SONY OLED KD55AG9 - TELEVISOR

OLED KD55AG9 - TELEVISOR SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OLED KD55AG9 SONY en formato PDF.

📄 312 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SONY OLED KD55AG9 - page 34
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre OLED KD55AG9 SONY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OLED KD55AG9 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OLED KD55AG9 de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO OLED KD55AG9 SONY

Para fjar el soporte de sobremesa, consulte la Guía de configuración.

Índice

AVISO IMPORTANTE 2

Informacion de seguridad 3

Protection de la pantalla del televisor (Televisor OLED) 4

Componentes y controles 5

Controles eindicadores 5

Uso del mando a distancia 6

Descripción de las partes del mando a distancia .6

Diagramadeconexiones. 8

Instalacion del teovisor en una pared . . .11 Utilizacion del Soporte de pared optional (SU-WL850 o SU-WL450) . . . . . 11

Solucion de problemas 13

Problemas y soluciones 13

Especificaciones. 14

Conexión a Internet y privacidad de datos

Al conectarse una red, este producto se conecta a Internet durante la configuracion inicial para, en primer lugar, confirmar la connexion a Internet y, afterwards, configurar la pantalla de inico. Su direccion IP se usa en esta y en otheras conexiones a Internet. Si nodea que se utilize su direccion IP en absoluto, no configure la funciona inalámbrica de Internet y no conecte un cable de Internet. Para Obtener mas detalles sobre las conexiones a Internet, consulte la informacion de privacidadmostatra en la pantalla de configuracion.

Introduccion

Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de utiliser el televisor, lea estemanual atentamente y conservelo para consultarlo en el futuro.

Nota

  • Antes de utiliser el televisor, lea elApartado "Informacion de seguidad" (pagina 3).
  • Lea la Información de seguridad suministrada para Obtener más información sobre sécurité.
  • Las imagenes y las ilustraciones realizadas en la Guía de configuración y estemanualson soloejempios y;puedeno no coincidir con el producto real.

Ayuda

Encontrarásalmost solutions de problemas yotra informacion importante directamente en su televisor.Pulse HELP en el mando a distancia para做不到 una lista de temas o paraUGCscar porpalabraclave.

Guía de ayuda (manual)

Para Obtener información más detallada, selección [Guía de ayuda] en el menu Ayuda de su televisor. también puedeatar la Guía de ayuda desde su PC o smartphone (encontrará la información en la contraportada de estemanual).

Ubicación de la etiqueta identificativa

Las etiquetas correspondientes alNumero de modelo, a la Fecha de produccion (año/mes) y al voltaje de la Fuente de alimentacion se encontraran situadas en la parte posterior del televator o el embalaje. Se pueda encontrar extrayendo la tapa del soporte CDI

AVISO IMPORTANTE

Notasobreequipos inalambricos

SONY OLED KD55AG9 - Notasobreequipos inalambricos - 1

Por la presente, Sony Visual Products Inc.
declarque que lostips de equipo radioelectrico
KD-77AG9, KD-65AG9, KD-55AG9 son conformes con la Directiva 2014/53/UE. El textocompleto de ladeclaracion UE de
conformidad esta disponible en la direction Internet seguiente: http://www.compliance.sony.de/

Aviso para los clientses: lasuma informacion solamente es aplicable a los equipos commerciales en los paises que cumplan las directivas de la UE.

Para este equipo de radio, aplican las siguientes restricciones de puesta en servicios o requisitos de autorizacion de uso en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo:

La banda de 5 150-5 350 MHz solo está permitida para operaciones en interiores.

Información de seguridad

Instalación/configuración

Instale y utilise el televisor siguiendo las instrucciones que se indica a continuacion para evaporar el riesgo de incendios, descargas electricas u otheros daños y/o lesiones.

Instalación

  • Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso.
  • Coloque el televator sobre una superficie nivelada y estable para evaporar que pueda caerse y provocar daños personales o materiales.
  • Instale el televisor en lugaresdonde no pueda caerse ni sufrir golpes.
  • Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del telector no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Si el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el telector podria desequilibrarse, caerse y provocar daños personales o estropearse.

SONY OLED KD55AG9 - Instalación - 1

  • Por motivos de seguridad, asegürese de colocar las cubiertas centrales en la parte posterior del televisor si instalal el televator sobre una superficie.
  • La instalacion en pared solo puede ser realizada por personalriallicado.
  • Por razones de segurar, se recomienda utiliser accesorios Sony como:

  • sporte de pared SU-WL850
    SopportedeparedSU-WL450

  • Asegürese de utiliser los tornillos suministrados con el Soporte de pared al fajar el Soporte de pared al television. Los tornillos suministrados han sido disnados tal y como indica la ilustración si se widen desde la superficie de colocacion del Soporte de pared.

El diametro y longitud de los tornillos varian en función del modelo de Soporte de pared.

Si utilizes other tornillos, pueda provocar un dano interno en el televisor o esteuede caerse,etc.

9mm-13mm

SONY OLED KD55AG9 - Instalación - 2

Transporte

  • Desconnecte todos los cables antes de transporte el televisor.
  • Se necesitan dos o tres personas para transporte un telesor grande.
  • Al transporte el telesor manualmente, sujeteo de la forma descrita a continuacion. No ejerza mucha presion sobre el panel y el marco alrededor de la pantalla.

SONY OLED KD55AG9 - Transporte - 1

  • Cuando Manipule o monte el televisor, no lo tumbe Boca abajo.

SONY OLED KD55AG9 - Transporte - 2

Durante el transporte, no someta
el televator a sacudidas o vibraciones excessivas.
- Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de situ, embarlelo con la caja y el material de embalaje originales.

SONY OLED KD55AG9 - Transporte - 3
Prevencion de volcado

Ventilación

  • Nunca obstruya, cubra nibine nada en los orificios de ventilacion del aparato.
  • Deje空間 alrededor del teilevisor, tal y como se muestra a continuacion.
  • Se recomienda usar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente.

SONY OLED KD55AG9 - Ventilación - 1
Instalacion en la pared

Deje, como minimum, estas distancias alrededor del televator.

Instalación sobre pedestal

SONY OLED KD55AG9 - Instalación sobre pedestal - 1
Deje, como minimum, estas distancias alrededor del tevisor.

