CANON iSensys MF643Cdw - Drucker

iSensys MF643Cdw - Drucker CANON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts iSensys MF643Cdw CANON als PDF.

📄 236 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice CANON iSensys MF643Cdw - page 16
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CANON

Modell : iSensys MF643Cdw

Kategorie : Drucker

Laden Sie die Anleitung für Ihr Drucker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch iSensys MF643Cdw - CANON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. iSensys MF643Cdw von der Marke CANON.

BEDIENUNGSANLEITUNG iSensys MF643Cdw CANON

Configuration des réglages de fax Conguration rapide FrKonfigurieren der Anschlussmethode an einen Computer Informationen zur Application Library (Anwendungsbibliothek)* Application Library (Anwendungsbibliothek) ist eine Anwendung, die es Ihnen ermöglicht, nützlicheFunktionenfürRoutineaufträgeoderandere praktische Funktionen per Tastendruck auszuwählen, so dass Funktionseinstellungen nicht jeweils neu vorgenommen werden müssen. Sie können auf jede registrierte Funktion durch einfache Betätigung der auf dem Startbildschirm angezeigten entsprechenden Schaltfläche zugreifen. Näheres zu der jeweiligen Funktion finden Sie in der Beschreibung, die in der Installationsanleitung enthalten ist.* Je nach Modell des Geräts ist diese Funktion möglicherweise nicht verfügbar.

Konfigurieren Sie die Anfangseinstellungen gemäß der Bildschirmanzeige.•LegenSiedieSpracheunddasLand/dieRegionfest.•StellenSiedieZeitzoneunddasaktuelleDatum/die aktuelle Uhrzeit ein.•KonfigurierenSiedieEinstellungenzurVerhinderungvonunautorisiertenZugriffen.•GebenSiezurBestätigungdiegleichePINzweimal ein.•FührenSieeineFarbkorrekturdurch. Bevor Sie die Konfiguration starten

Das Gerät kann nicht gleichzeitig an Wired LAN (kabelgebunden) und Wireless LAN (drahtlos) angeschlossen werden. Wenn das Gerät an ein ungesichertes Netzwerk angeschlossen ist, könnten Ihre persönlichen Daten an Dritte gelangen. Beachten Sie dies, und seien Sie vorsichtig. DasGerätwirdohneRoutergeliefert.Wennerforderlich, müssen Sie diesen selbst bereitstellen. Auch in einer Umgebung ohne Wireless LAN-RouterkönnenSiedenAccessPoint-Modusverwenden, um von Ihrem Mobilgerät aus eine direkte drahtlose Verbindung zum Gerät herzustellen (Direktverbindung). Anwenderhandbuch Festlegen der Verbindungsmethode

  • ZurVerbindungüberWirelessLAN:<Ja> ZurVerbindungüberWiredLANoderUSB:<Nein> So stellen Sie eine Verbindung über Wireless LAN her

Vergewissern Sie sich, dass der Computer ordnungsgemäßmiteinemRouterverbundenist. Überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen im Computer.

Konfigurieren des Geräts Konfigurieren der Anfangseinstellungen des Geräts Konfigurieren Sie die Einstellungen in folgender Reihenfolge. Schnellinstallation DeNäheres finden Sie unter "Einrichten mithilfe der Installationsanleitung" im Anwenderhandbuch. Notieren Sie die SSID und den Netzwerkschlüssel.•PrüfenSiedasEtikettaufdemRouter. Anwenderhandbuch•DerEinstellvorgangisteinfacher,wennderRoutermitWPSgekennzeichnetist. Anwenderhandbuch Stellen Sie den Access Point und den Netzwerkschlüssel gemäß dem unten abgebildeten Bildschirm ein.1. Wählen Sie <OK>.2. Wählen Sie <Einstellungen SSID>.3. Wählen Sie <Zugriffspunktwählen>.4. Wählen Sie den Access Point (SSID), und wählenSiedann<Weiter>.5. Geben Sie einen WEP-Schlüssel (Netzwerkschlüssel) ein, und wählen Sie dann <Anwenden>.6. WählenSie<Ja>.•WartenSie,bisdieMeldung<Verbunden.>angezeigt wird.7. WählenSie<Schließen>.•DieIP-AdressewirdinnerhalbvoneinigenMinuten automatisch konfiguriert. Installieren Sie den Treiber und die Software. S.18 "Installieren der Software"Damit ist die Konfiguration der Anfangseinstellungen abgeschlossen.Wenn Ihr Gerät mit einer Faxfunktion ausgestattet ist, fahren Sie mit der Konfiguration der Faxeinstellungen fort. S.19 So stellen Sie eine Verbindung über Wired LAN her Im Lieferumfang des Geräts befindet sich kein LAN-Kabel.Wenn erforderlich, erwerben Sie dieses Kabel separat. Vergewissern Sie sich, dass der Computer ordnungsgemäßmiteinemRouterverbunden ist.

Überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen im Computer. Schließen Sie das LAN-Kabel an.•NachdemSiedasKabelangeschlossenhaben,warten Sie einige Minuten (bis die IP-Adresse automatisch zugewiesen ist).•WenneinestatischeIP-AdresseimComputereingerichtet wurde, stellen Sie die IP-Adresse des Geräts manuell ein. Installieren Sie den Treiber und die Software. S.18 "Installieren der Software"Damit ist die Konfiguration der Anfangseinstellungen abgeschlossen.Wenn Ihr Gerät mit einer Faxfunktion ausgestattet ist, fahren Sie mit der Konfiguration der Faxeinstellungen fort. S.19

Schnellinstallation DeSo stellen Sie eine Verbindung über USB her Im Lieferumfang des Geräts befindet sich kein USB-Kabel. Wenn erforderlich, erwerben Sie dieses Kabel separat.•StellenSiesicher,dassdasverwendete USB-Kabel mit folgender Markierung versehen ist.•SchließenSiedasUSB-KabelnichtvorderInstallation des Treibers an. Wenn dies bereits geschehen ist, trennen Sie das USB-Kabel vom Computer, schließen Sie das Dialogfeld, und führen Sie anschließend das folgende Verfahren ab Schritt 1 durch. Installieren Sie den Treiber und die Software. S.18 "Installieren der Software"•WennderBildschirmmitderAufforderung,das USB-Kabel an das Gerät anzuschließen, angezeigt wird, entfernen Sie den Aufkleber, der den USB-Anschluss abdeckt.Damit ist die Konfiguration der Anfangseinstellungen abgeschlossen.Wenn Ihr Gerät mit einer Faxfunktion ausgestattet ist, fahren Sie mit der Konfiguration der Faxeinstellungen fort. S.19Installieren der Software Das hier beschriebene Verfahren ist nur anwendbar, wenn auf Ihrem Computer ein Windows-Betriebssystem ausgeführt wird. Weitere Einzelheiten zum Software-Installationsverfahren finden Sie im Treiber-Handbuch. Näheres zur Installation, wenn auf Ihrem Computer ein macOS ausgeführt wird, finden Sie im Treiber-Handbuch. JenachZeitpunktdesKaufsbefindetsichmöglicherweise kein Treiber für macOS im Lieferumfang Ihres Geräts. Neue Treiber werden jedoch auf die Canon-Website hochgeladen, so dass Sie die neuesten Treiber herunterladen und verwenden können.

