AdvancedRotak 36850 - Cortadora de césped BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AdvancedRotak 36850 BOSCH en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AdvancedRotak 36850 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AdvancedRotak 36850 de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO AdvancedRotak 36850 BOSCH
Laisser refroidir le moteur et régler sur une hau- teur de coupe plus élevée L’outil de jardin coupe l’herbe de manière irré- gulière et/ou le moteur fonctionne avec difficulté Hauteur de coupe trop basse Régler sur une hauteur de coupe plus élevée Les lames sont émoussées Changer les lames (voir figure K) Blocages possibles Éteindre l’outil de jardin et débrancher le disjonc- teur Le cas échéant, contrôler la face inférieure de l’outil de jardin et la dégager si nécessaire (tou- jours porter des gants de jardinage) Lames montées dans le faux sens Monter les lames dans le bon sens La lame ne tourne pas après avoir mis en marche l’outil de jardin La lame est bloquée par l’herbe Éteindre l’outil de jardin et débrancher le disjonc- teur Enlever l’obturation (toujours porter des gants de jardinage) Écrou/vis de la lame desserré Resserrer l’écrou/la vis de la lame (27Nm) Vibrations/bruits ex- cessifs Écrou/vis de la lame desserré Resserrer l’écrou/la vis de la lame (27Nm) La lame est endommagée Changer les lames (voir figure K) Batterie et chargeur Problème Cause possible Remède Le voyant rouge indi- quant la charge de la batterie clignote sur le chargeur Aucun processus de charge possible La batterie n’a pas été (correctement) mise en place Mettre la batterie correctement en place sur le chargeur Contacts de la batterie encrassés Nettoyer les contacts; p. ex. en mettant et en reti- rant la batterie à plusieurs reprises, le cas échéant, remplacer la batterie Batterie défectueuse Remplacer la batterie L’indicateur de charge de la batterie n’est pas allumé sur le chargeur La fiche secteur du chargeur n’est pas (correcte- ment) branchée Brancher la fiche (complètement) sur la prise de courant Prise de courant, câble de secteur ou chargeur défectueux Vérifier la tension du secteur, le cas échéant, faire contrôler le chargeur par une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch Entretien et Service Après‑Vente Entretien de la batterie u Attention! Arrêtez l’outil de jardin, déconnectez le sectionneur et retirez la batterie ainsi que le bac de ra- massage avant d’effectuer des réparations ou de net- toyer l’outil de jardin. u Portez toujours des gants de jardinage quand vous manipulez l’appareil ou que vous travaillez près des lames aiguisées. Respectez les indications et mesures suivantes qui per- mettent une utilisation optimale de la batterie: – Protéger la batterie de l’humidité et de l’eau. 1 609 92A 5BS | (14.10.2019) Bosch Power ToolsEspañol | 37 – Ne rangez l’outil de jardin et la batterie qu’à une plage de température entre -20°C et 50°C. Ne laissez pas la batte- rie p. ex. dans une voiture en été. – Rangez la batterie séparément et non dans l’outil de jar- din. – Ne laissez pas la batterie dans l’outil de jardin en cas d’ex- position directe au soleil. – La température optimale de stockage de la batterie est de 5°C. – Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de la batterie à l’aide d’un pinceau doux, propre et sec. Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement après qu’une recharge a été effectuée, c’est que la batterie est usagée et qu’elle doit être remplacée. Service après-vente et conseil utilisateurs www.bosch-garden.com Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, nous préciser impérativement le numé- ro d’article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du produit. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (coût d'une communication locale) E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Tel.: (044) 8471512 Fax: (044) 8471552 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Transport Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règlements de transport des matières dangereuses. L’utilisateur peut trans- porter les batteries par voie routière sans mesures supplé- mentaires. Lors d’une expédition par tiers (par ex.: transport aérien ou entreprise de transport), les exigences spécifique à l’embal- lage et au marquage doivent être respectées. Dans un tel cas, lors de la préparation de l’envoi, il est impératif de faire appel à un expert en transport des matières dangereuses. N’expédiez les accumulateurs que si le carter n’est pas en- dommagé. Recouvrez les contacts à l’air libre et emballez