Nikkor AFS DX 55300mm f4.55.6G ED VR - Objektiv NIKON - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Nikkor AFS DX 55300mm f4.55.6G ED VR NIKON ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Objektiv ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Nikkor AFS DX 55300mm f4.55.6G ED VR - NIKON a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Nikkor AFS DX 55300mm f4.55.6G ED VR značky NIKON.
NÁVOD K OBSLUZE Nikkor AFS DX 55300mm f4.55.6G ED VR NIKON
Pro Vaši bezpečnost UPOZORNĚNÍ
- Přístroj nerozebírejte. Vzájemný dotyk nechráněných částí těla a vnitřních částí fotoaparátu nebo objektivu může způsobit poranění elektrickým proudem. V případě poruchy smí přístroj opravovat pouze kvalifikovaný technik. Dojde-li k otevření těla přístroje v důsledku nárazu nebo jiné nehody, vyjměte z fotoaparátu baterii a/nebo odpojte síťový zdroj a nechte přístroj zkontrolovat v autorizovaném servisním středisku společnosti Nikon.
- V případě výskytu závady fotoaparát ihned vypněte. Zaznamenáte-li, že z přístroje vychází neobvyklý zápach či kouř, ihned odpojte síťový zdroj a vyjměte z přístroje baterii (dejte pozor, abyste se přitom nepopálili). Další používání přístroje může vést ke požáru či poranění. Po vyjmutí baterie odneste přístroj na přezkoušení do autorizovaného servisního střediska Nikon.
- Nepoužívejte přístroj v blízkosti hořlavých plynů. Používání elektronického zařízení v blízkosti hořlavých plynů může způsobit výbuch nebo požár.
- Nedívejte se objektivem ani hledáčkem fotoaparátu přímo do slunce. Pozorování slunce nebo jiného jasného světelného zdroje objektivem nebo hledáčkem může způsobit trvalé poškození zraku.
- Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poranění.
- Při manipulaci s objektivem a fotoaparátem dodržujte následující bezpečnostní pravidla: - Udržujte objektiv a fotoaparát v suchu. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. - Nedotýkejte se objektivu ani fotoaparátu mokrýma rukama. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k úrazu elektrickým proudem. - Při fotografování v protisvětle nenechte dopadat přímé sluneční světlo do objektivu fotoaparátu. Pokud se slunce nachází blízko nebo přímo v záběru, pak může sluneční světlo, zaostřené optickou soustavou objektivu, způsobit požár. - Pokud nebude objektiv po delší dobu používán, nasaďte přední i zadní krytku objektivu a uschovejte objektiv mimo dosah přímého slunečního světla. Objektiv ponechaný na přímém slunečním světle může zaostřit sluneční paprsky na hořlavé objekty a způsobit požár.
- Nepřenášejte stativy s připevněnými objektivy či fotoaparáty. Mohli byste klopýtnout nebo nedopatřením někoho uhodit a způsobit zranění.
- Objektiv nenechávejte na místech, kde by mohl být vystaven příliš vysokým teplotám, jako například v uzavřeném automobilu nebo na přímém slunci. Nedodržíte-li toto upozornění, může dojít k nepříznivému ovlivnění vnitřních částí objektivu a vzniku požáru.85
Děkujeme vám za zakoupení objektivu AF-S DX NIKKOR 55–300 mm f/4,5 – 5,6G ED VR. Před tím, než začnete výrobek používat, si prosím přečtěte tyto instrukce i návod k použití fotoaparátu. Poznámka: objektivy DX lze používat pouze s digitálními jednookými zrcadlovkami formátu DX, jako jsou například fotoaparáty řady D90 nebo D300. Obrazový úhel objektivu na fotoaparátu formátu DX je stejný jako obrazový úhel objektivu s 1,5 × delší ohniskovovu vzdáleností na kinofilmovém fotoaparátu. ■ Části objektivu
- Sluneční clona p. 86
- Západka p. 86
- Zaostřovací kroužek p. 87
- Zoomový kroužek p. 87
- Stupnice ohniskových vzdáleností p. 91
- Značka pro odečítání ohniskové vzdálenosti Montážní značka objektivu p. 86
- Gumové těsnění bajonetu p. 90
- Kontakty CPU p. 90
- Volič zaostřovacích režimů A-M p. 87
- Vypínač redukce vibrací p. 8886
■ Nasazování a snímání objektivu Nasazení objektivu Sejmutí objektivu ■ Sluneční clona Sluneční clona chrání objektiv a blokuje rušivé postranní světlo, které by jinak vedlo ke vzniku reflexů a závoje. Nasazování a snímání sluneční clony
Vypněte fotoaparát a sejměte krytku těla fotoaparátu.
