WX540.9 - Scie WORX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WX540.9 WORX en formato PDF.
| Tipo de producto | Sierra multifunción combinada (sierra de calar y sierra alternativa) |
| Marca | WORX |
| Modelo | WX540.9 |
| Tensión nominal | 12 V |
| Velocidad en vacío | 2200 min⁻¹ |
| Carrera del pistón | 16 mm |
| Capacidad de corte madera | 50 mm |
| Capacidad de corte PVC | 45 mm |
| Capacidad de corte acero | 4 mm |
| Peso | 1.2 kg |
| Nivel de presión acústica | 72 dB(A) (K=3 dB) |
| Nivel de potencia acústica | 83 dB(A) (K=3 dB) |
| Emisión de vibraciones (metal) | 7.89 m/s² (K=1.5 m/s²) |
| Emisión de vibraciones (panel) | 9.67 m/s² (K=1.5 m/s²) |
| Emisión de vibraciones (viga de madera) | 10.34 m/s² (K=1.5 m/s²) |
| Tipo de batería | Litio-ion |
| Tiempo de carga | 3 a 5 horas |
| Giro de cabezal | 6 posiciones (0, 18, 36, 54, 72, 90°) |
| Porta hoja | Sin herramienta (anillo giratorio) |
| Iluminación | LED integrada |
| Seguridad | Interruptor de desbloqueo, barra de seguridad |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco; no usar agua ni productos químicos |
| Accesorios suministrados | Cargador, batería, hojas (madera, metal, aluminio) |
| Piezas de repuesto | Hojas, batería, cargador |
Preguntas frecuentes - WX540.9 WORX
Preguntas de los usuarios sobre WX540.9 WORX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WX540.9 - WORX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WX540.9 de la marca WORX.
MANUAL DE USUARIO WX540.9 WORX
-
INTERRUPTOR ENCENDIDO / APAGADO
-
PULSADOR DE SEGURIDAD
-
ÁREAS DE PRESIÓN
-
PALANCA DE LIBERACIÓN DEL EJE
-
TAPA DEL MOTOR
-
BARRA DE SEGURIDAD
-
SOPORTE DE HOJA
-
L.E.D. LÁMPARA (Ver Figura G1)
-
ZAPATA
-
PLACA BASE
-
LENGÜETAS DE LIBERACIÓN DE LA BATERÍA
-
BATERÍA
-
CARGADOR (Ver Figura A1)
-
LUZ INDICADORA DE CARGA COMPLETA (Ver Figura A1)
-
HOJAS (Ver Figura F)
Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modelo WX540 WX540.3 WX540.9 (5- designación de maquinaria, representantes de sierras)
| Tensión nominal 12V | --- |
| Velocidad sin carga nominal 2200/min | |
| Longitud de carrera 16mm | |
| Capacidad de corte | |
| Madera 50mm | |
| PVC caños 45mm | |
| Acero 4mm | |
| Peso 1.2kg | |
INFORMACIÓN SOBRE EL RUIDO
| Nivel de presión acústica ponderada L | _pA :72dB(A) |
| K_pA | 3dB(A) |
| Nivel de potencia acústica ponderada L | _wA : 83dB(A) |
| K_wA | 3dB(A) |
| Utilice protección auditiva cuando la presión acústica sea superior a | 80dB(A) |
INFORMACIÓN SOBRE LAS VIBRACIONES
| Los valores totales de vibración se determinan según la norma EN 60745: | |
| Corte en metal | Valor de emisión de vibración a_hM = 7.89m/s^2 |
| Incertidumbre K = 1.5m/s^2 | |
| Tabla para cortar | Valor de emisión de vibración a_hB = 9.67m/s^2 |
| Incertidumbre K = 1.5m/s^2 | |
| Viga de madera para cortar | Valor de emisión de vibración a_hWB = 10.34m/s^2 |
| Incertidumbre K = 1.5m/s^2 | |
El valor total de vibración declarado se puede utilizar para comparar una herramienta con otra y también en una evaluación preliminar de exposición.