l’accu de manière à ce qu’il ne se déplace pas dans l’embal- lage. Veuillez également respecter les réglementations sup- plémentaires éventuellement en vigueur dans votre pays. Elimination des déchets Les outils de jardin et les batteries, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pou- voir suivre chacun une voie de recyclage ap- propriée. Ne jetez pas les outils de jardin et les accus/ batteries avec les ordures ménagères! Seulement pour les pays de l’Union Européenne: Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les équipements électriques et électroniques dont on ne peut plus se servir, et conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les batteries/piles usées ou défectueuses doivent être isolées et suivre une voie de recyclage appro- priée. Batteries/piles: Ion lithium : Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- pitre Transport. Español Instrucciones de seguridad ¡Atención! Lea detenidamente las si- guientes instrucciones. Familiaríce- se con los elementos de manejo y el uso reglamentario del producto. Guarde estas instrucciones de servi- cio en un lugar seguro para posterio- res consultas. Bosch Power Tools 1 609 92A 5BS | (14.10.2019)38 | Español Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín Advertencia general de peli- gro. Lea las instrucciones de servi- cio con detenimiento. Preste atención a que no sean lesionadas por cuerpos extra- ños proyectados las personas situadas cerca. Advertencia: Mantenga una separación de seguridad res- pecto al producto en funcio- namiento. Atención: No toque las cuchi- llas en funcionamiento. Las cuchillas están muy afiladas. Tenga cuidado de no cercenarse los dedos de los pies y de las manos. Desconecte el aparato para jardín y desenchufe el disyun- tor antes de realizar trabajos de mantenimiento o limpieza, o siem- pre que deje desatendido el aparato para jardín, incluso durante un tiempo breve. No procede. Espere a que todas las piezas del aparato para jardín se ha- yan detenido por completo antes de tocarlas. Al desconectar el aparato para jardín, las cuchillas se mantienen todavía en movimiento cier- to tiempo, y pueden lesionarle. No trabajar con el producto en la lluvia, ni exponerlo a és- ta. Evite exponerse a una descar- ga eléctrica. No procede. Solamente emplee el carga- dor en recintos secos. El cargador incorpora un transformador de seguridad. No use una limpiadora de alta presión ni una manguera para limpiar el aparato para jardín. Examine detenidamente si existen animales silvestres o domésticos en el área en el que pretende usar el aparato para jar- dín. Los animales silvestres o domésti- cos pueden ser lesionados durante el uso de la máquina. Examine con dete- nimiento el área de trabajo de la má- quina y retire todas las piedras, palos, alambres, huesos y demás objetos ex- traños que encuentre. Al utilizar la má- quina cuide que no se encuentren ocultos por el denso césped animales silvestres y domésticos o pequeños to- cones. Manejo u Jamás permita que usen el producto niños, ni aquellas personas que no estén familiarizadas con estas ins- trucciones. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribirse en 1 609 92A 5BS | (14.10.2019) Bosch Power ToolsEspañol | 39 su país para el usuario. Guarde el producto fuera del alcance de los ni- ños, cuando no lo utilice. u Jamás permita que usen este pro- ducto niños, ni personas que presen- ten una discapacidad física, senso- rial o mental, o que dispongan de una experiencia y/o conocimientos insuficientes y/o que no estén fami- liarizadas con estas instrucciones. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribirse en su país para el usuario. u Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jueguen con el producto. u Nunca use el aparato para jardín si en las inmediaciones se encuentran personas, y muy en especial niños, así como animales domésticos. u El usuario es responsable de los acci- dentes o daños provocados a otras personas o a sus pertenencias. u No use zapatos de goma abiertos ni sandalias cuando use el producto. Siempre use calzado fuerte y panta- lones largos. u Examine con detenimiento la superfi- cie a trabajar y retire piedras, palos, alambres, huesos, y demás cuerpos extraños que pudieran existir. u Antes de su uso, verifique siempre que las cuchillas, los tornillos de su- jeción de las mismas y el conjunto de corte no estén demasiado desgasta- dos ni dañados. Siempre sustituya a la vez las cuchillas y tornillos de suje- ción desgastados o dañados para evitar que se produzca un desequili- brio. u Únicamente corte el césped con luz diurna o