BLACK & DECKER GWC1820PST - Soplador de hojas

GWC1820PST - Soplador de hojas BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GWC1820PST BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BLACK & DECKER GWC1820PST - page 37
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre GWC1820PST BLACK & DECKER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Soplador de hojas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GWC1820PST - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GWC1820PST de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO GWC1820PST BLACK & DECKER

Los sópladores BLACK+DECKER GWC1815 y GWC1820PC han sido diseñados para soplar hojas. Este aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico.

Instrucciones de seguridad

Advertencia. Si utiliza aparatos eléctricos/sin cable, es necesario seguir las precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se indican a continuación, para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones personales y daños materiales.

  • Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato.
  • En este manual se describe el uso previsto del aparato. La utilización de accesorios o la realización de operaciones distintas de las recomendadas en este manual de instrucciones puede presentar un riesgo de lesiones.
  • Conserve este manual para futuras consultas.

Utilización del aparato

Tenga siempre cuidado al utilizar el aparato.

♦ Utilice siempre gafas protectoras.
- Nunca permita que niños, personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, que carezcan de experiencia y conocimientos o que no tengan familiaridad con estas instrucciones usen la máquina.

Las normas locales pueden restringir la edad del operador.

  • Nunca utilice la máquina si hay gente, especialmente niños, o mascotas cerca.
  • Nunca permita que los niños ni las personas no familiarizadas con estas instrucciones utilicen el aparato.

  • Evite que los niños y animales se acerquen a la zona de trabajo y toquen el aparato o el cable de alimentación.

  • Procure tener cuidado si utiliza el aparato cerca de niños.
  • Este aparato está pensado para utilizarse con la supervisión correspondiente en el caso de menores o personas que no cuentan con la fuerza necesaria.
    ♦ Este aparato no es un juguete.
  • Utilice el aparato únicamente a la luz del día o con iluminación artificial adecuada.
  • Utilícelo únicamente en lugares secos. Tenga cuidado de no mojar el aparato.
  • Evite usar el aparato cuando hace mal tiempo, sobre todo si hay riesgo de rayos.
  • No sumerja el aparato en agua.
  • No abra la carcasa. Las piezas del interior del aparato no pueden ser reparadas por el usuario.
  • No utilice el aparato en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren líquidos, gases o materiales en polvo inflamables.
  • El aparato debe utilizarse solo con la unidad de alimentación suministrada con el aparato.

Riesgos residuales.

El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas.

Estos riesgos se pueden generar por un uso incorrecto, demasiado prolongado, etc.

El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos residuales. Esto incluye:

  • Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles o giratorias.
  • Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza, cuchilla o accesorio.
  • Lesiones producidas al usar una herramienta por un tiempo demasiado prolongado. Si utiliza una herramienta durante períodos de tiempo demasiado prolongados, asegúrese de realizar pausas con frecuencia.
    ♦ Deterioro auditivo.
  • Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo que se genera cuando se utiliza la herramienta (ejemplo: en los trabajos con madera, especialmente si son de roble, haya y tableros de densidad mediana).

Después de la utilización

  • Cuando el aparato no esté en uso, deberá guardarse en un lugar seco, bien ventilado y lejos del alcance de los niños.
  • Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados.
  • Cuando se guarde o transporte el aparato en un vehículo, deberá colocarse en el maletero o asegurarse para evitar movimientos producidos por cambios repentinos en la velocidad o la dirección.

Inspecciones y reparaciones

  • Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no contenga piezas dañadas ni defectuosas. Compruebe que no hay piezas rotas u otros defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato.
  • No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa.

  • Solicite a un agente de servicio técnico autorizado la reparación o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas.

  • Nunca intente extraer ni sustituir ninguna pieza que no esté especificada en este manual.

Vibración

Los valores declarados de emisión de vibraciones en los datos técnicos y la declaración de conformidad han sido medidos de acuerdo con un método de prueba estándar establecido en norma EN 50636 y puede usarse para comparar una herramienta con otra. El valor declarados de emisión de vibraciones también puede usarse en una evaluación preliminar a la exposición.

Advertencia. El valore declarado de emisión de vibraciones durante el uso real de la herramienta eléctrica puede ser diferente al valor declarado dependiendo del modo en que se usa la herramienta.

El nivel de las vibraciones puede aumentar por encima del nivel declarado.

