Nikkor AFS DX 55300mm f4.55.6G ED VR - Objektiv NIKON - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Nikkor AFS DX 55300mm f4.55.6G ED VR NIKON ve formátu PDF.

📄 148 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice NIKON Nikkor AFS DX 55300mm f4.55.6G ED VR - page 84
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : NIKON

Model : Nikkor AFS DX 55300mm f4.55.6G ED VR

Kategorie : Objektiv

Stáhněte si návod pro váš Objektiv ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Nikkor AFS DX 55300mm f4.55.6G ED VR - NIKON a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Nikkor AFS DX 55300mm f4.55.6G ED VR značky NIKON.

NÁVOD K OBSLUZE Nikkor AFS DX 55300mm f4.55.6G ED VR NIKON

Pro Vaši bezpečnost UPOZORNĚNÍ

  • Přístroj nerozebírejte. Vzájemný dotyk nechráněných částí těla a vnitřních částí fotoaparátu nebo objektivu může způsobit poranění elektrickým proudem. V případě poruchy smí přístroj opravovat pouze kvalifikovaný technik. Dojde-li k otevření těla přístroje v důsledku nárazu nebo jiné nehody, vyjměte z fotoaparátu baterii a/nebo odpojte síťový zdroj a nechte přístroj zkontrolovat v autorizovaném servisním středisku společnosti Nikon.
  • V případě výskytu závady fotoaparát ihned vypněte. Zaznamenáte-li, že z přístroje vychází neobvyklý zápach či kouř, ihned odpojte síťový zdroj a vyjměte z přístroje baterii (dejte pozor, abyste se přitom nepopálili). Další používání přístroje může vést ke požáru či poranění. Po vyjmutí baterie odneste přístroj na přezkoušení do autorizovaného servisního střediska Nikon.
  • Nepoužívejte přístroj v blízkosti hořlavých plynů. Používání elektronického zařízení v blízkosti hořlavých plynů může způsobit výbuch nebo požár.
  • Nedívejte se objektivem ani hledáčkem fotoaparátu přímo do slunce. Pozorování slunce nebo jiného jasného světelného zdroje objektivem nebo hledáčkem může způsobit trvalé poškození zraku.
  • Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poranění.
  • Při manipulaci s objektivem a fotoaparátem dodržujte následující bezpečnostní pravidla: - Udržujte objektiv a fotoaparát v suchu. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. - Nedotýkejte se objektivu ani fotoaparátu mokrýma rukama. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k úrazu elektrickým proudem. - Při fotografování v protisvětle nenechte dopadat přímé sluneční světlo do objektivu fotoaparátu. Pokud se slunce nachází blízko nebo přímo v záběru, pak může sluneční světlo, zaostřené optickou soustavou objektivu, způsobit požár. - Pokud nebude objektiv po delší dobu používán, nasaďte přední i zadní krytku objektivu a uschovejte objektiv mimo dosah přímého slunečního světla. Objektiv ponechaný na přímém slunečním světle může zaostřit sluneční paprsky na hořlavé objekty a způsobit požár.
  • Nepřenášejte stativy s připevněnými objektivy či fotoaparáty. Mohli byste klopýtnout nebo nedopatřením někoho uhodit a způsobit zranění.
  • Objektiv nenechávejte na místech, kde by mohl být vystaven příliš vysokým teplotám, jako například v uzavřeném automobilu nebo na přímém slunci. Nedodržíte-li toto upozornění, může dojít k nepříznivému ovlivnění vnitřních částí objektivu a vzniku požáru.85

Děkujeme vám za zakoupení objektivu AF-S DX NIKKOR 55–300 mm f/4,5 – 5,6G ED VR. Před tím, než začnete výrobek používat, si prosím přečtěte tyto instrukce i návod k použití fotoaparátu. Poznámka: objektivy DX lze používat pouze s digitálními jednookými zrcadlovkami formátu DX, jako jsou například fotoaparáty řady D90 nebo D300. Obrazový úhel objektivu na fotoaparátu formátu DX je stejný jako obrazový úhel objektivu s 1,5 × delší ohniskovovu vzdáleností na kinofilmovém fotoaparátu. ■ Části objektivu

  • Sluneční clona p. 86
  • Západka p. 86
  • Zaostřovací kroužek p. 87
  • Zoomový kroužek p. 87
  • Stupnice ohniskových vzdáleností p. 91
  • Značka pro odečítání ohniskové vzdálenosti Montážní značka objektivu p. 86
  • Gumové těsnění bajonetu p. 90
  • Kontakty CPU p. 90
  • Volič zaostřovacích režimů A-M p. 87
  • Vypínač redukce vibrací p. 8886

■ Nasazování a snímání objektivu Nasazení objektivu Sejmutí objektivu ■ Sluneční clona Sluneční clona chrání objektiv a blokuje rušivé postranní světlo, které by jinak vedlo ke vzniku reflexů a závoje. Nasazování a snímání sluneční clony

Vypněte fotoaparát a sejměte krytku těla fotoaparátu.

