ROC1117LG - Remoto THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ROC1117LG THOMSON en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ROC1117LG - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ROC1117LG de la marca THOMSON.
MANUAL DE USUARIO ROC1117LG THOMSON
Mando adistancia de repuesto para LG SERIES: TV/LCD/LED/HDTV Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de Thomson. Tómese tiempo yléase primero las siguientes instrucciones einformaciones. Por favor, guarde estas instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. El mando adistancia, con los ajustes de fábrica con los que se suministra, permite controlar aprox. un 90 %delos dispositivos LG. No es necesario realizar ajustes. Si el mando adistancia no funciona, seleccione una de las opciones de ajuste descritas en el capítulo 5. Teclasdefunción
Modo 3D ON/OFF –LED de funcionamiento
3. Selección TV/radio
4. Selección fuente de señal
5. Modo de ahorrodeenergía
7. Teclas de cifras 0–9paralaselección del
11. Ajuste relación de aspecto (tamaño de
14. Silenciamiento TV
15. Información en pantalla
16. Visualización de la guía de programas
18. Vista previa de otroprograma oselección
de opciones en pantalla
19. Conrmar selección
Selección de determinadas opciones en pantalla
26. Subtítulos ON/OFF
31. Retroceso rápido (DVD, BlueRay... )
1. Explicación de los símbolos de aviso
ydelas indicaciones Aviso Se utiliza paracaracterizar las indicaciones de seguridad oparallamar la atención sobrepeligros yriesgos especiales. Nota Se utiliza paracaracterizar informaciones adicionales oindicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
- Mando adistancia de repuesto
- Estas instrucciones de manejo con lista de códigos
3. Instrucciones de seguridad
- Noutilice el mando adistancia universal en entornos húmedos yevite el contacto con las salpicaduras de agua.
- Mantenga el mando adistancia universal alejado de las fuentes de calor ynolo exponga alaradiación directa del sol.
- Nodeje caer el mando adistancia universal.
- Noabraelmando adistancia universal. No contiene piezas que pueda reparar el usuario.
- Elmando adistancia universal, como todos los aparatos eléctricos, no debe quedar al alcance de los niños. Aviso -Pilas
- Observe siemprelacorrecta polaridad (inscripciones +y-) de las pilas y coloque éstas de forma correspondiente. La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame oexplosión de las pilas.
- Nocortocircuite las pilas.
- Noarroje las pilas al fuego.
- Mantenga las pilas fueradel alcance de los niños.
- Nopermita alos niños cambiar las pilas sin la supervisión de una persona adulta.
- Saque las pilas de los productos que no se vayan autilizar durante un periodo prolongado de tiempo.
4. Primeros pasos –Colocar las pilas
- Utilice 2pilas del tipo AAA.
- Retirelacubierta de las pilas de la parte inferior del mando adistancia.
- Observe la polaridad +/– en las pilas y en el interior del compartimento.
- Deslice la tapa del compartimento de pilas en el mando adistancia hasta que los clips encajen. Nota –Memoria de códigos Este mando adistancia guarda los ajustes incluso durante un cambio de pilas.
El mando adistancia, con los ajustes de fábrica con los que se suministra, permite controlar aprox. un 90 %delos dispositivos LG. No es necesario realizar ajustes. Si el mando adistancia no funciona, selec
cione una de las opciones de ajuste contenidas a continuación, en los puntos en el capítulo 5.1 y5.2.
5.1 Introducción de código
1. Pulse simultáneamente la tecla de
silenciamiento [MUTE] ylatecla [POWER] durante aprox. 3seg., hasta que el LED de estado se encienda.
2. Introduzca el código de tres cifras indicado
en la lista de códigos. Una vez introducidas las tres cifras, el LED de estado se apaga.
3. Compruebe las funciones del mando adi-
stancia Si el funcionamiento no se desarrolla sin fallos, pruebe arepetir el ajuste con otros códigos de unidad: [002], [003], [004] ... Nota Si ha introducido un código de unidad no válido, el LED de estado parpadea dos veces y, seguidamente, vuelve aencenderse de forma permanente. Para abandonar la introducción de códigos de unidad, pulse la tecla de silenciamiento [MUTE].
5.2 Búsqueda de códigos
1. Pulse simultáneamente la tecla de silencia-
miento [MUTE] ylatecla [POWER] durante aprox. 3seg., hasta que el LED de estado se encienda.