Cuando evalúe la exposición a las vibraciones para determinar las medidas de seguridad requeridas en la directiva 2002/44/CE para proteger a las personas que usan regularmente herramientas eléctricas en su trabajo, deberá realizar una estimación de la exposición a las vibraciones, las condiciones reales de uso y el modo con que se usa la herramienta, tomando también en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento tales como los tiempos en que la herramienta está apagada y marcha en vacío, y el tiempo de activación.

Instrucciones de seguridad adicionales para sopladores

En este manual se describe el uso para el que se ha diseñado el aparato. La utilización de accesorios o la realización de operaciones con este aparato distintas de las recomendadas en este manual de instrucciones puede presentar un riesgo de lesiones y/o daños materiales.

Para protegerse las pies y las piernas cuando utilice el aparato, lleve siempre calzado resistente y pantalones largos.
- Apague siempre el producto, deje que el ventilador se detenga y desconecte el enchufe de la toma cuando:
- Deje el producto sin vigilancia.

◆ Elimine una obstrucción.

- Compruebe, ajuste, limpie o realice cualquier operación en el producto.

- El aparato comience a vibrar de manera anormal.

- Evite acercar la entrada o la salida de la aspiradora a los ojos o a los oídos cuando utilice el producto. Nunca sople restos en la dirección de otras personas.

- No utilice el producto bajo la lluvia ni lo deje en el exterior mientras esté lloviendo.

- No cruce caminos de grava ni carreteras con el producto encendido. Camine; nunca corra.

- No deje la unidad sobre la grava mientras se encuentra encendida.

- Manténgase en todo momento firmemente apoyado en el suelo, especialmente cuando esté en pendiente. Sea precavido y mantenga el equilibrio en todo momento.

- No coloque ningún objeto en las aberturas.

Nunca utilice el producto si las aberturas están bloqueadas (evite que se introduzcan pelos, pelusas, partículas de polvo u otras sustancias que puedan reducir el flujo de aire).

Advertencia. Utilice siempre el producto según las instrucciones que se describen en este manual. El producto está diseñado para utilizarse en posición vertical, y su utilización en cualquier otro modo puede causar lesiones. Nunca ponga en marcha el producto mientras este se encuentre recostado o boca abajo.

  • El usuario será responsable de los accidentes y las situaciones peligrosas que puedan sufrir las personas de su alrededor o sus propiedades.
  • No utilice disolventes ni fluidos de limpieza para limpiar el producto. Utilice un raspador sin filo para eliminar los restos de hierba y la suciedad.
  • Compruebe frecuentemente que la bolsa colectora no esté gastada o rota.
  • El agente autorizado de Black & Decker le proporcionará ventiladores de recambio. Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios recomendados por Black & Decker.
  • Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos del aparato apretados para asegurar unas condiciones de trabajo seguras.

Instrucciones de seguridad adicionales para baterías y cargadores

Baterías

  • Jamás trate de abrir las baterías por ningún motivo.
  • No exponga la batería al agua.

  • No guarde la batería en lugares en los que la temperatura pueda superar los 40 °C.

  • Realice la carga únicamente a una temperatura ambiente de entre 10 °C y 40 °C.
  • Utilice únicamente el cargador suministrado con la herramienta para realizar la carga.
    Para desechar las pilas o las baterías, siga las instrucciones facilitadas en la sección “Protección del medio ambiente”.

Cargadores

  • Solo debe utilizar el cargador BLACK+DECKER para cargar la batería en la herramienta con la que se suministró. Otras baterías pueden explotar y provocar lesiones y daños materiales.
  • Nunca intente cargar baterías no re-cargables.
  • Sustituya los cables defectuosos inmediatamente.
  • No exponga el cargador al agua.
  • No abra el cargador.
  • No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia del cargador.

BLACK & DECKER GWC1820PST - Cargadores - 1

Este adaptador está pensado únicamente para utilizarse en un lugar interior.

BLACK & DECKER GWC1820PST - Cargadores - 2

Lea el manual de instrucciones antes de usar el producto.

Seguridad eléctrica

BLACK & DECKER GWC1820PST - Seguridad eléctrica - 1

El cargador presenta un aislamiento doble; por lo tanto, no se requiere conexión a tierra. Cada vez que utilice el aparato, debe comprobar que el voltaje de la red eléctrica corresponda al valor indicado en la placa de características. No intente sustituir el cargador por un enchufe convencional para la red eléctrica.

- Si se daña el cable de alimentación, el fabricante o un centro de servicio técnico autorizado de BLACK+DECKER deberán sustituirlo para evitar riesgos.

Etiquetas del aparato

Junto con el código de la fecha, en la herramienta aparecen los siguientes símbolos:

BLACK & DECKER GWC1820PST - Etiquetas del aparato - 1

Lea el manual antes de utilizar el aparato.

