BLACK & DECKER GW2838 - Soplador de hojas

GW2838 - Soplador de hojas BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GW2838 BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 108 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BLACK & DECKER GW2838 - page 49
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Aspirador-soplador de hojas
Modelo GW2838
Marca Black & Decker
Alimentación 230 V ~ 50 Hz
Potencia absorbida 2800 W
Capacidad de la bolsa de recogida 50 L
Peso en modo soplador 3,45 kg
Peso en modo aspirador 4,85 kg
Funciones Soplado, aspiración, triturado
Variador de velocidad Sí, mediante rueda giratoria
Nivel de potencia sonora garantizado 107 dB(A)
Vibración (valor total) 9,8 m/s² (incertidumbre 1,5 m/s²)
Doble aislamiento
Protección contra proyecciones No exponer a la lluvia
Uso previsto Exterior, uso doméstico
Garantía 2 años
Accesorios incluidos Tubos de soplado y aspiración, bolsa de recogida, concentrador, rastrillo (según modelo)
Mantenimiento Limpiar con un paño húmedo y jabón suave. No usar disolvente.
Reparabilidad Piezas de repuesto disponibles en servicio técnico autorizado de Black & Decker

Preguntas frecuentes - GW2838 BLACK & DECKER

¿Cómo ensamblar los tubos de aspiración?
Alinee las muescas (13) y los triángulos (14) en los tubos, luego presione firmemente hasta que encajen. Aplique agua jabonosa para facilitar el ensamblaje. No separe los tubos una vez ensamblados.
¿Cómo cambiar del modo soplado al modo aspiración?
Apague el aparato, desconéctelo, luego retire el tubo de soplado y la tapa del ventilador. Instale la bolsa de recogida en la salida de aspiración (25) y fije el tubo de aspiración ensamblado en el bloque motor. Asegúrese de que el pestillo esté bien encajado.
¿Qué hacer si la aspiración es débil?
Verifique que la bolsa de recogida no esté llena; vacíela si es necesario. Limpie los tubos de aspiración y retire los residuos alrededor del ventilador. Si el problema persiste, consulte a un servicio técnico autorizado de Black & Decker.
¿Cómo limpiar el aparato?
Use un paño húmedo con jabón suave. No deje que entre líquido en el aparato y no sumerja ninguna pieza. No use limpiadores abrasivos ni a base de disolvente.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad esenciales?
Use gafas de protección y protección auditiva. No use el aparato bajo la lluvia. Mantenga a los niños y animales alejados. Mantenga una postura estable y use ropa ajustada.
¿Cómo vaciar la bolsa de recogida?
Apague el aparato y desconéctelo. Abra la bolsa y vacíe su contenido. Nunca retire la bolsa sin haber apagado el aparato.
¿Qué hacer en caso de atasco?
Apague el aparato y desconéctelo. Retire los residuos de los tubos o del ventilador con una herramienta no metálica. Evite tocar las piezas en rotación.
¿Para qué sirve el variador de velocidad?
Permite ajustar la potencia de soplado o aspiración. Gire la rueda en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la velocidad, y en sentido contrario para disminuir. Colóquela en Apagado para apagar.
¿Puedo usar un cable alargador eléctrico?
Sí, use un cable alargador homologado para exterior, tipo HO5VV-F 1,5 mm² hasta 30 m. Desenrolle completamente el cable y verifique que no esté dañado antes de usarlo.
¿Cómo guardar el aparato después de usarlo?
Guárdelo en un lugar seco y bien ventilado, fuera del alcance de los niños. Desmonte los tubos si es necesario y limpie la bolsa de recogida. Evite dejarlo expuesto a la lluvia.

Preguntas de los usuarios sobre GW2838 BLACK & DECKER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Soplador de hojas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GW2838 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GW2838 de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO GW2838 BLACK & DECKER

(Traducción de las instrucciones originales)

ESPAÑOL

Uso previsto

La sopladora aspiradora BDBV30, GW3050, GW3030, GW2810, GW2838 de BLACK+DECKER™ ha sido diseñada para la eliminación de hojas. Este aparato ha sido concebido únicamente para uso doméstico y en exteriores.

Advertencias de seguridad generales para el aparato

BLACK & DECKER GW2838 - Advertencias de seguridad generales para el aparato - 1

Advertencia. Si utiliza aparatos eléctricos/sin cable, es necesario seguir las precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se indican a continuación, para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones personales y daños materiales.