con buena iluminación artifi- cial. u No trabaje con el cortacésped bajo condiciones climáticas adversas, es- pecialmente si se avecina una tor- menta. u Siempre que sea posible, evite utili- zar el aparato para jardín si el césped estuviese mojado. u Siempre marche de forma pausada y nunca de forma apresurada. u Jamás trabaje con el aparato para jardín si los dispositivos protectores o cubiertas estuviesen defectuosos, o sin estar montados los dispositivos de seguridad como, p. ej., la cubierta de protección y/o el cesto colector de césped. u Como medida de protección adicio- nal se recomiendan protectores au- ditivos. u No utilice el producto si está cansa- do o indispuesto, ni tampoco des- pués de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. u El trabajo en pendientes puede re- sultar peligroso: – No corte el césped en pendientes muy pronunciadas. – Procure andar con paso firme al trabajar superficies inclinadas o cés- ped húmedo. – Siempre corte el césped en super- Bosch Power Tools 1 609 92A 5BS | (14.10.2019)40 | Español ficies inclinadas procediendo de un lado a otro y jamás hacia arriba o ha- cia abajo. – Proceda con especial cautela al in- vertir la dirección de marcha en pen- dientes. u Preste gran atención al andar hacia atrás o al tirar del aparato para jardín hacia Ud. u Siempre corte el césped empujando el aparato para jardín hacia delante y jamás atrayéndolo hacia su cuerpo. u Las cuchillas deberán estar deteni- das si tuviese que inclinar el aparato para jardín para transportarlo, al so- brepasar áreas sin césped y al apro- ximarse o apartarse del lugar en el que desee cortar el césped. u No incline el aparato para jardín al arrancar o conectar el motor. u Conecte el aparato para jardín según se indica en las instrucciones de uso, prestando atención a que sus pies mantengan una separación suficien- te respecto a las piezas en rotación. u No aproxime sus manos ni pies a las piezas en rotación. u Guarde una separación respecto a la zona de expulsión al trabajar con el aparato para jardín. u Jamás alce o sustente el aparato pa- ra jardín con el motor en marcha. u Al guardar el aparato para jardín cui- de que las 4 ruedas asienten contra el suelo. u Solo alce el aparato para jardín por el asa de transporte. Trate el asa de transporte con cuidado. u No modifique en manera alguna el aparato. Las modificaciones impro- cedentes pueden afectar a la seguri- dad de su aparato, provocar mayor ruido y vibraciones y mermar su po- tencia. Recogida de hojarasca La cuchilla recolectora de hojarasca ha sido especialmente diseñada para re- coger del césped la hojarasca otoñal. Para lograr resultados óptimos con es- ta función deberá atenerse a lo si- guiente: – Solo recoja la hojarasca teniendo ajustada la altura de corte máxima. – Únicamente recolecte hojarasca depositada sobre el césped. – Antes de recoger hojarasca inspec- cione el área de trabajo y manten- ga alejados de la misma a perso- nas, animales, objetos de cristal y coches. Desenchufe el disyuntor: – Siempre que se aparte del aparato para jardín. – Antes de eliminar una obstrucción de material. – Al examinar, limpiar o manipular en el aparato para jardín. – Tras chocar contra un cuerpo ex- traño: Examine de inmediato si es- tá dañado el aparato para jardín y cambie la cuchilla, si procede. 1 609 92A 5BS | (14.10.2019) Bosch Power ToolsEspañol | 41 – Si el aparato para jardín comienza a vibrar de forma anormal (verifi- carlo de inmediato). Mantenimiento u Póngase siempre unos guantes de protección al manipular o trabajar en el área de las cuchillas. u Asegúrese de que todas las tuercas, pernos y tornillos están firmemente sujetos para permitir un trabajo se- guro con el producto. u Controle con regularidad el estado y el nivel de desgaste del saco colector de césped. u Controle con regularidad el estado y el nivel de desgaste del cesto colec- tor de césped. u Controle el producto y, para mayor seguridad, sustituya las piezas des- gastadas o dañadas. u Utilice exclusivamente las cuchillas previstas para este aparato para jar- dín. u Únicamente deberán emplearse pie- zas de recambio originales Bosch. u Antes de almacenarlo asegúrese de que el producto esté limpio y exento de residuos. Si fuese preciso, lim- piarlo con un cepillo suave y seco. Instrucciones de seguridad e indicaciones para el trato óptimo del acumulador u Antes de montar el acumulador asegúrese que el apa- rato para jardín esté desconectado y que esté desen- chufado el disyuntor. El montaje del acumulador en un aparato para jardín conectado puede causar un acciden- te. u Solamente utilice