iSensys MF643Cdw - Impresora CANON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato iSensys MF643Cdw CANON en formato PDF.
| Tipo de producto | Impresora multifunción color láser |
| Funciones | Impresión, copia, escaneo, fax |
| Velocidad de impresión | Hasta 28 páginas/min (A4, negro y color) |
| Resolución de impresión | 600 x 600 ppp, Fine 1200 x 1200 ppp (equivalente) |
| Formatos de papel | A4, A5, A6, B5, Carta, Legal, Sobres, etc. |
| Capacidad de papel | Bandeja 250 hojas, alimentación manual 1 hoja |
| Conectividad | Ethernet 10/100/1000, Wi-Fi 802.11 b/g/n, USB 2.0 Host |
| Pantalla | Pantalla táctil a color de 5 pulgadas |
| Cartuchos de tóner | Canon Cartridge 054 (negro, cian, magenta, amarillo) / 054 H (alta capacidad) |
| Escaneo | Dúplex automático, hasta 600 x 600 ppp |
| Fax | Super G3, memoria 512 páginas, difusión secuencial |
| Alimentación | 220-240 V CA, 50/60 Hz, consumo máximo 1200 W |
| Dimensiones (An × Pr × Al) | 451 × 460 × 415 mm |
| Peso | Aprox. 20 kg |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño húmedo, no usar disolventes |
| Seguridad | Láser clase 1, apagado automático, conexión a tierra obligatoria |
| Piezas de repuesto | Cartuchos de tóner, tambor, batería (no aplicable) |
| Información general | Manual disponible en varios idiomas, actualización gratuita |
Preguntas frecuentes - iSensys MF643Cdw CANON
Preguntas de los usuarios sobre iSensys MF643Cdw CANON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Impresora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones iSensys MF643Cdw - CANON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. iSensys MF643Cdw de la marca CANON.
MANUAL DE USUARIO iSensys MF643Cdw CANON
Lealas "Instrucciones de seguridad importantes"antes de usar este producto.
pagina 118
Cuando termine de leer esta guía, guardela en un lugar seguro para futuras consultas.
La informacion de este documento可以使 ser modificada sin previo aviso.
Abans de començar
```bash canon.com/oip-manual para leer la Guía de usuario donde se descripción todas laslogue de este equipo.
Podeu accedir a
canon.com/oip-manual per/DDir la Guia de I'usuari,que explicatotes les functions d'acuest equip.
Configuración de las options iniciales del equipo
Acerca de Application Library (Biblioteca de aplicaciones)*
Application Library (Biblioteca de aplicaciones) es una aplicacion que permite usar functions utiles para realizareworkos rutinarios u otheras functions practicas en operaciones de un solo toque, sin necessities dechangiar la configuracion de las functions. Para acceder a las functions registradas, basta con pulsar el boton correspondiente en la pantalla Inicio. Para Obtener informacion sobre cada una de las functions, consulte la descripción incluida en la Guia de configuracion.
*Estamericano no estar disponible segun elmodelodelequipo.

1.
-
Configure las options iniciales según la pantalla.
-
Establezca el idioma y el pais/región.
- Establezca la zona horaria y laecha/hora actuales.
-
Configure las options para registrar accesos no autorizados.
-
Para confirmar, introduzca dos times el mesmo PIN.
Realice la correccion de color.
Configuración del método de conexión a un ordinador
Antes de起初 la configuración
- El equipo no se pueda conectar a la LAN por cable y a la inalámbrica al mismo tiempo.
- Si el equipo está connectado a una red no segura, su información personal puede filtrarse a terceros. Tengalo en cuesta y sea precavido.
- El equipo no incluye ningún router,ASF queonga uno preparado en caso necessario.
- Incluso en entornos sin router de LAN inalámbrica, pueda usar el Modo de Punto de Acceso para建立起 una conexión inalámbrica directamente entre el equipo y un dispositivo móvil (Conexión directa).
Guía de usuario
Específicar el método de conexión

- Para conectar mediante LAN inalámbrica:
- Para conectar mediante LAN por cable o USB:
Para conectar mediante LAN inalámbrica

- Compruebe que el ordinador está bien connectado a un router.
-
Compruebe las options de red en el ordenador.
-
Apunte el SSID y la clave de red.
-
Consulte la etiqueta del router. Guía de usuario
La operation de configuracion es mas sencilla si el router se suministra con unamarca WPS. Guia de usuario -
Establezca el punto de acceso y la clave de red según la pantalla.

- Sezione
. - Selezione
. - SeLECTIONE
- SeLECTIONE el punto de acceso (SSID) y seleccione
. - Introduzca una clave WEP (clave de red) y seleccione
. -
Sezione < Si>
-
Espere hasta que aparezca el mensaje
. - Selegione < Cerrar>.
-
La direccion IP se configurará automatistically enanos,minutos.
-
Instale el controlador y el software.
© página 26 "Instalar el software"
Ya ha finalizo la configuracion de las options iniciales.
Si su equipo incorpora funcion de fax, Proceeda a configurar las options de fax.
pagina 27
Para conectar mediante LAN por cable

El equipo no incluye ningún cable LAN.
Tenga uno preparado en caso necesario.
- Compruebe que el ordinador está bien connectado a un router.
- Compruebe las options de red en el ordinador.
- Conecte el cable LAN.

- Tras conectar el cable, espere unoos Minutes (hasta que la direccion IP se configure automatistically).
-
Si se ha configurado una direccion IP estatica en el ordinador, configure la direccion IP del ordinador manualmente.
-
Instale el controlador y el software.
念 págin26 "Instalar el software"
Ya ha finalizo la configuracion de las options iniciales.
Si su equipo incorpora funcion de fax, proceda a configurar las options de fax.
pagina 27
Para conectar mediante USB

- El equipo no incluye ningún cable USB.
Tenga uno preparado en caso necesario. - Asegürese de que el cable USB que utiliseonga laARRYente marca.
-
No conecte el cable USB antes de instalar el controlador. Si lo ha hecho, desconecte el cable USB del ordinador, ciderre el cuadro de análisis y aplique el procedimiento singular a partir del caso 1.
-
Instale el controlador y el software.
© páginá 26 "Instalar el software"
- Cuando aparezca la pantalla con instrucciones para conectar el cable USB al equipo, quite el adhesivo que protege el puerto USB.

Ya ha finalizo la configuracion de las options iniciales.
Si su equipo incorpora funcion de fax,
proceda a configurar las options de fax. 27 pagina 27
Instalar el software
- El procedimientoquiry descrito solo es aplicable si el systema operativo de su ordinador es Windows. Para Obtener mas detalles sobre el procedimiento de instalacion del software, consulte el manual del controlador.
- Para Obtener información sobre la instalación si el sistema operativo de su ordinador es macOS, consulte el manual del controlador.
- En función del momento de la compra, es posible que su equipo no incluya el controlador para macOS. Los新模式 controladores se van publicando en el Sitio web de Canon, asi que pueda descargar el másrecente y utilizarlo.
1.

2.

Si la pantalla no se visualiza correctamente,whelming a introducir el CD-ROM/DVD-ROM o.busque "D:\MInst.exe" en Windows. (Esta descripción da por supuesto que "D:" es la�性 de CD-ROM/DVD-ROM).
