GRUNDIG TA 4620 R - Tostadora

TA 4620 R - Tostadora GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TA 4620 R GRUNDIG en formato PDF.

📄 106 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GRUNDIG TA 4620 R - page 49
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre TA 4620 R GRUNDIG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TA 4620 R - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TA 4620 R de la marca GRUNDIG.

MANUAL DE USUARIO TA 4620 R GRUNDIG

Lea este manual de instructaciones detenidamente antes de utiliser el aparato. Siga todas las instructaciones de seguridad para estar daños debidos a un uso inapropiado.

Guarde el manual de instructaciones como referencia para el futuro. Si seenta el aparato a unteringo, incluya también elmanual de instructaciones.

El aparato se ha disnado unicamente para uso domestico.
No utilise el aparato paraothers fines distinctos de su usoprevisto.La tostadora esta disenada para tostar y calentar pan y panecillos unicamente.
No utilise el aparato al aire libre o en el bano.
- Compruebe que la tension indica en la plac de datos se corresponda con la de la red de alimentacion de su domicilio. La una forma de desconectar el aparato de la red electrica consiste en desenchufarlo.

  • Para una mayor proteccion, connecte el aparato intercalando un fusible diferencial domestico cuya corrente de disparo sea de 30mA como maximo. Consulte a su electricista.
  • Nosumerja el aparato, el cable electrico o el enchufe en agua ni en ningún或其他 liquido. Tampoco losumerja bajo unchorro de agua ni lave sus piezas en el lavavajillas.
  • Desconecte el cable de corriente tras utiliser el aparato, antes de limparlo, antes de salir de la estancia en la que se enquirytre o en caso de avería.
    No desconecte el enchufe tirando del cable.
    No enrolle el cable de corriente alrededor del aparato.
  • No aplaste ni doble el cable de alimentación nicede que roce en bordes afilados para evaporar cualquier dano. Mantenga el cable de corriente alejado de superficies calientes y llamas abiertas.

No utilise cables alargadores con el aparato.
- No utilise jamás el aparato si hay danos en el o en el cable de corriente.
Use el aparato unicamente con un enchufe con toma a tierra.
- Nuestros electrodomesticos GRUNDIG滿足en con todas las normas de seguinidad aplicables; por estareason, si el aparato está dañado, para evaporar cualquier peligro deben ser reparado o sustituido por el distribuidor, un serviceñotechnico o una personaequalificada y autorizada. Los problemas de reparación defectuosos oréalizados por personas no cualesdicadasuencausarpeligros y riesgos para el usuario.
- No desmonte el aparato bajo ninguna circunstancia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo inadecido.
- Mantenga siempre el aparato榜首 del alcance de los niños.

  • Los niños de ocho o más años de edad y las personas con你能earas físicas, sensórales o mentales limitadas o sin la experiencia y el conocimiento necessarios pueda usar este aparato, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o bien conozcan y comprendan las instrucciones de uso seguro del aparato, asi como sus riesgos poteciales. No deje que los niños juguen con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben dejarse en manos de niños a menos que Sean mayores de 8 años y Sean superfisados.
  • Mantenga el producto y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  • Nunca deje el aparato desatendido cuando está enchufado. Se recomienda la(Maxima precaución cuandoutilice el aparato cerca deNiños o personas con capacidades psiquicas, sensoriales o físicas limitadas.

  • Antes de utiliser el aparato por primera vez, limpie todas sus piezas. Consulte la secación "Limpieza y cuidados".
    Seque el aparato y todas las piezas antes de conectarlo a la red de alimentacion y acoplare las piezas.
    No utilise este aparato ni colloqueyinguna de sus piezas sobre superficies calientes tales como quemadores de gas,placas u hornos calientes,o circa de ellas.

  • El pan puede prender fuego en caso de sobrecalmente. No utilizes el aparato en lugares con materiales o mobiliario combustibles o inflamables, ooca de ellos. Nocede que el aparato entree en contacto oque de cubierto por materiales inflamables como cortinas, tejidos, paredes, etc.
    No coloque papel, cartulina o plástico dentro o problemas del aparato.
  • Introduzca en el aparato rebanadas de pan de un grosor adecuado a sus ranuras.

