GRUNDIG TA 8680 - Tostadora

TA 8680 - Tostadora GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TA 8680 GRUNDIG en formato PDF.

📄 133 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice GRUNDIG TA 8680 - page 43
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - TA 8680 GRUNDIG

Preguntas de los usuarios sobre TA 8680 GRUNDIG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TA 8680 - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TA 8680 de la marca GRUNDIG.

MANUAL DE USUARIO TA 8680 GRUNDIG

Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utiliser el aparato. Observe todas las instrucciones de seguridad para estar daños debidos a un uso indefinido.

Guarde el manual de instructaciones como referencia para el futuro. Si seenta el aparato a unteringo, incluya también elmanual de instructaciones.

  • Este aparato ha sido disnado exclusivamente para uso domésico y no es adequado para prestar servicios de catering profesional. No debe utilizes para fines commerciales.
  • No utilise el aparato paraothers fines distinctos de su usoprevisto. La tostadora estádisenada para tostar y calentar pan y panecillos unicamente.
  • No utilise el aparato al aire libre o en el baño.
  • Compruebe que la tension indicaea en la placac de datos se corresponda con la de la red de alimentacion de su domicilio. La unica forma de desconectar el aparato de la red electrica consiste en tirar del enchufe.

  • Para una mayor proteccion, conecte el aparato intercalando un fusible diferencial domestico cuya corrente de disparo sea de 30mA como maximo. Consulte a su electricista.
    Use el aparato con una toma con conexión a tierra.
    Nosumerja el aparato,el cableelectrico o el enchufe enagua ni en ningun othero liquido.Tampoco losumerja bajo unchorro del agua ni Iave sus piezas en el lavavajillas.

  • Desconecte el cable de corriente tras utiliser el aparato, antes de limparlo, antes de salir de la estancia en la que se ENCuentro o en caso de avería.
    No desconecte el enchufe tirando del cable.
    No enrolle el cable de corriente alrededor del aparato.
    No aplaste ni doble el cable de alimentacion, nidea que roce en bordes afilados para evaporarrialquier daño.Mantenga el cable de corriente alejado de superficies calientes yllamas abiertas.

  • No utilise cables alargadores para conectar el aparato.
    No utilise jamás el aparato si observa daños en el o en el cable de corriente.

  • Nuestros electrodométricos GRUNDIG cumplen con todas las normas de seguridad aplicables; por estarzón, si el aparato está dañado, para evaporar cualquier peligro deberá ser reparado o sustituido por el distribuidor, un serviceístico o una personaequalida y autorizada. Los problemas de reparación defectuosos o no autorizados peuvent causarpeligros y riesgos para el usuario.
  • No desmonte el aparato bajo ninguna circunstancia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo inadequado.
  • Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños.

  • Los niños de ocho o más años de edad y las personas con las capacities físicas, sensoriales o mentalares limitadas o que no tengan la experiencia y el conocimiento necessarios pueda usar este aparato, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o bien comozan y comprendan las instrucciones de uso seguro del aparato, asi como sus riesgos potecuales. Nocede que los niños juguen con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben dejarse en manos de niños a menos que Sean mayores de 8 años y Sean supervisados.

  • Mantenga el producto y su cable de alimentacion fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  • Nunca deje el aparato desatendido cuando está enchufado. Se recomienda la(Maxima precaución cuandoutilice el aparato cerca deNiños o personas con sus capacidades psiquicas, sensoriales o fisicas limitadas.

SEGURIDAD Y PREPARACION

  • Antes de utiliser el aparato por primera vez, limpie todas sus piezas. Consulte la secación "Limpieza y cuidados".
    Seque el aparato y todas las piezas antes de conectarlo a la red de alimentacion y antes de acoplare las piezas.
    No utilise este aparato ni colloqueyinguna de sus piezas sobre superficies calientes tales como quemadores de gas,placas u hornos calientes,o circa de ellas.
  • El pan puede prender fuego en caso de sobrecalmente.miento. No utilise el aparato en lugares con materiales u objetos combustibles o inflamables, o cerca de ellos. Nocede que el aparato entre en contacto o quede cubierto por materiales inflamables como cortinas, tejos, paredes, etc.
    No coloque papel, cartulina o plástico dentro o problemas del aparato.
  • Introduzca en el aparato rebanadas de pan de un grosor adecuado a sus ranuras.

  • Utilice el aparato solo con las piezas suministradas.
    No utilise el aparato con las manos mojadas o humedes.