Usar el escaner de forma sencilla
Configurar las options de red con la "Herramienta de config. de func. de envio" permite enviar los originales escaneados directamente por correto electrónico o I-Fax, o guardarlos en una carpeta compinta o en el servidor FTP. En la pantalla que se muestra en el paso 2, selección [Iniciar programas de software] [Herramienta de config. de func. de envio] para,iniciar la Herramienta de configuración de lafunción de envio.
Configurar.optiones de fax
Antes de起初 la configuración:
Si su equipo no incluye ningún cable de téléphone,onga uno preparado en caso necesario.
Configure las options de fax según la pantalla.

- Sezione
. - Sezione
. - Registre el número de téléphone del equipo (Número de fax) y el nombre de usuario abreviado.

- La?sigaue informacion se imprimira como informacion del remitente en la parte superior del papel impreso en el equipo de destino.

- Configure el modo de Reception.
Realice la configuración respondiendo a las preguntas sobre los fines con que utilizes la funciona de fax. - Conecte el equipo a una linea Telefonica.


- SeLECTIONE
- Selegcione < Si>
Ya ha finalizo la configuracion.
Realitzeu la correccio de color.
Configuración del métode de connexión a un ordinador
Específicar el métode de connexión

1.Instal-leu el controlador i el software.
念 pag.30 "Instal-lacion del software"
Configuración de les options de fax
Ja heu acabat la configuración.
Específicoando o método de conexão

- Para conectar via LAN sem fio LAN:
- Para conectar via LAN com fio ou USB:
Para conectar via LAN sem fio

© págin38"Instalando o software"
Agora que terminou deaabstar as configuracoes iniciais.
© página 38 "Instalando o software"
Tenepb HacTpoKa 3aBepseHa.
Hanaштуваима.apapata
HanaStyBaHHЯ NOaTKOBnx napameTpib anapaTa
Ipo nporpamy Application Library (Bi6nioteka doatakiv)*
Application Library (Bi6nioteka
doatakib) 9e nporpama, kKa dae
3MORY ODNHM HATNCKOM KNABIWI
BKNOPNCOTOBYBaTN KOpNCI FyHKii DnA
BVKOHAnHCTaHdapTHnx Oepaui A60
IHsi 3pyHi FyHKii 6e3 Heo6xIdNocti
UOpa3y HAcTPOKbATn FyHKIOHaNbHi
napametpn. Bn MoKeTe OTPMAtu DoCTyn
do 6yb-koI 3apeecTpobAoHoi FyHKii,
npocTo HATNCHyBm Ha Notpi6Hy
KHONky, kA BiO6paXaETbcra Ha ekpaHI
rONOBHOrMoHIO. Onnc BiINOBiHOi
FyHKii BiO6paXaETbcra y Poci6Hnky 3i
BCTaHOBNEHHA.
*LJyfHKU MoKe 6yTu HeIOCTynHO IO 3aJIeKHO BID MOeni anapata.

1.
- Hanaityte noataKobi napametprn bIDnoBDo IHCTpykui Ha ekpaHi.
YCTaHObitMoBt Kaipiny/perioH.
- YctahOBiTB yacOBn noa c i notouhy daTy/uaC.
HanaTuYne napameTp nJ3an6irHH HecaHKUHOBAHOMy DOCTny.
JIINITBepKHeHH BBeiITb TOI camN PINKOJ DBiYi.
BukohaiTe Kopekuio KoiIbopib.
Hanaштуваня способу πίдкlioоченьяdoeskomn'tepa
Ipeep noaTkom HajaTuBaHHa
Anapat He MoXHa BOHOyac NiKIOHTN Do IpOToBOiT Ta 6e3IpOTOBI JOKaJIbHOI MepeKi.
Ka anapat niknueho do He3axnueoI mepexi, Baa ocobncta IHopmaiz MOKe noTpanNTIO CTOpOHix oci6. BybTe yBaXHi Ta 06epxhi.
Anapat noctaacb63 MapwpyntaTopa. Piroyte noro 3a Heo6xindocti.
Habitb kuoBcepeoBuHema Mapwpytn3atopa 6e3npotoboi IokaIbHOI MepeXi,MOxHa BnKOpNCtATnPexIM TOCKIOCTyPy DnE 6e3npOTOBOrO NiKlIOUeHHr DO anapata 6e3nocepENbO 3 Mo6InbHorop npictpo (npame nIKNIOueHHra.
NocibNK KopncTyBaay
Bka3aHHcnooc6y niknoueHH

-Плкюченишипьзбдротовлokалы Мереку:
Плдкюоченя чере здотову lokaльну Мереку abo 3a ДОпOMою USB-ka6ent:
PiknouenHyepe3 6e3pOToBy IokaIbHy Mepexy

- NpekeohaTeCA, 0KOMI'OTep NiKIOHeHO Do MapuTy3aTopa HaleKHM HINOM.
-
Npebipte npametpn Mepexi Ha KOMn'IOTepi.
-
3aHHiTb SSID Ta KIOH Mepeksi.
-
NepeBipTe eTnKeTky Ha MapuPyTu3aTopi.
Noc6HnK KopncTyBaHa -
PpOeDypa HAcTPOUBAHn6 Byne npocTiwoIO, RaIHO Ha MappyTu3aTopi c No3HaUka WPS.
Noci6HnK KopncTyBaHa -
HanaTnyIte Toky DoCTyNy Ta KIOH Mepexi BiIOBIDHO DO IHCtpykui Ha ekpaHi, HabeJeHX HIXe.

1.Bu6epitbnyIKT
2. Bn6epitb
3. Bn6epiB
5.YCTaHOBITbIpaIeBepInporpamHe3a6e3neueHHA.
Top.70《BctaHOBnEHn nporpaMHO 3a6e3neueHH
Tenep Bu 3aBepuHn HanaTuBaHH noatKOBnx npametpiB.
Kaio Baa anapaT Maε ΦyHKciio
φakcy, nepenidtb Do HanaTuBaHHa
napameTpib φakcy. Ctop. 71
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completeness de la交代 en UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguido: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especillas LAN inalambrica Banda(s) de fecuencia: 2412-2472 MHz Potencia maximala de radiofrecuencia: 15.9 dBm
Greek (EL) Me npv npouoa, n Canon
Inc. e ati o napw i auipopawvetai me ty N Odyia 2014/53/EE.
To npec keiyevo tnc nwoonc ouipoxwnc
tnc EE biotetai otny akolouan Sivbuvon oto
dioktuo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Ppoadiqpacoc aoupatou LAN (WLAN)
Zwvc ouxovntac 2412-2472 MHz
Meyiatn iouc padioouxovntac: 15.9 dBm
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declar que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El dato completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la direccion de InternetCEEigiente:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalámbrica
Banda(s) de Frequencia: 2412-2472 MHz
Potencia maxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm
Greek (EL) Me tvnnapouo, n Canon Inc. dNwve oTn npuv Eonio
ouopoppovetai ne tv O8nyia 2014/53/EE.