  • Utilice el aparato solo con las piezas suministradas.
    No utilise el aparato con las manos mojadas o humedes.

  • Utilice siempre el aparato sobre una superficie estable, plana, limpia y no deslizante.
    Asegúrese de que no existe peligro de que pueda tirarse accidentalmente del cable de corriente o de que algoien tropiece con el@m间隙s el aparato está en uso.
  • Coloque siempre el aparato de forma que el enchufe quede a mano.
  • Evite el contacto con las superficies calientes, ya que la carcasa exterior se pone muy caliente durante el uso. Existe el riesgo de sufir quemaduras.
  • No deposite ningún objeto extraño sobre el aparato.
  • Este aparato no debe utilizes con ningún temporizador externo o Sistema de control remoto independiente.

  • Es possible que al utilizes el aparato por primera vez se produzca humano debido a los residuos de fabricación. Elo no significa que el aparato está defectuoso. La prima vez que lo conecte, utilise el aparato de la forma en que lo haría很正常amente, pero sin introducir pan en el. Asegúrese de que la estancia goce de una ventilación adecuada.

  • Para evaporar el riesgo de incendio, retire con Frequencia las migas de la bandeja recogemigas.
    No use la tostadora sin la bandeja recogemigas en su situio.
    No use el aparato para calentar productos alimenticios que contengan azucar, mermelada o confitura.
    No tueste pan untilado con Productos que poderan derretirse fácilmente, como la mantequilla.

  • No intente extraer las tostadas, panecillos, rosquillas, rebanadas orialquier otro dato que haya quedado atrapado con un cuchillo orialquier otro dato, ya que el contacto con las partes energizadas del aparato pueda causar una descarga electrica.
    Si la tostadora empieza a emitir humano durante su func-. tionamento,pare inmediamente el proceso de tueste. En caso de que se quede pan atascado en la tostadora, disenchufe siempre el aparato antes de sacarlo.Tengauhnado, ya que el pan peut estar muy caliente.
    La tostadora solo puede encenderse cuando el enchufe está connectado a una toma de corriente de pared.

  • No utiliseyinguna herramimenta u objeto en el aparato. Los objetivos de metal podriancausar cortocircuitos o descargas electricas.No dane laspiezas mecancas o loselementos de calentimiento del aparato.

No utilise el aparato como calefactor.
- No intente sacar el pan del interior del aparato cuando el aparato está conectado.
Desenchufe siempre el aparato antes de cada limpieza y cuando no está en uso.
No ponga el pan sobre nin-guna parte plástica del aparato.
- Debido a que la percepción de las temperatas varía según cada persona, este aparato deben utilizar con precaución. Sujete el aparato exclusivamente por las partes disénadas paraarlo, y utilizes medidas de protección contra el calor, como guantes de protección o agarradores de cocina. Deje enfiar el tiempo suficiente las Areas no previstas para el contacto.
- Los rodillos calentados solo puede tocarse una vez el aparato se ha enfiado hasta alcanzar la temperatura ambiente.

Estimado cliente:

Le felicitamos por la compra de su nuevo tosta-dora GRUNDIG TA 4620 / TA 4620 R.

Lea con atencion las siguientes notas de uso para disfrutar al mayor de la calidad de este producto GRUNDIG durante años.

Una estrategia responsable.

GRUNDIG TA 4620 R - Una estrategia responsable. - 1

GRUNDIG aplicaciondiones de trabajo sociales acordadas por contrato y con salarios justos tanto a sus propiosemployados como a los proveedores. Damos una gran importancia al uso eficiente de las

materiais primas con una reduccion continua de residuos de varias toneladas de plastico al ano. Ademas, todos nuestros accesorios estan disponibles por lo menos durante cinco anos.

Para un futuro mejor.

Grundig.

Controles y piezas

Vea la ilustracion de la pag. 3.

