ROC1117LG - Remoto THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ROC1117LG THOMSON en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur ROC1117LG THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ROC1117LG - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ROC1117LG de la marca THOMSON.
MANUAL DE USUARIO ROC1117LG THOMSON
Mando a distancia de repuestos para LG SERIES: TV/LCD/LED/HDTV
3D LCD LED
Le agradecemos que se haya decideido por la compra de un producto de Thomson.
Tómese tiempo yleease primero lassiguidentes instrucciones einformaciones. Porfavor,
guarde estas instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necessities.
El mando a distancia, con los ajustes de fabrica con los que se suministra, permite controlar aprox. un 90 % del os dispositivos LG.
No es necessario realizar ajustes. Si el mando a distancia no funciona, seleccione una de las options de ajuste descritas en el capitulo 5
Teclas defunciOn
-
Power TV ON/OFF
-
Modo 3D ON/OFF - LED de funciona
-
Seccion TV/radio
-
SeLECTION fuente de senal
-
Modo de ahorro de energia
-
Seleeion TV/AV
-
Teclas de cifras 0-9 para la seleccion del programa
-
Guía épida
-
List de programas
-
Nstreamo demarc
-
Ajuste relacion de aspecto (como de imagen)
-
Programa +/-
-
Volumen +/-
-
Silenciamiento TV
-
Información en planta
-
Visualizacion de la guia de programas (si el TV lo admite)
-
Home
-
Vista previa de otro programa o selección de OPCIONES en pantalla
-
Confirmar selección
-
Abrir menu TV
-
Cerrar menu TV
-
Páqina anterior
-
SeLECTION de determinadas OPCIONES en pantall
-
TOPC
-
Teletexto ON
26.Subftulos ON/OFF
-
Play a disc (DVD, BlueRay ... )
-
Imagen fija/pausa (DVD, BlueRay...)
-
Inicio (DVD, BlueRay ...)
-
Avance rápido (DVD, BlueRay ...)
-
Retroceso rápido (DVD, BlueRay... )
-
Función Simplink
-
Menu Q.
-
Publicidad
-
Ajuste de la alarma
-
Explication de los symbolos deaxyd lasindicaciones

Aviso
Se utilizes para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atencion sobrepeligos y riesgos especials.

Nota
Seutiliza para caracterizar informaciones adiconionales oindicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
- M ando a distancia de repuestos
- 2 pilas AAA
- Estagas instrucciones de manejo con lista de@códigos
3. Instrucciones de seguidad
- No utilise el mando a distancia universal en entornos humedes y evite el contacto con las salpicaduras de agua.
- M antenga el mando a distancia universal alejado de las fuentes de calor ynolo exponga al radiacion directa del sol.
-
No deje caer el mando a distancia universal.
-
No abra el mando a distancia universal. No contiene piezas que pueda reparar el usuario.
-
El mando a distancia universal, como todos los aparatos electricos, no deben quedar al alcance de los niños.

Aviso - Pilas
- O observes是用来正确地 polaridad (inscripción + y-) de las pilas y colque estas de forma correspondiente. La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosion de las pilas.
- N o c ortocircuite las pilas.
- N ocargue las pilas.
- N o a rroje las pilas al fuego.
- M antenga las pilas fuera del alcance de los niños.
- No permitted a los niños cambiar las pilas sin la supervisión de una persona adulta.
- S agua las pilas de los productos que no se hayan autilizar durante un periodo prolongado de tiempo.
4. Primeros pasos - Colocar las pilas

Nota
U tilice 2 p ilas del tipo AAA.
- R etire la cubierta de las pilas de la parte inferior del mando a distancia.
- O bserve la polaridad +/- en las pilas y en el interior del compartmento.
C oloque las pilas.
- D eslice la tapa del compartmento de pilas en el mando a distancia hasta que los clips encajen.

Nota -M emoria de codigos
Este mando a distancia guarda los ajustes incluso durante un cambio de pilas.
5. Configuración
El mando a distancia, con los ajustes de fabrica con los que se suministra, permite controlar aprox. un 90% de los dispositivos LG. No esnecessary realizar ajustes. Si el mando a distancia no funciona; selecione una de las options de ajuste Contentsas a continuacion, en los+puntos en el capitulo 5.1 y 5.2.
5.1 Introduccion de numero
Lista de Códigos:
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007, 008, 009, 010, 011, 012, 013
- Pulse simultaneamente la tecla de silencimiento [MUTE] y l a t eCLA [POWER] durante aprox. 3 s e g., hasta que el LED estado se encienda.

- Introduzca el numero de tres cifras indicado en la lista de@cuidos. Una vez introducidas las tres cifras, el LED de estado se apaga.

- Comprue las functions del mando a distancia Si el functiOnamento no se desarrolla sin fallos, prune a repetir el ajuste con otherscqidos de unidad: [002], [003], [004] ...