  • Para garantizar una ventilación apropiada yatar la accumulatoración de sociedad o polvo:
  • No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacía atrás ni de lado.
  • Nistale el televisor en un estante, sobre una alfombra, sobre una cama o bajo de un armario.
  • No cubra el televator con tejidos como cortinas, ni ellos objetos como periodicos, etc.
    No instale el teilevisor como se muestra a continuacion.

La circulación de aire queda obstruida.

SONY OLED KD55AG9 - Instalación sobre pedestal - 2

SONY OLED KD55AG9 - Instalación sobre pedestal - 3
No bloquee la zona de circulación de aire.

Proteccion de la pantalla del televisor (Televisor OLED)

Precauciones para estar daños en la pantalla

Retencion deImagen

LosTelevisores OLED son propensos a retencion de imagen (quemado)debido alascharacteristicades los materiales realizados. Es posible que se produca retencion de imagen si las imagenes aparecen en la mesmaubicacionde la pantalla repetidamente o durante largo periodos de tiempo. Esto no es una averia del televisor. Evite要比rar imagenes que能把anreasonar retencion de imagen.

A continuación peut ver algunos ejemplos de imagenes que pueda causar retencion deImagen:

  • Contenso con barras de color negro en la parte superior e inferior y/o a la izquierda y a la derecha de la pantalla. (por exemple, pantalla ancha, pantalla 4:3, definacion Estandar)
  • Imagenes estáticas como por ejemplo fotografías.
  • Videojuegos que pueda tener contenido estático en alguna parte de la pantalla.
  • Menús en pantalla, guías de programas, logotipos de canal, etc.
  • Contenso estálico de aplicaciones.
  • Teletipos en pantalla, como por ejemplo los utilizados para noticias y tituales.

Para reducir el riesgo de retencion deImagen:

  • Sony recomienda apagar el televisor de forma normal pulsando el botón de encendido del mando a distancia o el televisor.
  • Ajuste la pantalla Cambiando [Modo horizontal] para eliminar las barras de color negro. SeLECTIONE [Modo horizontal] en lugar de [Normal].
  • Aquege la OSD (visualizacion en pantalla) pulsando el boton
    +apague los menus del equipo conectado Para Obtener informacion, consulte los manuales de instructaciones para el equipo conctado.
  • Evite做不到 imagenes estaticas con-coloredes brillantes (blanco incluido),relojes o logotipos enequalquier parte de la pantalla.
  • Establishzca los ajustes de la imagen basandose en las conditiones ambientales. La imagen estandar es recommendable para uso domestico y cuando visualice contenido que suele estarlos logotipos de emisoras, etc.

El televisoriene lascharacteristicassiguientesparaayudararedecuCir/evitarretenciondeimagen.

Actualización del panel

Se ejectará laactualización del panel automátamente paraaabstar la uniformidad de lapellata del televisorupon dehaber estado en uso durante largos periodos de tiempo. Laactualización del panel también se pueda realizar manualmente y soloDebeutilizarse silaletretencionde imagen esmuy notable o siaparece elsiguiente mensaje: [Laactualización del panel no ha finalizzato...]

Precaución:

  • La referencia, realice laactualizacion del panel solo una vez al ano, no la realice mas de una vez al ano ya que possible alectar a la vidautil del panel.
  • Laactualizacion del panel tardaapproximadamenteuna hora en completarse.
  • Es possible que aparezca una linea de color blanco en la pantalla durante laactualizacion del panel,esto no es una averia del televisor.
  • Laactualizacion del panel solo functionaracundo la t emperatura de la sala se encuentre entre 10^ y 40^

Desplazamente de pixeles

Mueve automatistically laImagen de la pantalla para evaporar retencion deImagen.

Otrascharacteristicas

El brillo de la pantalla se reduce automatistically al:nostrar imagenes fijas, relojes, colocores brillantes o logotipos, etc.

Componentes y controlleds

Controles eindicadores

SONY OLED KD55AG9 - Controles eindicadores - 1

ES

1 (Alimentación) / + / -

Cuando el TV está apagado,

Pulse para encender.

Cuando el TV está encendido,

Para apagar, mantenga pulsado.

Pulse ① varias vezes paraCambiar la funcao y, a continuacion, pulse el boton ^+ o-para:

  • Ajusta el volumen.
  • Permitte seleccionar el canal.
  • SeLECTIONAR la fuente de entrada del TV.

2 Sensor del mando a distancia*/ Sensor de luz*/ LED de iluminacion

El LED de iluminación se enciende o parpadea según el estado del televisor.

Para Obtener más información, consulte la Guía de ayuda.

Utilice el micrófono manos libres integrado para la búsqueda de voz. Para activar el micrófono integrado, siga las instrucciones en pantalla al presionar el botón

4 LED de micrófono integrado

El LED del micrófono integrado se enciende enámbar cuando el micrófono integrado estáactivado.ElLED del micrófono integradouedejaspirarse.

1 No coloque nadaURT del sensor.
2 La funciona de busquada de voz requires una connexion a Internet.

La función de busqueda de voz con el microfono integrado solo está disponible en determinados países, regiones o idiomas.

El Consumo de energia en expectsa augmentede porque el micrófono integrado está siempreactivado.
cuando se activa la function de Busesqa por voz
con el micrófono integrado.

*3 Para Obtener más información, consulte la Guía de ayuda online (頁目2).

Uso del mando a distancia

Descripción de las partes del mando a distancia

La forma del mando a distancia, la posicion, la disponibiliad y la referencia del boton del mando a distancia能把 variar en referencia del Pais, la regiono o el modelo de televisor.

SONY OLED KD55AG9 - Descripción de las partes del mando a distancia - 1

SONY OLED KD55AG9 - Descripción de las partes del mando a distancia - 2
* La función de búsqueda de voz requiere una conexión a Internet.

1 (Modo en espera del televisor)

Permite encender o apagar el teovisor (modo en espera).

Botones numéricos

日 / Informacion/datos de dato)

Permite acceder a informacion.

(Reuters)

Permite acceder a informacion de dato.

3 Google Play

Permite acceder al servicio online "Google Play".