- Lea este manual en su totalidad con atención antes de usar el aparato, familiarícese con con los controles y con el uso correcto del aparato.

- En este manual se describe el uso previsto del aparato. La utilización de accesorios o acoplamientos o la realización de cualquier operación con este aparato que no sean las recomendadas en este manual de instrucciones puede comportar un riesgo de lesiones personales.

El término “aparato” empleado en todas las advertencias siguientes se refiere al aparato eléctrico con alimentación de red (con cable) o al aparato eléctrico alimentado por batería (sin cable).

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.

Utilización del aparato

  • Tenga siempre mucho cuidado al utilizar el aparato.
  • Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las áreas en desorden u oscuras pueden provocar accidentes.

  • Utilice el aparato únicamente con la luz del día o con iluminación artificial adecuada.
  • No haga funcionar el aparato en atmósferas explosivas, como por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables.
  • Nunca permita que los niños ni las personas no familiarizadas con estas instrucciones utilicen el aparato. Las normativas locales pueden restringir la edad del usuario.
  • No permita que los niños o los animales se acerquen a la zona de trabajo ni que toquen el cable de alimentación del aparato.
  • Mantenga a los niños, a las demás personas y a los animales alejados mientras utiliza el aparato.
    Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.
  • Este aparato no debe ser utilizado como un juguete.
  • No sumerja el aparato en agua.
  • No abra la carcasa. La herramienta no tiene piezas internas que pueda reparar el usuario.

Seguridad personal

  • Esté siempre atento a lo que hace y sea prudente cuando utilice el aparato. No use el aparato si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción durante el uso del aparato puede provocarle serias lesiones personales.
  • En caso necesario, utilice un equipo de protección personal.

El riesgo de lesiones se reduce considerablemente si se utiliza material de protección adecuado como gafas de protección, mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores auditivos.

  • Impida que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente. Compruebe que el interruptor esté en posición de apagado antes de conectar el aparato a una fuente de alimentación y/o paquete de batería o de transportarlo. Transportar el aparato con el dedo sobre el interruptor o enchufarlo con el interruptor encendido puede provocar accidentes.

- No se estire demasiado. Mantenga los pies bien apoyados y el equilibro en todo momento. Esto le permitirá controlar mejor el aparato en caso de situación imprevista.

- Use la vestimenta adecuada. No se ponga ropa suelta o joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas y el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

Uso y cuidado del aparato

  • Antes del uso, compruebe que el aparato no esté dañado y no tenga piezas defectuosas.
    Compruebe que no haya piezas rotas, que los interruptores no estén dañados y que no existan otros defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato.

- No utilice el aparato si el interruptor no lo enciende y lo apaga.

BLACK & DECKER GW2838 - Uso y cuidado del aparato - 1

Los aparatos que no se pueden controlar con el interruptor de encendido/apagado son peligrosos y deben hacerse reparar.

  • Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o la batería del aparato antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar los aparatos. Estas medidas preventivas reducen el riesgo de conectar el aparato accidentalmente.
  • En su caso, mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Hay menos probabilidad de que las herramientas de cortar con bordes afilados se bloqueen, y son más fáciles de controlar.
  • No utilice el aparato si tiene alguna pieza dañada o defectuosa.
  • Solicite a un agente de servicio técnico autorizado la reparación o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas.
  • Nunca intente extraer ni sustituir ninguna pieza que no esté especificada en este manual.

Seguridad eléctrica

  • El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de corriente utilizada.
    No modifique nunca el enchufe de ninguna forma. No emplee adaptadores en aparatos dotados de toma de tierra. Los enchufes y las tomas de corriente no modificados reducen el riesgo de descarga eléctrica.
  • No exponga el aparato a la lluvia o la humedad. Si entra agua en el aparato aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
  • Cuide el cable de alimentación.

Nunca use el cable para transportar, tirar o desenchufar el aparato.

Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles.

Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.

  • Al trabajar con el aparato a la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores. La utilización de un cable adecuado para el uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
  • Si no puede evitar utilizar una herramienta en un lugar húmedo use un suministro protegido por dispositivo diferencial residual (DDR). El uso de un dispositivo diferencial residual reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Después de la utilización

  • Cuando no utilice el aparato, debe guardarlo en un lugar seco, bien ventilado y alejado del alcance de los niños.
  • Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados.
  • Cuando guarde o transporte el aparato en un vehículo, deberá colocarlo en el maletero o sujetado, para evitar movimientos producidos por cambios repentinos de velocidad o dirección.