Nota
Si ha introducido un número deelando no valido, el LED de estado parpadea dos veces y,seguidamente,whelming a encenderse de forma permanente. Para abandonar la introduccion de datos de unidad, pulse la tecla de silencimiento [MUTE].
5.2 Busesqueada de codigos
- Pulse simultaneamente la tecla de silenciamiento [MUTE] y lateclá [POWER] durante aprox. 3 seg., hasta que el LED de estado se encienda.

- Pulse la tecla [CH + ] para hacer la búsque-
da decottigos de unidad. Una vez completada la búsqueada, verifique
elcottigo de unidadencionado con las te
clas [POWER], [VOL+], [MENU] y as teclas
de cigras 0-9. Si se cumplen las funeciones, pulse [MUTE] para guardar elcottigo de
unidad y a bandonar la búsqueada. - Si no se cumplen las functions, repita la búsqueda pulsando la tecla [CH + ]
5.3 Busesqueada de codigos
Puede visualizar el número utiliséactualmente por el mando a distancia:
- Pulse y m antenga pulsada la tecla de silenciamiento [MUTE] seguida de [POWER]. Suelte ambas teclas cuando, tras aprox. 3 seg., se encienda el LED de estado.
- Con las teclas de cifras, introduzca la sequencia 9-9-0. El LED de estado parpada dos veces y se a paga.
- Con las teclas de cifras, introduzca el numero 1. Cuente el numero de parp a dos simples del LED de estado - Este numero se correponde con la prima cifra del numero actual de unidad. Para la 2^a , y 3^a . CIFra del numero, proceda de lamania correspondiente: 2^a . CIFra -> Introduzca 2 -> Cuente los parpadeos 3^a . CIFra -> Introduzca 3 -> Cuente los parpadeos El LED no parpada si una de las cifras numero de unidad es 0.
5.4 Resumen de los mandos adistancia compatibles
de Debido al gran número de cuales mandos a distancia, en la lista de@c Rodrigos solo podemos presentar un número limitado de ellos. Si el esquema de teclas y I forma de la carca sa de su mando a distancia original coinciden con uno de los modelos ilustrados, el modelo es compatible (Pagina 74)
6. FUNCION DE APRENDIZAJE
Este mando a distancia está dotado de una func tion de aprendizaje. Este le permite transmitir fun ciones de su mando adistan original a este mando a distancia universal.
6.1 Antes de起初 la direccion de?. aprendizaje
- A segürese delperfecto estado de todas las pilas realizadas en ambosmandos a distancia. Cambielas si fauna preciso.
C oloque su mando a distancia original yel mando a distancia universal uno al bajo del otro de odo que los diodos de infrarrojos de los mandos a distancia se encuentren directamente opuestos. - Si fuera preco, corrija la alta de ambos mandos a distancia para Obtener una alineacion optima.
- L adistancia de ambos mandos adistancia deberia ser de aprox. 3cm.
ROC1117LG


Nota
- Nouve los mandos a distancia durante el proceso de aprendizaje.
- Asegürese de que la iluminación de la habitación no se realiza con tubos fluorescentes o con bombillas de ahorro de energia ya que ellos��den causar interferencias e influrir de forma negativa en el proceso de aprendizaje.
L adistancia de los dos mandos a distancia ala fuente de luz mas proximaderabad se de 1 metro como minimo. - El proceso de aprendizaje se terminará sin guardar, s Rodrante el modo de aprendizaje activado no se pulsa网通a tecla on oserecribe网通aignal durante 15 seg.
- En el modo de aprendizaje se pueda asignar a cada tecla solo una direccion. Una nuevo direccion sobrescribe la direccion asignada anteiramente a esta tecla.
6.2 Activar el modo de aprendizaje
e01. Pulse simultaneamente las teclas [MUTE] y [VOL+] durante aprox. 5 s eg., hasta que el LED de estado se illumine de forma continua.

-
Introduzca el numero [9] [8] [0], el LED de estado parpadea 2 vezes y antes se ilumina de forma continua.
-
El mando a distancia universal se encu-enta ahora en el modo de aprendizaje.
6.3 Transferencia de la función de tecla
- Pulse la tecla en el mando a distanc original cuya func tion desea transferir Para confirmar que se ha recibido el commando, el LED de estado del mando a distancia de repuesto parpadea.
- Pulse ahora la tecla del mando a distancia de repuestos al a que se debe transferir la funciona.
- El LED de referencia del mando adistanc de repuestos parpadea 3 veces a mo do de confirmacion y a continuacion vuelve a encenderse de forma permanente. Ahora, I nueva9funcion esta guardada.
- Para transferir las functions de除外as adiconiales, repita这些东西 pasos.
- Pulse la tecla [OK] para guardar todas las functions transferidas y a b and o n ar el modo de aprendizaje.

Nota
Al cambiar las pilas del mando adistanc universal se mantienen las functions de las teclas transferidas.
6.4 Borrado de sistemas transferidas
6.4.1 Borrado de una funciona transferida
- Pulse simultaneamente las teclas [MUTE] y [VOL+] durante aprox. 5 s ag., hasta que el LED de estado se ilumine de forma continua.