To IAnpec Keiyeo TnC DnAwoc ouuapwoon Tnc EE biatetai atnyakouBn DvBuvon oTO diaqictuo:
http://www.canon-europe.com/cedocumentation
PpOdiaypaepc aoupatou LAN (WLAN)
Zwec ouxvotnac 2412-2472 MHz
Meyiotn toxuc paiaoouxvotntac: 15.9 dBm
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completeness de la交代 en UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguido: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especillas LAN inalambrica Banda(s) de fecundia: 2412-2472 MHz Potencia maximala de radiofrecuencia: 15.9 dBm
Greek (EL) Me Tn npouoa, n Canon
Inc. dNwve ot npaw Eocnloooc
ounpovetai me Tny Odyia 2014/53/EE.
To npec keiyeo nTc dnwoon, ouuoppwoon
tn EE biEeaiOaouen oio dioktuo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piopaypacoc aoepatou LAN (WLAN)
Zweec ouxvotntac: 2412-2472 MHz
Meyiot iouc padioouxvtntac: 15.9 dBm
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de ladeclaracion UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguido: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalambrica Banda(s) de fecuencia:2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia:15.9 dBm
Greek (EL) Me nTv npouoa, n Canon
Inc. e 0 npaw EoTnlaOuC
ounpopovetai me Tnv Odyia 2014/53/EE.
To nIpcce KeiEv oTNC oIwoc oumuopwoonc
tnC EE biTetai otnyakovn Oivuovn oTO
dioktuo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piobiaqpapec aoupuatou LAN (WLAN)
Zweec ouxvotntac: 2412-2472 MHz
Meiota nixp radioouxvtntac: 15.9 dBm
Cologne el original correctamente
Recuérdelo antes de起初 el functionality

Coloque el original en el cristal de la plastina


Adecuado para escanear páginas de libros, páginas de revistas y recortes de periodico.
Cologne los originales en el alimentador*
*Estamericano no estar disponible segun el modelodel del equipo.



Adecuado para escanear de forma continua muchas páginas de bibliografia, CITAS, etc.
Inicie el funcionaismo desde el panel de control

Equipo (MF645Cx)

Panel de control

Escaneado
- Coloque el original.
- Pulse y selezione
. - Selección el tipo de lecturee e introduzca la informacion necesaria.
- SeLECTIONE
, o .
Tipos de lectura
Almacenar en dispositivo de memoria USB
Enviar correo electrico
Enviar a servidor de ARCHivos
Para escanear desde un ordinador
MF Scan Utility

Para Obtener mas detalles
"Escaneado" en la Guía de usuario

Copia
- Coloque el original.
- Pulse y selezione
. - Especifique las options de copia según sea necesario.
- Introduzca el numero deseado de copias.
- Selegione < B / N Iniciar> o < Color Iniciar>.
Opiones de copia utiles
Nen1
Doble cara o una cara*
Ampliar o reducir
Copiar carnés
Copia de pasaporte
*Estamericano es como el modelo del equipo.


Para Obtener mas detalles
^ "Copia" en la Guia de usuario

Fax*
- Coloque el original.
- Pulse y selezione Fax
- Introduzca la informacion de destino.
- Especifique las options de fax según sea necesario.
- Sezione
.
Funciones utiles de fax
Retransmisión sequencial
Recepción en memoria
Fax de PC


Para Obtener mas detalles
"Fax" en la Guía de usuario

Impresión
- Abra el documento para imprimir y seleccione la functiOn de impresion de la aplicacion.
- Seleectione el controlador de impresora para el equipo y elija [Preferencias] o [Propicadas].
- Especifique el時間 de papel.
- Especifique el origen de papel y el tipo de papel.
- Especifique las options de impresión según sea necesario.
- Selezione [Aceptar].
- Selegione [Imprimir] o [Aceptar].
Opiones utiles de impresión
Doble cara*
Nen1
Impresión en cuadernillo*

*Estamericano no estardisponibllesegunelmodelodelequipo.

Para Obtener mas detalles
"Impresion" en la Guia de usuario
Cargar en el casete de papel
1 Extraiga el casete de papel.



4 Introduzca el casete de papel en el equipo.
Si企业提供 el peso de tamanio o tipo distinctos a los anteriores, recuerde Cambiar las options.
5 Pulse selectione
6 Especifique el tamen y el tipo de papel segun la pantalla.
Cargar en la ranura de alimentación manual



4 Inserte el papel lentamente por la ranura de alimentacion manual hasta que legue a la parte trasera de la ranura.
5 Especifique el时间为 y el tipo de papel según la pantalla.
El equipo no parece funciona Se ha;quedado papel atascado
Compruebe lo siguiente.
- ¿Esta encendida la alimentación?
- ¿Está el equipo fuera del modo de reposo?
Si la pantalla y no está iluminados, pulse el botón de encendido.

- ¿Esta bien conectado el cable de alimentación?

Si el problema persiste, consulte la Guía de usuario.
Retire el papel atascado siguiendo las instrucciones en pantalla.

Sustituir el cartucho de tóner
Sustituya el cartucho de tóner siguiendo las instrucciones en pantalla.

Número de modelos del cartucho de toner de repuesto
- Canon Cartridge 054 Black (Negro)
- Canon Cartridge 054 Cyan (Cian)
- Canon Cartridge 054 Magenta (Magenta)
-
Canon Cartridge 054 Yellow (Amarillo)
-
Canon Cartridge 054 H Black (Negro)
- Canon Cartridge 054 H Cyan (Cian)
- Canon Cartridge 054 H Magenta (Magenta)
- Canon Cartridge 054 H Yellow (Amarillo)
Apéndice
Instrucciones de seguidad importantes
En este capitulo se describen instrucciones de
seguidad importantes para evaporar que se
produzan lesiones, entre os, a los usuario de
este equipo, o daños en la propidad. Antes de
comenzar a utiliser,lea este capitulo y siga sus
instruciones para poder usar el equipo
correctamente.No realize operaciones que no se
describan en este manual.Canon no se
responsibilizar de aquelicos daños provocados por
usos no descritos en este manual, usos
inadecuados or reparaciones/cambios no realizados
por Canon o por una tercera persona autorizada
por Canon. El uso o funciona bajo inadeado
del equipoediaprovocarlesionespersonalesy/daños que requieran reparaciones importantes que
podrian no estar cubiertas por la Garantía limitada.
ADVERTENCIA
Indica una advertencia relativa a operaciones que pueda occasionar la muerte o lesiones personales si no se ejectan correctamente. Para utiliser el equipo de forma segura, preste atencion siempre a estas advertencias.
ATENCIón
Indica una precaución relativa a operaciones que pueda ocasionar lesiones personales si no se executable correctamente. Para usar el equipo de forma segura, preste atencion siempre a estas precauciones.
0 IMPORTANTE
Indica requisitos y limitaciones de uso. Lea estas+puntos atentamente para utiliser correctamente el equipo y evaporar asi su deterioro o el de others elementos.
Instalación
Para utiliser este equipo de un modo seguro y como, lea atentamente las siguientes precauciones e instalelo en un lugar adecuado.
