ley de transporte de mercancías peligrosas (UN 3480 y UN 3481). En caso de envío, cumpla las normas y directivas actualmente vigentes para el transporte de baterías Li-Ion. Consulte, si es necesario, a su empresa de transporte. Metabo puede facilitarle embalajes certificados. Envíe las baterías únicamente si la carcasa no está deteriorada y no existe fuga de líquido. Extraiga la batería de herramienta para enviarla. Asegure los contactos contra un cortocircuito (p. ej. con cinta adhesiva). Véase la página 2. 1 Mecanismo de enclavamiento de la herramienta 2 Portabrocas de martillo 3 Empuñadura complementaria 4 Tope de profundidad de taladro 5 Metabo VibraTech (MVT) 6 Inversor del sentido de rotación 7Interruptor 8Bloqueo 9 Interruptor (para ajustar el modo de funcionamiento) 10 B otón de desbloqueo de la batería

Lámpara LED para iluminar el puesto de trabajo 12 Botón del indicador de capacidad 13 Indicador de capacidad y de señal 14 Batería *

  • según el equipamiento

6.1 Montaje de la empuñadura complemen-

taria Por razones de seguridad, utilice siempre la empuñadura complementaria suministrada. Abrir el anillo elástico girando hacia la izquierda la empuñadura complementaria (3). Deslizar la empu- ñadura complementaria en el cuello de sujeción de la máquina. Colocar el tope de profundidad de taladro (4). Apretar con firmeza la empuñadura complementaria en el ángulo deseado después de cada uso.

Cargue la batería (14) antes de utilizar la herramienta. Si detecta una disminución de potencia, vuelva a cargar la batería. La temperatura óptima de almacenaje es entre 10°C y 30°C. Las baterías de ion litio (Li-Ion) y "Li-Power, LiHD" poseen un indicador de capacidad y de señal (13): - Al presionar el botón (12), las lámparas LED indican el nivel de carga. - Si una lámpara LED parpadea, la batería se encuentra prácticamente vacía y debe volver a cargarse.

6.3 Inserción y extracción de la batería

Extracción: Pulsar el botón de desbloqueo de la batería (10) y retirar la batería (14).

5. Descripción general

6. Puesta en marchaESPAÑOLes

Inserción: Empujar la batería (14) hasta que quede encajada

7.1 Ajuste del tope de profundidad

Soltar la empuñadura complementaria (3) Ajustar el tope de profundidad de perforación (4) a la profun- didad de perforación deseada y fijar nuevamente la empuñadura complementaria (3).

7.2 Conexión/Desconexión (On/Off)

Pulse el interruptor (7) de la herramienta para ponerla en marcha. El número de revoluciones puede modificarse ejerciendo presión. Para desconectar, (7) soltar el interruptor.

7.3 Selección del modo de funcionamiento.

Pulsar el bloqueo (8) y girar el interruptor (9). Taladrado Broca de martillo

7.4 Seleccionar el sentido de giro

Pulsar el conmutador de giro (9) solamente durante el estado de parada del motor. Selección del sentido de giro R = Marcha derecha (para perforar, taladrar con broca, atornillar) L = Marcha izquierda (para desatornillar) 0 = Posición media: seguro de transporte (bloqueo de conexión) activado

7.5 Cambio de herramienta portabrocas de

martillo Limpie el vástago de la herramienta antes de insertarlo y engráselo con grasa especial (nº de pedido 6.31800). Inserte sólo herramientas SDS-Plus Insertar la herramienta: - Gire la herramienta e insértela hasta que encaje. La herramienta se enclava automáticamente. Retirar la herramienta: Véase pág. 2, fig. A. - Tire del mecanismo de enclavamiento (1) hacia atrás en el sentido de la flecha (a) y extraiga la herramienta (b).

7.6 Metabo VibraTech (MVT)

Para trabajar con menos vibraciones y proteger las articulaciones. No apriete la herramienta por la empuñadura trasera con una fuerza excesiva ni tampoco insufi- ciente. En la posición central (5) es donde las vibra- ciones se reducen más. - Ranuras de ventilación: Limpie de vez en cuando las ranuras de ventila- ción de la máquina. -Retire la batería de vez en cuando y limpie el área de contacto entre la batería y el aparato con un trapo seco, retire el polvo acumulado por el taladrado.