NETFLIX (Solo en algunos païses/regiones/modelos de télévisor)

Permite acceder al servicio online "NETFLIX".

Botones de-coloredes

Ejecuta la funciona correspondiente a la hora indicada.

4GUIDE

Muestra la guía de programas digitales, o el EPG del decodificador de cable/satélite bajo de configurar [Configuración del decodificador de cable/satélite] (solo configre modelos compatibles con control de decodificadores).

REC LIST

Visualice la lista de grabación de USB HDD o DVR bajo de configurar [Configuración del decodificador de cable/satélite].

(SeLECTION de la entrada)

Permite ver y seleccionar la fuente de entrada u另一边.

(Configuración Visualice la configuración rápida.

BACK/

Permite vigor a la pantalla anterior.

HOME

Muestra el menu de inicio del televator.

5 +/-(Volumen)

Ajusta el volumen.

(Saltar)

Permite moverse entre dos canales o entradas. El teovisor alterna entre el canal o la entrada actual y elultimate canal o entrada selectionado.

(Silenciamiento)

Silencia el sonido. Vuelva a pulsarlo para que se oiga de nuevo.

Sugerencia

- El servicios de atajos de accesidad se pueda activar o desactivar si se presiona y se mantiene.

CH+/-/E

En el modo television: Permite selectionar el canal. En el modo texto: Permite selectionar la páginasignanta (O) o la página anterior (O).

6 AUDIO

Selección el sonido de la fuente multilingüe o el sonido dual para el programa que está mirando (según la fuente del programa).

(Ajuste de subtoyulos)

Permite activar y desactivar los subtitutos (cuando esta funciona está disponible).

HELP

Permite acceder al menu deridge. La guia de ayeuda esta accesible desde aquie.

<>/>>/11

Permite controlar los contents del televisor y del dispositivo conectado compatible con BRAVIA Sync.

REC

Grabe el programa que está mirando en el USB HDD o el DVR bajo de configurar [Configuración del decodificador de cable/ satélite] (Solo en algunos Países/regiones/ modelos de televisor).

EXIT

Permite volver a la pantalla anterior o salir del menu. Cuando está disponible un service de aplicaciones interactivas, pulselo paraEAR del service.

Nota

- Para Obtener más información sobre [Configuración del decodificador de cable/satélite], consulte la Guía de ayuda.

Diagrama de conexiones

Para Obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para consultar la Guía de ayuda. ![](images/d37325e1fef5b575b878176858c75cc009db1fee7581542aee42b63779c26453.jpg)

1 CENTER SPEAKER IN

- Para utiliser los altavoces del telesor como altovoz central, conecte la calidad de su receptor de AV a la entrada CENTER SPEAKER IN de su telesor. - Antes de conectar los cables, desconnecte el cable de alimentacion tanto del televator como del receptor de AV. - Asegürese de que [Altavoz] está configurado como [Sistema de Audio]. ![](images/e0b3b79e0ba9d2cfc6dfb3917568d515c9cf975c34dd2fe013b1b6c7fb87dd7e.jpg) ![](images/60ed9354e9f5458ac4d5a86f8cd94319f98268cc94f656b84551f8da17550a65.jpg) ![](images/96b9905fe0d83e85abd959012ea94320a015825adc839aa3a55f73ebd76ce7ef.jpg) Paraatarlosilbidoscuando no seconctala tomaCENTER SPEAKER INa un receptorAV,desactive el [Modo altavoz central deTV].Paraobtenermasinformacion,consultela Guia deayuda.

2 CAM (módulo de acceso condicional)

- Permitte acceder a servicios de television de pago. Para Obtener más información, consulte el manual de instructaciones suministrado con su CAM. - No inserte la tarjeta inteligente directamente en la ranura CAM del televisor. Debe colocarse en el modulo de acceso condicional proportionado por su distribuidor autorizzato. - No es possible usar la Tecnología CAM en algunos países y zonas. Consultelo a su distribuidor autorizzato. - Es possible que aparezca un mensaje del CAM al acceder a un programa digital antes de utiliser el video por Internet.

3 / AVIN

- Para una connexion compuesta, use a cable de extension analógico (no suministrado). ![](images/e06531c3cabe961e31417b897e85495f03ae5666678d51fa441fe086473c2026.jpg)

4 (Auricular)

- Soporta solo mini conector estéreo de 3 polos. - No es possible emitir sonido desde el auricular y los altavoces del teovisor alismo tiempo.

5 USB1/2,USBH(HDDREC)*

- La conexión de un dispositivo USB grande pueda interferir con otros dispositivos conectados queonga alazo. - Cuandoonga que conectar un dispositivo USB grande, conectelo a la toma USB 1. - Conecte un dispositivo HDD USB al puerto USB 3 (azul).

HDMI IN 1/2/3/4

- La interfaz HDMI es capaz de transmitir el video y el audio digital por un solo cable. ![](images/73fa6e9f60747ae6924f137702f2ba69433d3019028b1cea1c24d9c73922c5bb.jpg) - Para disfrutar de contenido 4K 50p/60p de alta calidad, conecte un cable HDMI premium de alta velocidad y cambie [Formato de senal HDMI] a [Formato mejorado]. Realice este ajuste individualmente para cada terminal HDMI IN connectado. Para Obtener más informacion sobre los formatos compatibles, consulte "Especillas" en este manual (pagina 14-16). HDM I IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) Conecte su sistemas de audio a HDMI IN 3 para enviar el audio del telesor a su sistemas de audio. Un sistema de audio que admita HDMI eARC/ARC es capaz de enviar la seals de video al telesor y recibir el audio del telesor por el mismocable HDMI. Si su sistemas de audio no admite HDMI eARC/ARC, necessitiesa una connexion adicional con DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL). - Use el cable HDMI con Ethernet para conectar el sistemas de audio con eARC. ![](images/e5e47f51df7b098fe1ab0b81de30410d371015fd3122a4d2c50ce06809d27fbf.jpg) 7 (Entrada RF), (Entrada de satélite) - Conexiones para television terrestre/cable y satélite. Pasos para la conexión: SUB. MAIN Antena - Para el conductor SUB., conectelo solo cuando utilise el modo de sintonizador doble excepto para Distribución de cable unico EN50494. *1 Para un dispositivo externo que solo dispone de SCART AV OUT, utilise un adaptor SCART-RCA y un cable de extensionanalogico. *2 Solo en algunos Países/regiones/modelos de televisor.