ADVERTENCIA
No lo instale en lugares que pueda producir descargas electricas o incendios
Lugaresdonde las ranuras deventilacion queden tapadas (cerca de paredes,camas, sofas,alfombras uobjectos similares)
Lugares humedes o polvorientos
Lugares expuestos a la luz solar directa o a la intemperie
Lugares sujetos a altas temperatas
Lugares expuestos a llamas
Cerca de alcohol, disolventes de pintura u.
otras sustancias inflamables
Otras advertencias
- No conecte cables noaprobados en este equipo.De lo contrario, podrian producirescdescargas elecricas o incendios.
- No coloque collares,或者其他 objectos metalicos ni recipientes llenos de liquido sobre el equipo. Si algo suspensa extraja en contacto con las piezas electricas del equipo, podrnan producirse descargas electricas o incendios.
- Cuando se disponga a instalar o a descriminar los accesosesionales no olvide apagar la alimentacion principal, saque el enchufe de la toma electrifica y, a continuacion, desconnecteos todos los cables de interfaz y el cable del alimentacion del equipo. De lo contrario, el cable de alimentacion o los cables de interfaz podriani sufrirdesperfectos yesto podria provocar un incendio o una descarga electrifica.
- Si alguna sustancia extraña cae sobre este equipo, desenchue la clavija de toma de corriente del receptáculo de alimentación de CA ypongase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizzato.
ATENCIón
No instale el equipo en los siguientes lugarares Lugares en los que el equipo pueda caerse y provocar lesiones.
- Un lugar inestable
- Un lugar expuesto a vibraciones
Otras precauaciones
- Cuando transporte este equipo, siga las instrucciones de este manual. Si lo transporte de forma incorrecta, podria caerse y provocar lesiones.
- Cuando instale este equipo, procure que sus manos no queden atrapadas entre el equipo y el sueño la pared. De lo contrario, podrieran producirse lesiones.
OIMPORTANTE
No instale el equipo en los siguientes lugares
Podria causer daños en el equipo si lo hicies. Lugar sometido a niveles extremos (muy alto o muy bajos) de temperatura y humedad
Lugares sujetos aambiados drásticos de temperatura o de humedad
Lugares situados cerca de equipos que generen ondas magnéticas o electromagnéticas
Laboratorios o lugares en los que se produzcan reacciones quimicas
Lugares expuestos a gases corrosivos o toxicos
- Lugares que PODUAN deformarse bajo el peso del equipo o lugares en los que el equipo pueda Hundirse (alcombras, etc.)
Evite los lugares con poca ventilacion
Este equipo genera unaLEEa cantidad de ozono y otheras emisiones durante el uso normal que no son perjudiciales para la salute. No obstarante, podrnan ser percibidas durante el uso prolongado o durante los cielos de produccion largos en salas mal ventiladas. Para que el entorno de trabajo sea comodo se recomienda que la sala en la que vaya autilizarse el equipo estedieno ventilada.Evite también lugaresdondecouldabaherpersonas expuestos alas emisionedes del equipo.
No instale el equipo en Lugares en los que se produzca condensation
Pueden formarse gotas de agua (condensation) en el interior del equipo si la sala en la que se ha instalado se caliente rápidamente o si el equipo se traslada de un lugar fresco o seco a un lugar calido o humedo. El uso del equipo en estas conditiones puede producir atascos de papel, una mala calidad de impresión o incluso daños en el equipo. Deje que el equipo se adapte a la humedad y a la temperatura ambiente durante un minimo de dos horas antes de usarlo.
En altitudes de 3.000 m o más sobre el nivel del mar Las migunas que llevan incorpado un disco duro podrián no funciona correctamente si seutilizar en altitudes elevadas, deodos 3.000 metros o más por encima del nivel del mar.
Conexión de la linea Telefonica
Este equipo está en conformidad con la normativa sobre linesas Telefonicas analgicas y unicamente podra connectarse a una red Telefonica publica commutada (Public Switched Telephone Network, PSTN). La connexion del equipo a una linea Telefonica digital o a una linea Telefonica dedicada podra impeder el functionamento adecuado del equipo y Causeados. Asegürese de comprobar el tipo de linea Telefonica antes de conectar el equipo. Ante de connectar el equipo a una linea de fibra optica o de Telefonia a travers de IP,pongase en contacto con el proveedor de service.
Conexión de red inalámbrica
- Instale el equipo a una distancia de 50 m o menos con besoin al router de red inalámbrica.
-
En la medida de lo possible, instale el equipo en lugares donde la communicatedacion no estebloqueada por objetos intermedios. La seals podria debilitarse al trasparar paredes o sueños.
-
Mantenga el equipo lo más alejado possible detelefonos inalábricos digitales, homosmicroondas uotros aparatos que emitanondas de radio.
- No实用性 el equipo cerca de equipos médicos. Las ondas de radio que emite podieran afectar al equipo Médico, lo que a su vez podra provocar erros de funcionaimiento y accidentes.
Si el ruido del funcionaamento le preocupa
Dependiendo del entorno de uso y del modo operativo, si el ruido operativo constituya un problema, se recomienda instalar el equipo en un lugar distinto de la-oficina.
Fuente de alimentacion
ADVERTENCIA
- Utilice solo fuentes de alimentacion que cumplan los requisitos de voltaje espacios. De lo contrario, podiar producirse descargas electricas o incendios.
- El equipo deben connectarse a una toma de corrente con conexión a tierra mediante el cable de alimentación suministrado.
- No utilise cables de alimentacion que no sean los incluidos, ya que podiar producirescdescargar electricas o incendios.
- El cable de alimentación suministrado es para uso con este equipo. No conecte el cable de alimentación a los dispositivos.
- No modifique, estire, doble con fuerza ni trate el cable de alimentacion de forma que pueda dararlo. No Coloque objetos pesados sobre el cable de alimentacion. Si se producen daños en el cable de alimentacion, podriani producirse descargas electricas o incendios.
- No enchufe ni desenchufe la clavija de toma de corriente con las manos mojadas, ya que podraran producirse descargas electricas.
- No utilise alargaderas ni bases multipes con el equipo. De lo contrario, podrjan producirse descargas eletricas o incendios.
No enrolle el cable de alimentacion ni lo anude, ya que podrian producirse descargas electricas o incendios. - Inserte la clavija de toma de corrente por completeness en el receptacuo de alimentacion de CA. De lo contrario, podrian producirse descargas electricas o incendos.
- Quite la clavija de toma de coriente por completeness del receptaculo de alimentacion de CA durante las tormentas electricas. De lo contrario, podrnan producirse descargas electricas, incendios o daños en el equipo.
- Asegürese de que la alimentación electrónica del equipo es segura, y Tiene una tension sin fluctuaciones.
- Mantenga el cable de alimentacion alejado de fuentes de calor; si no lo hace, el aslante del cable se pueda fundir y producir un incendio o descarga electrica.
Evite las siguientes situaciones:
Si se aplica una tensión excessiva a la parte de conexión del cable de alimentación, se pueda darar este o se pueda desconectar los cables del interior del equipo. Este puede producir un incendio.
- Conectar ydescendingel cable de alimentacion con fecundia.
Tropezar con el cable de alimentacion.
- El cable de alimentacion está doblado cerca de la parte de conexión y se está aplicando una tension continua al enchufe o la parte de conexión.
- Aplicar una fuerza excessiva a la clavija de alimentacion.