los acumuladores Bosch previstos para este aparato para jardín. El uso de otro tipo de acumuladores puede acarrear lesiones e incluso un incen- dio. u No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cor- tocircuito. Proteja el acumulador del calor excesivo (p.ej., también de una exposición prolonga- da al sol), del fuego, del agua y de la hume- dad. Existe el riesgo de explosión. u Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás obje- tos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede cau- sar quemaduras o un incendio. u Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores. Ventile el área y acuda a un médico si nota molestias. Los vapores pueden irritar las vías respiratorias. u Utilice el acumulador únicamente en productos del fa- bricante. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa. u Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede dañar el acumulador. Se puede generar un corto- circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex- plotar o sobrecalentarse. u No cortocircuite el acumulador. Existe el riesgo de ex- plosión. u Proteja el acumulador de la humedad y del agua. u Únicamente almacene el acumulador a una temperatura situada entre -20 °C y 50 °C. No deje, p. ej., el acumula- dor dentro del coche en el verano. u Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acumulador con un pincel suave, limpio y seco. Instrucciones de seguridad para cargadores Lea íntegramente todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. En caso de no ate- nerse a las advertencias de peligro e instruc- ciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instruccio- nes para posibles consultas futuras. Únicamente utilice el cargador si conoce y domina todas sus funciones, o si ha sido instruido al respecto. u Jamás permita el uso de este carga- dor a niños, ni tampoco a personas que presenten una discapacidad físi- ca, sensorial o mental, o que dispon- gan de una experiencia y/o conoci- Bosch Power Tools 1 609 92A 5BS | (14.10.2019)42 | Español mientos insuficientes y/o que no es- tén familiarizadas con estas instruc- ciones de uso. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribir- se en su país para el usuario. u Vigile los niños. Así se asegura, que los niños no jueguen con el cargador. u Cargue solamente acumuladores de iones de litio Bosch a partir de una capacidad de 2,0Ah (desde 10ele- mentos de acumulador). La tensión del acumulador deberá correspon- der a la tensión de carga del carga- dor. No cargue baterías no recarga- bles. En caso de no atenerse a ello podría originarse un incendio o ex- plosión. No exponga el cargador a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. La pe- netración de agua en el cargador aumenta el riesgo de electrocución. u Mantenga el cargador limpio. La suciedad puede com- portar un peligro de descarga eléctrica. u Antes de cualquier uso, compruebe el cargador, el ca- ble y el enchufe. No utilice el cargador, si detecta da- ños. No abra por sí mismo el cargador y déjelo reparar únicamente por un profesional cualificado, emplean- do exclusivamente piezas de repuesto originales. Car- gadores, cables y enchufes dañados comportan un mayor riesgo de electrocución. u No opere el cargador sobre superficies fácilmente in- flamables (por ejemplo, papel, tejidos, etc.) o en un entorno inflamable. Debido al calentamiento del carga- dor durante la carga, existe peligro de incendio. u No cubra las rejillas de refrigeración del cargador. El cargador podría llegar a sobrecalentarse y averiarse. u Para mayor seguridad, se recomienda emplear un inte- rruptor diferencial con una corriente de disparo máx. de 30 mA. Siempre controle el interruptor diferencial antes de su uso. Simbología Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instruc- ciones de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su memoria estos símbolos y su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor y de forma más segura el producto. Símbolo Significado Dirección de movimiento Dirección de reacción Utilice guantes de protección Peso Conexión Desconexión Acción permitida Acción prohibida CLICK! Sonido perceptible Accesorios/Piezas de recambio Utilización reglamentaria El aparato para jardín ha sido diseñado para cortar césped en el área doméstica. El aparato para jardín no ha sido diseñado para cortar setos, desbrozar, triturar, etc. Aparato para jardín ha sido previsto para cortar el césped a la altura de suelo. Datos técnicos Cortacésped AdvancedRotak 36-650 AdvancedRotak 36-660 AdvancedRotak 36-690 Advanced Rotak 36-750 Nº de art. 3 600 HB9 604 3 600 HB9 672 3 600 HB9 605 3 600 HB9 673 3 600 HB9 607 3 600 HB9 702 3 600 HB9 771 Tensión nominal V 36 36 36 36 Ø del alojamiento de cuchillas cm 42 42 42 46 1 609 92A 5BS | (14.10.2019) Bosch Power ToolsEspañol | 43 Cortacésped AdvancedRotak 36-650 AdvancedRotak 36-660 AdvancedRotak 36-690 Advanced Rotak 36-750 Altura de corte mm 25 – 80 25 – 80 25 – 80 25 – 80 Volumen, saco colector de cés- ped l 50 50 50 50 Peso según EP- TA‑Procedure 01:2014 kg 17,5 16,5 17,5 17,5 Nº de serie ver placa de características del aparato para jardín Temperatura ambiente permitida – Durante la car-