ADVERTENCIA: El valor de emisión de vibraciones durante el uso de la herramienta podría ser distinto al valor declarado dependiendo de la forma en que se use la
herramienta según las condiciones siguientes, y otras variaciones sobre el uso de la herramienta:
El modo de uso de la herramienta y los materiales que se cortan o perforan.
El estado general y las condiciones de mantenimiento de la herramienta
La utilización del accesorio correcto para la herramienta y su correcto mantenimiento afilado y en buenas condiciones.
La firme sujeción de las empuñaduras y la utilización de accesorios antivibración.
El uso de la herramienta conforme a su diseño y estas instrucciones.
Esta herramienta podría causar síndrome de vibración mano-brazo si no se utiliza correctamente.

ADVERTENCIA: Para conseguir una mayor precisión, debe tenerse en cuenta una estimación del nivel de exposición en condiciones reales de todas las partes del ciclo o, como los tiempos durante los que la herramienta está apagada o el tiempo que está onando al ralentí sin realizar ningún trabajo. Esto podría reducir notablemente el nivel de sición durante el periodo completo de trabajo.
Cómo minimizar el riesgo de exposición a la vibración.
Utilice SIEMPRE cinceles, brocas y cuchillas afiladas.
Mantenga esta herramienta de acuerdo con estas instrucciones y bien lubricada (si es necesario).
Si la herramienta se utiliza regularmente, invierta en accesorios antivibración.
Evite el uso de herramientas a temperaturas de 10°C o menos.
Planifique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios días.
ACCESORIOS
| WX540 WX540.3 WX540.9 | ||
| Cargador | 3-5hora 30min / | |
| Batería | 1 1 / | |
| Cuchilla de corte para metal | 1 1 1 | |
| Cuchilla de corte para madera | 1 1 1 | |
| Cuchilla de corte para aluminio | 1 1 1 |
Ud. debe utilizar únicamente el tipo de hoja de sierra mostrado en Fig. F. No
emplee otras clases de hoja.
Recomendamos que adquiera todos sus accesorios en el mismo establecimiento donde compró la herramienta. Utilice accesorios de buena calidad y de marca reconocida. Elija los accesorios de acuerdo con el trabajo que pretende realizar. Consulte los estuches de los accesorios para más detalles. El personal del establecimiento también puede ayudar y aconsejar.
PUNTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA SU HERRAMIENTA
- Use mascarilla antipolvo.
- Sostenga la herramienta por las empuñaduras aislantes cuando realice una operación de corte, perforación o desbaste. De este modo evitará posibles descargas eléctricas, en caso de que su herramienta o accesorio contacte con cables ocultos.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA
a) No desmonte, abra o destruya las pilas o las baterías recargables.
b) No provoque un cortocircuito en la batería. No almacene las baterías de forma descuidada en una caja o cajón donde podría provocar un cortocircuito entre ellas o mediante otros objetos metálicos. Cuando la batería no esté siendo utilizada, manténgala alejada de objetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que pueden posibilitar la conexión de un borne con otro. Al provocar un cortocircuito con los bornes de la batería se pueden sufrir quemaduras o generar un incendio.
c) No exponga las baterías al calor o al fuego. No las guarde expuestas directamente al sol.
d) No exponga las baterías a impactos mecánicos.
e) En caso de que la batería tenga fugas de líquido, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se produce el contacto, lave la zona afectada con grandes cantidades de agua y acuda a un médico.
f) Acuda a un médico inmediatamente si se ha ingerido una pila o una batería.
g) Mantenga las baterías limpias y secas.
h) Limpie los bornes de la batería con un paño limpio si se ensucian.
i) Cargue la batería antes de utilizarla. Consulte siempre estas instrucciones y aplique el procedimiento de carga adecuado.
j) No deje la batería cargándose durante prolongados períodos de tiempo cuando no se utilice.
k) Después de prolongados períodos de almacenamiento, puede que sea necesario cargar y descargar la batería varias veces para obtener el máximo rendimiento.
I) Las baterías recargables proporcionan mejor rendimiento cuando se utilizan a temperatura ambiente normal (20°C ± 5°C).
m) Al eliminar las baterías, mantenga las baterías de distinto sistema electroquímico separadas unas de otras.
n) Recargue solo con el cargador indicado por WORX. No utilice ningún otro cargador que no sea el específicamente proporcionado para el uso con este equipo. El cargador adecuado para un tipo de baterías puede provocar un incendio si se utiliza con otro tipo de baterías.
o) No utilice ninguna batería distinta a la diseñada para utilizarse con el aparato.
p) Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
q) Conserve la documentación original del producto por si tuviera que consultarla en otro momento.
r) Extraiga la batería del aparato cuando no lo utilice.
s) Deshágase del producto correctamente.
SÍMBOLOS INSTRUCCIONES DE