ATENCLON
Instale este equipo cerca de la clavija de alimentacion y deje espacio suficiente alrededor de la clavija de alimentacion de modo que pueda disconnectarse fácilmente en caso de emergencia.
OIMPORTANTE
Conexión de la alimentación
-
No conecte el cable de alimentacion a una fuente de alimentacion initerrupida. De lo contrario, el equipo podra no funciona correctamente o podra averiarse al cortarse el suministro electrico.
-
Si conecta este equipo a un receptaculo de alimentacion de CA con various enchufes, no utilise los enchufes restantes para conectarothersdispositivos.
No conecte el cable de alimentacion al receptaculo de alimentacion de CA auxiliar de un ordinador.
Otras precauiones
La perturbacion eletrica可以使 provocar erros de funciona o perdidas de datos.
Manipulación
ADVERTENCIA
Desenchufe inmediatamente el cable de alimentacion del receptaculo de alimentacion de CA ypongase en contacto con un distribuidor de Canon autorizo si el equipo hace algo ruido inusual, despide olores extraños o emite humo o demasiado calor. El uso continuado podra provocar descargas electricas o incendios.
- No desmonte ni modifie que este equipo, ya que su interior contiene componentes de alta tension y alta temperatura. Su desmontaje o modificacion pueda produir descargas electricas o incendios.
- Coloque el equipo en lugares en los que los niños no pueda acceder al cable de alimentacion, aothers cables, a motores o a componentes electricos internos. De lo contrario, podriani produirse accidentes inesperados.
- No utilise pulverizadores inflamables cerca de este equipo. Si algouna sustancia inflamable entra en contacto con las piezas electricas del equipo, podrijan producirse descargas electricas o incendios.
A la hora de trasladar este equipo, asegúrese de desconectar la alimentación del equipo y, a continuación, descenthuche la clavija de toma de corriente y los cables de interfaz. De lo contrario, el cable de alimentación o los cables de interfaz podrián resultar dañados, lo que a su vezoulda producir descargas electricas o incendios.
- A la hora de enchufar o desenchufar un cable USB cuando la clavija de toma de corrente está connectada a un receptaclevo de alimentacion de CA, no toque la parte metalica del conector, ya que podrnan produirse descargas electricas.
Siutiliza unmarcapasoscardiaco
Este equipo genera un flujo magnétique bajo niveni y ondas ultrasonicas. Si utilizes un marcapasos cardiaco y detecta anomalias, alejese del equipo y acuda immediamente a un medico.
ATENCION
No colocque objetos pesados sobre este equipo, ya que podrnan caerse y provocar lesiones.
- Por su seguidad, descenthuche el cable de alimentacion si no va a utiliser el equipo durante un periodo de tiempo prolongado.
Tenga cuidado cuando abra y ciere las tapas para no lastimarse las manos.
- Mantenga las manos y la ropa alejadas de los rodillos del aire de salute. Si sus manos o su ropa quean atrapadas entre los rodillos, podrijan producirse lesiones personales.
- La parte interna del equipo y la ranura de impresión se calculan mucho durante e inmediamente antes de su uso. Evite tocar estas zonas para evitar quemaduras. Asimismo, el papel impreso puede estar caliente justo après de salir, por lo que debetener cuidado a la hora de tocarlo. De lo contrario, podra sufir quemaduras.

Procure nodefer caer objetos pesados,como por exemple un diccionario,sobre el cristal de la plastina.De lo contrario,podrian producirse daños en el cristal de la plastina que a su vez podrián provocarlesiones.
- No transporte el equipo con un casete de papel o alimentador de papel optional instalado. De lo contrario, podrjan caerge y provocar lesiones.

Alimentador o tapa del cristal de copia
- No presione con fuerza el alimentador o la tapa del cristal de copia cuando utilise el cristal de copia para realizar copias de libros gruesos. Si lo hace, podria darar el cristal de copia y podriani producirse lesiones personales.
Cierre con cuidado el alimentador o la tapa del cristal de copia para evaporar lesionarse la mano.
Procure no introducr los dedos o la mano en el alimentador o en la tapa del cristal de copia, ya que podra lesionarse.

Casete de papel
- Para evaporar lesiones personales, no ponga la mano dentro de laquina,mientras retira el casete de papel.
Tecla de Ahorro de energia
- Pulse (Ahorro de energia) como medía de seguidad cuando no vaya a utiliser el equipo durante un periodo de tiempo prolongado, por ejemplo, por la noche. Asimismo, opaque el interruptor de alimentación principal y descenthucele cable de alimentación cuando no vaya a usar el equipo durante various días.
Seguidad de laser
Este equipo se considera un producto laser de clase 1 segun las normas IEC60825-1:2014 y EN60825-1:2014.
El haz de láser pueda ser perjudicial para el cuerpo humano. Como la radiación que emite el aparato está Completely confinada bajo tapas protectoras y cubiertas externas, no existe peligro de que el haz de láser escape durante ninguna de las fases de uso del equipo por parte de usuario. Lea las siguientes observaciones e instrucciones para garantizar la seguridad.
- No abra nunca tapas que no se indiquen en los manuales de este equipo.
- Si el haz de láser escapara y entrada en contacto con sus ojos, la exposión al mismopodía causarle daños oculares.
- El uso de 控roles,ajustes o procedimientos que no se specifiesquen en este manual podra tener como resultado una exposión a radiación peligrosa.

Precaúnsobreseguidadde laser
OIMPORTANTE
- Siga las instrucciones de la etiqueta de precaución que encontrará en el equipo
- No exponga el equipo a impactos fuertes o vibraciones.
- No abra ni cierra puertas, tapas u otheras piezas a la fuerza. De lo contrario, podrian producirse caños en el equipo.
- No avalanche el interruptor de alimentacion principal ni abra las tapas durante el funciona del equipo. Si lo hace,你可以 producirse atascos de papel.
- Utilice un cable modular de longitud inferior a 3 metros.
- Utilice un cable USB de longitud inferior a 3 metros.
Apéndice
No toque los contactos ( del interior del equipo. De lo contrario, podrnan producirse daños en el equipo.

Transporte del equipo
Para evitar que se produzcan daños en el equipo durante el transporte, sigas los pasos que se indicate a continuación.
- Extraiga los cartuchos de toner.
- Introduzca el equipo en su caja original con el material de embalaje.
Simbolos relacionados con la seguridad
Interruptor de alimentacion: posicion "ON"
Interruptor de alimentacion: posicion "OFF"
Interruptor de alimentacion: posicion "STAND-BY"
① Interruptor push-push "ON" "OFF"
Terminal de tierra de proteccion
Tension pelgrosa en el interior. No abra ninguna tapa que no se indique.
ATENCLON: superficie caliente. No toque.
Equipo de Clase II
Piezas en movimiento:mantenga las partes del cuero alejadas de las piezas en movimiento
ATENCLON: Es possible que se produzca una
descarga electrica.Desconecte todos los
enchufes de la torna de corrente.
Posee cordes aflados. Mantenga las partes del cuero alejadas de los cordes aflados.
[NOTA]
Algunos de los simblos mostrados anteriamente podrnan no estar fijados en func del producto.