°C 0 … +45 0 … +45 0 … +45 0 … +45 – Durante el tra- bajo °C +5 – +50 +5 – +50 +5 – +50 +5 – +50 – Durante el al- macenaje °C -20 … +50 -20 … +50 -20 … +50 -20 … +50 Acumulador Iones de litio Iones de litio Iones de litio Iones de litio Tensión nominal V 36 36 36 36 Nº de art./capacidad – 2 607 336 913/ 1 607 A35 02V Ah − 2 x 2,0 − − – 2 607 336 915/
Todos los valores en estas instrucciones fueron medidos para el uso a una altitud igual o inferior a 2000m sobre el nivel del mar. Cortacésped Advanced Rotak 36-850 Advanced Rotak 36-890 Advanced Rotak 36-905 Advanced Rotak 36-950 Nº de art. 3 600 HB9 802 3 600 HB9 872 3 600 HB9 803 3 600 HB9 606 3 600 HB9 901 Tensión nominal V 36 36 36 36 Ø del alojamiento de cu- chillas cm 46 46 42 46 Altura de corte mm 25 – 80 25 – 80 25 – 80 25 – 80 Bosch Power Tools 1 609 92A 5BS | (14.10.2019)44 | Español Cortacésped Advanced Rotak 36-850 Advanced Rotak 36-890 Advanced Rotak 36-905 Advanced Rotak 36-950 Volumen, saco colector de césped l 50 50 50 50 Peso según EPTA‑Proce- dure 01:2014 kg 17,5 17,5 17,5 17,5 Nº de serie ver placa de características del aparato para jardín Temperatura ambiente permitida – Durante la carga °C 0 … +45 0 … +45 0 … +45 0 … +45 – Durante el trabajo °C +5 … +50 +5 … +50 +5 … +50 +5 … +50 – Durante el almacenaje °C -20 … +50 -20 … +50 -20 … +50 -20 … +50 Acumulador Iones de litio Iones de litio Iones de litio Iones de litio Tensión nominal V 36 36 36 36 Nº de art./capacidad – 2 607 336 913/ 1 607 A35 02V Ah − − − − – 2 607 336 915/
− − 20 20 – 1 607 A35 058 20 20 − − Todos los valores en estas instrucciones fueron medidos para el uso a una altitud igual o inferior a 2000 m sobre el nivel del mar. Cargador AL 3620 CV AL 36V-20 Nº de art. EU 2 607 225 657 2 607 226 273 UK 2 607 225 659 2 607 226 275 AU 2 607 225 661 2 607 226 277 KO 2 607 225 667 2 607 226 279 Corriente de carga A 2,0 2,0 Tiempo de carga (acumulador descargado) – Acumulador de 2,0Ah min 65 65 – Acumulador de 4,0Ah min 125 125 – Acumulador de 6,0Ah min 185 185 Peso según EPTA‑Procedure 01:2014 kg 0,55 0,55 Clase de protección / II / II Información sobre ruidos y vibraciones AdvancedRotak 36-650 AdvancedRotak 36-660 AdvancedRotak 36-690 AdvancedRotak 36-750 3 600 HB9 604 3 600 HB9 672 3 600 HB9 605 3 600 HB9 673 3 600 HB9 607 3 600 HB9 702 3 600 HB9 771 Nivel de ruido emitido determinado según EN60335-2-77. El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: 1 609 92A 5BS | (14.10.2019) Bosch Power ToolsEspañol | 45 AdvancedRotak 36-650 AdvancedRotak 36-660 AdvancedRotak 36-690 AdvancedRotak 36-750 3 600 HB9 604 3 600 HB9 672 3 600 HB9 605 3 600 HB9 673 3 600 HB9 607 3 600 HB9 702 3 600 HB9 771 – Nivel de presión sonora dB(A)
– Nivel de potencia acústica dB(A)
– Incertidumbre K dB = 2,5 = 2,5 = 2,5 = 2,5 Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determinados según EN60335-2-77 – Valor de vibracio- nes generadas a
=1,5 =1,5 =1,5 =1,5 Advanced Rotak 36-850 Advanced Rotak 36-890 Advanced Rotak 36-905 Advanced Rotak 36-950 3 600 HB9 802 3 600 HB9 872 3 600 HB9 803 3 600 HB9 606 3 600 HB9 901 Nivel de ruido emitido determinado según EN60335-2-77. El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: – Nivel de presión sonora dB(A)
– Nivel de potencia acústica dB(A)
– Incertidumbre K dB = 2,5 = 2,5 = 2,5 = 2,5 Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determinados según EN60335-2-77 – Valor de vibracio- nes generadas a
=1,5 =1,5 =1,5 =1,5 Montaje y operación Objetivo Figura Página Material suministrado
A 366 Despliegue de empuñadura de estribo Ajuste de la altura de trabajo B 367 Montaje/desmontaje del cesto colector de césped C 368 Ajuste de la altura de corte D 369 Montaje del acumulador E 369 Funcionamiento - Colocación del disyuntor - Conexión - Corte del césped - Desconexión - Desmontaje disyuntor F 370 Desmontaje del acumulador G 371 Instrucciones de trabajo "Corte del cés- ped" H 371 Objetivo Figura Página Nivel de llenado de cesto colector de césped vacío/lleno I 372 Plegado de empuñadura de estribo J 373 Mantenimiento y cambio de la cuchilla K 374 Selección de los accesorios opcionales L 374
Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. Puesta en marcha Para su seguridad u ¡Atención! Desconecte el aparato para jardín, retire el disyuntor, y desmonte el acumulador antes de realizar trabajos de mantenimiento y limpieza. Lo mismo debe- rá realizarse en caso de que se dañe, corte, o enrede el cable del interruptor. u Tras la desconexión del aparato para jardín, las cuchi- llas siguen girando todavía durante algunos segundos. Bosch Power Tools 1 609 92A 5BS | (14.10.2019)46 | Español u Atención: no tocar la cuchilla en rotación. Carga del acumulador El acumulador viene equipado con un control de temperatu- ra que únicamente permite su recarga dentro de un margen de temperatura entre 0 °C y 35 °C. De esta manera se consi- gue una elevada vida útil del acumulador. Observación: El acumulador se suministra parcialmente cargado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumu- lador, antes de su primer uso, cárguelo completamente en el cargador. El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrup- ción del proceso de carga no afecta al acumulador. El acumulador de iones de litio va protegido contra altas des- cargas por "Electronic Cell Protection (ECP)". Si el acumula- dor está descargado, un circuito de protección se encarga de desconectar el aparato: El aparato para jardín deja enton- ces de funcionar. No continúe accionando el interruptor de conexión/des- conexión en el caso de una desconexión automática del aparato. El acumulador podría dañarse. Observe las indicaciones referentes a la eliminación de acu- muladores. Montaje y desmontaje del acumulador Observación: El uso de acumuladores inapropiados puede hacer que el aparato no funcione bien o que se dañe. Inserte el acumulador cargado. Asegúrese de haber introdu- cido hasta el tope el acumulador. Para retirar el acumulador del aparato, accione el botón de extracción y saque el acumulador. Proceso de carga Una vez conectado el cargadora la red, el proceso de carga comienza nada más introducir el acumulador en el cargador . Gracias al inteligente procedimiento de carga utilizado, el es- tado de carga del acumulador es detectado automáticamen- te y se recarga con la corriente de carga óptima en función de su temperatura y tensión. Con ello se protege al acumulador y se mantiene siempre completamente cargado al conservarlo en el cargador. Significado de los elementos indicadores en el cargador (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20) Proceso de carga rápida El proceso de carga rápida se señaliza median- te un parpadeo rápido del indicador de carga verde del acumulador. Indicador del acumulador: Durante el proceso de carga se encienden uno tras otro los tres LED verdes y se apagan bre- vemente. Der Akku ist vollständig geladen, wenn die drei grünen LEDs dauerhaft leuchten. Aprox. 5 minutos después de haber cargado completamente el acumulador, los tres in- dicadores verdes se vuelven a apagar. Observación: El proceso de carga rápida solo se puede lle- var a cabo si la temperatura del acumulador se encuentra dentro del margen admisible, ver apartado "Datos técnicos". Acumulador cargado La luz fija en el indicador de carga verde seña- liza que el acumulador está plenamente carga- do. Adicionalmente se emite una señal acústica durante aprox. 2 segundos para notificar acústicamente que el acumulador está plenamente cargado. Seguidamente puede retirarse el acumulador e utilizarse in- mediatamente. Si no está montado ningún acumulador, la luz fija del indica- dor de carga del acumulador señaliza que el enchufe está co- nectado a la red y que el cargador se encuentra en disposi- ción de funcionamiento. Temperatura del acumulador inferior a 0°C o superior a 45°C La luz fija del indicador de carga rojo del acu- mulador señaliza, que la temperatura del acu- mulador se encuentra fuera del margen de temperatura de carga admisible, ver apartado "Datos técni- cos". En el momento de alcanzarse una temperatura situada dentro del margen admisible, el cargador cambia automáti- camente a carga rápida. Si la temperatura del acumulador se encuentra fuera del margen admisible para la carga, al insertarlo en el cargador se enciende el LED rojo del acumulador. No es posible realizar el proceso de carga Si el fallo en el proceso de carga obedeciese a otro motivo, ello es señalizado mediante el parpadeo del indicador LED rojo. El acumulador no puede cargarse, ya que no es posible ini- ciar el proceso de carga (ver apartado "Localización de