Nota

- No suepde montar la tapa lateral encontras hay cables conectados al terminal lateral. - Guarde la tapa lateral en un lugar seguro para utiliserla mas adelante.

Instalación del televisor en una pared

Utilización del Soporte de pared optional (SU-WL850 o SU-WL450)

Para los pacientes:

Por motivos de proteccion del producto y de seguridad, Sony recomiendadeer la instalacion del teovisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la instalacion sinayuda.

Para proveedores y distribuidores Sony:

Preste especial atencion a la seguridad durante la instalacion, elostenimiento periodico y las revisiones de este producto.

Información para la instalación del soporte de pared

El manual de instrucciones de este televisor solo muestra los pasos para preparar la instalacion del televisor antes del montaje en la pared. Para Obtener instrucciones acerca de la instalacion del Soporte de pared, consulte la informacion de instalacion (Soporte de pared) en la pagea del producto de su modelo de televator. www.sony.eu/support/

Preparación de la instalación en pared

Utilice el soporte de pared SU-WL850 (no suministrado) o SU-WL450 (no suministrado) para instalar el televator en la pared. Asegúrese de montar el soporte de sobremesa antes de instalar el televisor en la pared según las instrucciones de la Guía de referencia. - Prepare el TV para el Soporte de pared antes de realizar las conexiones de cables. - Siga el manual de instrucciones incluido con el soporte de pared para su modelo. Se requiere cierto semiclassical nive del experience para instalar el TV, sobre todo para determinar si la pared Tiene la fuerza suficiente para soportar el peso del TV. - Deje siempre la instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y preste especial atencion a la seguridad durante la instalacion. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una Manipulacion o una instalacion incorrectas. - Los tornillos para el soporte de pared no está incluidos. - Asegürese de almacenar los tornillos que no utilise y el Soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta que este preparado para instalar de nuevo el Soporte de sobremesa. Mantenga los tornillos alejados de los niños. 1 Retire la tapa de la base y las tapas de los terminales. ![](images/4d477b4cdf2694086228c591f351eb5683bc95734b68a26d7646188f836f2c2f.jpg) 2 Retire los tornillos de la parte trasera del televisor. ![](images/331c3163d6f41d0def75f06212443c51bd13543505c2c7b2f74762e3b4c94403.jpg)

Solución de problemas

Para la solución de problemas generales en situaciones como, por exemple, pantalla negra, no hay sonido,Imagen congelada, el tevisor no responde o la connexion de red se ha perdido, realizce los pasos siguientes. 1 Reinicie el teovisor pulsando el botón de encendido en el mando a distancia hasta que aparezca un mensaje. El teovisor se reinicaría. Si el teovisor no se recupera, intente desenchufar el cable de corriente. Luego presione el botón de encendido del teovisor y espere dos Minutes; bajo vuelva a conectar el cable de electricidad. 2 Para consultar el menuAyuda, pulse HELP en el mando a distancia. 3 Conecte el telector a Internet y realiza unaactualizacion de software. Sony recomiendaactualizar siempre el software del telector.Lasactualizaciones de software mejoran elrendimiento del telector yañaden新品asfunrientes. 4 Visit el situ web de soporte de Sony (encontrar la informacion en la portada de este manual).

Al conectar el telector, es posible que no se encienda awhile pulse el boton de encendido del mando a distancia o del telector.

El sistema tarda un tiempo en inicializarse. Espere aproximadamente un minuto y vuelva a intentarlo.

Problemas y soluciones

Cuando el LED de iluminación parpadea en rojo.

- Cuenta las vezes que ha parpadeado (el intervalo de tiempo es de tres días). Reincicie el televisor desconectándolo de la corriente hasta que el LED de iluminación deje de emitir destellos rojos; bajo encienda el televisor. Si el problema continua, desconnecte el cable de alimentación ypongase en contacto con su distribuidor o centro de servicios Sony e indique las vezes que el LED de iluminación ha parpadeado.

No se recibe el servicios terrestre/cable.

- Revise la connexion de la antenna/cable y la configuración del sintonizador. - Seleccione el service de cable/tierra presionando TV en el control remoto y bajo seleccione [Digital] si el service de transmisión no se muestra. - La postal terrestre puede quedar anulada si está cerca de另一边 postal intensa. Ajuste [LNA (Canal ---)] a [No] en los ajustes de sintonizacion digital. - Después de mudarse a un nuevo hogar o intentar recibir新模式ervicios, selección [Sintonización Digital] para probar un serviceo.

No se recibe el servicios de satélite.

Revise la connexion del cable de satélite. - Cuando aparezca el mensaje [Sin seals. Se detecta sobrecarga en el LNB...], desenchufe el cable de alimentacion. A continuacion, asegurese de que el cable de satelite no esde dado y que la linea de la seals de satelite no este cortocircuitada en el conector de satelite.

El mando a distancia no funciona.

- Bomba las pilas.

Se ha olvidado la contraseña del bloqueo paterno de emisión.

- Introduzca el número PIN 9999 y seleccione [Cambiar el número PIN].

La carcasa del teilevisor se calienta.

- Cuando se utilizes el televisor durante un长大o periodo de tiempo, la carcaja del televisor se caliente. Es possible que note el calor si la toca con la mano.

La pantalla se oscurece cuando ve el televator.

- Si toda la pantalla o parte de laImagen se queda fija, el brillo de la pantalla se reducirá gradualmente para evaporar retencion deImagen. Este no es una avería del teovisor.

Le preocupa la retencion deImagen.

Si aparece la mismaImagen repetidamente o durante largos periodos de tiempo, es possible que se produzca retencion deImagen. Para reducir la retencion deImagen, recomendamos apagar el televisor pulsando el boton de apagado del mando a distancia o del televisor.