Mantenimiento e inspections
Limpie este equipo periodicamente. Si se acumula el polvo, es possible que el equipo no funciona correctamente. Durante la limpieza, asegúrese de tener enckeuta loingular. Si se producealgun problema durante elfunciamento, consulte "Solucn de problemas"enla Guia de usuario. Si el problema no se resuelve o cree que el equipo necessita una revisión, consulte "Cuando no可以选择 solacionarse un problema" en la Guia de usuario.
ADVERTENCIA
- Antes de la limpieza, desconecte la alimentacion y desenchufe la clavila de toma de comente del receptaculo de alimentacion de CA. De lo contrario, podrian producirse descargas electricas o incendios.
Desenchufe la clavija de toma de corriente periodicamente y limpiela con unayo seco para eliminatingelpolvo y la suciudad.Elpolvoaccumulado Possible absorber la humedad del aire y provocar un incendio si entra en contacto con electricidad.
- Utilice un paño humedo y bien escurrido para limpiar el equipo. Humedezca los paños de limpieza únicamente con agua. No emplee alcohol, bencina, disolvente u otheras sustancias inflamables. No utilice papel de seda ni toallitas de papel. Si estas sustancias entrada en contacto con las piezas electricas del interior del equipo, podrian generar electricidad estatica o provocar descargas electricas o incendios.
- Revise el cable de alimentacion y la clavija periodicamente para ver si hay daños. Controle si hay oxido, melas, rayas, grietas o una excessiva generation de calor en el equipo. Los equipos que no estan sometidos a un buena proceso deostenimiento poder producir descargas electricas o incendios.
ATENCION
- El equipo incluye en su interior componentes de alta tension y alta temperatura. Si los toca podrian producirse quemaduras. No toque ninguna parte del equipo que no se indique en el manual.
A la hora de cargar papel o de quitar papel atascado,onga cuidado de no cortarse las manos con los bordes del papel.
Consumibles
ADVERTENCIA
No se deshaga de los cartuchos de toner realizados uothers consumibles en lugares expuestos a llamas. Asimismo, no guarde los cartuchos de toner ni el papel en lugas que esten expuestos a llamas, ya que el toner podra prenderse y provocar quemaduras o incendios.
Si el toner se derramara o dispersara accidentalmente, limpie cuidadosamente el toner derramado con un paño suave y humedo y evite inhalar las partículas delismo. No utilise nunca un aspirador sin proteccion contra Explosiones de polvo para limpiar el toner suejo. Este pourrait provocar fallos de functiagnostic del aspirador o una explosiOn del polvo Neckido a las descargas de electricidad estatica.
ATENCION
Procure no inhalar toner. Siesto sueede,pongase en contacto con su medico immediatamente.
Procure que el toner no entre en contacto con sus ojos ni con su boca. Siesto sucede, lavese inmediamente con agua fria ypongase en contacto con un medico.
Procure que el toner no entree en contacto con su piel. Si este suece, lavee con agua fria y jabon. Si se le irrita la piel,pongase en contacto con un medico inmediamente.
- Mantenga los cartuchos de tóner y otros consumables fauna del alcance de los niños. Si ingière tóner, acuda instantamente al medico o a un centro de control toxicológico.
- No desmonte ni modifie el cartucho de toner u others consumibles. De lo contrario, el toner podra detramarse.
- Al quitar la cinta selladora del cartucho de tóner, extralgala por Completely sin utiliser demasiada fuerza. De lo contrario, el tóner podra detramarse.
0IMPORTANT
Manipulación del cartucho de tóner
- Sujete sempre el cartucho de tóner por el asa.

- No toque la memoria del cartucho de toner (a) ni los contactos electricos (b) Para evaporar arañar la superficie del tambor del interior del equipo o exponerlo a la luz, no abra la cubierta protectora del tambor (c).

-
A menos que sea necessario, no extraiga el cartucho de toner del material de embalaje ni de este equipo.
-
El cartucho de toner es un producto magnétique. No lo acerque a produits que reaciónan al magnetismo, tales como disquetes y unidades de disco. Si lo hace, podra darar los datos.
Almacenimiento del cartucho de tóner
Guardeo en algo nugar que cumpla los
siguientes requisitos para que el uso sea
seguro y satisfactorio en todo momento.
Intervalo de temperatura de almacenamento: 0a 35^ Intervalo de humedad de almacenamento: del 35 al 85% de HR (humedad relativa/sin condensation)
- Guarde el cartucho de tóner sin partir hasta que vaya a utiliser.
- Cuando extraiga el cartucho de tóner del equipo para guardarlo, colocque el cartucho de tóner extraido en su material de embalaje original.
- Cuando guarde el cartucho de tóner, no lo haga en posicion vertical ni al revés. El tóner se solidificara y no podra volver a su estado original también que se agte.
Incluso Dentro del intervalo de humedad de almacenamiento, si existen diferencias de temperatura Dentro y fuera del cartucho de tóner, podrián formarse gotas de agua (condensación) Dentro del mesmo. La condensation afectara negativamente a la calidad de impresión de los cartuchos de tóner.
No guarde el cartucho de toner en los seguidentes lugares
Lugares expuestos a llamas abiertas
Lugares expuestos a la luz solar directa o a luz brillante durante cinco Minutes o más
Lugares expuestos a aire demasiado salado
Lugares en los que haya gases corrosivos (por典型案例, aeroses y amoniaco)
- Lugares sujetos a altas temperatas y altos niveles de humedad
Lugares susjetos a cmbios drasticos de temperatura o humedad en los que pueda producirse condensation
Lugares con una grancantidad depolvo
Lugares que estén al alcance de niños
Tenga cuidado con los cartuchos de toner falsificados
Le informamos que existen cartuchoes de toner. Canon falsificados en el mercado. El uso de cartuchoes de toner falsificados可以使 producir mala calidad de impresion o un functionamento deficiente de laquina. Canon no se hace responsable de posibles defectos de functionamento, accidentes o daños occasionados por el uso de cartuchoes de toner falsificados. Para mas informacion, consulte global.canon/ ctc.
Periodo de disponibiliad de los repuestos y los cartuchos de toner y otros consumibles
- Los repuestos y los cartuchos de tóner y otros consumables para el equipo se encontrarán disponibles durante un minimo de siete (7) años tras la interrupción de la producción de este Modelo de equipo.
Materiales de embalaje de los cartuchos de toner
- Guarde les materiales de embalaje del cartucho de toner. Los necessitar para transportar el equipo.
- La forma y la colocacion de los materiales de embalaje podrnan sufrir ambios, o podrnan anacirse o eliminarse materiales sin previo aviso.
- Cuando quite la cinta selladora del cartucho de toner, deshagase de ella según la normativa local.
Eliminación de los cartuchos de tóner realizados u otros consumibles
- Cuando se deshaga de un cartucho de toner u other consumible, colocqueo en su material de embalaje original para evaporar que el toner se derame y, a continuacion, deshagase del cartucho de toner segun la normativa local.
Aviso
Nombre del produit
Las normativas sobre seguridad requieren que el nombre del producto esté registrado.
Enalgunas regiononesonde se vende este producto, podria(n)estar registrar(s)ensu lugar el (los)siguierte(s)nome(s)entre parentesis().