Para reducir el riesgo de lesión, lea el manual de instrucciones

Advertencia

Utilíce protección auditiva

Utilice protección ocular

Utilice una máscara antipolvo

No exponer a la lluvia o al agua

No quemar

No tirar las baterías. Las baterías agotadas deben llevarse al punto local de recogida o reciclaje de residuos

Este producto ha sido marcado con un símbolo en referencia a la eliminación de residuos eléctricos y electrónicos. Esta marca indica que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos sino que deberá depositarse en un sistema de recolección que cumpla con la Directiva Europea 2002/96/CE. Posteriormente, el producto será reciclado y desmontado para reducir el impacto sobre el medio. El equipamiento eléctrico y electrónico puede suponer un riesgo para el medioambiente y para la salud pública ya que contiene sustancias peligrosas.
FUNCIONAMIENTO

NOTA: Antes de usar la herramienta lea el manual de instrucciones idamente.
USO INDICADO
La máquina son 2 sierras en 1 una herramienta con la funciones de sierra de hender y sierra de vaivén, diseñada para serrar madera, plástico, metal y materiales de construcción, a la vez que descansa firmemente en la pieza. Es adecuada para realizar cortes rectos y curvos.
El cargador y la bateria han sido específicamente diseñados para funcionar juntos, de modo que no procure utilizar ningún otro dispositivo. Nunca inserte o permita objetos metálicos se acerquen a las conexiones del cargador o de la batería, ya que podrían causar averías y riesgos eléctricos.
2. ANTES DE UTILIZAR SU HERRAMIENTA A BATERÍA
Al cargar una batería nueva o que no haya sido utilizada durante un largo periodo de tiempo, es posible que la carga no se realice completamente hasta que la haya descargado y cargado varias veces.
3.1. CÓMO CARGAR SU PACK DE BATERÍA (WX540 WX540.9)
(Ver Figura. A1)
Conecte el cargador al tomacorriente y se encenderá la luz verde (14). Deslice la batería en el cargador para realizar las conexiones. La luz roja (14) se iluminará para indicar que ha comenzado la carga. Después de 3-5 horas de carga, la luz roja cambie a verde, la batería está llena, y completada la carga.
3.2. PROCEDIMIENTO DE CARGA (WX540.3) (Ver Figura. A2)
1) Conecte el cargador a una toma adecuada del mismo voltaje. La luz será verde.
2) Inserte la batería en el cargador. el luz será de color rojo, indicando que se ha iniciado el proceso de carga.
3) Al finalizar la carga, el luz volverá a ser de color verde. La batería estará totalmente cargada. Desconecte el cargador y retire la batería.
4. EXTRAER O INSTALAR EL PACK DE BATERÍA (Ver Figura. B)
Localice los sujetadores al costado del pack de batería y presione ambos lados para liberar el pack de batería de su taladro. Extraiga el pack. Luego de la recarga, inserte el pack de batería en el compartimiento correspondiente del taladro. Basta con empujarlo suavemente y hacer una ligera presión.
AJUSTE
La función de esta herramienta es la combinación de una sierra de vaivén y una sierra alternativa, que se pone en marcha utilizando la palanca de liberación del eje (4). Levante la palanca de liberación del eje completamente hasta que no se pueda levantarla más. (Ver Figura. C) Gire la parte delantera de la herramienta a cualquiera de las SEIS posiciones (0, 18, 36, 54, 72 y 90 grados) (Ver Figura. D). Devuelva la palanca de liberación del eje a su posición. En la Posición I, esta herramienta se puede utilizar como sierra de vaivén. En la Posición VI, esta herramienta se puede utilizar como sierra alternativa.