- Introduzca el numero [9] [8] [1], el LED de estado parpadea 2 vezes y después vuelva a encenderse de forma continua.
- Pulse la tecla cuya funciona desea borrar. El LED de estado parpadea 3 veces yla funciona deseada sera borrada.
6.4.2 Borrado de todas lasmericanas transferidas
- Pulse simultaneamente las teclas [MUTE] y [VOL+] durante aprox. 5 s eg., hasta que el LED de estado se illumine de forma continua.

- Introduzca el numero [9] [8] [2], el LED de estado parpadea 2 vezes y después se illumina de forma continua.
- Pulse la tecla [OK], el LED de estado parpadea 3 veces y todas lasmericanas transferidas seran borradas.
7. Modo SIMPLE
Este mando a distancia está dotado de una func tion de modo EASY. Con esta func tion你能 limitar el alcance de functions de este mando a distancia a las functiones esenciales. De este modo se previene una modificacion accidental de los ajustes de TV.
En el modo SIMPLE Tiene a disposition las seguidentes teclas:

Power TV ON/OFF

Volumen +1-

Silenciamiento TV

Programa +/-
0-9 Teclas de cifras 0-9 para la seleccion del programa

TEXT Teletexto ON

Selección de determinadas OPCIONES en pantalla


Visualizacion de la guia de programas (si el TV lo admite)

Selección fuente de BCH

Cerrar menu TV

Selección TV/radio



7.1 Activar modo SIMPLE
- Pulse simultaneamente las teclas [MUTE] y [VOL+] durante aprox. 5 s ag., hasta que el LED de estado se ilumine de forma continua.

- Introduzca el numero [9] [7] [0], el LED de estado parpadea 2 vezes y después vuelva a encenderse de forma continua.
- Pulse la tecla [OK], el LED de estado parpadea 3 vezes y el modo SIMPLE está activado.
7.2 Desactivar modo SIMPLE
- Pulse simultaneamente las teclas [MUTE] y [VOL+] durante aprox. 5 s eg., hasta que el LED de estado se ilumine de forma continua.

- Introduzca el numero [9] [7] [0], el LED de estado parpadea 2 vezes y después vuelva a encenderse de forma continua.
- Pulse la tecla [EXIT], el LED de estado parpadea 3 vezes y el modo SIMPLE está desactivado.

Nota
Mientos el mando a distancia se enquiry en modo SIMPLE, funcionan solo las teclas indicadas en el punto 7. Cuando se pulsa una de estas teclas, el LED de estado se ilumina hasta que suele la tecla. En el modo normal parpadea el LED de estado al pulsar una tecla.
8. Mantenimiento
-
No utilise pilas viejas y{nuevas al mismo tiempo en el mando a distancia universal ya que las pilas viejas tienden a derramarse y pueda provocar una perdida de rendimiento.
-
N olimpie nunca el mando adistancia universal con sustancias abrasivas ni con detergentes agresivos.
- M antenga el mando a distancia universal libre de polvo limpiandolo con un pano suave y seco.
9. Soluccion de fallos
C. Mi mando a distancia de repuesto no funciona.
R. Compruebe su televator. Si el interruptor principal del dispositivo no está en posicion de encendido, el mando a distancia de repuesto no pueda manejar el TV.
R. Compruebe si las pilas estan correctamente colocadas y si a polaridad es correcta.
R. Compruebe si ha pulsado la tecla de aparato correspondiente para el aparato.
R. Cambie las pilas si estan proximas a g astarse.
C. Mi TV solo recciona a algunos comandos de teclas.
R. Pruebeotiroscódigoshastaquefunciona a mayoria de las teclas.
C. Han dejado de funciona algunos de los comando de tecla del mando a distancia
R. Posiblemente estáactivadoel modulo SIMPLE.Desactivele moduloSIMPLE tal y como se describe en el punto 7.2.
10. Exclusion de responsabilidad
El fabricante no se responsabiliza ni concede garantia por los días que surjan por una instalacion, montaje o manejo Incorrectos del producto o por la no observacion de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguidad.
11. Servicio y soporte
Si Tiene que hacer una consulta sobre el producto, dirijase al asesoramento de Productos Hama.
Linea directa:
+49 9091 502-115 (Aleman/Ingles)
Encontrar más información de soportequiry: www.hama.com
12. Instrucciones para desecho y recicaje

Notasobre la proteccion medioambiental:
Després de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en elsystema legislativo
nacional, se aplicara lo suiviente: Los aparatos electricos y electrónicos, asi como las baterías, no se deben evacuar en la basura domestica. El usuario está legalmente obligado allever los aparatos electricos y electrónicos, asi como pilas y pilas recargables, al final de su vidautilalospuntos de recogida comunes oadevolverlos al lugar donde los adquirido. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada pais. El simbolo en el producto, en las instrucciones de uso o enel embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a另一边 formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante ala proteccion de nuestro medio ambiente.
Telekomando sositutivo per LG SERIES: TV/LCD/LED/HDTV
3D LCD LED
2. Accesorii livrate
- Telecomanda inlocuitoare
- 2xbaterii AAA
- A cest manual de utiliser
ManualFácil