Sejměte krytku objektivu.
Nasaďte objektiv. Srovnejte montážní značku objektivu s montážní značkou na těle fotoaparátu, přiložte objektiv k bajonetu fotoaparátu a pak objektivem otáčejte proti směru hodinových ručiček, dokud nezaklapne do aretované polohy - montážní značka se pak musí nacházet nahoře.
Sejměte objektiv. Pro sejmutí objektivu stiskněte tlačítko pro uvolnění objektivu a otáčejte objektivem ve směru hodinových ručiček. Stiskněte aretaci clony na obou jejích stranách (q) a sluneční clonu nasaďte nebo sejměte (w). V případě, že není sluneční clona používána, lze ji otočit a nasadit na objektiv v obrácené poloze.87
■ Zoom a hloubka ostrosti ■ Zaostření Zaostřovací režim je určen zaostřovacím režimem fotoaparátu a volbou režimů A-M na objektivu. Volba zaostřovacích režimů fotoaparátu viz návod k použití fotoaparátu. Autofokus Manuální zaostřování Před zaostřením otočte zoomovým kroužkem, upravte ohniskovou vzdálenost a zkomponujte snímek. Pokud fotoaparát nabízí kontrolu hloubky ostrosti (zavření clony na pracovní hodnotu), hloubku ostrosti lze zkontrolovat v hledáčku. Poznámka: Ohnisková vzdálenost tohoto objektivu se zkracuje v závislosti na snižování zaostřené vzdálenosti.Zaostřovací režim fotoaparátuZaostřovací režim objektivu
AF AutofokusManuální zaostřování s elektronickým dálkoměremManuální zaostřování —
Nastavte na fotoaparátu režim AF (autofokus).
Posuňte volič zaostřovacích režimů A-M na objektivu do polohy A.
Zaostřete. Zaostřete stisknutím tlačítka spouště do poloviny. V průběhu zaostřování fotoaparátu dávejte pozor, abyste se nedotkli zaostřovacího kroužku objektivu.
Posuňte volič zaostřovacích režimů A-M na objektivu do polohy M.
Zaostřete. Zaostřete manuálně pomocí zaostřovacího kroužku. Manuální zaostřování lze použít bez ohledu na zaostřovací režim zvolený fotoaparátem.88
■ Redukce vibrací (VRII) Redukce vibrací (VRII) eliminuje možné rozmazání snímků vlivem chvění fotoaparátu a umožňuje použít až o 4 EV delší čas závěrky než při práci bez redukce vibrací (podle testovacích podmínek společnosti Nikon; účinnost redukce vibrací se liší v závislosti na fotografovi a snímacích podmínkách). Výsledkem je širší využitelný rozsah časů závěrky a možnost pracovat z ruky v širokém spektru situací. Používání spínače redukce vibrací Použití redukce vibrací: Poznámky
- Pracujete-li s redukcí vibrací, nejprve namáčkněte tlačítko spouště do poloviny a dříve, než je stisknete až na doraz pro expozici snímku, vyčkejte několik sekund na stabilizování obrazu v hledáčku.
- Při panorámování se redukce vibrací vztahuje pouze na pohyb, který není součástí panorámování (například, pokud fotoaparát panorámuje horizontálně, redukce vibrací potlačuje pouze vertikální chvění), tím se umožní plynulé panorámování fotoaparátu v širokém oblouku.
- Pokud je aktivní redukce vibrací, obraz v hledáčku může být po spuštění závěrky rozmazaný. Neznamená to poruchu. Systém redukce vibrací se zapne použitím možnosti ON. Vlastní redukce vibrací se aktivuje namáčknutím tlačítka spouště do poloviny a snižuje účinky chvění fotoaparátu pro snazší tvorbu kompozice snímků a přesnější zaostření. Systém redukce vibrací se vypne použitím možnosti OFF.89
- V průběhu aktivní redukce vibrací fotoaparát nevypínejte ani nesnímejte objektiv. Pokud je v průběhu činnosti redukce vibrací přerušen přívod energie do objektivu, může objektiv při pohybu vydávat klapavý zvuk. Neznamená to poruchu; věc lze napravit sejmutím a opětovným nasazením objektivu a zapnutím fotoaparátu.
- Pokud má fotoaparát vestavěný blesk, bude redukce vibrací v průběhu nabíjení blesku vyřazena.