ADVERTENCIA!
Cuando ajuste la herramienta, solamente puede sujetar la zapata tal y como se muestra en la figura E1. Nunca sujete el cabezal de la zapata según se muestra en las figuras E2, E3.

ADVERTENCIA!
- Para no pillarse, mantenga las manos alejadas de la bisagra cuando cambie las posiciones.
- Para evitar que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente, asegúrese de mantener las manos alejadas del botón de seguridad.
CAMBIO/INSERCIÓN DE LA HOJA DE SIERRA
Antes de cualquier manipulación en el aparato extraer el acumulador.
La hoja se debe extender más allá de la zapata y el grosor de la pieza durante el corte. Seleccione la hoja más adecuada para el material que desea cortar y utilice la hoja más corta adecuada para el grosor del material.

ADVERTENCIA! peligro de corte. La hoja se puede romper si no se extiende allá de la zapata y la pieza durante te. El riesgo de lesiones personales ntará así como las posibilidades de la zapata y la pieza.
PRECAUCIÓN: mantenga las manos alejadas del botón de seguridad para evitar accionar el conmutador antes de realizar cualquier ajuste o de quitar o instalar piezas o accesorios.
— MONTAJE DE LA HOJA DE SIERRA (Ver Figura. F-H)
Colóquese unos guantes de protección al montar la hoja de sierra. Podría accidentarse al tocar la hoja de sierra.
Ud. debe utilizar únicamente el tipo de hoja de sierra mostrado en Fig. F.
La máquina está equipada con un soporte de cuchillas que puede quitarse sin herramientas (7). Con él, el cambio de la hoja de sierra es sencillo, rápido y sin precisar además de un útil adicional.
Gire el anillo hacia la izquierda y sostenga la posición. Inserte completamente la cuchilla (8) en la ranura del soporte de la cuchilla con los dientes orientados hacia delante y libere el anillo, que girará automáticamente y sostendrá la cuchilla. (Ver Figura. G1&G2)
— EXTRAER LA SIERRA
Para retirar una hoja, sosténgala y gire el anillo del soporte en sentido anti-horario, luego retire la hoja.

ADVERTENCIA: La hoja puede expulsarse. Proteja pues sus ojos.

ATENCIÓN: cuando utilice el MODO SIERRA DE VAIVÉN, los dientes de la hoja deben estar orientados hacia delante tal y como se muestran la figura H.
FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA: Utilice protectores oculares cuando maneje esta
herramienta.

ADVERTENCIA: peligro de quemaduras. No toque la hoja inmediatamente después de utilizarla. Si entra en contacto con la hoja, se puede lesionar. Antes de empezar a trabajar, asegúrese de que el material que desea cortar es rígido. Las piezas pequeñas se deben fijar a una mesa de trabajo.
1. INTERRUPTOR DE SEGURIDAD ENCENDIDO / APAGADO (Ver Figura. I)
Su interruptor se cierra en posición paro para evitar las puestas en marcha accidentales. Presióne el botón de desbloqueo (2) luego el interruptor (1) luego suélte el botón de desbloqueo (2). Su interruptor se encuentra ahora en posición de encendido para uso continuo. Para apagar la herramienta simplemente presione y suelte el interruptor (1).
Por motivos de seguridad no es possible enclavar el interruptor de conexión/desconexión (1) del aparato, debiendo por ello mantenerse pulsado durante el funcionamiento del aparato.
2. ÁREAS DE PRESIÓN
Asegúrese siempre de sujetar firmemente su sierra de calar por la empuñadura y ejerciendo una presión constante hacia su base.
3. BARRA DE SEGURIDAD
Está situada delante del soporte de la hoja. Cuando la máquina se encuentra en funcionamiento, ayuda a prevenir el contacto accidental con la hoja en movimiento.
4. L.E.D. LÁMPARA
Hay una lámpara (8) integrada junto al extremo de la protección de los dedos. La lámpara se iluminará automáticamente cada vez que presione el interruptor de encendido y apagado.
5. TRONZADO

ADVERTENCIA: Utilice protectores oculares cuando maneje esta
herramienta.