MF645Cx (F175002)
Este equipoople con los requisitos esenciales de la Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagnética. Declaramos que este productoople con los requisitos de compatibilidad electromagnética de la Directiva de la CE cuando la tension de entrada nominal es de 230V y 50Hz ): ayeue la tension de entrada prevista para el producto va de 220 V a 240 V y de 50 a 60 Hz. El emploe de cables apantallados es necessario para complitro con los requisitos tecnicos de la Directiva de compatibilidad electromagnética.
Directivas RAEE y sobre baterias (pilas)
Podra ver la informacion sobre las Directivas RAEY y sobre baterias (pilas) en la Gula de usuario más recente (manual en forma HTML) en el situ web de Canon (canon.com/oip-manual).
Información legal sobre LAN inalámbrica
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de ladeclaracion UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguido: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalambrica Banda(s) de fecuencia:2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia:15.9 dBm
Greek (EL) Me nTv npouoa, n Canon
Inc. e 0 npaw EoTnlaOuC
ounpopovetai me Tnv Odyia 2014/53/EE.
To nIpcce KeiEv oTNC oIwoc oumuopwoonc
tnc EE biTetai otnyakovndeltauvon oto
dioktuoo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piobiaqpapec aoupuatou LAN (WLAN)
Zweec ouxvotntac: 2412-2472 MHz
Meiota nixp radioouxvtntac: 15.9 dBm
Limitaciones legales sobre el uso de su producto y sobre elemploi de imagoes
El uso de su producto para escanear, imprimir o reproducirar determinados documents, asi como el uso de dichas imagenes escaneadas, impresas o reproduccidas con la ayuda de su producto, podra estar prohibido por ley e incurrir en responsabilitad penal y/o civil. A continuacion se ha preparado una lista no exhaustiva de dichos documents.Esta lista solo pretende orientarle a este respecto. Si tiene dudas sobre la legalidad del uso de su producto para escanear, imprimir o reproducirarrialquierdocumentosespecficó,y/o del uso de las imagenes escaneadas, impresas o reproduccidas,debeponerse en contacto previamente con su asesor legal para obtener consejo.
- Billetes de bajo legal
- Cheques de viaje
Giros postales - Cupones de alimentos
- Certificados de depósitos
- Pasaportes
- Sellos postales (matasellados o no)
- Documentos de inmigración
- Chapas o insignias de identificacion
- Sellos de ingressos fiscales (matasellados o no)
- Documentos del Servicio Selectivo o de conscripción
Bonos u或者其他certificados de endudamiento - Cheques o letras de cambio emittidos por agencias gubernamentales
- Certificadoos deaxonies
Licencias de vehículos motorizados y certificados de titularidad
Obras proteigidas por los derechos de la propidad inteclual/Obras de arte sin permiso del propietario de los derechos de autor
Aviso legal
- La información de este documento pueda ser modificada sin previo食欲.
CANON INC. NO OFRECE GARANTIAS DE NINGUN TPO EN RELATIOION CON ESTE MATERIAL, YA SEAN EXPRESAS O IMPLICITAS, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE SE DESCRIBE EN ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, SIN LIMITACION, LAS RESPECTIVAS GARANTIAS DE PUBLICIDAD, COMERCIABIDAD, ADECUacion A UN FIN CONCRETO O AUSENCA DE INFRACTION. CANON INC. NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CUANTO A LOS DANOS DIRECTOS, FORTUITOS O RESULTANTES, INDEPENDIENTENTE DE LA NATURALEZA DE ESTOS, O EN CUANTO A LAS PERIDIAS O GASTOS QUE SE DERIVEN DEL USO DE ESTE MATERIAL.
Acerca de este manual
Teclas y botones realizados en este manual Los siguientes nombres de teclas y SYMBOLOS son algunos ejemplos de como se expresa en este manual como deben pulsarse las teclas.
- Teclas del panel de control: [Icono de tecla]
Ejempio: - Pantalla:
- Botones y elementos en la pantalla del ordinador: [Preferencias]
Teclas y pantallas realizadas en este manual Las ilustraciones y las pantallas que se realizan en estemanual pertenecen a MF645Cx a menos que se especifique lo contrario.
Marcas commerciales
Mac es una marca comercial de Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel y PowerPoint son MARCAS commerciales o registraradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos yotiros paises. El resto de nombres de produits y compañías citados son MARCAS commerciales propietad de sus respectivos compañero.
Software deOthers fabricantes
Este producto Canon (el "PRODUCTO") incluyemericanos de software de terceros. El uso y la distribución de dichos发展模式 de software, incluidas lasactualizacionesde los mismos (en conjunto, el "SOFTWARE")están susertos alas condidiones de licencia (1) a (9)que se presentan a continuacion.
(1) Usted acepta cumplir todas las leyes, restricciones o normativas aplicables relativas al control de las exportaciones de los paises implicados en caso de que este PRODUCTO que contiene el SOFTWARE sea enviado, transferido o exportado a cualquier pais.
(2) Los tituales de los derechos del SOFTWARE conservan en todos los aspectos la titularidad, la propiedad y los derechos de la propiedad inlectual inherentes y relativos al SOFTWARE. Salvo queaquise indicque expresamente, mediate el presente documento los tituales de los derechos del SOFTWARE no le transfieren ni otorgan ninguna licencia o derecho, ni expresos ni implicitos, relativos a la propiedad inlectual del SOFTWARE.
(3) Puede utiliser el SOFTWARE UNICAMENTE para usarlo con el PRODUCTO.
(4) No pode ceder, otorgar publicicias, commercializar, distribuiro or transferir el SOFTWARE a ningunteringo sin consentingmente previo por escribe de los tituales de los derechos del SOFTWARE.
(5) Sin perjuicio de lo anterior, PODRA Transferir el SOFTWARE unicamente cuando (a) ceda todos sus derechos respecto al PRODUCTO y todos los derechos y obligaciones establecidos en las conditiones de licencia al receptor y (b) el receptor acete acatar la totalidad de dichas conditiones.
(6) No pode descoplilar, invertir la ingenieria, desensambar o reducir de qualquier或其他 modo el numero del SOFTWARE a una forma legible por el ser humano.
(7) No podrá modificar, adaptar, traducir, alquilar, arriendar o prestar el SOFTWARE ni create obras derivadas basadas en el SOFTWARE.
(8) NoULDRADECHOaeliminoraefectuari copiasindependiente del SOFTWARE del PRODUCTO.
(9) No se le otorgaacularicisobre la parte del SOFTWARE que resulta legible para el ser humano (el codigofuente).
Sin perjuicio de lo establishido en los+puntos (1) a (9) precedentes, el PRODUCTO incluyemosolutos de software de terceros que vanacompanados de otheras conditiones de licencia,y dichos modulos de software estaran susertos a esas otheras conditiones de licencia.
Consulte las cuales conditiones de licencia de los módulos de software de terceros descriñas en el Apendice del Manual del PRODUCTO correspondiente. Este Manual está disponible en http://canon.com/oip-manual.
Al utilizar el PRODUCTO, se considera que usted haACCEPTado todas las conditiones de licencia vigilentes. En caso de que no las acepe,pongase encontacto con surepresentante del service Tecnico.
V_180517
Colloqueu l'original correctament
Inicieu el funciona des del paneill de control

Equip (MF645Cx)

Panell de control

Lectura
- Colloqueu l'original.