A Ranura para pan
B Palanca de inicio
C Carcasa
D Control de tuite
E Boton de parada
F Boton de descongelacion
G Botón de recalentimiento
Bandeja recogemigas
Rejilla de calentimiento

Preparación

1 Retire todos los materiales de embalaje y las etiquetas adhesivas, y deshágase de ellos según la legislación vigente al respecto.
2 Limpie el aparato antes de utiliser por primera vez (vea la sección "Limpieza y@cuidados").
3 Asegúrese de que el aparato está colocado en posición vertical sobre una superficie está, plana, limpia, seca y antideslizante.

Nota

Es possible que al utilizes el aparato por primera vez se produzca homo debido a los residuos de fabricacion. Illo no significa que el aparato está defectuoso. La primera vez que conecte el aparato, funciona el forma en que lo haria很正常amente, pero sin introducir pan en el. Se recomienda usinga posicion intermedia del control de tuiteD para quemar los residuos. Aseguese de que la estancia goce de una ventilacion adecuada.

Tueste

1 Conecte el enchufe a la toma de pared.
2 Inserte una sola rebanada de pan en cada una de las dos ranuras de pan A.
3 Seleccione el grado de tuite que deseee (posiciones 1 a 7) mediante el control de tuite D.

Notas

Al girar el control de tueste D hasta la posic- tion 1 obtendra el nivel de tueste mas suave, y girandolo hasta la posicion 7 obtendra el nivel de tueste mas fuerte. El nivel de tueste peut variar en funcion del tipo de pan.
El grado más bajo de tuite es el color blanco, y el más alto, el color castano. La rebanada de pan se dora en la posición "4".

Al tostar varias rebanadas de pan de forma consecutiva, la tostadora está cada vez más caliente y por lo tanto el pan irá quédando cada vez más oscuro. Deberá modificar el grado de tuite en consecuencia. Deje que la tostadora se envíre tras cada tuite durante un minimo de 30segundos.
Las rebanadas quedan más doradas al tostarlas individualmente que de dos en dos, excepte el control de tuite D este situado en el mismonivel.
4 Empuje hacer abajo la palanca de inicio B hasta que quede automatamente encajada en su situio.

  • El proceso de tueste comienza. El piloto del botón de parada E se enciende durante el proceso de tueste.

Notas

Si el cable de corriente no está conectado a la toma de corriente de la pared, la palanca de inicio B no quedará encajada en su situ.
El grado de tuite se pueda ajustar también durante el proceso de tuite mediante el control de tuite D.
5 El aparato se apaga automatistically tan pronto como se alcance el grado de tuite seleccionado.

  • La balanca de inicio B retrocede hasta su posicion superior y el piloto del boton de parada E se apaga. Las rebanadas tostadas son empujadas hacer arriba, lo que permite retirarlas de la tostadora.

Notas

  • Para cancelar el proceso de tuite antes de que finalice, pulse el botón de parada E. La palanca de inicio B retrocede hasta su posición superior y las rebanadas tostadas pueda sacarse de la tostadora.

Precaución

Tenga mucho cuidado al sacar las rebanadas tostadas de la tostadora, ya que tanto el pan como las partes metálicas del aparato pueda estar muy calientes.

6 Desconecte el aparato del enchufe de la pared.
Si las rebanadas tostadas se atascan en la tostadora, apague inmediamente la tostadora pulsando el boton de parada E. Desconecte el cable de alimentacion de la toma de corriente de la pared. Deje que la tostadora se enfrie Completely. Intente extraer el pan de la tostadora con cuidado, sin dañar los delicados elementos de calentimiento o cualquier othera pieza. No utilise objetos conductores de la electricidad para extraer el pan de la tostadora.

Tueste de pan congelado

1 Siga los pasos 1 a 4 de la sección "Tueste".
2 Pulse el botón de descongelaciónF.

  • El piloto del botón de descogelación F se enciende y el proceso de tueste da comienzo.

Nota

  • Al pulsar el botón de descogelación F, el proceso de tuiteledgeva mas tiempo que el tuite normal.
    3 El aparato se apaga automatistically tan pronto como se alcance el grado de tueste seleccionado.