Nota

- Realice unaactualizacionmanual del panel solo si la retencion de imagen es especiallyne notable. Como referencia,realicela solo una vez al ano.Evite realizarla mas de una vez al ano porque peute afectar a la vidautil del panel. - Las imagenes que incluyen relojes, logotipos y colores brillantes (blanco incluido) causan fácilmente retencion deImagen. Evite estarlostips de imagenes durante largos periodos de tiempo, de lo contrario es possible que se produca retencion deImagen.

Aparece una linea de color blanco en la pantalla.

- Laactualizacion del panel se ejecta automatisticallytrasutilizareltelevisordurante largos periodosde timeparreducir la retencion de imagen.Laactualizacion del panel comienzatrasapagareltelevisorytadaapproximamenteuna hora encompletarse.Es possible queaparenzcaunalinea de color blanco en la pantalla durante laactualizacion del panel. Estono es unaaveria deltelevisor.

Aparece el mensaje [Laactualizacion del panel no ha finalizo...].

Laactualizacion del panel se ejecta automatamente trasutilizar el televisor durante largos periodos de tiempo para reducir la retencion deImagen. Si el televisor se enciende,el cable de alimentacion está desenchufado,o la temperatura de la sala cae fuera del intervalo entre 10^ y 40^ durante laactualizacion del panel, el proceso no se completarayaprecerareste mensaje. - Si laactualizacion del panel comenzo automatistically, se reiniciará cuando apague el televator con el mando a distancia. - Si la operation de Actualización del panel se ha initiado manualmente, deben selectionarla de nuevo.

Especificaciones

Sistema

Sistema de panel Panel OLED (Diodo emisor de luz orgánica) Sistema de television Según el País/Selección de area/modelo de televisor Analógico: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C DVB-T2*1 Satélite\*1: DVB-S/DVB-S2 Sistema de color PAL/SECAM/NTSC3.58 (Solo video)/NTSC4.43 (Solo video) Cobertura de canales Según el País/Selección de area/modelo de televisor Analógico: UHF/VHF/Cable Digital: UHF/VHF/Cable Satélite*†: Frecuencia IF 950-2 150 MHz Salida de sonido $$ 2 0 \mathrm {W} + 2 0 \mathrm {W} + 1 0 \mathrm {W} + 1 0 \mathrm {W} $$ Tecnología inalámbrica Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n (Es possible que IEEE802.11ac no está disponible en función de los País/regiones.) Bluetooth version 4.2 Bandas de Frequencia
LAN inalámbrica (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Intervalo de FrequenciasPotencia de salute
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Intervalo de frequenciesPotencia de salute
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
RMF-TX600E
Bluetooth
Intervalo de frequenciesPotencia de salute
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm

Version del software

Este equipo de radio está Diseñado para ser uso con las versiones aprobadas del software que se indicate en la Declaración de Conformidad de la UE. Para poder la version del software pulse HE LP en el mando a distancia. Mando a distancia: Selección [Control remoto] → [Version del software] en [Ajustes]. Para Obtener más información, consulte la Guía de ayuda. El software cargado en este equipo de radio está verificado y cumple con los requisitos esencias de la Directiva 2014/53/EU.

Conectores de entrada/salida

Antena/Cable

Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF Antena de satélite*1 Conector tipo F hembra, 75 ohmios. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz, Distribución de cable unico EN50494. / AVIN Entrada de video/audio (miniconector) HDMI IN 1/2/3/4 (compatibles con resolution) 4K, Compatible con HDCP 2.3) Video: 4096× 2160p (50, 60 Hz) ^2*3 , 4096× 2160p (24Hz)^*2 3840× 2160p (50, 60 Hz)\*3 3840 × 2160p (24, 25, 30Hz ), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Formatos de PC\*4 Audio: En el modo eARC (Enhanced Audio Return Channel)\*5 Consulte la Guía detips para Obtener mas detalles. Excepto en el modo eARC PCM lineal de 5,1 canales:32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus y DTS eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (solo HDMI IN 3) En el modo eARC\*5 Consulte la Guía detips para Obtener más detalles. En el modo ARC PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Toma digital optica (PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS) O (mini conector estereo) Auricular 1,2-3 (HOBREC)* 6 Puerto para dispositivo USB. (dispositivo HDD USB para funciona REC) Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de alta velocidad (USB 2.0) El puerto USB 3 es compatible con Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1) ![](images/cd6cc781fbfa22476dad9a4a64838f308f060e5444bb8e9a87c68988ea3df5b6.jpg) Ranura CAM (módulo de acceso condicional) LAN Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de connexion puede variar según el entorno operativo de la red. No se garantizan la Frequencia y la calidad de communicator). CENTER SPEAKER IN Terminal de entrada de altovoz central

Otros

Accesorios-optionales Soporte de pared:SU-WL850 Soporte de pared:SU-WL450 Temperatura de funciona 0^ - 40^ Humedad de funciona 10% - 80% RH (sin condensation)

Alimentación,ónica de producto yotiros

Requisitos de alimentación 220V-240VCA,50Hz Categoría de eficiencia energetica KD-77AG9: A KD-65AG9: B KD-55AG9:B Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) (Aprox.) KD-77AG9: 194,7 cm / 77 pulgadas KD-65AG9: 163,9 cm / 65 pulgadas KD-55AG9: 138,8 cm / 55 pulgadas Consumo de energia En el modo [Estándar] KD-77AG9:211W KD-65AG9:169W KD-55AG9:132W En el modo [Viva] KD-77AG9:674W KD-65AG9:490W KD-55AG9:394W Consumo de energia anual*7 KD-77AG9: 293 kWh por ano KD-65AG9: 234 kWh por ano KD-55AG9: 183 kWh por ano ES Consumo de energia en modo deespera\*9 KD-77AG9: 0,50 W (29 W en el modo deactualizacion del software/EPG) KD-65AG9: 0,50 W (27 W en el modo deactualizacion del software/EPG) KD-55AG9: 0,50 W (27 W en el modo deactualizacion del software/EPG) Resolución de la pantalla 3 840 punto (horizontal) × 2 160 linas (vertical) Potencia de salute USB 1/2 5V 500mA MAX USB3 5V900mA MAX