BLACK & DECKER GWC1820PST - Etiquetas del aparato - 2

Cuando utilice el aparato, lleve siempre gafas protectoras.

BLACK & DECKER GWC1820PST - Etiquetas del aparato - 3

Cuando maneje el aparato, utilice protectores para los oídos adecuados.

BLACK & DECKER GWC1820PST - Etiquetas del aparato - 4

Siempre debe extraer la batería del aparato antes de limpiar y realizar su mantenimiento.

BLACK & DECKER GWC1820PST - Etiquetas del aparato - 5

Tenga cuidado con los objetos que salen vol- ando. Mantenga a otras personas alejadas de la zona de corte.

BLACK & DECKER GWC1820PST - Etiquetas del aparato - 6

No exponga el aparato a la lluvia ni a una humedad elevada.

BLACK & DECKER GWC1820PST - Etiquetas del aparato - 7

Directiva 2000/14/CE sobre la potencia acústica garantizada.

Características

Este aparato incluye una o más de las siguientes características.

  1. Interruptor de encendido/apagado
  2. Tubo
  3. Botón de mando de alimentación (solo GWC1820PC).

Montaje del tubo

Nota: Compruebe que la barredora esté apagada y haber sacado antes la batería de montar o desmontar el tubo de la barredora. El tubo debe montarse en la carcasa antes de utilizar el aparato.

Para conectar el tubo a la barredora, alinee el tubo con la carcasa de la barredora como se muestra en la Figura A.
Empuje el tubo en la carcasa de la barredora hasta que el botón de bloqueo (4) encaje en el orificio de bloqueo (5) del tubo.

Colocación del paquete de baterías

- Inserte el paquete de baterías en la herramienta hasta que se oiga un clic, como se muestra en la figura B. Compruebe que el paquete de baterías esté correctamente colocado y bloqueado en su posición.

Extracción del paquete de baterías

Presione el botón de liberación de la batería (6) del paquete de baterías y sáquelo de la herramienta como se muestra en la figura C.

Funcionamiento

Advertencia. Utilice siempre gafas de seguridad. Utilice una mascarilla de filtro si se genera polvo con la operación. Se recomienda usar guantes, pantalones largos y calzado de seguridad. Mantenga el pelo largo y la vestimenta suelta fuera del alcance de las aberturas y piezas móviles, ESTE SOP-LADOR ES ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO.

Sostenga el soplador con una mano como se muestra en la Figura D y barra de lado a lado con la boquilla a varios centímetros por encima del suelo. Avance lentamente manteniendo la pila de residuos acumulados frente a usted.

Encendido y apagado

Advertencia. Sujete el producto firmemente con ambas manos cuando lo encienda.

Advertencia. No dirija la descarga de la unidad hacia usted mismo o hacia otras personas.

Para encender la barredora, deslice el botón de encendido/apagado como se muestra en las Figuras E1 y E2.
Para apagar la barredora, deslice el botón de encendido/apagado hacia atrás como se muestra en las Figuras F1 y F2.

Función POWERCOMMAND

La función POWERCOMMAND (3) está situada en la empuñadura de la herramienta GWC1820PC como se muestra en la figura G. Le permite optimizar el rendimiento de la herramienta y amplificar la potencia según lo necesite.

◆ Encienda la sopladora.

Para activar el modo "Boost (Potenciado)", apriete y mantenga apretado el botón POWERCOMMAND.
Para desactivar el modo "Boost", suelte el botón POWERCOMMAND.
- Utilícela en el modo “Normal” para la mayoría de trabajos de barrido. (Se conseguirá un tiempo de funcionamiento mayor).
Active el modo "Boost" cuando necesite limpiar restos pesados o húmedos.

Resolución de problemas

Problema Causa posiblePosible solución
La unidad no arranca. Labatería no se ha instalado correctamente.Compruebe la instalación de la batería.
La batería no está cargada.Compruebe los requisitos de carga de la batería.
La batería no se carga. NoNo se ha insertado la batería en el cargador.Inserte la batería en el cargador hasta que se encienda el indicador LED verde.
El cargador no está enchufado.Enchufe el cargador en una toma de corriente que funcione. Para más información, consulte “Notas importantes para la carga”.
Encienda una lámpara u otro aparato para comprobar la corriente de la toma.
Compruebe si la toma está conectada a un interruptor de luz que corta la energía al apagar las luces.
La temperatura del aire circundante es demasiado caliente o demasiado fría.Desplace el cargador y la herramienta a un lugar con temperatura ambiente superior a 40 °F (4.5°C)oinferiora105 °F (+40.5 °C)

Protección del medio ambiente

BLACK & DECKER GWC1820PST - Protección del medio ambiente - 1

Recogida selectiva. Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no se deben eliminar con la basura doméstica normal.