Sejměte krytku objektivu.

Nasaďte objektiv. Srovnejte montážní značku objektivu s montážní značkou na těle fotoaparátu, přiložte objektiv k bajonetu fotoaparátu a pak objektivem otáčejte proti směru hodinových ručiček, dokud nezaklapne do aretované polohy - montážní značka se pak musí nacházet nahoře.

Sejměte objektiv. Pro sejmutí objektivu stiskněte tlačítko pro uvolnění objektivu a otáčejte objektivem ve směru hodinových ručiček. Stiskněte aretaci clony na obou jejích stranách (q) a sluneční clonu nasaďte nebo sejměte (w). V případě, že není sluneční clona používána, lze ji otočit a nasadit na objektiv v obrácené poloze.87

■ Zoom a hloubka ostrosti ■ Zaostření Zaostřovací režim je určen zaostřovacím režimem fotoaparátu a volbou režimů A-M na objektivu. Volba zaostřovacích režimů fotoaparátu viz návod k použití fotoaparátu. Autofokus Manuální zaostřování Před zaostřením otočte zoomovým kroužkem, upravte ohniskovou vzdálenost a zkomponujte snímek. Pokud fotoaparát nabízí kontrolu hloubky ostrosti (zavření clony na pracovní hodnotu), hloubku ostrosti lze zkontrolovat v hledáčku. Poznámka: Ohnisková vzdálenost tohoto objektivu se zkracuje v závislosti na snižování zaostřené vzdálenosti.Zaostřovací režim fotoaparátuZaostřovací režim objektivu

AF AutofokusManuální zaostřování s elektronickým dálkoměremManuální zaostřování —

Nastavte na fotoaparátu režim AF (autofokus).

Posuňte volič zaostřovacích režimů A-M na objektivu do polohy A.

Zaostřete. Zaostřete stisknutím tlačítka spouště do poloviny. V průběhu zaostřování fotoaparátu dávejte pozor, abyste se nedotkli zaostřovacího kroužku objektivu.

Posuňte volič zaostřovacích režimů A-M na objektivu do polohy M.

Zaostřete. Zaostřete manuálně pomocí zaostřovacího kroužku. Manuální zaostřování lze použít bez ohledu na zaostřovací režim zvolený fotoaparátem.88

■ Redukce vibrací (VRII) Redukce vibrací (VRII) eliminuje možné rozmazání snímků vlivem chvění fotoaparátu a umožňuje použít až o 4 EV delší čas závěrky než při práci bez redukce vibrací (podle testovacích podmínek společnosti Nikon; účinnost redukce vibrací se liší v závislosti na fotografovi a snímacích podmínkách). Výsledkem je širší využitelný rozsah časů závěrky a možnost pracovat z ruky v širokém spektru situací. Používání spínače redukce vibrací Použití redukce vibrací: Poznámky

  • Pracujete-li s redukcí vibrací, nejprve namáčkněte tlačítko spouště do poloviny a dříve, než je stisknete až na doraz pro expozici snímku, vyčkejte několik sekund na stabilizování obrazu v hledáčku.
  • Při panorámování se redukce vibrací vztahuje pouze na pohyb, který není součástí panorámování (například, pokud fotoaparát panorámuje horizontálně, redukce vibrací potlačuje pouze vertikální chvění), tím se umožní plynulé panorámování fotoaparátu v širokém oblouku.
  • Pokud je aktivní redukce vibrací, obraz v hledáčku může být po spuštění závěrky rozmazaný. Neznamená to poruchu. Systém redukce vibrací se zapne použitím možnosti ON. Vlastní redukce vibrací se aktivuje namáčknutím tlačítka spouště do poloviny a snižuje účinky chvění fotoaparátu pro snazší tvorbu kompozice snímků a přesnější zaostření. Systém redukce vibrací se vypne použitím možnosti OFF.89
  • V průběhu aktivní redukce vibrací fotoaparát nevypínejte ani nesnímejte objektiv. Pokud je v průběhu činnosti redukce vibrací přerušen přívod energie do objektivu, může objektiv při pohybu vydávat klapavý zvuk. Neznamená to poruchu; věc lze napravit sejmutím a opětovným nasazením objektivu a zapnutím fotoaparátu.
  • Pokud má fotoaparát vestavěný blesk, bude redukce vibrací v průběhu nabíjení blesku vyřazena.
  • V případě, že je fotoaparát upevněn na stativu, vypněte redukci vibrací; nevypínejte ji však, pokud fotoaparát na stativu není dostatečně stabilní, nebo pokud používáte monopod. ■ Clona Clonu lze nastavovat pomocí ovládacích prvků fotoaparátu. Zoom a světelnost Změny nastavení ohniskové vzdálenosti mohou vést ke změnám světelnosti až o