Dimensiones (Aprox.) (an × al × prf)

con el soporte de sobremesa KD-77AG9: 172,1 × 100,1 × 30,2 cm KD-65AG9: 144,7× 83,8× 25,5cm KD-55AG9: 122,6 × 71,4 × 25,5 ~cm sin el soporte de sobremesa KD-77AG9: 172,1× 99,6× 4,9cm KD-65AG9: 144,7× 83,4× 4,0cm KD-55AG9: 122,6× 71,0× 4,0cm

Peso (Aprox.)

con el soporte de sobremesa KD-77AG9:39,7kg KD-65AG9:24,8 kg KD-55AG9:22,3 kg sin el soporte de sobremesa KD-77AG9:35,3 kg KD-65AG9: 21,2 kg KD-55AG9:18,7 kg *1 No todos losTelevisores@cuentan con la Tecnología DVB-T2 o DVB-S/S2 o un terminal de antennaSatélite. *2 Si se introduce 4096 × 2160p y [Modo horizontal] se cambia a [Normal], laResolution做不到 será 3840 × 2160p. Para ver 4096 × 2160p, cambie el ajuste de [Modo horizontal] a [Completo 1] o [Completo 2]. *3 Paraadirir los 18 Gbps, cambie [Fürmato deSEOnal HDMI] a [Fürmato mejorado]. *4 Consulte la Guía detips para Obtener más detalles. *5 El modo eARC está activo cuando [Modo eARC] está ajustado en [Auto], [Altavoz] en [Sistema de Audio] y se conecta un sistemas de audio compatible con eARC. *6 Solo en algunos Países/regiones/modelos de televisor. *7 Consumo de energia en kWh al ano, con el televisor funciona 4 horas al día durante 365 días. El Consumo de energia real depende de la frequencia de uso del televisor. *8 El Consumo de energia en modo de esperar especifiedo se alcanza cuando el tevisor termina los procesos internos necessarios. *9 El consumo de energia en esperaacularsi el televator está conectado a la red.

Nota

- No retire la tarjeta simulada ni la tapa (depende del modelo de TV) de la ranura TV CAM (módulo de acceso condicional) a menos que vaya a introducir una tarjeta inteligente alojada en un CAM. - La disponible de los accesos.optiones depende del pais, la region, el modelo de televisor y las existencias. - El diseño y las specifications está susjetos a转型发展 sin previo aviso.

Notas sobre la función de Televisión digital

- Es possible que los servicios interactivos y las functions de la red de television digital (DVB terrestre, por satélite o por cable) no estén disponibles en todos los País o regiones. Es possible que的一些 functions estén inhabitables o que no funciona en correctamente con algunos proveedores y enterornos de red. Algunos proveedores de servicios de television peuvent cobrar una tarifa por sus servicios. - Este teovisor es compatible con emisiones digitales con codificacion MPEG-2, H.264/MPEG-4AVC y H.265/HEVC, except no es possible garantizar la compatibilidad con todos los operadores y senales de service, dato que con el tiempo你可以 variar.

Información sobre las MARCAS COMERCIALES

- Los TERMINOS HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son MARCAS MARCIALES o MARCAS registraradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y enotiros Paises. - Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio y el symbolo de la doble D son marcas commerciales de Dolby Laboratories. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Documentos confidentiales sin publicar. Copyright © 1992-2015 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados. - "B R A V BRAVA y BRAVIA Sync son marcas commerciales o marcas registradas de Sony Corporation. - Gracenote, el símbolo y el logotipo de Gracenote y el logotipo "Powered by Gracenote" son MARAS MARCIALES registRADAS o MARS MARCIALES de Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/othersPICASES. - Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights reserved. - Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV y除外 marcas y logotipos relacionados son marcas commerciales de Google LLC. - Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® y Wi-Fi Direct® son marcas registradas de Wi-Fi Alliance. - El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es unamarca de certificacion de Wi-Fi Alliance. - Para Obtener información sobre las patentes DTS, consulte http:// patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS, Inc. DTS, su symbolo y DTS y el symbolo son MARCAS commerciales registradas y DTS Digital Surround es una MARCA comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. - Los logotipos y el nombre de la marca Bluetooth® son MARCAS registRADAS propietad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas MARCAS por parte de Sony Corporation es siempre con la licencia correspondiente. El resto de MARCAS commerciales y nombres commerciales son propietad de sus respectivos propietarios. - Netflix es unamarcacommercial registrada de Netflix, Inc. - DiSEqCTM es unamarca commercial de EUTELSAT. Este televisor es compatible con DiSEqC 1.0. Este televisor no está disnado para controlar antennas motorizadas. - TUXERA es unamarcacommercial registrada de Tuxera Inc. en los EEUU yotiros paises. - El símbolo del tridente de USB SuperSpeed de USB-IF es unamarca commercial registrada de USB Implementers Forum, Inc. - Todas lasDEMásmarcascomercialesson propietadede sus respectivos proprietarios. ![](images/8108ebfac20a433c02a27497b5cf1141b59bcccf4876c8b8351beb6ced1bb97e.jpg) Zie de installmentehandleiding voor het bevestigen van de tafelstandaard.

Inhoudsopgave

BELANGRIJK BERICHT 2 Veiligheidsinformatie 3 Het TV-schem beschemen (OLED TV) . . .4 Onderdelen en bedieningselementen. . . 5 Bedieningselementen en aanduidingen . . . 5 Deafstandsbediening gebruiken. 6 Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening. 6 Aansluitschema 8 De tevisie op de wand installeren . . . .11 De optionele Wandmontagesteun gebruiken (SU-WL850 of SU-WL450) 11 Problemen oplossen 13 Problemen en oplossingen 13 Specifications 14

Internetverbinding en privacy van de gegevens

Dit product maakt, zodia een netwerk is aangesloten, verbinding met het internet bij de eerste instelling om de internetverbinding te bevestigen en later om het homeschemm te configureren. Hiervoor en voor alle andere internetverbindingen worden uw IP-adres gebruikt. Als u wilt dat uw IP-adres hebemaal Niet worden gebruikt, moet u de draadloze internetfunctie Niet instellen en geen internetkabel aansluiten. Zie hiervoor de privacyinformatie die op de instelschemmen wordt weergegeven vooreer details over de internetverbinding.

Inleiding

Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst.