Wenn der Bildschirm nicht ordnungsgemäß angezeigtwird,setzenSiedieCD-ROM/DVD-ROMerneutein,odersuchenSienach"D:\MInst.exe"aufder Windows-Plattform. (In dieser Beschreibung wirddavonausgegangen,dass"D:"dieBezeichnungdesCD-ROM/DVD-ROM-Laufwerksist.)Praktische Verwendung des ScannersDie Konfiguration der Netzwerkeinstellungen mit dem "Tool für die Einstellung der Sendefunktion" ermöglicht es Ihnen, gescannte Originale per E-Mail oder I-Fax direkt zu versenden oder diese in einem freigegebenen Ordner bzw. auf dem FTP-Server zu speichern.Wählen Sie auf dem in Schritt 2 angezeigten Bildschirm die Option [Softwareprogramme starten] [Tool für die Einstellung der Sendefunktion], um das Tool für die Einstellung der Sendefunktion zu starten.

Konfigurieren des Geräts Schnellinstallation DeBevor Sie die Konfiguration starten: Wenn sich im Lieferumfang Ihres Geräts kein Telefonkabel befindet, müssen Sie dieses selbst bereitstellen.Konfigurieren Sie die Faxeinstellungen gemäß dem unten abgebildeten Bildschirm. Wählen Sie <Fax>. Wählen Sie <Jetzt einrichten>. RegistrierenSiedieTelefonnummer(Faxnummer)des Geräts und den abgekürzten Benutzernamen. Diese Angaben werden als Absenderinformation aufdemoberenRandderPapierausgabeamZielgerätausgedruckt.02/02 2019 10:00AM CANON123XXXXXXXFAX 0001Sendezeit Name des Geräts SeitennummerTyp der NummerFaxnummer Stellen Sie den Empfangsmodus ein.•NehmenSiedieEinstellungvor,indemSiedieFragen in Bezug auf den Verwendungszweck der Faxfunktion beantworten. Schließen Sie das Gerät an eine Telefonleitung an.

TelefonkabelanschlussdoseTelefonHörer (optional) WählenSie<Beenden>. WählenSie<Ja>. Damit haben Sie die Konfiguration abgeschlossen. Näheres finden Sie unter "Konfigurieren der Anfangseinstellungen für Faxfunktionen" im Anwenderhandbuch.

93Gehen Sie wie folgt vor, bevor Sie den Betrieb starten Legen Sie Ihr Original auf das Vorlagenglas Legen Sie das Original mit der zu scannender Seite nach unten ein. Richten Sie es bündig in der Ecke aus. Geeignet zum Scannen von Buchseiten, Zeitschriftenseiten und Zeitungsausschnitten. Legen Sie Ihre Originale in die Zufuhr*

  • Je nach Modell des Geräts ist diese Funktion möglicherweise nicht verfügbar.Legen Sie die Originale mit der zu scannenden Seite nach oben ein.Stellen Sie die Seitenführungen ein. Geeignet zum fortlaufenden Scannen von mehreren Seiten einer Publikation, eines Angebots usw.

Legen Sie das Original korrekt ein! Starten Sie den Vorgang über das Bedienfeld Scannen Gerät (MF645Cx)1. Legen Sie das Original ein.2. Drücken Sie ,undwählenSie<Scan>.3. Wählen Sie den Scantyp, und geben Sie dann die erforderlichen Informationen ein.4. WählenSie<Start>,<SWStart>oder<FarbigStart>. Scantypen

Speichern auf dem USB-Speichergerät Senden von E-Mail Senden an Dateiserver Von einem Computer aus scannen

MF Scan UtilityNäheres finden Sie unter "Scannen" im Anwenderhandbuch Kurzanleitung BedienfeldDisplay (Bildschirm) (Taste [Stromsparmodus]) (Taste [Startseite]) De1. Legen Sie das Original ein.2. Drücken Sie ,undwählenSiedann<Kopie>.3. Legen Sie die Kopiereinstellungen wie erforderlich fest.4. Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien ein.5. WählenSie<SWStart>oder<FarbigStart>. Nützliche Kopiereinstellungen

N auf 1 Doppelseitig oder einseitig* Vergrößern oder verkleinern Kopieren von ID-Karten Pass-Kopie* Je nach Modell des Geräts ist diese Funktion möglicherweise nicht verfügbar.1. Legen Sie das Original ein.2. Drücken Sie ,undwählenSie<Fax>.3. GebenSiedieZielinformationenein.4. Legen Sie die Faxeinstellungen wie erforderlich fest.5. WählenSie<Start>. Nützliche Faxfunktionen

Sequentielles Rundsenden Speicherempfang PC-Fax1. Öffnen Sie das zu druckende Dokument, und wählen Sie die Druckfunktion der Anwendung aus.2. Wählen Sie den Druckertreiber für das Gerät, und wählen Sie dann [Einstellungen] oder [Eigenschaften].3. Legen Sie das Papierformat fest.4. Legen Sie die Papierzufuhr und den Papiertyp fest.5. Legen Sie die Druckeinstellungen wie erforderlich fest.6. Wählen Sie [OK].7. Wählen Sie [Drucken] oder [OK]. Nützliche Druckeinstellungen

Doppelseitig* N auf 1 Broschürendruck** Je nach Modell des Geräts ist diese Funktion möglicherweise nicht verfügbar.Näheres finden Sie unter "Kopieren" im Anwenderhandbuch Faxen*

  • Je nach Modell des Geräts ist diese Funktion möglicherweise nicht verfügbar.Näheres finden Sie unter "Faxen" im Anwenderhandbuch Drucken Näheres finden Sie unter "Drucken" im Anwenderhandbuch

Kurzanleitung Kopieren DeZiehenSiediePapierkassetteheraus.Bis hierSetzen Sie die Papierkassette in das Gerät ein.Wenn Sie ein anderes als das zuvor verwendete Format bzw. einen anderen als den zuvor verwendeten Typ von Papier einlegen, stellen Sie sicher, dass die Einstellungen geändert werden.Drücken Sie , und wählen Sie <EinstellungenPapier>.Legen Sie das Format und den Typ des Papiers gemäß der Bildschirmanzeige fest.

Legen Sie das Papier vorsichtig in die manuelleZufuhrein,bisesdenhinterenBereichderZufuhrerreicht.Legen Sie das Format und den Typ des Papiers gemäß der Bildschirmanzeige fest.