fa- llos"). Indicaciones para la carga En caso de efectuar recargas continuas o muy seguidas pue- de que llegue a calentarse el cargador. Ello no supone ningún inconveniente, ni tampoco es síntoma de un defecto técnico del cargador. Si después de haberlo recargado, el tiempo de funciona- miento del acumulador fuese muy corto, ello es síntoma de que está agotado y debe sustituirse. Observe las indicaciones referentes a la eliminación. Refrigeración del acumulador (Active Air Cooling) La regulación del ventilador integrada en el cargador vigila la temperatura del acumulador colocado. Si la temperatura del acumulador fuese superior a 30°C, éste es refrigerado por el ventilador hasta conseguir que la temperatura de carga sea óptima. El ventilador conectado genera un ruido de ventila- ción. Si el ventilador no está funcionando, la temperatura del acu- mulador se encuentra en el margen de temperatura óptimo o el ventilador está averiado. En este último caso se alarga el tiempo precisado para cargar el acumulador. 1 609 92A 5BS | (14.10.2019) Bosch Power ToolsEspañol | 47 Instrucciones para la operación Indicador de estado de carga del acumulador El acumulador dispone de un indicador que señaliza su esta- do de carga. El indicador del estado de carga está compues- to por 3 LED verdes. Pulse la tecla para activar el indicador del estado de carga. Después de 5segundos, aprox., el indicador de estado de carga se apaga automáticamente. El nivel de carga puede determinarse también con el acumu- lador desmontado. Indicador LED Capacidad del acumulador Luz fija 3 LED verdes ≥ 2/3 Luz fija 2 LED verdes ≥ 1/3 Luz fija 1 LED verde ≤ 1/3 Luz intermitente 1 LED verde Reserva Si al pulsar la tecla no se ilumina ningún LED, ello es señal de que el acumulador está deteriorado y deberá reemplazarse. Por motivos de seguridad solamente es posible determinar el estado de carga con el aparato para jardín detenido. Durante el proceso de carga se encienden uno tras otro los tres LED verdes y se apagan brevemente. El acumulador se encuentra completamente cargado al encenderse perma- nentemente los tres indicadores verdes. Aprox. 5 minutos después de haber cargado completamente el acumulador, los tres indicadores verdes se vuelven a apagar. Indicador de control de temperatura del acumulador El LED rojo de control de temperatura señaliza que el acumu- lador o el circuito electrónico del aparato para jardín (con el acumulador montado) no se encuentran dentro del margen de temperatura óptimo. En este caso, el aparato para jardín no trabaja o lo hace a potencia reducida. Control de la temperatura del acumulador El LED rojo parpadea al accionar la tecla o el interruptor de conexión/desconexión (con el acumulador montado): El acu- mulador se encuentra fuera del margen de temperatura de servicio admisible. Si la temperatura es superior a 70°C, el acumulador se des- conecta hasta que vuelve a alcanzar una temperatura admisi- ble. Control de temperatura del circuito electrónico del aparato para jardín El LED rojo se enciende permanentemente al accionar el in- terruptor de conexión/desconexión: La temperatura del cir- cuito electrónico de la herramienta eléctrica es inferior a 5 °C o superior a 75 °C. A una temperatura superior a 90 °C el circuito electrónico desconecta la herramienta eléctrica hasta que se haya alcan- zado una temperatura de operación admisible. Rendimiento de corte (autonomía del acumulador) El rendimiento de corte (autonomía del acumulador) depen- de de las propiedades del césped como, p.ej., su densidad, grado de humedad, longitud y de la altura de corte. La conexión y desconexión frecuente del aparato para jardín al cortar el césped reduce asimismo el rendimiento de corte (autonomía del acumulador). Para optimizar el rendimiento de corte (autonomía del acu- mulador) se recomienda cortar el césped con mayor fre- cuencia con una altura de corte mayor y guiando el cortacés- ped a una velocidad apropiada. En el ejemplo abajo indicado se refleja la relación existente entre la altura y el rendimiento de corte en base a tres acu- muladores diferentes. Condiciones de corte 6cm 4cm Césped seco y muy fino Rendimiento de corte Acumulador de 2,0Ah hasta 250 m
Acumulador de 4,0Ah hasta 500 m
Acumulador de 6,0Ah hasta 750 m