Opmerkingen

Lees voor het bedieren van de tevisie de "Veiligheidsinformatie" (pagina 3). Lees de meegeleverde veiligheidsinformatie voor extra informatie over veilighheid. - De afbeeldingen en illustraties die in de installmentehandleiding en de handleiding worden gebruikt, gelden uitsluitend als referentie en konnen van het actuele product afwijken.

Help

U kunt meer informatie over probleemoplosing en andere handige tips direct op uw tevisie vinden. Druk op de afstandsbediening op HELP voor een lijst met onderwerpen of om op trefwoord te zoeken.

Helpgids (handleiding)

Selecteer voor meer gedetailleerde informatie [Helpgids] in het helpmenu op uw television. U(Intkunt ook de helpgids bekijken op uw pc of smartphone (informatie aangegeven op dechterkant van deze handleiding).

Locatie van het identificatielabel

Het label met het modelnummer, de productiedatum (jaar/ maand) en de voedingsklasse bevinden zich op dechterkant van de tv en verpakking. U kunt ze vinden door de afdekking van de standaard te verwijdenen CD1

BELANGRIJK BERICHT

Opmerking voor radioapparatuur

![](images/e70fcb7b26354b04008107ef8274869796b13e38ab28b3f9381a679293661a35.jpg) Hierbij verklaart Sony Visual Products Inc. dat de types radioapparatuur KD-77AG9, KD-65AG9, KD-55AG9 conform zijn met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.compliance.sony.de/ Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de EU-richtlijnen inucht nemen. Voor deze radioapparatuur gelden in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME en Kosovo de volgende beperkingen op het in gebruik nemen of op de voorschriften voor toestemming tot het gebruik: de 5.150-5.350 MHz-band maguitsluitend binnen worden gebrukt.

Veiligheidsinformatie

Installatie/configuratie

Installer en gebruik de télévisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektrische schok, schade en/of letsel te vermijden.

Installatie

- Het televisiestoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk stopcontact worden geplaatst. - Plaats de télévisie op een stabel, horizontally oppervlak om te vermijden dat hij valt en personelijk letsel of schade aan eigendommen veroorzaakt. Zet de televisie op een plaats waar er Niet aan getrokken of tegen geduwd kan worden, en waar deze Niet omver kan vallen. - Plaats de tv zo dat de tv-standaard Niet buiten de rand van het televisiemeubel (niet bijgeleverd) steekt. Als de tv-standaard buiten de rand van het televisiemeubel steekt, kan de tv omkanteelen of vallen en dat kan personlijk letsel of beschadiging van het toestel tot gevolg hebben. ![](images/d1856ac6cf91940e002b9db0e2ee1ddd0e69ee61d4677650c2b6ac96adcba9a9.jpg) Zorg er omwille van veiligheidsredenen voor dat de middelste paelen bevestigd� aan de achterkant van de TV als de TV in de tafelstand staat. - Laat wandinstallations alleen door gekwalificeerd serviceperseoneel uitvoeren. - Het worden om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te gebruiken, zoals: Wrdmontagesteun SU-WL850 Wandmontagesteun SU-WL450 - Gebruik de schroeven die bij de Wandmontagesteun geleverd zijn voor het bevestigen van de Wandmontagesteun aan het televisietoestel. De bijgeleverde schroeven zijn ontworpen zoals aangeveen op de afbeelding, wanner gemeten vanaf het bevestigingsoppervlak van de Wandmontagesteun. De diameter en de lenghte van de schroeven verschellen maar gelang het model van de Wandmontagesteun. Het gebruik van andere schroeven dan de meegeleverde schroeven kan resulteren in interne schade van het televisietoestel of kan ertoe leiden dat de tevisie valt enz. 9 mm - 13 mm ![](images/2f5ce99588c49b9c9896e94f51b618e0d8c62c97829297f6f40c7f4d05842a9b.jpg)

Transport

- Voordat u het televisiestoestel transporteert, moet u alle snoeren loskoppenen. - Voor het transport van een groot televisietoestel�nztwee of drie personen nodig. - Wonneer de télévisie met de hand wordt gedragen, dient udezel als volgt vast te houden. Druk Niet op het paneel en het frame rond het scherm. ![](images/bf0df2ebdcf0ff4601c5386c7dfc38808edd931a7dec9d48f0e18cf917919c55.jpg) ![](images/21813fbc94c78f7a694bc55d420b127aa70bf1dbf85312b6783882b0b880a31e.jpg) Bij de behandeling of montage van de televise, mag u de televise Niet plat neerleggen. ![](images/338028294d9557854e7374555870d651eeb93ea78bb64ecdab5c616c631c0036.jpg) NL - Wonneur u het televisiestoestel vervoert, mag u dit nicht blootstellen aan schokken of sterke trillingen. - Als u het televisiestoestel maar de reparateur brengt of vervoert, verpakt u het in de oorspronkelijke doos en verpakkingsmaterialien. ![](images/80240376af727aee53ad59c8b2a40724ce7fd214d0310f468e371ee9bc4bb87c.jpg) Omvalpreventie

Ventilatie

- Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek nooit iets daardoor maar binnen. Houd ruimte vrij rond het tevisietoestel zoals hierna worden aangegeven. - Het worden aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te gebruiken voor een goede luchtcirculatie.

Installatie aan de wand

![](images/ea9f456747eef1cc4c099206183a20a3ae95dd0bbefd4b2e102d9d33aa5bba6b.jpg) Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel.

Installatie op de standard

![](images/6d21016404880991a51297728d28c7e89252306725e8a102df66a23b08d0c220.jpg) Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel. Voor een goede ventilatie en om ophoping van vuil en stof te voorkomen: - Plaats het televisiestoestel Niet plat op de grond en installeer het Niet ondersteboven,chterstvoren of gedraaid. - n'stalleer het televisiestoestel Niet op een plank, kleed, bed of in een kast. Dek het televisiestoestel Niet af met een doek, zoals gordijnen, of voorwerpen als kranten enz. - Installee het televisiestoestel Niet zoals hierna worden getoond. ![](images/152b4292490e8d6fa40e238aefd267014f0aa2cbdcd1dd993e76ebc2b2487f5c.jpg) Luchtcirculatie geblokkeerd. ![](images/367b76838cddc233f061fb9988b6ea74386f468621384b35a02eb696e92ea5fa.jpg) Zorg ervoor dat de luchtcirculatiezone Niet geblokkeerd is.