Näheres finden Sie unter "Einlegen von Papier" im Anwenderhandbuch

Einlegen von Papier Einlegen in die manuelle ZufuhrEinlegen in die Papierkassette Kurzanleitung DeBeseitigen Sie den Papierstau gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm.Prüfen Sie folgende Punkte.•IstdieStromversorgungeingeschaltet?•HatdasGerätdenSchlafmodusverlassen?Wenn weder Display noch leuchten, drücken Sie den Netzschalter. IstdasNetzkabelordnungsgemäßangeschlossen?Bleibt das Problem bestehen, ziehen Sie das AnwenderhandbuchzuRate. Wenn ein Problem aufgetreten ist Näheres finden Sie unter "Fehlerbehebung" im Anwenderhandbuch

Das Gerät scheint nicht zu funktionieren Papierstau ist aufgetreten Auswechseln der Tonerpatrone Tauschen Sie die Tonerpatrone gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm aus.Modellnummer der Ersatztonerpatrone•CanonCartridge054Black(Schwarz)•CanonCartridge054Cyan(Cyan)•CanonCartridge054Magenta(Magenta)•CanonCartridge054Yellow(Gelb)•CanonCartridge054HBlack(Schwarz)•CanonCartridge054HCyan(Cyan)•CanonCartridge054HMagenta(Magenta)•CanonCartridge054HYellow(Gelb) Kurzanleitung DeDe Bei Verwendung einer Wireless LAN-Verbindung Stellen Sie das Gerät in einem Abstand von maximal50mvomWirelessLAN-Routerauf. Stellen Sie das Gerät, sofern möglich, an einem Ort auf, an dem keine Hindernisse die Kommunikation blockieren. Wände oder Böden können das Signal abschwächen. Halten Sie das Gerät möglichst weit von digitalen schnurlosen Telefonen, Mikrowellenherden oder anderenGerätenfern,dieRadiowellenabstrahlen. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von medizinischen Geräten. Die von diesem Gerät abgestrahlten Funkwellen können Störungen bei medizinischen Geräten verursachen, was zu Fehlfunktionen und Unfällen führen kann.Wenn das Betriebsgeräusch Probleme bereitet Wenn das Betriebsgeräusch je nach Nutzungsumgebung und Betriebsmodus ein Problem darstellt, empfiehlt es sich, das Gerät nicht am Arbeitsplatz, sondern an einem anderen Ort aufzustellen. Stromversorgung WARNUNG

Schließen Sie das Gerät ausschließlich an einen Netzanschluss mit der angegebenen Netzspannung an. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. Das Gerät muss über das mitgelieferte Netzkabel an eine Steckdose mit Erdungsanschluss angeschlossen werden. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. Das mitgelieferte Netzkabel ist zur Verwendung mit diesem System vorgesehen. Schließen Sie das Netzkabel nicht an andere Geräte an. Modifizieren Sie das Netzkabel nicht, ziehen Sie nicht daran, biegen Sie es nicht übermäßig, und achten Sie darauf, es nicht anderweitig zu beschädigen. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel. Bei einem beschädigten Netzkabel besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. Berühren Sie den Netzstecker beim Anschließen und Trennen nicht mit feuchten Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Verwenden Sie für das Gerät keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. Wickeln Sie das Netzkabel nicht auf, und verknoten Sie es nicht. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Netzsteckdose. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. Trennen Sie den Netzstecker während eines Gewitters vollständig von der Netzsteckdose. Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlags oder von Schäden am Gerät. Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose sicher ist und eine konstante Voltzahl hat. Halten Sie das Stromkabel von Hitzequellen fern; andernfalls kann die Ummantelung schmelzen und ein Brand oder ein elektrischer Schlag können verursacht werden.Folgendes unbedingt vermeiden:Wird der Kabelanschluss übermäßiger Spannung ausgesetzt, kann dies zu Schäden am Kabel führen und die Drahtverbindung innerhalb des Systems kann getrennt werden. Dadurch besteht Brandgefahr. – Häufiges Anschließen und Abnehmen des Netzkabels – Stolpern über das Kabel – Biegen des Netzkabels am Anschlussbereich sowie dauerhafte Spannung an Kabelanschluss und/ oder Steckdose – Ausübung übermäßiger Kraft auf den Netzstecker VORSICHT

