Nikkor AFS DX 55300mm f4.55.6G ED VR - Objetivo NIKON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Nikkor AFS DX 55300mm f4.55.6G ED VR NIKON en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Objetivo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Nikkor AFS DX 55300mm f4.55.6G ED VR - NIKON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Nikkor AFS DX 55300mm f4.55.6G ED VR de la marca NIKON.
MANUAL DE USUARIO Nikkor AFS DX 55300mm f4.55.6G ED VR NIKON
Por su seguridad PRECAUCIONES
- No desarmar. Tocar las piezas internas de la cámara o el objetivo podría resultar en lesiones. En caso de mal funcionamiento, el producto debe ser reparado solamente por un técnico cualificado. Si el producto llegara a romperse debido a una caída o accidente, quite la batería de la cámara y/o desconecte el adaptador de CA y después lleve el producto a un servicio técnico autorizado de Nikon para inspeccionarlo.
- Apague inmediatamente la cámara en caso de mal funcionamiento. Si llegara a notar humo o un olor inusual proveniente del equipo, desconecte inmediatamente el adaptador de CA y quite la batería de la cámara, procurando evitar quemaduras. Si continúa operando el equipo podría causar fuego o lesiones. Después de quitar la batería, lleve el equipo a un servicio técnico autorizado de Nikon para inspeccionarlo.
- No lo use en presencia de gas inflamable. Operar equipo electrónico en la presencia de gas inflamable podría resultar en una explosión o incendio.
- No mire hacia el sol a través del objetivo o del visor de la cámara. Ver el sol u otra fuente de luz brillante a través del objetivo o del visor podría ocasionar daños oculares permanentes.
- Manténgalo lejos del alcance de los niños. De no tener en cuenta esta precaución podría resultar en lesiones.
- Tenga presentes las siguientes precauciones al manipular el objetivo y la cámara: - Mantenga seco el objetivo y la cámara. De no tener en cuenta esta precaución podría resultar en un incendio o descarga eléctrica. - No manipule el objetivo ni la cámara con las manos mojadas. De no tener en cuenta esta precaución podría resultar en descargas eléctricas. - Mantenga el sol fuera del fotograma al disparar a sujetos a contraluz. La luz del sol enfocada en la cámara cuando el sol se encuentra en o cerca del fotograma podría ocasionar un incendio. - Si el objetivo no se va a usar por un periodo largo de tiempo, coloque la tapa del objetivo delantera y trasera y mantenga el objetivo lejos de la luz solar directa. Si lo deja a la luz solar directa, el objetivo podría enfocar los rayos del sol sobre objetos inflamables, ocasionando un incendio.
- No transporte el trípode con un objetivo o con la cámara instalada. Podría caerse o golpear accidentalmente a otros, ocasionando lesiones.
- No deje el objetivo donde esté expuesto a temperaturas extremadamente altas, como en un automóvil cerrado o a la luz solar directa. De no tener presente esta precaución podría afectar adversamente las piezas internas del objetivo, ocasionando un incendio.37
Le agradecemos haber adquirido el objetivo AF-S DX NIKKOR 55– 300 mm f/4,5–5,6G ED VR. Antes de usar este producto, lea cuidadosamente tanto estas instrucciones como las del manual de la cámara. Nota: los objetivos DX son para usarse solamente con las cámaras digitales réflex de objetivo único de formato DX como las de la serie D90 o D300. El ángulo de visualización de un objetivo en una cámara de formato DX es equivalente al de un objetivo con una distancia focal de aproximadamente 1,5 × mayor montado en una cámara de formato de 35 mm. ■ Partes del objetivo
■ Montaje y desmontaje del objetivo Montaje del objetivo Desmontaje del objetivo ■ Parasol del objetivo El parasol protege al objetivo y bloquea la luz directa que podría ocasionar destello o el efecto fantasma. Colocación y extracción del Parasol
Apague la cámara y quite la tapa del cuerpo de la cámara. Quite la tapa del objetivo. Monte el objetivo. Alinee la marca de montaje del objetivo con la marca de montaje en el cuerpo de la cámara, posicione el objetivo en la bayoneta de la cámara y después gire el objetivo en el sentido contrario al de las manecillas del reloj hasta que haga clic con la marca de montaje del objetivo en la parte superior.