  • La palanca de inicio B retrocede hasta la posicion superior y el piloto del boton de descogelacion F se apaga. Las rebanas tostadas son empujadas hacer arriba, lo que permite retirarlas de la tostadora.

Notas

  • Para cancelar el proceso de tueste antes de que finalice, pulse el boton de parada E. La palanca de inicio B retrocede hasta su posic-. tion superior y las rebanadas tostadas能把 sacarse de la tostadora.

Precaución

Tenga mucho cuidado al sacar las rebanadas tostadas de la tostadora, ya que tanto el pan como las partes metálicas del aparato pueda estar muy calientes.

4 Desconecte el aparato del enchufe de la pared.

Calentimiento de pan ya tostado

1 Siga los pasos 1 a 4 de la sección "Tueste".
2 Pulse el botón de recalentimiento G.

  • El piloto del botón de recalentimiento se enciende y el proceso de calentamento da comienzo.
    3 El aparato se apaga automatistically tan antes como se alcance el grado de calentimiento seleccionado. La palanca de inicio retrocede hasta la posicion superior y el piloto del boton de recalentamento G se apaga. Las rebanadas tostadas son empujadas hacer arriba, lo que permite retirarlas de la tosta-dora.

Notas

  • Para cancelar el proceso de tueste antes de que finalice, pulse el boton de parada E. La palanca de inicio B retrocede hasta su posic-. tion superior y las rebanadas tostadas能把 sacarse de la tostadora.

Precaución

Tenga mucho cuidado al sacar las rebanadas tostadas de la tostadora, ya que tanto el pan como las partes metálicas del aparato pueda estar muy calientes.
4 Desconecte el aparato del enchufe de la pared.

Calentimiento de panecillas

Esta tostadora está equipada con una rejilla de calentimiento externa.

Notas

  • No tueste pan y caliente panecillos al mismotiempo.
    No caliente rebanadas tostadas en la rejilla de calentamento. Las rebanadas tostadas obstaculizan la adecuada ventilacion.
    Si activa por accidente un modo Incorrecto (descongelacion en lugar de recalentimiento o recalentimiento en lugar de descongelacion), deben cancelar el modo selectionado pulsando el boton de parada E antes de poder selectionar el modo correcto.

1 Inserte la rejilla de calentimiento en los espacios del alojamento.
2 Coloque los panecillos en la rejilla de calentimiento 1.
3 Conecte el enchufe a la toma de pared.
4 Seleccione el grado de dorado que deseee D mediate el control de dorado.
5 Empuje hacía abajo la palanca de inicio B.

  • El piloto del botón de parada E se enciende y el proceso de calentimiento da comienzo.

6 Gire los panecillos para conseigir un dorado uniforme.
7 El aparato se apaga automatistically tan antes como se alcance el grado de calentimiento seleccionado.

  • La palanca de inicio B retrocede hasta su posicion superior y el piloto del boton de parada E se apaga.

Nota

Para detener el proceso de tuite antes de su finalizacion, pulse el boton de parada E.

8 Tras calentar los panecillos, bóquelos de la rejilla y retire la rejilla de calentimiento sujetándola por sus asas.
9 Desconecte el aparato de la toma de corriente de la pared.

Atencion

Los panecillos y la carcasa de la tostadora能把 alcanzar temperatas muy elevadas durante y despues del proceso de tuest. No los toque con las manos desnudas.

Limpieza y cuidados

Precaución

No实用性 petróleo, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpar el aparato.
- Nuncasumerjaelaparato oel cablede alimentacion enaguaocualquierotloliquido.

1 Apague el aparato y desconectelo de la toma de corriente de la pared.
2 Deje que el aparato se enfié Completely.
3 Retire las migas tras cada uso. Paraarlo, extraiga la bandeja recogemigas H tirando de ella. Limpie la bandeja recogemigas unicamente con un pano humedo. Antes de volver a insertar la bandeja recogemigas en el aparato, asegúrese de que esté seca. No deje que las migas se acumulen en el interior de la tostadora, ya que podrián prenderse.
4 Ponga la tostadora Boca abajo y sacudala ligeralmente para extraer las migas de pan de su interior.
5 Limpie la carcasa del aparato c con un pano suave humedecido y una(PCa cantidad de producto de limpieza suave. Seque bien la carcasa.