  • Utilice el aparato sobre una superficie estable, plana, limpia y no deslizante.
    Asegürese de que no existe peligro de que pueda tirarse accidentalmente del cable de corriente o de que algoquien tropiece con el@m间隙s el aparato esté en uso.
  • Coloque siempre el aparato de forma que el enchufe quede a mano.
  • Evite el contacto con las superficies calientes, ya que la carcasa exterior se pone muy caliente durante el uso y existe el riesgo de sufir quemaduras.
  • No deposite ningún objeto extraño sobre el aparato.
  • Este aparato no debe utilizes con ningún temporizador externo o Sistema de control remoto independiente.
  • Es possible que al utilizes el aparato por primera vez se produzca humano debido a los residuos de fabricación.

SEGURIDAD Y PREPARACION

Ello no significa que el aparato está defectuoso. La prima vez que lo conecte, utilise el aparato de la forma en que lo haría normalmente, pero sin introducir pan en el. Asegúrese de que la estancia goce de una ventilación adecuada.

Para evaporar el riesgo de incendio, retire con Frequencia las migas de la bandeja recogemigas.
No use la tostadora sin la bandeja recogemigas en su situio.
No use el aparato para calentar productos alimenticios que contengan azucar, mermelada o confitura.
No tueste pan untilo con productos que poderan derretirse fácilmente, como la mantequilla.
- No intente extraer las tostadas, panecillos, rosquillas, rebanadas orialquier otro dato que haya quedado atrapado con un cuchillo orialquier otro dato, ya que el contacto con las partes energizadas del aparato pueda causar una descarga electrica.

Si la tostadora empieza a emitir homo durante su func-. tionamento,pare inmediamente el proceso de tuite. En caso de que se quede pan atascado en la tostadora, descenthuche siempre el aparato antes de sacar el pan. Tengauhnado, ya que el pan peut estar muy caliente.
La tostadora solo puede encenderse cuando el enchufe está conectado a una toma de corriente de pared.
- No utiliseppinguna herramipta u objeto en el aparato. Los objetos de metal podrián causar cortocircuitos o descargas electricas. No dane las piezas mecánicas o los elementos de calentimiento del aparato.
- No utilise el aparato como calefactor.
- Nointa sacaer pan del interior del aparato cuando el aparato está conectado.
Desenchufe siempre el aparato antes de cada limpieza y cuando no está en uso.

Estimado cliente:

Le felicitamos por la compra de su nuevo GRUNDIG Toaster TA 8680.

Lea con atencion las siguientes notas de uso para disfrutar al mayor de la calidad de este producto GRUNDIG durante muchos años.

Una estrategia responsable

GRUNDIG TA 8680 - Una estrategia responsable - 1

GRUNDIG aplicárniones de trabajo sociales acordadas por contrato y con salarios justos tanto a sus propiosemployados como a los proveedores, y damos una gran importancia al uso eficiente

de las materias primas con una reduccion continua de residuos de varias toneladas de plastico al ano. Ademas, todos nuestros accesorios estan disponibles por lo menos durante cinco anos.

Grundig.

Controles y piezas

Vea la ilustracion de la pag. 3.

A Rejilla de calentamento
B Ranura para pan
Bandeja recogemigas
Alojamento para el almacenaje de cables
Pantalla digital
F Boton para la regulacion de temperatura de un lado
Botón de recalentimiento
H Botón de parada
Boton de descongelacion
J Control de temperatura digital + / -
K Palanca de inicio

FUNCTIONAMIENTO

Preparación

Nota

Es possible que al utilizes el aparato por primera vez se produca homo debido a los residuos de fabricacion. Illo no significa que el aparato está defectuoso. La primera vez que conecte el aparato, funciona el forma en que lo haria normalmente, pero sin introducir pan en el. Se recomienda usar la posicion intermedia del Control de temperatura digital + / - para quemar los residuos. Procure que la estancia está adequamente ventilada.

Tueste

Notas

Al deslizar el Control de temperatura digital +/- J hasta la posicion 1 obtendra el nivel de dorado mas suave, y deslizandolo hasta la posicion 7 obtendra el nivel de dorado mas fuerte.

El nivel de dorado puede variar en func tion del tipo de pan.
Al tostar varias rebanadas de pan de forma consecutiva, la tostadora está cada vez más caliente y por lo tanto el pan irá quendo cada vez más oscuro. Deberá modificar el grado de dorado en consecuencia. Deje que la tostadora se enfrié tras cada tuite durante un minimo de 30segundos.
Las rebanadas quean mas doradas al tostarlas individualmente que de dos en dos, excepte el Control de temperatura digital + / - J estesituado en el mesmo nivel.
Si el cable de corriente no está conectado a la toma de corriente de la pared, la palanca de inicio H no quedará encajada en su situó.
El grado de dorado se pueda ajustar también durante el proceso de tuite mediante el Control de temperatura digital +/- J

Para cancelar el proceso de tuite antes de que finalice, pulse el boton de parada H. La palanca de inicio retrocede hasta su posic-. tion superior y las rebanadas tostadas能把 sacarse de la tostadora.