Apague la cámara. Desmonte el objetivo. Para desmontar el objetivo, pulse el botón de liberación del objetivo mientras lo gira en el sentido de las manecillas del reloj. Presione los pestillos (q) y coloque o extraiga el parasol (w). El parasol se puede invertir y montar sobre el objetivo cuando no esté en uso.39
■ Zoom y Profundidad de campo ■ Enfoque El modo de enfoque es determinado por el modo de enfoque de la cámara y la posición del interruptor de modo A-M del objetivo. Consulte el manual de la cámara para obtener información sobre la selección del modo de enfoque de la cámara. Autofoco Enfoque manual Antes de enfocar, gire el anillo del zoom para ajustar la distancia focal y encuadre la fotografía. Si la cámara cuenta con vista previa de la profundidad de campo (reducción de apertura de diafragma), la profundidad de campo también puede visualizarse previamente en el visor. Nota: La distancia focal de este objetivo disminuye conforme se acorta la distancia de enfoque Modo de enfoque de cámaraModo de enfoque del objetivo A M AF AutofocoEnfoque manual con telémetro electrónicoMF — Establezca la cámara en AF (autofoco). Deslice el interruptor de modo A-M del objetivo hacia A. Enfoque. Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar. Tenga cuidado de no tocar el anillo de enfoque cuando la cámara esté enfocando. Deslice el interruptor de modo A-M del objetivo hacia M. Enfoque. Enfoque manualmente usando el anillo de enfoque del objetivo. El enfoque manual se puede usar independientemente del modo de enfoque seleccionado con la cámara.40
■ Reducción de la vibración (VRII) La reducción de la vibración (VRII) disminuye la difuminación ocasionada por las sacudidas de la cámara, permitiendo que la velocidad de obturación sea hasta cuatro paradas más lenta de lo que sería en caso contrario (Mediciones de Nikon; los efectos varían dependiendo del fotógrafo y de las condiciones de disparo). Esto incrementa el rango de velocidad de obturación disponible y permite realizar la fotografía a pulso y sin trípode en una amplia gama de situaciones. Uso del interruptor ON/OFF de reducción de la vibración Uso de la reducción de la vibración: Notas
- Al usar la reducción de la vibración, pulse el disparador hasta la mitad y espere a que se estabilice la imagen en el visor antes de pulsar totalmente el disparador.
- Al barrer la cámara, la reducción de la vibración se aplica solamente al movimiento que no forma parte del barrido (si se barre la cámara horizontalmente, por ejemplo, la reducción de vibración se aplicará solamente a las sacudidas en dirección vertical), facilitando más el barrido de la cámara en un arco amplio sin problemas.
- Al activar la reducción de la vibración, la imagen en el visor podría difuminarse después de haber soltado el obturador. Seleccione ON para activar la reducción de la vibración. La reducción de la vibración se activa cuando se pulsa el disparador hasta la mitad, reduciendo los efectos de las sacudidas de la cámara para m ejorar el encuadre y el enfoque. Seleccione OFF para desactivar la reducción de la vibración.41
- No apague la cámara ni desmonte el objetivo cuando se encuentre en efecto la reducción de vibración. Si se corta la alimentación del objetivo cuando se encuentre activa la reducción de la vibración, el objetivo podría producir un ruido al sacudirlo. Esto no es un mal funcionamiento, y se puede corregir volviendo a montar el objetivo y encendiendo la cámara.
- Si la cámara está equipada con un flash incorporado, la reducción de la vibración se desactivará mientras esté cargando el flash.