- Premeu i seleccioneu
. - SeLECTIONE el tipus de lectura i introduiui la informacion necessaria.
- Selegioneu
, o .
Tipus de lecturea
Emmagatzemar en un dispositiu de memoria USB
Enviar correu electronic
Enviar a servidor d'arxius
Nen1
Doble cara o una cara
Ampliación o reducción
Copia de carnets
Copia de passaport
Aquesta funciona pot no estar disponible en funciona del model de l'equip.


Perobtenirdetails
Retransmissio sequencial
Recepión de memoria
PC Fax


Per obtenir detalls
"Enviament per fax" a la Guia de l'usuari

Impressio
Alimentador o tapa del vidre de la platina
Requisits EMC de la Directiva de la CE
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de ladeclaracion UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguido: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalambrica Banda(s) de fecuencia:2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia:15.9 dBm
Greek (EL) Me nTv npouoa, n Canon
Inc. e 0 npaw EoTnlaOuC
ounpopovetai me Tnv Odyia 2014/53/EE.
To nIpcce KeiEv oTNC oIwoc oumuopwoonc
tnC EE biTetai otny akolouogdeltavun oTO
diaktuo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piobiaqpapec aoupuatou LAN (WLAN)
Zweec ouxvotntac: 2412-2472 MHz
Meiota nixp radioouxvtntac: 15.9 dBm
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de la交代 en UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguido: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especillas LAN inalambrica Banda(s) de fecuencia: 2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm
Greek (EL) Me tny napoua, n Canon
Inc. dNxwve ot npaw eOtniaooc
ounpopovetai me tny Odyta 2014/53/EE.
To nnpec keipvo TnC hawon oumuopwoon
tnc EE diatBetai oynakouOn dyuovon oto
dioktuo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piobaypapec aoupatou LAN (WLAN)
Zwece ouvovotac 2412-2472 MHz
Meirot ioxuc pabioovotac 15.9 dBm
Cuidados de segurarca con o laser

OIMPORTANTE
Manuseando o cartucho de toner
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de ladeclaracion UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguido: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalambrica Banda(s) de fecuencia:2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia:15.9 dBm
Greek (EL) Me nTv npouoa, n Canon
Inc. e 0 npaw EoTnlaOuC
ounpopovetai me Tnv Odyia 2014/53/EE.
To nIpcce KeiEv oTNC oIwoc oumuopwoonc
tnc EE biTetai otnyakovn Oivuovn oTO
dioktuoo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piobiaqpapec aoupuatou LAN (WLAN)
Zweec ouxvotntac: 2412-2472 MHz
Meiota nixp radioouxvtntac: 15.9 dBm
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completeness de la交代 en UE de conformidad está disponible en la direction de InternetCEEligiente: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalambrica Banda(s) de fecundia: 2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm
Greek (EL) Me Tny napoua, n Canon
Inc. dNwvei at npaw Eocnlooic
ounpovetai me Tny Odyia 2014/53/EE.
To npec keiyeo tnc dnwoon, ouuoppwoon
tnc EE biTetai otyn akolouondeltauvon oto
dioktuo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piopaypacoc aoupatou LAN (WLAN)
Zweec ouxvotntac: 2412-2472 MHz
Meyiatn ioc paioouxvtntac: 15.9 dBm
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de ladeclaracion UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguido: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalambrica Banda(s) de fecuencia:2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia:15.9 dBm
Greek (EL) Me nTv npouoa, n Canon
Inc. e 0 npaw EoTnlaoc
ounpopovetai me Tny Odyia 2014/53/EE.
To nIpcce Keiyevo Tnc DnWoc oumuopwoonc
tnc EE biTetai otny akOauOn dyuovon oto
diaktuio:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piobiaqpapec aoupuatou LAN (WLAN)
Zwveoc ouxvotntac: 2412-2472 MHz
Meiota nixp radioouxvtntac: 15.9 dBm
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de ladeclaracion UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguido: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalambrica Banda(s) de fecuencia:2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia:15.9 dBm
Greek (EL) Me nTv npouoa, n Canon
Inc. e 0 npaw EoTnlaOuC
ounpopovetai me Tnv Odyia 2014/53/EE.
To nIpcce KeiEv oTNC oIwoc oumuopwoonc
tnC EE biTetai otnyakovn Oivuovn oTO
dioktuoo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piobiaqpapec aoupuatou LAN (WLAN)
Zweec ouxvotntac: 2412-2472 MHz
Meiota nixp radioouxvtntac: 15.9 dBm
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completeness de la交代 en UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguido: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especillas LAN inalambrica Banda(s) de fecuencia: 2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm
Greek (EL) Me tv npoua, n Canon
Inc. dnuvei o napw eonlaoc
ouppovetai me tv Odyia 2014/53/EE.
To npc keiyeo tnc dnawon ouuoppwoon
tcc EE biBtal otnyakouendeltavun oto
dioktuvo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piopaypoc aoepatou LAN (WLAN)
Zweoc ouxovntac 2412-2472 MHz
Meyiot toc padioauxyotnac 15.9 dBm
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declar que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaracion UE de conformidad está disponible en la direccion de Internet singular:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Especificaciones LAN inalambrica
Banda(s) de Frequencia: 2412-2472 MHz
Potencia maximala de radiofrecencia: 15.9 dBm
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de la交代 en UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguido: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especillas LAN inalambrica Banda(s) de fecuencia: 2412-2472 MHz Potencia maximala de radiofrecuencia: 15.9 dBm
Greek (EL) Me tv npouoa, n Canon
Inc. ati o napw eoc
ouopovetai me tv Odyia 2014/53/EE.
To nnpec keipveo tnc dnawoc ouuopwoonc.
tnc EE biTetai otny akovn thieuvon oto
dioktuo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piobaypacpc aoupatou LAN (WLAN)
Zweec ouxvotntac: 2412-2472 MHz
Meiot ioxuc padioouxvotntac: 15.9 dBm
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declares que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de la交代aion UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguido: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalambrica Banda(s) de fecundia: 2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm
Greek (EL) Me nTv npouoa, n Canon
Inc. e 0 npaw EoTnlaOuC
ounpopovetai me Tnv Odyia 2014/53/EE.
To nIpcce KeiEv oTNC oIwoc oumuopwoonc
tnc EE biTetai otnyakovndeltauvon oto
dioktuoo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piobiaqpapec aoupuatou LAN (WLAN)
Zweec ouxvotntac: 2412-2472 MHz
Meiota nixp radioouxvtntac: 15.9 dBm
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declar que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de ladeclaracion UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguido: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalambrica Banda(s) de fecuencia:2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia:15.9 dBm
Greek (EL) Me nTv npouoa, n Canon
Inc. e 0 npaw EoTnlaOuC
ounpopovetai me Tnv Odyia 2014/53/EE.
To nIpcce KeiEv oTNC oIwoc oumuopwoonc
tnc EE biTetai otnyakovndeltauvon oto
dioktuoo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piobiaqpapec aoupuatou LAN (WLAN)
Zweec ouxvotntac: 2412-2472 MHz
Meiota nixp radioouxvtntac: 15.9 dBm