Reparaciones

- Haga reparar su aparato por una persona cualificada para las reparaciones y que use solo piezas de repuesto originales. Esto garantiza el mantenimiento de la seguridad del aparato.

Instrucciones de seguridad adicionales para sopladoras aspiradoras

En este manual se describe el uso previsto. La utilización de accesorios o acoplamientos o la realización de operaciones con este aparato distintas de las recomendadas en el manual de instrucciones puede comportar el riesgo de lesiones y/o daños materiales.

Para protegerse los pies y las piernas mientras utiliza el aparato, use siempre calzado de seguridad y pantalones largos.
- No utilice el aparato en modo aspiradora sin los tubos de aspiración y la bolsa colectora colocados.
- Apague siempre el producto, deje que el ventilador se pare y saque el enchufe de la toma de corriente cuando:

♦ Cambie del modo de sopladora al de aspiradora.

- El cable de alimentación se dañe o se enrede.

- Deje el producto sin vigilancia.

♦ Elimine una obstrucción.

- Controle, ajuste, limpie o trabaje en el producto.

- Si el aparato empieza a vibrar. de manera anormal

- No coloque la boca de entrada o salida de la aspiradora cerca de los ojos u orejas cuando utilice la herramienta. Nunca sople desechos hacia otras personas.

- No utilice el aparato bajo la lluvia ni lo deje a la intemperie cuando está lloviendo.

- No atraviese caminos de gravas o calles cuando el producto esté encendido en modo de soplado o aspiración.

  • No deje la unidad sobre la grava cuando esté encendida.
  • Manténgase en todo momento firmemente apoyado en el suelo, especialmente cuando esté en pendiente. Sea precavido y mantenga el equilibrio en todo momento.
  • No recoja sustancias que puedan estar contaminadas con líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni utilice el producto en lugares donde tales sustancias puedan estar presentes.
  • No coloque ningún objeto en las aberturas. No use el aparato si las aberturas están bloqueadas - manténgalas libres de cabellos, pelusas, polvo o cualquier otro elemento que reduzca la circulación de aire.

Advertencia. Utilice siempre el producto según las instrucciones que se describen en este manual.

Su producto ha sido diseñado para usar en modo vertical y si se usa de cualquier otro modo, puede causar lesiones.

Nunca haga funcionar el producto de lado o dado vuelta.

  • El operador o el usuario es responsable de los accidentes o riesgos causados a otras personas o a las cosas.
  • No sujete el aparato por el cable para transportarlo.
  • Dirija siempre el cable hacia la parte de atrás del aparato.

Advertencia. Si el cable se daña durante el uso, desenchúfelo inmediatamente de la red eléctrica. No toque el cable de alimentación sin haberlo desconectado previamente de la red eléctrica.

  • No use disolventes o líquidos limpiadores para limpiar el producto. Use un rascador sin filo para eliminar los restos de hierba y la suciedad.
  • Compruebe periódicamente que la bolsa colectora no esté desgastada ni deteriorada.
  • Los ventiladores de repuesto están disponibles en el agente de servicios de BLACK+DECKER. Utilice las piezas de repuesto y los accesorios recomendados por BLACK+DECKER.
  • Mantenga los pernos con tuercas y los tornillos apretados para asegurarse de que el aparato esté en condiciones de trabajo seguras.

Seguridad de otras personas

  • Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, si están supervisadas o han recibido formación sobre el uso seguro del aparato y comprenden los peligros que entraña su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben ser efectuadas por niños sin supervisión.

- Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

Seguridad eléctrica

BLACK & DECKER GW2838 - Seguridad eléctrica - 1

El aparato lleva un doble aislamiento; por lo tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe siempre que el voltaje suministrado corresponda al indicado en la placa de características.

  • Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o por un centro de servicios autorizado de BLACK+DECKER para evitar riesgos.
  • La seguridad eléctrica puede mejorarse utilizando un dispositivo diferencial residual de 30 mA (DDR).

Uso de un cable de prolongación

Utilice siempre un cable de prolongación aprobado que sea adecuado para la entrada de corriente de esta herramienta (consulte los datos técnicos). El cable de prolongación debe ser adecuado para su uso en exteriores y presentar las indicaciones oportunas. Se puede utilizar un cable de prolongación HO5VV-F de 1.5 mm² y de hasta 30 m sin pérdida de rendimiento del producto. Antes de utilizar el cable de prolongación, compruebe que no esté dañado, gastado o deteriorado. Si está dañado o defectuoso, sustitúyalo. Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el cable completamente.