Desconexión de seguridad Metabo S- automatic: el indicador LED (11) parpadea y la máquina se ha desconectado automáticamente. En caso de un par de giro elevado (como sucede, p. ej. durante un bloqueo inesperado) se desconecta la máquina. Desconecte la herramienta con el interruptor (7). Vuelva a conectarla y siga trabajando normalmente. Evite que se vuelva a bloquear.

  • Utilice solo baterías y accesorios originales de Metabo o CAS (Cordless Alliance System). Utilice únicamente accesorios que cumplan con los requerimientos y los datos indicados en estas indi- caciones de funcionamiento. Monte los accesorios de manera segura. Si se va a utilizar la herramienta con un soporte: monte la herramienta de manera fija. El usuario puede resultar herido por la pérdida del control de la herramienta. Cargadores: ASC 55, ASC -36, ASC 30, etc. Baterías de diferentes capacidades. Utilice exclusivamente baterías cuya tensión coincida con la de su herramienta eléctrica. Ref.: 625406000 p. 12
  • V 2,0 Ah (LiPower) 625349000 p. 12
  • V 4,0 Ah (LiHD) etc. 625596000 p. 18
  • V 2,0 Ah (LiPower) 625367000 V 4,0 Ah (LiHD) etc. Programa completo de accesorios véase www.metabo.com o catálogo. Las reparaciones de herramientas eléctricas deben estar a cargo exclusivamente de técnicos electri- cistas especializados. En caso de tener una herramienta eléctrica de Metabo que necesite ser reparada, sírvase dirigirse a su representante de Metabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones nece- sarias. En la página web www.metabo.com puede descargar listas de repuestos. p. 18

8. Limpieza, mantenimiento

9. Localización de averías

11. ReparaciónESPAÑOL es

No sumerja en agua el acumulador. Proteja el entorno y no bote herramientas eléctricas ni baterías a la basura doméstica. Cumpla con las prescripciones nacionales acerca de la separación de residuos y el reciclaje de máquinas, embalajes y accesorios inservibles. Antes de eliminar la máquina, descargue la batería que se encuentra en la herramienta eléctrica. Asegure los contactos contra un cortocircuito (p. ej. con cinta adhesiva).

Notas explicativas sobre la información de la página 3. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones conforme al avance técnico. U = Tensión de la batería

= Número de revoluciones en marcha en vacío

= Revoluciones bajo carga

máx = Diámetro máximo de taladro

max = Número máximo de percusiones W = Potencia de percusión individual m = Peso con la batería más pequeña D = Diámetro de cuello de sujeción Valores de medición establecidos de acuerdo con EN 60745. Corriente continua Las especificaciones técnicas aquí indicadas se entienden dentro de determinadas tolerancias (conformes a las normas que rigen actualmente). Valores de emisión Estos valores permiten evaluar las emisiones de la herramienta eléctrica y compararla con otras herramientas eléctricas. Dependiendo de la condi- ción de uso, estado de la herramienta eléctrica o de las herramientas de uso, la carga real puede ser mayor o menor. Considere para la valoración las pausas de trabajo y las fases de trabajo reducido. Determine a partir de los valores estimados las medidas de seguridad para el operador, p. ej. medidas de organización. Valor total de vibraciones (suma de vectores de tres direcciones) determinadas según la norma EN 60745:

h, HD = Valor de emisión de vibraciones (tala- drado con broca de martillos perfora- dores en hormigón)

h,HD = Inseguridad (vibración) Niveles acústicos típicos compensados A

= Nivel de intensidad acústica

= nivel de potencia acústica

= Inseguridad Al trabajar, el nivel de ruido puede superar los 80 dB(A). ¡Utilice auriculares protectores!

12. Protección ecológica

13. Especificaciones técnicasPORTUGUÊSpt

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : METABO

Modelo : PowerMaxx BH 12 BL 16

Categoría : Perforar