Atencion

Tenga mucho cuidado al sacar las rebanadas tostadas de la tostadora, ya que tanto el pan como las partes metálicas del aparato pueda estar muy calientes.

Nota

Si las rebanadas tostadas se atascan en la tostadora, apague inmediamente la tostadora pulsando el boton de parada [H]. Desconecte el cable de corriente de la toma de corriente de la pared. Deje que la tostadora se enfrie Completely. Intente extraer el pan de la tostadora con cuidado, sin danar los delicados elementos de calentimiento o cualquier othera pieza. No utilise objetivos conductores de la electricidad para extraer el pan de la tostadora.

Tueste de pan congelado

1 Pulse el botón de descongelación

  • Los pilotos del botón de descogelación y el botón de parada se encienden y el proceso de tueste da comienzo.

Nota

Al pulsar el botón de descogelación [1], el proceso de tuesteledgevasastiempoque en el tueste normal.

Calentimiento de pan ya tostado

1 Pulse el botón de recalentimiento G

  • Los pilotos del botón de recalentimiento y el botón de parada H se encienden y el proceso de calentimiento da comienzo.

Botón para la regulación de temperatura de un lado

1 Pulse el botón para la regulación de temperatura de un lado F.

  • La luz indicaora del botón para la regulación de la temperatura de un lado y el botón de parada se iluminan y se inicia el proceso de calentimiento.

Calentimiento de panecillos

Notas

No tueste pan y caliente panecillos al mismotiempo.
No caliente rebanadas tostadas en la rejilla de calentimiento. Las rebanadas tostadas obstaculizan la adecuada ventilacion.
Si activa por accidente un modo Incorrecto (descongelacion en lugar de recalentamento o recalentamiento en lugar de descongelacion), deben cancelar el modo seleccionado pulsando el boton de parada H antes de poder selectionar el modo correcto.
Para detener el proceso de tuite antes de su finalizacion, pulse el boton de parada H

Atencion

  • Los panecillos y la carcasa de la tostadora puede alcanzar temperatas muy elevadas durante y después del proceso de tueste. No los toque con las manos desnudas.

Limpieza y cuidados

Atencion

No实用性 alcohol, acetona, petróleo, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metalicos o cepillos duros para limpar el aparato.
- Nuncasumerjale aparato o el cable de alimentacion enaguao或多quierotloliquido.

Nota

  • Antes de utiliser de nuevo el aparato tras una limpieza, seque con cuidado todas las piezas con una toalla suave.

Almacenaje

Si no va a utiliser el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guardelo cuidadosamente.
Asegürese de que el aparato está desenchufado, frío y Completely seco.
Enrolle cable de corriente alrededor del carre situado en la parte inferior de la tostadora.
Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

Conformidad con la normativa WEEE y eliminacion del aparato al final de su vidautil:

Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos electricos y electronicos (WEEE) (2012/19/UE).

GRUNDIG TA 8680 - Conformidad con la normativa WEEE y eliminacion del aparato al final de su vidautil: - 1

Para la puesta en marcha, el uso general y la limpieza,onga en cuesta las instrucciones de las páginas 4-5 de este manual de instrucciones.

GRUNDIG TA 8680 - Conformidad con la normativa WEEE y eliminacion del aparato al final de su vidautil: - 2

Este*simbolo indica que este producto noDebeeliminarseconotrosdesechos domesticosal finalde su vidautil.El dispositovouso debe serdevuelto al punto de recogida oficial para el re

ciclaje de los dispositivos electricos y electrónicos. Para encontrar这些 sistemas de recogida, por favor,pongase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compré el producto. Cada hogar desempña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminación adecuada de los aparatos usados ayuda apreventir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana.

Cumplimiento de la directiva RoHS:

El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sus-. tancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE).No contiene ninguno de los materiales nocivos o prob-. hibidos especialicos en la directiva.

Información de embalaje

GRUNDIG TA 8680 - Información de embalaje - 1

El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuero con las normativas naciales sobre medio ambiente. No se de

shaga del material de embalaje ni de los desechos domesticos o de otro tipo. Llevelos a los+puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.

Datasétécnicos

GRUNDIG TA 8680 - Datasétécnicos - 1

Alimentación: 220-240 V~, 50/60 Hz

Potencia: 900 W

Queda reservado el derecho a realizar modificaciones sociales y de diseno.

Vea la ilustracion de la pag. 3.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GRUNDIG

Modelo : TA 8680

Categoría : Tostadora