Stellen Sie dieses System in der Nähe einer Steckdose auf und lassen Sie ausreichend freien Platz um den Netzstecker, damit er im Notfall leicht abgezogen werden kann. WICHTIG Bei Anschluss an den Netzstrom Schließen Sie das Netzkabel nicht an eine unterbrechungsfreie Stromversorgung an. Andernfalls kann es zu Störungen oder Schäden am Gerät kommen. VORSICHT Nicht an folgenden Orten aufstellenDas Gerät könnte herunterfallen und Verletzungen verursachen. Instabile Flächen Orte, die Vibrationen ausgesetzt sindSonstige Vorsichtsmaßnahmen Befolgen Sie beim Tragen des Geräts die Anweisungen in dieser Anleitung. Wenn Sie das Gerät falsch tragen, kann es herunterfallen und Verletzungen verursachen. Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, sich nicht die Hände zwischen dem Gerät und dem Boden oder einer Wand einzuklemmen. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr. WICHTIG Nicht an folgenden Orten aufstellenAndernfalls kann das Gerät beschädigt werden. Ein Standort, der sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen und Luftfeuchtigkeit oder starken Schwankungen ausgesetzt ist. Orte mit stark schwankender Temperatur oder Luftfeuchtigkeit Orte in der Nähe von Geräten, die magnetische oder elektromagnetische Wellen erzeugen Labore oder andere Orte, an denen chemische Reaktionenstattfinden Orte, die korrosiven oder toxischen Gasen ausgesetzt sind Orte, die sich unter dem Gewicht des Geräts verformen könnten oder an denen das Gerät einsinkenkönnte(z.B.aufeinemTeppicho.Ä.)Schlecht belüftete Aufstellorte vermeidenDas Gerät erzeugt im normalen Betrieb eine geringe Menge Ozon und andere Emissionen. Diese Emissionen sind nicht gesundheitsschädlich. Bei längerem Gebrauch oder langen Produktionszyklen in schlecht belüftetenRäumenkönnensiesichallerdingsbemerkbarmachen.DerRaum,indemdasGerätbetrieben wird, sollte ausreichend gelüftet werden, um für ein angenehmes Arbeitsumfeld zu sorgen. Darüber hinaus sollten Aufstellorte gemieden werden, an denen Personen den Emissionen des Geräts ausgesetzt sein würden. Nicht an Orten mit Feuchtigkeitskondensation aufstellenEs können sich Wassertröpfchen im Gerät ansammeln (Feuchtigkeitskondensation), wenn derRaum,indemdasGerätaufgestelltist,schnellaufgeheizt wird und wenn das Gerät von einem kühlen oder trockenen Ort an einen heißen oder feuchten Ort umgestellt wird. Die Verwendung des Geräts unter diesen Bedingungen kann zu Papierstaus, schlechter Druckqualität oder Schäden am Gerät führen. Warten Sie vor dem Gebrauch mindestens 2 Stunden, bis sich das Gerät an die Umgebungstemperatur und Luftfeuchtigkeit angeglichen hat.In Höhen von 3.000 m oder höher über dem MeeresspiegelGeräte mit einer Festplatte funktionieren möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn sie an Orten, die ca. 3.000 Meter oder höher über dem Meeresspiegel liegen, verwendet werden.Anschließen an die TelefonleitungDieses Gerät entspricht den Standards analoger Telefonleitungen und kann nur an ein öffentliches Festnetz (PSTN) angeschlossen werden. Der Anschluss des Geräts an eine digitale oder dedizierte Telefonleitung kann den korrekten Betrieb des Geräts behindern und zu Beschädigungen führen. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts unbedingt den Telefonleitungstyp. Bevor Sie das Gerät an eine Glasfaserleitung oder IP-Telefonleitung anschließen, wenden Sie sich zunächst an den Dienstanbieter. Wichtige Sicherheitsvorschriften In diesem Kapitel werden wichtige Sicherheitshinweise zur Vermeidung von Verletzungen bei den Benutzern des Geräts und anderen Personen sowie von Sachschäden beschrieben. Lesen Sie dieses Kapitel vor der Inbetriebnahme des Geräts durch, und befolgen Sie die Anweisungen für die ordnungsgemäße Verwendung. Bedienen und verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Anleitung beschrieben. Canon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch eine nicht in dieser Anleitung beschriebene Bedienung, durch unsachgemäßen Gebrauch oder durch nicht von Canon oder von Canon autorisierten Dritten durchgeführte ReparaturenoderVeränderungenentstehen.Unsachgemäße Verwendung dieses Geräts kann zu Personenschaden und/oder Sachschäden führen,derenReparaturmöglicherweisenichtunter Ihre eingeschränkte Gewährleistung fällt. Aufstellung Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, und stellen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort auf, damit Sie es sicher und problemlos verwenden können. WARNUNG Zur Vermeidung von Feuer oder eines elektrischen Schlags nicht an folgenden Orten aufstellen Orte, an denen die Lüftungsschlitze blockiert sind (zu nahe an Wänden, Betten, Sofas, Teppichen oder ähnlichen Gegenständen) Orte, die Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt sind Orte, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind, oder im Freien Orte, die hohen Temperaturen ausgesetzt sind Orte in der Nähe offener Flammen In der Nähe von Alkohol, Farbverdünner oder anderen entzündlichen SubstanzenSonstige Warnungen Schließen Sie keine nicht zugelassenen Kabel an das Gerät an. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. Legen Sie keine Halsketten und andere Metallgegenstände und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße auf das Gerät. Wenn Fremdkörper in Kontakt mit elektrischen Teilen im Gerät kommen, besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. Achten Sie bei der Installation und beim Ausbau des optionalenZubehörsdarauf,dasGerätauszuschaltensowie den Netzstecker auszustecken, und entfernen Sie dann alle Schnittstellenkabel und das Netzkabel vom Gerät. Andernfalls können das Netzkabel oder die Schnittstellenkabel beschädigt werden und einen Brand oder Stromschlag verursachen. Trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose, und wenden Sie sich an Ihren autorisierten Canon Händler vor Ort, wenn Fremdkörper in das Gerät gelangt sind. WARNUNG Wenn Sie eine so gekennzeichnete Warnung nicht beachten, können ernsthafte Verletzungen oder Tod die Folge sein. Bitte beachten Sie diese Warnungen unbedingt, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten. VORSICHT So wird eine Vorsichtsmaßnahme bezüglich Vorgängen gekennzeichnet, die zu Personenschäden führen können, wenn sie nicht korrekt ausgeführt werden. Bitte beachten Sie diese Maßnahmen unbedingt, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten. WICHTIG So werden Warnungen zur Bedienung und Einschränkungen angezeigt. Bitte lesen Sie diese Hinweise unbedingt, damit Sie das System richtig bedienen und Beschädigungen an der Maschine oder der Umgebung vermeiden. Anhang 98De Lasersicherheit Dieses Produkt ist als Laserprodukt der Klasse 1 nachIEC60825-1:2014undEN60825-1:2014 eingestuft. CLASS1LASERPRODUCT LASERKLASSE1 APPAREILÀLASERDECLASSE1 APPARECCHIOLASERDICLASSE1 PRODUCTOLÁSERDECLASE1 APARELHOALASERDECLASSE1 LUOKAN1LASER-TUOTE LASERPRODUKTKLASS1 Der Laserstrahl kann für den Menschen gefährlich sein. Da die im Inneren des Produkts emittierte Laserstrahlung durch Schutzgehäuse und äußere Abdeckungen vollständig abgeschirmt wird, kann derLaserstrahlzukeinemZeitpunktwährendder Bedienung des Geräts durch den Benutzer aus dem Gerät entweichen. Lesen Sie die folgenden Bemerkungen und Sicherheitshinweise.

Öffnen Sie nur die Abdeckungen, die Sie laut den Handbüchern für dieses Gerät öffnen dürfen.

Wenn der Laserstrahl aus dem Gerät austritt, kann eine Bestrahlung der Augen schwere Sehschäden zur Folge haben.

Bei nicht in diesem Handbuch beschriebener Verwendung von Steuerelementen oder bei nicht in diesem Handbuch beschriebenen Justierungen sowie bei Nichteinhaltung der in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren kann gefährliche Strahlung freigesetzt werden. Hinweis zur Lasersicherheit WICHTIG

Befolgen Sie die Anweisungen auf den Warnaufklebern am Gerät.

Setzen Sie das Gerät nicht starken Erschütterungen oder Vibrationen aus.

Öffnen und schließen Sie Türen, Abdeckungen und andere Teile nicht gewaltsam. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen.

Bitte schalten Sie das System nie AUS und öffnen Sie nicht die Abdeckungen, während es arbeitet. Das kann Papierstaus verursachen.

Verwenden Sie ein modulares Kabel mit einer Länge von maximal 3 Metern.

Verwenden Sie ein USB-Kabel mit einer Länge von maximal 3 Metern.

Lassen Sie keine schweren Gegenstände wie dicke Bücher auf das Vorlagenglas fallen. Andernfalls kann das Vorlagenglas beschädigt werden, und Sie können sich verletzen.

Tragen Sie das Gerät nicht mit installierter Papierkassette oder optionaler Papierzufuhr. Andernfalls können sie herunterfallen und zu Verletzungen führen. Zufuhr- oder Vorlagenglasabdeckung

BelastenSiedieZufuhr-oder Vorlagenglasabdeckung nicht zu stark, wenn Sie das Vorlagenglas zum Kopieren dicker Bücher verwenden. Andernfalls besteht die Gefahr von Beschädigung des Vorlagenglases und Verletzungen.

SchließenSiedieZufuhr-oder Vorlagenglasabdeckung vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger einklemmen. Es besteht Verletzungsgefahr.

Achten Sie darauf, dass Ihre Finger oder Hände nichtunterdieZufuhr-oder Vorlagenglasabdeckung geraten. Andernfalls können Sie sich verletzen. Papierkassette

Greifen Sie nicht mit den Händen in das System, wenn die Papierkassette entfernt ist, Sie könnten sich sonst verletzen. Energiespartaste

WennSielängereZeitnichtamSystem arbeiten (z. B. über Nacht), drücken Sie aus Sicherheitsgründen die Taste (Energie sparen). Für längere Betriebspausen, wie z. B. Ferien, ziehen Sie bitte zusätzlich den Netzstecker.

Wenn Sie das Gerät an eine Netzsteckdose mit mehreren Steckdosen anschließen, schließen Sie an die übrigen Steckdosen keine weiteren Geräte an.