ADVERTENCIA:
- Nunca agarre el cabezal del eje cuando utilice la herramienta.
- Nunca agarre la tapa del motor cuando utilice la herramienta.
Antes de cortar cualquier tipo de material, asegúrese de que está firmemente anclado o fijado para impedir que se resbale. Si sujeta la pieza con la mano o contra su cuerpo quedará inestable y puede perder el control.
- Coloque la hoja ligeramente contra la pieza que desea cortar, presione el interruptor de activación y deje que la herramienta obtenga la velocidad máxima antes de aplicar presión.
- Siempre que sea posible, la zapata de la sierra se debe aguantar firmemente contra el material que está cortando. De esta forma se impedirá que la sierra salte o vibre, lo que minimizará las posibilidades de que la hoja se rompa.
- Cualquier corte que aplique presión en la hoja, como cortes en ángulo o de contorno, aumenta las posibilidades de vibración, golpeteos y rotura de la hoja.

ADVERTENCIA: peligro de descarga eléctrica. Extreme las precauciones
cuando corte a una altura por encima de la cabeza y preste especial atención a los cables altos que puede que no vea.

ADVERTENCIA: extreme las
precauciones cuando corte a una altura elevada y prevea la trayectoria de ramas o restos que puedan caer.

ADVERTENCIA: inspeccione en lugar de trabajo para ver si hay tuberías de
gas, tuberías de agua o cables eléctricos
ocultos antes de realizar cortes ciegos o por penetración. Si no sigue estas instrucciones, se puede producir una explosión, daños materiales, descargas eléctricas y/o lesiones personales graves.
CONSEJOS DE TRABAJO PARA SU HERRAMIENTA
Si su herramienta eléctrica se recalienta demasiado, especialmente cuando es usada a baja velocidad, lleve la velocidad al máximo y accione sin carga durante 2 o 3 minutos para enfriar el motor. Evite el uso prolongado a velocidades muy bajas.
RECOMANDACIONES
Utilice siempre una hoja adecuada al material y al grosor del material a ser cortado.
Asegúrese siempre de que la pieza de trabajo esté firmemente afianzada para prevenir el movimiento.
Cualquier movimiento del material puede afectar en la calidad del corte. La hoja corta en movimiento ascendente y puede provocar astillas en el borde superior. Cerciórese de que el borde superior no sea una superficie visible cuando el trabajo esté terminado.
MANTENIMIENTO
Su herramienta eléctrica no requiere de lubricación ni mantenimiento adicional.
No posee piezas en su interior que deban ser reparadas por el usuario. Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta. Use simplemente un paño seco. Guarde siempre su herramienta en un lugar seco. Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor. Mantenga todos los controles de funcionamiento libres de polvo. La observación de chispas que destellan bajo las ranuras de ventilación indica un funcionamiento normal que no dañará su herramienta.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Síntomas | Causas posibles | Solución posible |
| La her-ramienta se detiene súbitamente durante el uso. | Sobrecarga Temperatura elevada en la batería | Quite carga a la máquina inmediata-mente y deje que se enfríe durante aproxima-damente 30 segundos a máxima velocidad sin carga. |
| Carga baja la batería | Cargue la batería. |
Este producto ha sido marcado con un símbolo en referencia a la eliminación de residuos eléctricos y electrónicos.
Esta marca indica que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos sino que deberá depositarse en un sistema de recolección que cumpla con la Directiva Europea 2002/96/CE. Posteriormente, el producto será reciclado y desmontado para reducir el impacto sobre el medio. El equipamiento eléctrico y electrónico puede suponer un riesgo para el medioambiente y para la salud pública ya que contiene sustancias peligrosas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Los que reciben,
POSITEC Germany GmbH
Declaran que el producto
Descripción
WORX Sierra multifunción de ion-litio
(5- designación de maquinaria, representantes de sierras)
Funciones Sierras de diversos materials
Cumple con las siguientes Directivas,
2006/42/EC
2004/108/EC
2011/65/EU
Normativas conformes a
EN55014-1
EN55014-2
EN60745-1
EN60745-2-11
La persona autorizada para componer el archivo técnico,
Nombre: Russell Nicholson
Dirección: Positec Power Tools (Europe)
Gerentede Calidad POSITEC