- Desactive la reducción de la vibración cuando la cámara esté firmemente montada en un trípode, pero déjela activa si el cabezal del trípode no está asegurado o al usar un monópodo. ■ Diafragma El diafragma se ajusta usando los controles de la cámara. Zoom y Diafragma máximo Los cambios en el zoom pueden alterar el diafragma máximo hasta a
/3 EV. La cámara sin embargo toma esto en cuenta automáticamente al ajustar la exposición, y no se requiere ningún tipo de modificación en los ajustes de la cámara después de ajustar el zoom. ■ Unidades de flash incorporado Al usar el flash incorporado en cámaras equipadas con una unidad de flash incorporada, quite el parasol del objetivo para evitar el viñeteado (sombras creadas donde el extremo del objetivo oscurece el flash incorporado).42
- No recoja o sujete el objetivo o la cámara usando solamente el parasol de objetivo.
- Mantenga los contactos de CPU limpios.
- Si se daña la junta de goma de montaje del objetivo, deje de usarlo inmediatamente y lleve el objetivo al centro de servicio técnico autorizado de Nikon para repararlo.
- Use un soplador para quitar el polvo y la pelusa de la superficie del objetivo. Para quitar tizna y las huellas dactilares, apliq ue una pequeña cantidad de etanol o limpiador para objetivo en un paño de algodón limpio y suave o en un papel de limpieza de objetivo y limpie del centro hacia afuera en movimientos circulares, teniendo cuidado de no dejar manchas ni de tocar el cristal con sus dedos.
- Nunca use solventes orgánicos como el disolvente de pintura o benceno para limpiar el objetivo.
- El parasol del objetivo o los filtros NC se pueden usar para proteger el elemento delantero del objetivo.
- Coloque la tapa delantera y trasera antes de colocar el objetivo en su bolsa flexible.
- Si el objetivo no se va a usar durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo en un lugar f río y seco para evitar la formación de moho y corrosión. No lo guarde a la luz solar directa o con bolas para polilla de alcanfor o de naftalina.
- Mantenga el objetivo seco. La oxidación del mecanismo interno puede ocasionar daños irreparables.
- Dejar el objetivo en lugares extremadamente calientes podría averiar o deformar las piezas hechas de plástico reforzado. ■ Accesorios suministrados
- Tapa delantera del objetivo LC-58 de broche a presión de 58 mm
■ Accesorios compatibles Filtros de atornillado de 58 mm ■ Especificaciones Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware descritas en este manual en cualquier momento y sin previo aviso. Tipo Objetivo tipo G AF-S DX con CPU incorporado y montura F Nikon Distancia focal 55–300 mm Diafragma máximo f/4,5–5,6 Construcción de objetivo 17 elementos en 11 grupos (incluyendo 2 elementos de objetivo ED y uno HRI) Ángulo de visión 28 ° 50 ′–5 ° 20 ′ Escala de la distancia focal Graduado en milímetros (55, 70, 100, 135, 200, 300) Información de distancia Salida a cámara Zoom Zoom manual usando el anillo del zoom independiente Enfoque Autofoco controlado por Motor Silent Wave, enfoque manual Reducción de la vibración Desplazamiento de lente usando voice coil motors (VCMs) Distancia de enfoque mínima 1,4 m (4,59 pie) a partir del plano focal en todas las posiciones de zoom Cuchillas del diafragma 9 (apertura de diafragma redondeada) Diafragma Completamente automático Alcance de apertura • Distancia focal de 55 mm: f/4,5 a f/22
- Distancia focal de 300 mm: f/5,6 a f/29 Medición Apertura total Tamaño de accesorio del filtro 58 mm (P = 0,75 mm) Dimensiones Aprox. 76,5 mm de diámetro × 123 mm (distancia a partir de la brida de montura del objetivo) Peso Aprox. 530 g (18,7 onzas)44
ManualFacil