Verbinden Sie das Netzkabel nicht mit dem Hilfsstromausgang eines Computers. Sonstige Sicherheitshinweise Elektrische Störstrahlung kann bei diesem Gerät zu Fehlfunktionen oder Datenverlust führen. Handhabung WARNUNG

Trennen Sie umgehend den Netzstecker von der Netzsteckdose, und wenden Sie sich an einen autorisierten Canon Händler, wenn von dem Gerät ungewöhnliche Geräusche oder GerücheausgehenodereszuRauch-oder übermäßiger Wärmeentwicklung kommt. Bei fortgesetztem Betrieb kann es zu Feuer oder einem elektrischen Schlag kommen.

ZerlegenodermodifizierenSiedasGerätnicht. Im Gerät befinden sich Teile, die Hochspannung führen und sehr heiß sind. Bei ZerlegungoderModifizierungbesteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.

Stellen Sie das Gerät so auf, dass Kinder das Netzkabel,andereKabel,Zahnräderoder elektrische Bauteile im Gerät nicht berühren können. Andernfalls besteht Unfallgefahr.

Verwenden Sie keine entzündlichen Sprays in der Nähe des Geräts. Wenn entzündliche Substanzen in Kontakt mit elektrischen Teilen im Gerät kommen, besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.

Schalten Sie zum Umstellen des Geräts unbedingt das Gerät AUS, und lösen Sie den Netzstecker und die Schnittstellenkabel. Andernfalls können das Netzkabel oder die Schnittstellenkabel beschädigt werden. In diesem Fall besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.

Berühren Sie beim Anschließen oder Trennen eines USB-Kabels nicht den Metallteil des Steckers, wenn der Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt ist. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Für Personen mit Herzschrittmacher Dieses Gerät erzeugt ein geringes magnetisches Feld und Ultraschallwellen. Wenn Sie einen Herzschrittmacher haben und Anormalitäten feststellen, entfernen Sie sich von dem Gerät, und konsultieren Sie unverzüglich Ihren Arzt. VORSICHT

Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Diese könnten herunterfallen und Verletzungen verursachen.

Trennen Sie aus Sicherheitsgründen das Netzkabel von der Netzsteckdose, wenn Sie dasGerätlängereZeitnichtverwenden.

Gehen Sie beim Öffnen und Schließen von Abdeckungen vorsichtig vor, damit Sie sich nicht an den Händen verletzen.

Halten Sie Hände und Kleidungsstücke von denRollenimAusgabebereichfern.WennSie mit den Händen oder Kleidungsstücken in die Rollengeraten,bestehtVerletzungsgefahr.

Das Innere des Geräts und die Ausgabeöffnung sind während und unmittelbar nach dem Gebrauch sehr heiß. Berühren Sie diese Bereiche nicht, um Verbrennungen zu vermeiden. Auch das vom Gerät ausgegebene Papier kann direkt nach dem Bedrucken heiß sein. Gehen Sie vorsichtig damit um. Andernfalls besteht Verbrennungsgefahr. 99De

Berühren Sie nicht die Kontakte ( ) im Gerät. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen.

Beim Transport des Geräts Beachten Sie zur Vermeidung von Transportschäden folgende Anweisungen. Entfernen Sie die Tonerpatronen. Verpacken Sie das Gerät mithilfe des Verpackungsmaterials sicher im Originalkarton. Sicherheitsbedingte Symbole Netzschalter:Position"EIN"Netzschalter:Position"AUS"Netzschalter:Position"STANDBY"Druckschalter "EIN" "AUS"SchutzerdungsschieneGefährliche Spannung. Abdeckungen nur nach Anleitung öffnen.VORSICHT:HeißeOberfläche.Nichtberühren.Gerät der Klasse IIBeweglicheTeile:HaltenSieKörperteilevonden beweglichen Teilen fernVORSICHT:GefahreineselektrischenSchlags.ZiehenSiealleNetzsteckerausderSteckdose.Es gibt scharfe Kanten. Halten Sie Körperteile von den scharfen Kanten fern.[HINWEIS]Einige der zuvor angeführten Symbole werden eventuell anhängig vom Produkt nicht angebracht sein. Wartung und Überprüfung ReinigenSiedasGerätregelmäßig.WennsichStaubansammelt, funktioniert das Gerät möglicherweise nichtordnungsgemäß.BeachtenSiebeimReinigendie folgenden Anweisungen. Wenn während des Betriebs ein Problem auftritt, schlagen Sie in der "Fehlerbehebung" im Anwenderhandbuch nach. Wenn Sie das Problem nicht beheben können oder der Meinung sind, dass eine Überprüfung erforderlich ist, schlagen Sie unter "Wenn sich ein Problem nicht beheben lässt" im Anwenderhandbuch nach. WARNUNG

SchaltenSiedasGerätvordemReinigenAUS,und trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. ZiehenSiedenNetzsteckerregelmäßigab,undreinigen Sie ihn mit einem trockenen Tuch von Staub und Schmutz. Staubablagerungen können die Feuchtigkeit aus der Luft aufnehmen, und wenn Strom fließt, kann es zu einem Feuer kommen. ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchten,gut ausgewrungenen Tuch. Verwenden Sie zumReinigenausschließlichWasser.Verwenden Sie weder Alkohol, Benzin, Farbverdünner oder andere entzündliche Substanzen.Verwenden Sie keine Papiertaschentücher oder Papiertücher. Wenn solche Substanzen mit den elektrischen Teilen im Gerät in Kontakt kommen, kann sich statische Elektrizität bilden, und es besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. Überprüfen Sie das Netzkabel und den Netzstecker regelmäßig auf Schäden. ÜberprüfenSiedasGerätaufRost,Dellen,Kratzer,RisseoderübermäßigeWärmeentwicklung. Bei Verwendung schlecht gepflegter Ausrüstung besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. VORSICHT

Das Geräteinnere enthält Teile, die eine hohe Temperatur oder hohe Spannungen aufweisen. Das Berühren dieser Komponenten kann zu Verbrennungen führen. Berühren Sie nur die Teile des Geräts, auf die in dieser Anleitung verwiesen wird. Achten Sie beim Einlegen von Papier oder beim Beseitigen von Papierstaus darauf, sich nicht an den Papierkanten zu schneiden. Verbrauchsmaterial WARNUNG

Entsorgen Sie gebrauchte Tonerpatronen oder dergleichen nicht durch Verbrennen. Bewahren Sie ebenfalls Tonerpatronen oder Papier nur an einem Ort auf, der keinen offenen Flammen ausgesetzt ist. Dies kann sonst dazu führen, dass sich der Toner entzündet, was Verbrennungen oder einen Brand zur Folge haben kann. Wenn Toner versehentlich verschüttet oder verstreut wird, sammeln Sie die Tonerpartikel vorsichtig auf oder wischen Sie sie mit einem feuchten, weichen Tuch auf. Achten Sie dabei darauf, dass Sie den Tonerstaub nicht einatmen. Verwenden Sie niemals einen Staubsauger, der keine Schutzvorkehrungen gegen Staubexplosionen hat, zum Aufsaugen von verschüttetem Toner. Dies kann zu einer Fehlfunktion am Staubsauger oder zu einer Staubexplosion aufgrund von statischen Entladungen führen. VORSICHT