Para aumentar la autonomía puede adquirirse un acumula- dor adicional a través de un servicio técnico de aparatos pa- ra jardín Bosch. Localización de fallos Síntoma Posible causa Solución El motor no funciona Cableado interior de la máquina defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch Acumulador descargado Recargue el acumulador Acumulador demasiado frío o caliente Dejar que se caliente/enfríe el acumulador Césped demasiado alto Altura máx. del césped 30 cm con el ajuste máxi- mo de la altura de corte Bosch Power Tools 1 609 92A 5BS | (14.10.2019)48 | Español Síntoma Posible causa Solución El guardamotor se ha activado Dejar que se enfríe el motor y ajustar una altura de corte mayor Disyuntor enchufado de forma incorrecta o in- completa Montarlo correctamente El aparato para jardín funciona de forma in- termitente Cableado interior de la máquina defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch El guardamotor se ha activado Dejar que se enfríe el motor y ajustar una altura de corte mayor La altura de corte obte- nida con el aparato de jardín es irregular y/o el motor trabaja con di- ficultad Altura de corte muy baja Ajustar una altura de corte mayor Cuchilla mellada Cambiar cuchilla (ver figura K) Puede que exista una obstrucción Desconectar el aparato para jardín y desenchufar el disyuntor Examine la parte inferior del aparato para jardín y desobstrúyala, si procede (siempre use guantes para jardín) Cuchilla montada al revés Montar la cuchilla en la posición correcta Al conectar el aparato para jardín, la cuchilla de corte no gira Cuchilla obstaculizada por la hierba Desconectar el aparato para jardín y desenchufar el disyuntor Eliminar la obstrucción (siempre use guantes para jardín) Tuerca/tornillo de sujeción de la cuchilla flojos Apretar la tuerca/tornillo de sujeción de la cuchi- lla (27Nm) Vibraciones o ruidos in- tensos Tuerca/tornillo de sujeción de la cuchilla flojos Apretar la tuerca/tornillo de sujeción de la cuchi- lla (27Nm) Cuchilla dañada Cambiar cuchilla (ver figura K) Acumulador y cargador Síntomas Posible causa Solución El indicador rojo de carga del acumulador parpadea en el carga- dor No es posible realizar el proceso de carga Acumulador mal montado Montar correctamente el acumulador en el carga- dor Contactos sucios del acumulador Limpiar los contactos del acumulador, p.ej., me- tiéndolo y sacándolo repetidamente, o bien, sus- tituir el acumulador Acumulador defectuoso Sustituir el acumulador Los indicadores de car- ga del acumulador no se encienden en el car- gador El enchufe de red del cargador no está correcta- mente conectado Introducir completamente el enchufe en la toma de corriente Toma de corriente, cable de red o cargador defec- tuoso Verifique la tensión de red, y si fuese preciso, acuda a un servicio técnico autorizado para herra- mientas eléctricas Bosch para hacer revisar el cargador Mantenimiento y servicio Cuidado del acumulador u ¡Atención! Desconecte el aparato para jardín, desen- chufe el disyuntor, y desmonte el acumulador y el saco colector de césped antes de realizar trabajos de man- tenimiento y limpieza. u Póngase siempre unos guantes de protección al mani- pular o trabajar en el área de las cuchillas. Para asegurar un aprovechamiento óptimo del acumulador tenga en cuenta las siguientes indicaciones y medidas: – Proteja el acumulador de la humedad y del agua. – Únicamente almacene el acumulador a una temperatura situada entre -20 °C y 50 °C. No deje, p. ej., el acumula- dor dentro del coche en el verano. – Guarde el acumulador por separado, sin tenerlo montado en el aparato para jardín. – No deje el acumulador en el aparato para jardín si éste es- tuviese directamente expuesto a sol. 1 609 92A 5BS | (14.10.2019) Bosch Power ToolsEspañol | 49 – La temperatura ideal para almacenar el acumulador es de 5°C. – Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acumulador con un pincel suave, limpio y seco. Si después de haberlo recargado, el tiempo de funciona- miento del acumulador fuese muy corto, ello es síntoma de que está agotado y debe sustituirse. Servicio técnico y atención al cliente www.bosch-garden.com Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10dígitos que fi- gura en la placa de características del producto. España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco- gida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554 Argentina Robert Bosch Argentina Industrial S.A. Calle Blanco Encalada 250 – San Isidro B1642AMQ Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (54) 11 5296 5200 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com www.argentina.bosch.com.ar Chile Robert Bosch Chile S.A. Calle El Cacique, 0258 Providencia
n de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los pro- ductos nombrados cumplen con todas las disposiciones corre- spondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas. Cortacésped Nº de artículo
ManualFacil