Riesgos residuales

al usar la herramienta que no pueden incluirse en las advertencias de seguridad citadas.

Estos riesgos se pueden generar por un uso incorrecto, demasiado prolongado, etc. El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos residuales. Dichos riesgos incluyen:

  • Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles o giratorias.
  • Lesiones causadas al cambiar cualquier pieza, hoja o accesorio.
  • Lesiones causadas por el uso prolongado de la herramienta.

Cuando use una herramienta durante periodos prolongados, asegúrese de hacer pausas con frecuencia.

♦ Deterioro auditivo.
- Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo generado por el uso de la herramienta (por ejemplo: en los trabajos con madera, especialmente de roble, haya y tableros de densidad mediana).

Vibración

El valor de emisión de vibraciones declarado en el apartado de características técnicas y en la declaración de conformidad se ha calculado según un método de prueba estándar proporcionado por la norma EN50636 y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra. El valor de emisión de vibraciones especificado también podrá utilizarse en una evaluación preliminar de la exposición.

¡Atención! El valor de emisión de vibra- ciones durante el funcionamiento real de la herramienta eléctrica puede diferir del valor declarado en función de cómo se utilice dicha herramienta. El nivel de las vibraciones puede superar el indicado. Al evaluar la exposición a las vibraciones con el fin de determinar las medidas de seguridad que exige la norma 2002/44/ CE para proteger a las personas que utilizan periódicamente herramientas eléctricas en el entorno laboral, deberá tenerse en cuenta una estimación de la exposición a las vibraciones, las condiciones de uso reales y el modo de empleo de la herramienta, así como los pasos del ciclo operativo como, por ejemplo, el número de veces que la herramienta se apaga, el tiempo que está parada y el tiempo de activación.

Etiquetas del aparato

Los siguientes pictogramas están colocados, junto al código de fecha, en la herramienta:

BLACK & DECKER GW2838 - Etiquetas del aparato - 1

Advertencia. Lea el manual antes de usar el aparato.

BLACK & DECKER GW2838 - Etiquetas del aparato - 2

Utilice gafas o lentes de seguridad cuando utilice este aparato.

BLACK & DECKER GW2838 - Etiquetas del aparato - 3

Póngase protección para el oído cuando utilice este aparato.

BLACK & DECKER GW2838 - Etiquetas del aparato - 4

No exponga el aparato a la lluvia o elevada humedad ni lo deje a la intemperie cuando llueve.

BLACK & DECKER GW2838 - Etiquetas del aparato - 5

Apagado: saque el enchufe de la red de alimentación antes de efectuar la limpieza o el mantenimiento.

BLACK & DECKER GW2838 - Etiquetas del aparato - 6

Desconecte el enchufe de la red eléctrica si el cable está dañado o enredado.

BLACK & DECKER GW2838 - Etiquetas del aparato - 7

Tenga cuidado con los objetos que salen volando.

BLACK & DECKER GW2838 - Etiquetas del aparato - 8

Mantenga alejadas a otras personas.

BLACK & DECKER GW2838 - Etiquetas del aparato - 9

Directiva 2000/14/CE sobre la potencia acústica garantizada.

Características

Este aparato incluye una o más de las siguientes características.

  1. Control de la velocidad variable
  2. Sujetacable
  3. Bolsa colectora
  4. Tubo de soplado superior
  5. Tubo de soplado inferior
  6. Tubo de aspiración superior
  7. Tubo de aspiración medio
  8. Tubo de aspiración inferior
  9. Botón de extracción de la aspiradora
  10. Botón de extracción de la bolsa
  11. Cabeza motriz
  12. Mango secundario

Ensamblaje

BLACK & DECKER GW2838 - Ensamblaje - 1

Advertencia. Antes del montaje, compruebe que el aparato esté apagado y desenchufado.

BLACK & DECKER GW2838 - Ensamblaje - 2

Lleve siempre guantes protectores cuando utilice la sopladora aspiradora.

Montaje del tubo de aspiración (Fig. A)

Los tubos de aspiración deben unirse antes de utilizar el aparato.

Advertencia. No utilice el aparato sin los tubos de aspiración.