- V případě, že je fotoaparát upevněn na stativu, vypněte redukci vibrací; nevypínejte ji však, pokud fotoaparát na stativu není dostatečně stabilní, nebo pokud používáte monopod. ■ Clona Clonu lze nastavovat pomocí ovládacích prvků fotoaparátu. Zoom a světelnost Změny nastavení ohniskové vzdálenosti mohou vést ke změnám světelnosti až o
/3 EV. Fotoaparát to však automaticky zohledňuje při nastavování expozice a po změně nastavení ohniskové vzdálenosti není třeba měnit nastavení fotoaparátu. ■ Vestavěné blesky Při používání vestavěného blesku u fotoaparátů vybavených takovýmto bleskem sejměte sluneční clonu, abyste zabránili vinětaci (tvorbě stínů v místech obrazového pole, na která nedopadne světlo záblesku blokované sluneční clonou).90
- Nezvedejte ani nedržte objektiv nebo fotoaparát pouze za sluneční clonu.
- Kontakty CPU udržujte čisté.
- Pokud by se gumové těsnění bajonetu poškodilo, přestaňte přístroj používat a nechte objektiv opravit v autorizovaném servisním středisku Nikon.
- Pro odstranění prachu a jiných nečistot z objektivu používejte ofukovací balónek. Pro odstranění skvrn a otisků prstů naneste malé množství etanolu nebo tekutiny k čistění objektivů na měkkou čistou bavlněnou látku nebo tkaninu, určenou k čistění objektivů, a optické plochy čistěte kruhovým pohybem směrem od středu ke krajům a dávejte pozor, abyste nezanechávali skvrny nebo se nedotkli čoček prsty.
- Pro čistění objektivu nepoužívejte organická rozpouštědla jako ředidlo nebo benzen.
- Sluneční clonu anebo NC filtry lze použít k ochraně předního členu objektivu.
- Před přenášením objektivu v měkkém pouzdře nasaďte na objektiv přední a zadní krytku.
- Pokud nebude objektiv po delší dobu používán, uschovejte ho na chladném suchém místě, abyste zabránili vzniku plísně nebo koroze. Objektiv neponechávejte na přímém slunci nebo v blízkosti naftalínových či kaf rových kuliček.
Udržujte objektiv suchý. Koroze vnitřního mechanizmu může způsobit nenapravitelné škody.
- Ponechání objektivu na místě s příliš vysokou teplotou by mohlo poškodit plastové části. ■ Dodávané příslušenství
- Zaklapávací přední krytka objektivu LC-58 o průměru 58 mm
- Zadní krytka objektivu LF-4
- Bajonetová sluneční clona HB-57
- Měkké pouzdro na objektiv CL-102091
■ Kompatibilní příslušenství Šroubovací filtry o průměru 58 mm ■ Specifikace Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli a bez předchozího upozornění měnit specifikace hardwaru popsaného v tomto návodu k použití. Typ Objektiv AF-S DX typu G s vestavěným CPU a bajonetem Nikon F Ohnisková vzdálenost 55 – 300 mm Světelnost f/4,5 – 5,6 Konstrukce objektivu 17 čoček/11 členů (včetně 2 ED členů a jednoho HRI členu) Obrazový úhel 28 ° 50 ′–5 ° 20 ′ Stupnice ohniskových vzdáleností Odstupňovaná v milimetrech (55, 70, 100, 135, 200, 300) Informace o vzdálenosti Přenášená do fotoaparátu Zoom Manuální nastavení zoomu pomocí samostatného zoomového kroužku Zaostřování Autofokus řízený ultrazvukovým zaostřovacím motorem, manuální zaostřování Redukce vibrací Optická s využitím motorů VCM (motory s indukční cívkou) Nejkratší zaostřitelná vzdálenost 1,4 m od obrazové roviny při všech pozicích zoomu Počet lamel clony 9 (kruhový otvor clony) Clona Plně automatická Rozsah clon
- Ohnisková vzdálenost 55 mm: f/4,5 až f/22• Ohnisková vzdálenost 300 mm: f/5,6 až f/29 Měření expozice Při plně otevřené cloně Průměr filtrového závitu 58 mm (P = 0,75 mm) Rozměry Průměr přibl. 76,5 mm × 123 mm (vzdálenost od dosedací plochy bajonetu) Hmotnost Přibl. 530 g92
Nastavte fotoaparát na AF (automatické zaostrovanie).
Posuňte prepínač režimu A-M objektívu do pozície A.
Posuňte prepínač režimu A-M objektívu do pozície M.
Notice-Facile