Achten Sie darauf, keinen Toner einzuatmen. Sollten Sie Toner einatmen, konsultieren Sie unverzüglich einen Arzt. Achten Sie darauf, dass kein Toner in Ihre Augen oder Ihren Mund gelangt. Sollte Toner in Ihre Augen oder Ihren Mund gelangen, waschen Sie sofort mit kaltem Wasser ab, und konsultieren Sie einen Arzt. Achten Sie darauf, dass kein Toner mit Ihrer Haut in Berührung kommt. Sollte dies der Fall sein, waschen Sie ihn sofort mit Seife und kaltem Wasser ab. Falls Sie eine Hautreizung feststellen, konsultieren Sie unverzüglich einen Arzt. Bewahren Sie Tonerpatronen und andere Verbrauchsmaterialien außerhalb der ReichweitevonkleinenKindernauf.WennToner verschluckt wurde, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Arzt oder eine Vergiftungszentrale. ZerlegenodermodifizierenSiedieTonerpatrone oder dergleichen nicht. Das kann sonst dazu führen, dass der Toner verstreut wird. Wenn Sie den Schutzstreifen von der Tonerpatrone entfernen, ziehen Sie ihn vollständig, jedoch ohne übermäßige Kraftanwendung, heraus. Das kann sonst dazu führen, dass der Toner verstreut wird. WICHTIG Umgang mit Tonerpatronen Achten Sie darauf, die Tonerpatrone am Griff zu halten. Berühren Sie nicht den Tonerpatronenspeicher ) oder die elektrischen Kontakte ( ). Um zu vermeiden, dass die Oberfläche der Trommel im Gerät verkratzt oder dem Licht ausgesetzt wird, öffnen Sie den Trommelschutzverschluss nicht (