/3 EV. Fotoaparát to však automaticky zohledňuje při nastavování expozice a po změně nastavení ohniskové vzdálenosti není třeba měnit nastavení fotoaparátu. ■ Vestavěné blesky Při používání vestavěného blesku u fotoaparátů vybavených takovýmto bleskem sejměte sluneční clonu, abyste zabránili vinětaci (tvorbě stínů v místech obrazového pole, na která nedopadne světlo záblesku blokované sluneční clonou).90

  • Nezvedejte ani nedržte objektiv nebo fotoaparát pouze za sluneční clonu.
  • Kontakty CPU udržujte čisté.
  • Pokud by se gumové těsnění bajonetu poškodilo, přestaňte přístroj používat a nechte objektiv opravit v autorizovaném servisním středisku Nikon.
  • Pro odstranění prachu a jiných nečistot z objektivu používejte ofukovací balónek. Pro odstranění skvrn a otisků prstů naneste malé množství etanolu nebo tekutiny k čistění objektivů na měkkou čistou bavlněnou látku nebo tkaninu, určenou k čistění objektivů, a optické plochy čistěte kruhovým pohybem směrem od středu ke krajům a dávejte pozor, abyste nezanechávali skvrny nebo se nedotkli čoček prsty.
  • Pro čistění objektivu nepoužívejte organická rozpouštědla jako ředidlo nebo benzen.
  • Sluneční clonu anebo NC filtry lze použít k ochraně předního členu objektivu.
  • Před přenášením objektivu v měkkém pouzdře nasaďte na objektiv přední a zadní krytku.
  • Pokud nebude objektiv po delší dobu používán, uschovejte ho na chladném suchém místě, abyste zabránili vzniku plísně nebo koroze. Objektiv neponechávejte na přímém slunci nebo v blízkosti naftalínových či kaf rových kuliček.

Udržujte objektiv suchý. Koroze vnitřního mechanizmu může způsobit nenapravitelné škody.

  • Ponechání objektivu na místě s příliš vysokou teplotou by mohlo poškodit plastové části. ■ Dodávané příslušenství
  • Zaklapávací přední krytka objektivu LC-58 o průměru 58 mm
  • Zadní krytka objektivu LF-4
  • Bajonetová sluneční clona HB-57
  • Měkké pouzdro na objektiv CL-102091

■ Kompatibilní příslušenství Šroubovací filtry o průměru 58 mm ■ Specifikace Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli a bez předchozího upozornění měnit specifikace hardwaru popsaného v tomto návodu k použití. Typ Objektiv AF-S DX typu G s vestavěným CPU a bajonetem Nikon F Ohnisková vzdálenost 55 – 300 mm Světelnost f/4,5 – 5,6 Konstrukce objektivu 17 čoček/11 členů (včetně 2 ED členů a jednoho HRI členu) Obrazový úhel 28 ° 50 ′–5 ° 20 ′ Stupnice ohniskových vzdáleností Odstupňovaná v milimetrech (55, 70, 100, 135, 200, 300) Informace o vzdálenosti Přenášená do fotoaparátu Zoom Manuální nastavení zoomu pomocí samostatného zoomového kroužku Zaostřování Autofokus řízený ultrazvukovým zaostřovacím motorem, manuální zaostřování Redukce vibrací Optická s využitím motorů VCM (motory s indukční cívkou) Nejkratší zaostřitelná vzdálenost 1,4 m od obrazové roviny při všech pozicích zoomu Počet lamel clony 9 (kruhový otvor clony) Clona Plně automatická Rozsah clon

  • Ohnisková vzdálenost 55 mm: f/4,5 až f/22• Ohnisková vzdálenost 300 mm: f/5,6 až f/29 Měření expozice Při plně otevřené cloně Průměr filtrového závitu 58 mm (P = 0,75 mm) Rozměry Průměr přibl. 76,5 mm × 123 mm (vzdálenost od dosedací plochy bajonetu) Hmotnost Přibl. 530 g92

Nastavte fotoaparát na AF (automatické zaostrovanie).

Posuňte prepínač režimu A-M objektívu do pozície A.

Posuňte prepínač režimu A-M objektívu do pozície M.