Para facilitar el montaje, aplique una solución de agua jabonosa en la zona de unión.
◆ Alinee las muescas (13) y los triángulos (14) de los tubos de aspiración superior (6) y medio (7).
◆ Empuje el tubo de aspiración superior (6) firmemente en el tubo de aspiración medio (7) hasta que los triángulos hagan clic al encajar en su lugar.
◆ Alinee las muescas (13) y los triángulos (14) en los tubos de aspiración medio (7) e inferior (8).
◆ Empuje el tubo de aspiración medio (7) firmemente en el tubo de aspiración inferior (8) hasta que los triángulos hagan clic al encajar en su lugar.

Advertencia. No separe los tubos una vez montados.

Colocación del mango secundario (Fig. B) (GW3050 BDBV 30 solamente)

◆ Pulse y mantenga pulsados los dos botones (15) que se encuentran al costado del montaje del mango.
◆ Deslice el mango secundario (12) hasta que quede colocado en su sitio, por encima de los botones (15).

Nota: Asegúrese de que el botón naranja esté en el mismo lado que el orificio grande del mango.

Advertencia. Compruebe que los dientes del botón estén correctamente alineados en las ranuras del mango y que el mango esté fijo.

Ajuste de la posición del mango secundario (Fig. C) (GW3050 BDBV 30 solamente)

Puede ajustar el mango secundario (12) para obtener el máximo equilibro y comodidad.

◆ Pulse el botón (15) que se encuentra a la izquierda del mango.
◆ Gire el mango secundario (12) hasta que quede en la posición correcta.
◆ Suelte el botón (15).

Advertencia. Compruebe que los dientes del botón estén correctamente alineados en las ranuras del mango y que el mango esté fijo.

Montaje del tubo de soplado (Fig. D)

♦ Alinee las 2 marcas (16) del extremo del tubo de soplado superior (4) y las 2 marcas (17) del extremo del tubo de soplado inferior (5).
◆ Empuje el tubo de soplado superior (4) firmemente en el tubo de soplado inferior (5) hasta que los triángulos hagan clic al encajar en su lugar.

Advertencia. No separe los tubos una vez montados.

Colocación y extracción del concentrador (Fig. D)

◆ Deslice el concentrador (30) firmemente en el extremo del tubo de soplado inferior (5). Sujete el concentrador fijando la pestaña (31) en la sujeción (32)
Para extraerlo, levante la sujeción (32) y deslice el concentrador (8) hacia fuera del extremo del tubo de soplado inferior (5).

Inserción y extracción del rastrillo (Fig. E) (GW3050, BDBV30 y GW2838 solamente)

♦ Coloque el rastrillo (18) sobre el montaje (19) del extremo del tubo de soplado inferior (5).
◆ Presione hacia abajo y deslice el rastrillo (18) firmemente dentro del montaje (19) hasta que encaje en su sitio.
Para extraerlo, eleve el desenganche del rastrillo (20) y deslice el rastrillo (18) fuera del montaje (19).

Uso

Encendido y apagado (Fig. F)

Advertencia. Sujete el producto firmemente cuando lo encienda.

Para encender el aparato, gire el interruptor de velocidad variable (1) en sentido horario hacia el ajuste que desee.
Para apagar el aparato, gire el interruptor de velocidad variable (1) en sentido antihorario hacia la posición de apagado.

Sujetacable (Fig. G)

Se ha incorporado un sujetacable (2) en la parte posterior del cabeza motriz.

◆ Enrolle el cable (21) en el sujetacable (2).

Utilización del producto

Advertencia. Cuando utilice una sopladora o una aspiradora, póngase siempre gafas de seguridad. Si utiliza el producto en entornos con mucho polvo, utilice también una mascarilla de filtro.

Advertencia. Apague el producto, deje que se pare el ventilador y saque el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier ajuste, reparación o mantenimiento.

Modo de soplado (Fig. H e I)

Coloque la tapa del ventilador (22) en la cabeza motriz (11) colocando el montaje como indica la flecha, hágala girar alrededor de este punto y pulse el botón de extracción de la aspiradora (9) hasta que el enganche de cierre (23) quede completamente colocado. (Fig. H)
♦ Alinee el tubo de soplado montado con la cabeza motriz (11).
- Empuje el tubo de soplado montado en la salida de aspiración (25) hasta que quede bien colocado en el tubo de soplado.