Untere Ansicht Nehmen Sie die Tonerpatrone nur aus der Verpackung oder aus dem Gerät, wenn es erforderlich ist. Die Tonerpatrone ist ein magnetisches Produkt. Halten Sie sie fern von Produkten, die anfällig für Magnetismus sind, einschließlich Disketten und Laufwerke. Das kann sonst zu Datenkorruption führen.Lagerung von Tonerpatronen Lagern Sie Patronen unter folgenden Umgebungsbedingungen, um einen sicheren Gebrauch und hohe Qualität sicherzustellen. TemperaturbeiLagerung:0bis35°C LuftfeuchtigkeitbeiLagerung:35bis85%relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)* Öffnen Sie die Schutzhülle erst, wenn Sie die Tonerpatrone benötigen. Wenn Sie eine Tonerpatrone zur Aufbewahrung aus dem Gerät nehmen, stecken Sie die Tonerpatrone in die Originalschutzhülle, oder wickeln Sie sie in ein dickes Tuch. Lagern Sie Tonerpatronen nicht senkrecht oder mit der Oberseite nach unten. Andernfalls verdichtet sich der Toner und kann dann auch durch Schütteln nicht mehr in den Originalzustand gebracht werden. Auch innerhalb des für die Lagerung empfohlenen Luftfeuchtigkeitsbereichs können sich in der Tonerpatrone Wassertröpfchen niederschlagen (Feuchtigkeitskondensation), wenn es zu einem Temperaturunterschied zwischen dem Inneren der Patrone und der Umgebung kommt. Feuchtigkeitskondensation beeinträchtigt die Druckqualität von Tonerpatronen.Tonerpatronen nicht an folgenden Orten lagern Orte in der Nähe offener Flammen Orte, die fünf Minuten oder länger direktem Sonnenlicht oder hellem Licht ausgesetzt sind Orte mit hohem Salzgehalt der Luft Orte, die korrosiven Gasen (z. B. Aerosolsprays und Ammoniak) ausgesetzt sind Orte, die hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind Orte mit stark schwankender Temperatur oder Luftfeuchtigkeit, an denen es leicht zu Feuchtigkeitskondensation kommen kann Orte mit starker Staubentwicklung OrteinReichweitevonKindern Anhang 100De Vorsicht vor gefälschten Tonerpatronen Wenn Sie gefälschte Tonerpatronen verwenden, kann darunter die Druckqualität und die Leistung des Systems leiden. Canon ist nicht für irgendwelche Fehlfunktionen, Unfälle oder Schäden verantwortlich, die durch die Verwendung von gefälschten Tonerpatronen verursacht werden. Nähere Informationen finden Sie unter global.canon/ctc.Verfügbarkeitszeitraum von Ersatzteilen und Tonerpatronen und dergleichen Die Ersatzteile und Tonerpatronen und dergleichen für das Gerät sind mindestens sieben (7) Jahre lang nach Einstellung der Produktion dieses Gerätemodells erhältlich.Verpackungsmaterial der Tonerpatronen Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für die Tonerpatrone auf. Sie benötigen es, wenn Sie das Gerät transportieren. Das Verpackungsmaterial wird möglicherweise ohne Ankündigung in Form oder Platzierung verändert bzw. ergänzt oder weggelassen. Nachdem Sie den Schutzstreifen von der Tonerpatrone herausgezogen haben, entsorgen Sie ihn gemäß den geltenden, örtlichen Vorschriften.Entsorgung gebrauchter Tonerpatronen oder dergleichen Wenn Sie eine Tonerpatrone oder dergleichen entsorgen, legen Sie sie in die Originalschutzhülle, um zu verhindern, dass der Toner innen verstreut wird. Entsorgen Sie die Tonerpatrone dann gemäß den geltenden, örtlichen Vorschriften. Hinweise ProduktnameGemäß den Sicherheitsbestimmungen muss der Produktname registriert werden. IneinigenRegionen,indenendiesesProduktverkauft wird, können stattdessen die folgenden Namen in Klammern ( ) registriert werden.MF645Cx (F175002)MF643Cdw / MF641Cw (F175000)EMV-Anforderungen der EU-RichtlinieDieses Gerät inklusive Ausstattung erfüllt die wesentlichen EMV-Anforderungen der EU-Richtlinie.Wirerklärenhiermit,dassdiesesProduktmitdenEMV-AnforderungenderEU-RichtliniezuStromversorgungsnetzen von 230V, 50 Hz genügt, obwohl die Nennspannung des Produktes bei 220 bis 240V, 50/60 Hz liegt. Die Verwendung von abgeschirmten Kabeln ist notwendig, um die technischenEMV-AnforderungenderEU-Richtlinie zu erfüllen.EU WEEE- und Batterien-RichtlinienInformationen zu den WEEE- und Batterien-RichtlinienfindenSieimneuestenAnwenderhandbuch (HTML-Anleitung) auf der Canon Website (canon.com/oip-manual). Vorgeschriebene Informationen zu Wireless LAN Regulatory information for users in JordanMF645Cx / MF643Cdw / MF641Cw includes approvedWirelessLANModule(Modelname:Type1KA).ContainsWirelessLANModuleapprovedbyTRC/LPD/2017/19Regulatory information for users in UAEMF645Cx / MF643Cdw / MF641Cw includes approvedWirelessLANModule(Modelname:Type1KA). TRA REGISTERED No: ER51217/17 DEALER No: DA0073692/11 RE Directive (Only for European radio equipment) RE Declaration of Conformity English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity isavailableatthefollowinginternetaddress: http://www.canon-europe.com/ce-documentationWireless LAN Specifications Frequencyband(s):2412-2472MHzMaximumradio-frequencypower:15.9dBmCzech (CS) Tímto společnost Canon Inc. prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici natétointernetovéadrese: http://www.canon-europe.com/ce-documentationTechnické údaje bezdrátové LAN Pásmo(a)frekvence:2412-2472MHzMaximálnívýkonrádiovéfrekvence:15.9dBmDanish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kanfindespåfølgendeinternetadresse: http://www.canon-europe.com/ce-documentationTrådløs LAN specofikationerFrekvensbånd:2412-2472MHzMaks.radio-frekvenseffekt:15.9dBmGerman (DE) Hiermit erklärt Canon Inc, dassdieseAnlagederRichtlinie2014/53/EUentspricht.Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresseverfügbar: http://www.canon-europe.com/ce-documentationWLAN-Spezifikationen Frequenzbereich(e):2412-2472MHzMaximaleFunkfrequenzleistung:15.9dBmEstonian (ET) Käesolevaga deklareerib Canon Inc., et käesolev seade vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadavjärgmiselinternetiaadressil: http://www.canon-europe.com/ce-documentationJuhtmevaba LAN-i spetsifikatsioonidSagedusriba(d):2412-2472MHzMaksimaalneraadiosageduslikvõimsus:15.9 dBm Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de Internetsiguiente: http://www.canon-europe.com/ce-documentationEspecificaciones LAN inalámbricaBanda(s)defrecuencia:2412-2472MHzPotenciamáximaderadiofrecuencia:15.9dBmGreek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεταιμετηνΟδηγία2014/53/ΕΕ.Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης τηςΕΕδιατίθεταιστηνακόλουθηδιεύθυνσηστοδιαδίκτυο: http://www.canon-europe.com/ce-documentationΠροδιαγραφές ασύρματου LAN (WLAN)Ζώνεςσυχνότητας:2412-2472MHzΜέγιστηισχύςραδιοσυχνότητας:15.9dBmFrench (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.canon-europe.com/ce-documentationSpécifications LAN sans filBande(s)defréquence:2412-2472MHzPuissancemaximalederadiofréquence:15.9 dBm Italian (IT) Con la presente, Canon Inc. dichiara che questa apparecchiatura è conforme alla direttiva 2014/53/UE.Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentationCaratteristiche LAN wirelessBanda/edifrequenza:2412-2472MHzPotenzamassimaaradiofrequenza:15.9dBmLatvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādāinternetavietnē: http://www.canon-europe.com/ce-documentationBezvadu LAN specifikācijasFrekvencesjosla(s):2412-2472MHzMaksimālāradiofrekvencesjauda:15.9dBmLithuanian (LT) Šiuo dokumentu "Canon Inc."patvirtina,kadšiįrangaatitinkadirektyvą2014/53/ES.Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuointernetoadresu: http://www.canon-europe.com/ce-documentationBelaidžio LAN specifikacijosDažniodiapazonas(-ai):2412-2472MHzMaksimaliradijoryšiodažniogalia:15.9dBmDutch (NL) Hierbij verklaar ik, Canon Inc., datdezeapparatuurconformismetRichtlijn2014/53/EU.De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegdophetvolgendeinternetadres: http://www.canon-europe.com/ce-documentationDraadloos LAN specificatiesFrequentieband(en):2412-2472MHzMaximaalradiofrequentievermogen:15.9dBmMaltese (MT) B'dan, Canon, qed tiddikjara li dan it-tip ta' tagħmir huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UEhuwadisponibblif'danis-sitfuql-internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentationSpeċifikazzjonijiet tal-Wireless LANBand(i)tal-Frekwenza:2412-2472MHzQawwata'frekwenzatar-radjumassima:15.9dBmHungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhetőakövetkezőinternetescímen: http://www.canon-europe.com/ce-documentationVezeték nélküli LAN műszaki adatai Frekvenciasáv(ok):2412-2472MHzMaximálisrádiofrekvenciásteljesítmény:15.9dBmPolish (PL) Canon Inc. niniejszym oświadcza, żeniniejszeurządzeniejestzgodnezdyrektywą2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny podnastępującymadreseminternetowym: http://www.canon-europe.com/ce-documentationSpecyfikacja bezprzewodowej sieci LANPasmo(-a)częstotliwości:2412-2472MHzMaksymalna moc na częstotliwościach radiowych:15.9dBm 101De Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s)defrequências:2412-2472MHz