2. Pulse la tecla [CH+] parainiciar la búsque-
da de códigos de unidad. Una vez completada la búsqueda, verique el código de unidad encontrado con las te- clas [POWER], [VOL+], [MENU] ylas teclas de cifras 0-9. Si se cumplen las funciones, pulse [MUTE] paraguardar el código de unidad yabandonar la búsqueda.
3. Si no se cumplen las funciones, repita la
búsqueda pulsando la tecla [CH+].
5.3 Búsqueda de códigos
Puede visualizar el código utilizado actual- mente por el mando adistancia:
1. Pulse ymantenga pulsada la tecla de si-
lenciamiento [MUTE] seguida de [POWER]. Suelte ambas teclas cuando, tras aprox. 3 seg., se encienda el LED de estado.
2. Con las teclas de cifras, introduzca la se-
cuencia 9-9-0. El LED de estado parpadea dos veces yseapaga.
3. Con las teclas de cifras, introduzca el
número1.Cuente el númerodeparpadeos simples del LED de estado –Este número se corresponde con la primeracifradel código actual de unidad. Para la 2ª. y3ª. cifradel código, proceda de la manera correspondiente: 2ª. cifra->Introduzca 2->Cuente los parpadeos 3ª. cifra->Introduzca 3->Cuente los parpadeos El LED no parpadea si una de las cifras de código de unidad es 0.
Resumen de los mandos adistancia compatibles Debido al gran número de diferentes mandos a distancia, en la lista de códigos solo podemos presentar un número limitado de ellos. Si el esquema de teclas ylaforma de la carcasa de su mando adistancia original coinciden con uno de los modelos ilustrados, el modelo es compatible (Página 74)
6. FUNCIÓN DE APRENDIZAJE
Este mando adistancia está dotado de una función de aprendizaje. Esto le permite transmitir funciones de su mando adistancia original aeste mando adistancia universal.
6.1 Antes de iniciar la función de
- Asegúrese del perfecto estado de todas las pilas utilizadas en ambos mandos adistancia. Cámbielas si fuerapreciso.
- Coloque su mando adistancia original yel mando adistancia universal uno al lado del otrodemodo que los diodos de infrarrojos de los mandos adistancia se encuentren directamente opuestos.
- Sifuerapreciso, corrija la alturadeambos mandos adistancia paraobtener una alineación óptima .
- Ladistancia de ambos mandos adistancia debería ser de aprox. 3cm. ca. 3cm ROC1117GRU ORIGINAL Nota
- Nomueva los mandos adistancia durante el proceso de aprendizaje.
la habitación no se realiza con tubos uorescentes ocon bombillas de ahorro de energía ya que éstos pueden causar interferencias einuir de forma negativa en el proceso de aprendizaje.
- Ladistancia de los dos mandos a distancia alafuente de luz más próxima debería ser de 1metrocomo mínimo.
- Elproceso de aprendizaje se terminará sin guardar,sidurante el modo de aprendizaje activado no se pulsa ninguna tecla onoserecibe ninguna señal durante 15 seg.
- Enelmodo de aprendizaje se puede asignar acada tecla solo una función. Una nueva función sobrescribe la función asignada anteriormente aesta tecla.
6.2 Activar el modo de aprendizaje
1. Pulse simultáneamente las teclas [MUTE]
y[VOL+] durante aprox. 5seg., hasta que el LED de estado se ilumine de forma continua.
de estado parpadea 2veces ydespués se ilumina de forma continua. ROC1117LG16
3. El mando adistancia universal se encu-
entraahoraenelmodo de aprendizaje.
6.3 Transferencia de la función de tecla
1. Pulse la tecla en el mando adistancia
original cuya función desea transferir. Para conrmar que se ha recibido el comando, el LED de estado del mando adistancia de repuesto parpadea.
2. Pulse ahoralatecla del mando adistancia
de repuesto alaque se debe transferir la función.
3. El LED de función del mando adistancia
de repuesto parpadea 3veces amodo de conrmación yacontinuación vuelve aencenderse de forma permanente. Aho- ra,lanueva función está guardada.
4. Para transferir las funciones de otras teclas
adicionales, repita estos pasos.
5. Pulse la tecla [OK] paraguardar todas las
funciones transferidas yabandonar el modo de aprendizaje. Nota Al cambiar las pilas del mando adistancia universal se mantienen las funciones de las teclas transferidas.