Nota

Si no va a utiliser el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guardeelo cuidadosamente.
Asegürese de que el aparato está desenchufado, frío y Completely seco.
Enrolle el cable de alimentacion alrededor del carrete situado en la parte inferior de la tostadora.
Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

Conformidad con la Directiva RAEE y eliminacion del producto al final de su vida usable:

Este producto cumple con la Directiva RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto llama un símbolo de clasificacion para residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE).

GRUNDIG TA 4620 R - Conformidad con la Directiva RAEE y eliminacion del producto al final de su vida usable: - 1

Este*simbolo indica que este producto no debe eliminarse conothersdesechos domesticos al final de su vidautil.El dispositivo uso debe ser devuelto al punto de recogida oficial para el recicaje de losdispositivoselectricos y

electrónicos. Para encontrar这些 sistemas de recogida, porfavor,pongase encontacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compréel producto.Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos.La eliminacion adecuada de los aparatos usados ayud a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana.

Conformidad con la Directiva RoHS

El producto que ha adquirido cumple con la directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). Noiene materiales peligioso ni prohibidos especialcados en la Directiva.

Información sobre el emba-laje

GRUNDIG TA 4620 R - Información sobre el emba-laje - 1

El embalaje del producto está fabrificado con materiales reciclables, de acuerdo con las normativas sociales sobre medio ambiente. No se des

haga de los materiales de embalaje jusqu con los desechos domesticos o de otro tipo. Llevelos a los+puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.

Datasétécnicos

GRUNDIG TA 4620 R - Datasétécnicos - 1

Alimentacion:220-240V \~ 50-60 Hz

Potencia: 720 - 850 W

Queda reservado el correcho a realizar modificaciones sociales y de diseno.

Pažljivo pročitajte ovaj kori-snicki prisirucnik prije uporabe uredaj! Slijedite sve sigurnosne upute kako biste izbjegli oštećenja zbog nepravilne uporabe!
Sacuvajte korisnicki prirucnik za kasniju uporabu. Ukolikose ovaj uredaj da trecoj strani, takoder se mora predati korisnicki prirucnik.
Ovaj je uredaj namijenjen samo za uporabu u kucanstvu.
Ne upotrebljavaje uredaj ni za sto drugo osim za predvidenu uporabu. Toster je napravljen samo za tostiranje i grijanje kruha i peciva.
Nikada ne upotrebljavaje urejadani ili u kupaonici.
Pazite da napon napajanja na tipskoj pločici odgovara vašem lokalnom napajanje. Uredaj možete isključiti Jedino takdo ga isključite s napajanja.
Za dodatnu zašitu uredaj treba spojiti na sklopku osigurača Čija jacina ne prelazi 30 mA. Obratite se elektricaru za savjet.

Ne uranjajte uredaj, kabel napajanja ili utikac u vodu ili druge tekucine. Ne drzite ga ispod tekuce vode i ne cistite dijelove u perilici.
Iskljucite utikac nakon uporabe uredaja, prije cijscenja uredaja, prije izlaska iz prostorije i akodode do kvara.
Ne isključujte uredaj iz struje povlačenjem zaŽicu.
Ne zamatajte kabel napajanja.oko uredaja.
Ne stišcite i ne presavijajte kabel napajanja i ne trljajte ga o ostre rubove da biste sprijecili bilokakvu stetu. Držite kabel napajanja podalje od vrucih povrsina i otvorenog plamena.
- Ne upotrebljavaje produkti kabel s uredajem.
Nikada nemojte upotrebljavati uredaj ako je kabel napajanja ili uredaj vidljivo ostecen.
U potrebljavaje uredaj samo s uzemljenom uticnicom.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GRUNDIG

Modelo : TA 4620 R

Categoría : Tostadora