Los productos y las baterías que contienen materiales que se puedan recuperar o reciclar reducen la demanda de materias primas. Recicle los productos eléctricos y las baterías de conformidad con la normativa local.

Baterías

BLACK & DECKER GWC1820PST - Baterías - 1

Cuando las baterías lleguen al final de su vida útil, deséchelas respetando el medio ambiente:

◆Deje que la batería se agote por completo y, a continuación, extráigala de la herramienta.
Las baterías de níquel cadmio (NiCd), de hidruro de níquel-metal (NiMH) y de iones de litio son reciclables. Coloque las baterías en un embalaje adecuado de modo que los terminales no entren en contacto y provoquen un cortocircuito. Llévelas a cualquier centro de servicio técnico autorizado o a un punto de reciclaje local.
◆Procure no provocar un cortocircuito entre los terminales de la batería.
◆No arroje las baterías al fuego, ya que podría provocar daños personales o una explosión.

Datos técnicos

GWC1815
Voltaje de entrada V_ 18
Velocidad sin cargarpm 12500
Pesokg 1.7
BateríaBL1518
Tensión V_cc 18
CapacidadAh 1.5
TipoLitio-ión
Cargador400mA
GWC1820PC
Voltaje de entrada V_ca 18
Velocidad sin cargarpm 10.000 - 12.500
Pesokg 1.7
BateríaBL2018
Tensión V_cc 18
CapacidadAh2
TipoLitio-ión
Cargador400mA

Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la aceleración según

EN 50636-2-91:

$$ = < 2, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s}, \text { incertidumbre } (\mathrm{K}) = ??? \mathrm{m} / \mathrm{s}. $$

L_FA (presión acústica) ??? dB(A)

incertidumbre (K) = ???dB(A)

Declaración de conformidad CE

DIRECTIVA DE MÁQUINAS DIRECTIVA SOBRE EL RUIDO EXTERIOR

BLACK & DECKER GWC1820PST - DIRECTIVA DE MÁQUINAS DIRECTIVA SOBRE EL RUIDO EXTERIOR - 1

Sopladores GWC1815/GWC1820PC

Black & Decker declara que los productos descritos en el apartado "Datos técnicos" son conformes a las normas siguientes:

2006/42/CE, EN 60745-1: 2009+A11

EN 50636-2-91:2014

2000/14/CE, Cortacésped, L ≤ 50 cm, Anexo VIII

DEKRA Certification B.V., Utrechtseweg 310,

6802 ED Arnhem, Países Bajos

N.º de ID del departamento notificado: 0344

Nivel de intensidad acústica de acuerdo con la Directiva 2000/14/CE

(artículo 12, anexo III, L ≤ 50 cm):

L _ua (potencia acústica medida) ????? dB(A)

incertidumbre (K) = ?????dB(A)

L_xx (potencia acústica garantizada) ????? dB(A)

Estos productos también cumplen las Directivas 2014/108/CE (hasta el 19.04.2016), 2014/30/UE (desde el 20.04.2016) y 2011/65/UE.

Si desea más información, póngase en contacto con Black & Decker en la dirección indicada a continuación o bien consulte la parte posterior de este manual.

El abajo firmante es el responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en representación de Black & Decker.

BLACK & DECKER GWC1820PST - Sopladores GWC1815/GWC1820PC - 1

text_image R. Dawu

R. Laverick

Director de Ingeniería

Black & Decker confía en la calidad de sus productos y ofrece a los consumidores una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra. Esta garantía es adicional a sus derechos legales y no los menoscaba en modo alguno. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea.

Para reclamar la garantía, la reclamación se debe presentar de conformidad con las condiciones de Black & Decker. Tendrá que adjuntar un justificante de compra al vendedor o al agente técnico autorizado. Las condiciones de la garantía de 2 años de Black & Decker y la ubicación de su agente técnico autorizado más cercano se pueden obtener en Internet en www.2helpU.com o poniéndose en contacto con su oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual.

Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.co.uk para registrar su nuevo producto Black & Decker y recibir noticias sobre nuevos productos y ofertas especiales.

N.º de ID do Organismo Notificado: 0344

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : GWC1820PST

Categoría : Soplador de hojas