6.4 Borrado de funciones transferidas
6.4.1 Borrado de una función transferida
1. Pulse simultáneamente las teclas [MUTE]
y[VOL+] durante aprox. 5seg., hasta que el LED de estado se ilumine de forma continua.
estado parpadea 2veces ydespués vuelve aencenderse de forma continua.
3. Pulse la tecla cuya función desea borrar.
El LED de estado parpadea 3veces yla función deseada será borrada.
6.4.2 Borrado de todas las funciones
1. Pulse simultáneamente las teclas [MUTE]
y[VOL+] durante aprox. 5seg., hasta que el LED de estado se ilumine de forma continua.
estado parpadea 2veces ydespués se ilumina de forma continua.
3. Pulse la tecla [OK], el LED de estado
parpadea 3veces ytodas las funciones transferidas serán borradas.
Este mando adistancia está dotado de una función de modo EASY.Con esta función puede limitar el alcance de funciones de este mando adistancia alas funciones esenciales. De este modo se previene una modicación accidental de los ajustes de TV. En el modo SIMPLE tiene adisposición las siguientes teclas: Power TV ON/OFF Volumen +/- Silenciamiento TV Programa +/- 0-9 Teclas de cifras 0–9paralaselección del programa Teletexto ON Selección de determinadas opciones en pantalla GUIDE Visualización de la guía de programas (si el TV lo admite) Selección fuente de señal Cerrar menú TV Selección TV/radio
7.1 Activar modo SIMPLE
1. Pulse simultáneamente las teclas [MUTE]
y[VOL+] durante aprox. 5seg., hasta que el LED de estado se ilumine de forma continua.
estado parpadea 2veces ydespués vuelve aencenderse de forma continua.
3. Pulse la tecla [OK], el LED de estado
parpadea 3veces yelmodo SIMPLE está activado.
7.2 Desactivar modo SIMPLE
1. Pulse simultáneamente las teclas [MUTE]
y[VOL+] durante aprox. 5seg., hasta que el LED de estado se ilumine de forma continua.
estado parpadea 2veces ydespués vuelve aencenderse de forma continua.
3. Pulse la tecla [EXIT], el LED de estado
parpadea 3veces yelmodo SIMPLE está desactivado. Nota Mientras el mando adistancia se encuentra en modo SIMPLE,funcionan solo las teclas indicadas en el punto 7. Cuando se pulsa una de estas teclas, el LED de estado se ilumina hasta que suelte la tecla. En el modo normal parpadea el LED de estado al pulsar una tecla.
- Noutilice pilas viejas ynuevas al mismo tiempo en el mando adistancia universal ya que las pilas viejas tienden aderramarse y pueden provocar una pérdida de rendimiento. TEXT17
- Nolimpie nunca el mando adistancia universal con sustancias abrasivas ni con detergentes agresivos.
- Mantenga el mando adistancia universal libre de polvo limpiándolo con un paño suave yseco.
9. Solución de fallos
C. Mi mando adistancia de repuesto no funciona. R. Compruebe su televisor. Si el interruptor principal del dispositivo no está en posición de encendido, el mando adistancia de repuesto no puede manejar el TV. R. Compruebe si las pilas están correctamente colocadas ysilapolaridad es correcta. R. Compruebe si ha pulsado la tecla de aparato correspondiente para el aparato.
Cambie las pilas si están próximas agastarse. C. Mi TV solo reacciona aalgunos comandos de teclas. R. Pruebe otros códigos hasta que funcione la mayoría de las teclas. C. Han dejado de funcionar algunos de los comando de tecla del mando adistancia R. Posiblemente está activado el modo SIMPLE.Desactive el modo SIMPLE tal ycomo se describe en el punto 7.2.
10. Exclusión de responsabilidad
El fabricante no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje omanejo incorrectos del producto opor la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
11. Servicio ysoporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com
12. Instrucciones para desecho yreciclaje
Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado allevar los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como pilas ypilas recargables, al final de su vida útil alos puntos de recogida comunales oadevolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso oenel embalaje hace referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material oaotras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante ala protección de nuestro medio ambiente.18
lampeggia 2volte eresta poi acceso.
lampeggia 2volte eresta poi acceso.
lampeggia 2volte eresta poi acceso.
lampeggia 2volte eresta poi acceso.
lampeggia 2volte eresta poi acceso.
3vezes eomodo SIMPLE está ativado.
ManualFacil