Advertencia. Nunca utilice el modo de soplado si el tubo de soplado y la tapa del ventilador no están colocados.

  • Sostenga el tubo de soplado aproximadamente 180 mm por encima del suelo, encienda el aparato haciendo un movimiento de barrido de lado a lado y avance lentamente manteniendo los residuos/hojas acumulados frente a usted (Fig. I).
  • Después de soplar los residuos/hojas formando una pila, puede pasar al modo de aspiración para recoger los residuos.

Extracción del tubo de soplado y de la tapa del ventilador

Para desconectar el tubo de soplado, pulse el botón de extracción de la bolsa (10) y saque el tubo teniendo cuidado de que el tubo no se caiga al suelo.
Para desconectar la tapa del ventilador (22), pulse el botón de extracción de la aspiradora (9) y saque la tapa del ventilador (22), teniendo cuidado de que la tapa del ventilador no se caiga al suelo.

Modo de aspiración (Fig. H, J y K)

Nota: Para aspirar y triturar, la bolsa colectora (3) debe estar montada.

  • Extraiga la tapa del ventilador (22) pulsando el botón de extracción de la aspiradora (9) y sacando la tapa del ventilador (22), tenga cuidado de que la tapa del ventilador no se caiga al suelo.
  • Coloque la bolsa colectora (3) a la salida de la aspiradora (25) apretándola bien hasta oír un clic cuando se coloca en su lugar.
  • Coloque el tubo de aspiración montado en la cabeza motriz (11) posicionando el conjunto como se indica con la flecha, después hágalo girar alrededor de este punto y pulse el botón de extracción de la aspiradora (9) hasta que el enganche de cierre quede completamente colocado.
  • Póngase la tira de la bolsa colectora sobre el hombro (Fig. K), esto soporta el peso adicional cuando la bolsa colectora se llena.

Si no, puede fijar la bolsa colectora al estribo de soporte (28 - Fig. A) del tubo de aspiración superior (4) y colocar la tira a la cabeza motriz (11) con el gancho (29).

- Coloque el tubo de aspiración ligeramente por encima de los restos u hojas.

Encienda el aparato y haga un movimiento de barrido, los restos/hojas serán aspirados por el tubo, triturados y arrojados a la bolsa colectora (Fig. K).

A medida que la bolsa se llena, se reduce el poder de aspiración, apague el aparato y desenchúfelo del suministro de red.
- Abra la bolsa y vacíe el contenido antes de seguir utilizándola.

Advertencia. Nunca saque la bolsa colectora sin apagar y desenchufar el aparato antes.

Nota: Si la aspiración disminuye y la bolsa no está llena, es probable que el tubo de aspiración esté atascado con restos. Apague y desenchufe la aspiradora y limpie el tubo antes de seguir.

Resolución de problemas

Problema Posible solución
Fallo de funcionamientoCompruebe la conexión a la fuente de alimentación.
Compruebe el fusible del enchufe y, si está fundido, sustitúyalo (solamente para el Reino Unido).
Compruebe que el tubo de soplado/aspiración esté correctamente montado en la cabeza motriz.
Si el fusible se sigue fundiendo, desconecte inmediatamente el producto de la fuente de alimentación y póngase en contacto con el agente de servicio técnico autorizado local de BLACK+DECKER.
Aspiración insuficiente/chirrido agudoApague el aparato - desenchúfelo de la red de suministro, deben limpiarse los restos del tubo.
Extraiga y vacie la bolsa colectora.
Compruebe que las bocas de entrada y salida del tubo de aspiración estén libres de obsfrucciones.
Extraiga cualquier resto del área del ventilador
Si sigue aspirando poco, desenchufe inmediatamente de la red de suministro y consulte a su agente de reparaciones autorizado de BLACK+DECKER
Triturado insuficienteApague el aparato - desenchúfelo de la red de suministro y extraiga la bolsa colectora.
Extraiga el tubo de aspiración e inspeccione el ventilador.
Limpie cualquier resto de las palas del ventilador.
Si la tapa está rota o dañada, no la use - consulte a su agente de reparaciones autorizado de BLACK+DECKER.

Mantenimiento

Su aparato BLACK+DECKER ha sido diseñado para funcionar durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo.

El funcionamiento satisfactorio continuo depende del buen cuidado del aparato y de una limpieza frecuente.