Potênciamáximaderadiofrequência:15.9dBm Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljonanaslednjemspletnemnaslovu: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specifikacije za brezžični LAN Frekvenčnaobmočja:2412-2472MHz Največjaradiofrekvenčnamoč:15.9dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozíciinatejtointernetovejadrese: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Technické údaje bezdrôtovej LAN Pásmo(a)frekvencia:2412-2472MHz Maximálnyvýkonrádiovejfrekvencie:15.9dBm Finnish (FI) Canon Inc. vakuuttaatäten, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.canon-europe.com/ce-documentation LangattomanLAN:inteknisetominaisuudet Taajuuskaista(t):2412-2472MHz Suurinradiotaajuusteho:15.9dBm Swedish (SV) Härmed försäkrar Canon Inc. att denna utrustning överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande webbadress: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specifikationer för trådlöst LAN Frekvensband:2412-2472MHz Maximalradiofrekvenseffekt:15.9dBm Romanian (RO) Prin prezenta, Canon Inc. declară că acest echipament este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate estedisponibillaurmătoareaadresăinternet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specificații wireless LAN Benzidefrecvență:2412-2472MHz Puteremaximăafrecvențeiradio:15.9dBm Bulgarian (BG) С настоящото Canon Inc. декларира, че това съоръжение е в съответствиесДиректива2014/53/ЕС. ЦялостнияттекстнаЕСдекларациятаза съответствие може да се намери на следния интернетадрес: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Спецификация на безжичната LAN Честотналента(и):2412-2472MHz Максималнарадиочестотнамощност:15.9 dBm Croatian (HR) Canon Inc. ovime izjavljuje da je oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan jenasljedećojinternetskojadresi: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specifikacije bežičnog LAN-a Frekvencijskipojas(evi):2412-2472MHz Maksimalnasnagaradijskefrekvencije:15.9dBm Irish (GA) Dearbhaíonn Canon Inc., leis seo, go bhfuil an trealamh seo i gcomhlíonadh leis an Treoir 2014/53/AE. Tá an téacs iomlán de Dhearbhú Comhréireachta AE ar fáil ag seoladh an láithreáin ghréasáin mar seoaleanas: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Sonraíochtaí LAN Gan Sreang Banda(í)minicíochta:2412-2472MHz Uaschumhachtradaimhinicíochta:15.9dBm Norwegian (NO) Herved erklærer Canon Inc. at dette utstyret er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fulle teksten til EUs samsvarserklæring er tilgjengeligpåfølgendeInternett-adresse: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Trådløs LAN-spesifikasjoner Bølgelengde:2412-2472MHz Maksradiofrekvensstyrke:15.9dBm Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingar er í boði á eftirfarandiveffangi: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Tæknilýsingar fyrir þráðlausa nettengingu Tíðnisvið:2412-2472MHz Hámarksstyrkurútvarpstíðnibylgja:15.9dBm Rechtliche Einschränkungen beim Verwenden des Produkts und von BildernDas Scannen, Drucken oder anderweitige ReproduzierenbestimmterDokumentemitdiesem Gerät und die Verwendung derartiger Bilder, die Sie mit diesem Gerät gescannt, gedruckt oder anderweitig reproduziert haben, ist unter Umständen gesetzlich verboten und kann zivil- und strafrechtlich verfolgt werden. Beispiele für diese Dokumente finden Sie weiter unten. DieseListesollallerdingsnuralsRichtliniedienen.Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie ein bestimmtes Dokument mit dem Gerät scannen, drucken oder anderweitig reproduzieren und Bilder, die Sie mit diesem Gerät gescannt, gedruckt oder anderweitig reproduziert haben, verwenden dürfen,holenSievorabrechtlichenRatein. Geldscheine Reiseschecks Zahlungsanweisungen Lebensmittelmarken Einlagenzertifikate Reisepässe Briefmarken (sowohl gültig als auch ungültig) Einwanderungspapiere Identifizierende Ausweise oder Abzeichen Steuermarken (sowohl gültig als auch ungültig) Bestimmte Dienst- oder Einziehungspapiere Pfandbriefe oder andere Schuldscheine VonRegierungsbehördenausgestellteSchecksoder Wechsel Aktienzertifikate Fahrzeugscheine und -briefe und Eigentumsurkunden Urheberrechtliche geschützte Werke/Kunstwerke ohne Genehmigung des UrheberrechtsinhabersAndere WarnhinweiseDas Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.UmstörendeReflexionenamBildschirmarbeitsplatzzuvermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.Haftungsausschluss Die Angaben in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. CANONINC.GIBTBEZÜGLICHDIESESMATERIALSKEINEGEWÄHRLEISTUNGENJEGLICHERART,WEDERVERTRAGLICHNOCHGESETZLICH,AUSSERDENHIERANGEGEBENEN,EINSCHLIESSLICH,JEDOCHNICHTBESCHRÄNKTAUF,GEWÄHRLEISTUNGENFÜRMARKTFÄHIGKEIT,HANDELSÜBLICHEQUALITÄT,EIGNUNGFÜREINENBESTIMMTENZWECKUNDPATENTVERLETZUNG.CANONINC.HAFTETNICHTFÜRDIREKTEUNDBEILÄUFIGENTSTANDENESCHÄDENODERFOLGESCHÄDENJEDWEDERARTSOWIEFÜREINKOMMENSVERLUSTE,DIEAUSDERNUTZUNGDIESEMATERIALSENTSTEHEN. Hinweise zu diesem Handbuch In dieser Anleitung verwendete Tasten und SchaltflächenFolgende Symbole und Tastenbezeichnungen verdeutlichen, wie das Drücken von Tasten in dieser Anleitung beschrieben wird. TastendesBedienfelds:[Tastensymbol] Beispiel: Display:<Empfängerdefinieren.> Schaltflächen und Elemente in der Computeranzeige:[Voreinstellungen]In dieser Anleitung verwendete Abbildungen und AnzeigenDie in dieser Anleitung verwendeten Abbildungen und Anzeigen entsprechen dem Modell MF645Cx (sofern nicht anders angegeben).WarenzeichenMac ist ein Warenzeichen von Apple Inc.Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel und PowerPoint sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.Andere Firmen- oder Produktnamen, die in dieser Anleitung verwendet werden und nicht in dieser Liste erwähnt sind, können Warenzeichen der entsprechenden Firmen sein. Software von Drittanbietern DiesesCanonProdukt(das"PRODUKT")enthältSoftwaremodule von Drittanbietern. Die Nutzung und Verteilung dieser Softwaremodule, einschließlich etwaiger Aktualisierungen dieser Softwaremodule(zusammendie"SOFTWARE")unterliegen den nachfolgenden Lizenzbedingungen (1) bis (9). (1) Sie erklären sich damit einverstanden, dass Sie alle geltenden Exportkontrollgesetze, Einschränkungen oder Vorschriften der beteiligten Länder in dem Falleinhalten,dassdiesesPRODUKTeinschließlichderSOFTWAREineinanderesLandversandt,überführt oder exportiert wird. (2) RechteinhaberderSOFTWAREbehalteninjederHinsichtTitel,EigentumundRechteamgeistigenEigentuminundanderSOFTWARE.Sofernnichtausdrücklich vorgesehen, wird keine Lizenz oder dasRecht,ausdrücklichoderimplizit,seitensderRechteinhaberderSOFTWAREfüretwaigeEigentumsrechtederRechteinhaberderSOFTWAREanSieübertragenodergewährt.(3) SiedürfendieSOFTWAREausschließlichmitdemPRODUKTverwenden.(4) SiedürfendieSOFTWAREnichtanDritteohnevorherige schriftliche Einverständniserklärung derRechteinhaberderSOFTWAREzuweisen,unterlizenzieren, vermarkten, verteilen oder übertragen.(5) Ungeachtet des Vorstehenden, dürfen Sie die SOFTWAREnurübertragen,wennSie(a)alleIhreRechteandasPRODUKTundalleRechteund Verpflichtungen unter den Lizenzbedingungen an den Übertragungsempfänger übertragen und (b) dieser Übertragungsempfänger zustimmt, an alle diese Bedingungen gebunden zu sein.(6) SiedürfendenCodederSOFTWAREnichtdekompilieren, auflösen, disassemblieren oder anderweitig in eine für den Menschen lesbare Form zurückentwickeln. (7) EsistIhnennichtgestattet,dieSOFTWAREzuändern, anzupassen, zu übersetzen, zu vermieten oder zu verleihen oder andere Werke aufderGrundlagederSOFTWAREabzuleiten.(8) SiesindnichtberechtigtdieSOFTWAREvondemPRODUKTzuentfernenoderseparateKopien zu erstellen.(9) Der für den Menschen lesbare Teil (der Quellcode)derSOFTWAREwirdnichtanSielizenziert. Anhang 102De Ungeachtet der obigen Punkte (1) bis (9) gilt Folgendes:dasPRODUKTbeinhaltet Softwaremodule von Drittanbietern, denen andere Lizenzbedingungen beiliegen, und diese Softwaremodule unterliegen den anderen Lizenzbedingungen. Lesen Sie die weiteren Lizenzbedingungen für Softwaremodule von Drittanbietern, die im Anhang der Anleitung für das entsprechende PRODUKTbeschriebensind.DasHandbuchkann von der Canon Webseite http://canon.com/oip-manual heruntergeladen werden. DurchdieNutzungdesPRODUKTSgeltenfürSie alle geltenden Lizenzbedingungen als vereinbart. Wenden Sie sich an unseren Kundendienstvertreter, wenn Sie diesen Lizenzbedingungen nicht zustimmen. V_180517 103Ricordare prima dell'uso Posizionare l'originale sul piano di lettura Posizionare l'originale con il lato di scansione rivolto verso il basso.Posizionarlo in modo da farlo aderire ai bordi interni dell'angolo.Adatto per la scansione di pagine di libri, di riviste e di ritagli di giornale. Posizionare l'originale nell'alimentatore*