ESPAÑOL

(Traducción de las instrucciones ori

◆ Mantenga el aparato limpio y seco.
◆ Retire las hojas que hayan quedado atascadas dentro del tubo de aspiración.
- Limpie periódicamente las ranuras de ventilación con un cepillo limpio y seco.
- Limpie periódicamente la bolsa colectora y asegúrese de dejarla limpia y vacía después de cada uso.
Para limpiar el aparato, utilice únicamente un jabón suave y un paño húmedo. No deje que penetren líquidos dentro del aparato y nunca sumerja ninguna parte del aparato en ningún líquido. No use ningún impiador abrasivo o a base de solventes.
- En este producto se han utilizado cojinetes autolubricantes, por lo que no se requiere lubricación.

Sustitución del enchufe de red (solo para el Reino Unido e Irlanda)

Si debe colocar un nuevo enchufe de red:

◆ Deseche el enchufe anterior según las normas de seguridad.
- Conecte el cable marrón al terminal conductor del nuevo enchufe.
◆ Conecte el cable azul al terminal neutro.

Advertencia. No deberá realizar ninguna conexión al terminal de tierra.

Siga las instrucciones de ajuste suministradas con enchufes de buena calidad.

Fusible recomendado: 13 A.

Protección del medioambiente

BLACK & DECKER GW2838 - Protección del medioambiente - 1

Recogida selectiva. Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no se deben eliminar con los residuos domésticos normales.

Los productos y las baterías que contienen materiales que se puedan recuperar o reciclar reducen la demanda de materias primas.

Recicle los productos eléctricos y las baterías de conformidad con la normativa local. Puede obtener más información en www.2helpU.com

Datos técnicos

BDBV30 (type 2)
Voltaje de entrada VCA230
Potencia de entrada W 3000
Capacidad I 50
Peso (sopladora)Kg 3.7
Peso (aspiradora)Kg 4.9
GW2810GW2838(type 2)GW3030(type 2)GW3050(type 2)
Voltaje de entrada VAC230 230 230
Potencia de entradaW 28003000 3000
Capacidad I 50 5050
Peso (sopladora)Kg3.45 3.7 3.7
Peso (aspiradora)Kg4.85 4.854.85
Valores totales de las vibración (suma de vectores teniendo en cuenta los tres ejes) de acuerdo con la norma EN50636-2-100:
Vibración ( a_h ) 9.8 m/s ^2 , incertidumbre (K) 1.5 m/s ^2

Declaración de conformidad CE

DIRECTIVA DE MÁQUINAS

DIRECTIVA SOBRE EL RUIDO EXTERIOR

BLACK & DECKER GW2838 - Declaración de conformidad CE - 1

DBV30, GW3050, GW3030, GW2810, GW2838 - Sopladora aspiradora

Black & Decker declara que los productos descritos en el apartado "Datos técnicos" son conformes a las normas siguientes:

2006/42/EC, EN60335-1:2012+A11:2014;

EN50636-2-100:2014

2000/14/CE, Sopladora aspiradora, Anexo V

DEKRA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem, N.º de ID de la entidad notificada holandesa: 0344

Nivel de potencia acústica de acuerdo con la directiva 2000/14/CE

(Artículo 13, Anexo III):

LWA (potencia acústica medida) 104 dB(A)

Incertidumbre = 3 dB(A)

LWA (potencia acústica garantizada) 107 dB(A)

Incertidumbre = 3 dB(A)

Estos productos también cumplen con las Directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE. Para más información, póngase en contacto con Black & Decker en la siguiente dirección o consulte la parte posterior del manual.

ESPAÑOL

(Traducción de las instrucciones originales)

El que suscribe es responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en nombre de Black & Decker.

R. Dauve

R. Laverick

Director de Ingeniería

Black & Decker confía en la calidad de sus productos y ofrece a los consumidores una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra. Esta garantía es adicional a sus derechos legales y no los menoscaba en modo alguno. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea.

Para reclamar la garantía, la reclamación se debe presentar de conformidad con las condiciones de Black & Decker. Tendrá que adjuntar un justificante de compra al vendedor o al agente técnico autorizado.

Las condiciones de la garantía de 2 años de Black & Decker y la ubicación de su agente técnico autorizado más cercano se pueden obtener en Internet en www.2helpU.com o poniéndose en contacto con su oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual.

Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.co.uk para registrar su nuevo producto Black & Decker y recibir noticias sobre nuevos productos y ofertas especiales.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : GW2838

Categoría : Soplador de hojas