Het TV-schem beschemmen (OLED TV)

Voorzorgsmaatregelen om het scherm te beschermen gegen schade

Inbranden van nabeelden

OLED-TV's vatbaar voor inbranden van nabeelden als gevolg van de kenmerken van de gebruekte materiaal. Inbranden van nabeelden kanplaatsvinden indien beelden herhaaldelijk of gedurende een langeperiode opdezelfdeplaats op het scherm worden weergegeven. Dit is geen defect van de TV. Vermijd de weergave van beelden die inbranden van nabeelden zonden konnenveroorzaken.

Enkele voorbeelden van beelden die zouden kuren leiden van inbranden van nabeelden:

- Content met zwarte stroken aan de boven- of onderkant en/of de linker- en rechtzerijde van het scherm. (bijvoorbeeld van het formaat Letterbox, 4:3, standarddefinitie) - Statische beelden, zoals Foto's. - Videogames waar bij een gedeelte van het scherm worden ingenomen door staatische content. - Menu's op het scherm, programmagidsen, zenderlogo's enz. - Statische content in toepassingen. - Tickers op het scherm, zoals in nieuwsuitzendingen en koppen.

Hoe kunt u het risico op inbranden van nabeelden verkleinen?

- Sony raadt aan om de TV op een normale manier af te zetten door op de aan/uit-knop te duwen van de afstandsbediening op de TV. Vul het scherm door over te stappen op [Wide-modus] om de Zwarte streken weg te werken. Selecteer [Wide-modus] inplaats van [Normaal]. - Druk 10cm de OSD (On Screen Display) uitte schakelen en schakel de menu's van aangesloten apparatuur uit. Raadpleeg de handleidingen van de aangesloten apparatuur voor meer informatie. Vermijd de weergave van statische beelden met felle kleuren (ook wit), klokken of logo's op hetzelfde gedeelte van het scherm. - Pas de beeldinstellungen aan aan de omgevingsomstandigheden. Het Standaardbeeld worden aanbevolen vooronthuisgebruik en voor het bekijken van content waarbij de zenderlogo's enz. vaak worden weergegeven. De TV beschicht over de volgende functies om inbranden van nabeelden te helpen verminderen/voorkomen.

Schermvernieuwing

Schemmvernieuwing wordt automatisch uitgevoerd om de uniformiteit van het TV-schem te regelen nadat het gedurende een lange tijd is gebruikt. Schermvernieuwing kan ook handmatig worden uitgevoerd en mag alleen worden gebrukt indien inbranden van nabeelden duidelijk is of indien u de volgende melding ziet: [Schemmvernieuwing is Niet voltooid...]

Voorzichtig:

- De functie Schermvernieuwing kan een invloed hebben op het scherm. Ter individatie bevelen wij aan om Schermvernieuwing slechts eenkeer peraaruiitetovoeren.Voer het Niet meer dan eenkeerperaaruiit,omdat het eeninvloed kan hebben op de levensduur van het scherm. - Schermvernieuwing neemt ongeveer eenuur in beslag. - Het is möglichk dat een witte lijn op het scherm verschijnt tijdens de Schermvernieuwing, maar dat is geen defect van de TV. - Schermvernieuwing werkkt alleen bij een kamertemperatuur van 10^ tot 40^ .

Pixelverschuiving

Hiermee wird het beeld automatisch verplaatst op het scherm om inbranden van nabeelden te voorkomen.

Andere functie

Dehelderheid van het scherm worden automatisch verminderd wonneer stilstaande beelden, klokken, felle kleuren of logo's endergelijke worden weergegeven.

Onderdelen en bedieningselementen

Bedieningselementen en aanduidingen

![](images/75a340a1e7a24c9ff35c13a9a512ac9f4c83cfa4af3d3694da961f9735ab0f98.jpg) 1 (Aan/uit) / + / - Wanner de televisione uitgeschakeld is: Druk op om de televisie in te schakelen. Wanner de tevisie ingeschakeld is: Houd ingedrukt om uit te schakelen. Druk herhaaldelijk op o m de functie te wijzigen en druk dan op de + of - knop om: - Het volume te wijzigen. - De zender selecteren. - De ingangsbron van de televisione selecteren. 2 Afstandsbedieningsssensor\*/ Lichtsensor\*/ Verlichtingsled De verlichtingsled Licht op of knippert afhankelijk van de status van de televisione. Zie de Helpgids voor meer informatie. 3 Ingebouwde microfoon\*3 Gebruik de handsfree ingebouwde microfoon voor gesproken zoekopdrachten. Volg voor het inschakelen van de ingebouwde microfoon de instructies op het scherm wanner u de knop indrukt. 4 Ledlampje van ingebouwde microfoon Het ledlampje van de ingebouwde microfoonlicht op in amber wanner de ingebouwde microfoon ingeschakeld is. Het ledlampje van de ingebouwde microfoon kan uitgeschakeld worden.\*3 *1 Plaats niets in de buurt van de sensor. *2 Voor gesproken Zoekopdrachten is een internetverbinding nodig. Gesproken zoekopdrachten met de ingebouwde microfoon is slechts in bepaalde regio's/landen/talen beschikbaar. Het stroomverbruik in stand-by stijgt bzwatdat de ingebouwde microfoon altijd luistert wanner de functie gesproken zoekopdrachten met de ingebouwde microfoon geactiveerd is. *3 Raadpleeg de Helpgids online voor meer informatie (pagina 2).

De afstandsbediening gebruiken

Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening

De vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikkaarheid en functie van de toetsen van de afstandsbediening können verschillen afhankelijk van uw regio/land/tv-model. ![](images/4f54199ce7ef327eda986f8fd7d924f2a9fa36baec397eaa0df5ad4ec400ef52.jpg) ![](images/62baa9f298bc7c85fcd3a84f784ef249f78d29cf4d7568eb78d08b93c2ce81a1.jpg) * Voor gesproken Zoekopdrachten is een internetverbinding nodig.

1 (tv-stand-by)

Hiermee kunt u de tevisie in- of uitschakelen (stand-bystand).

Cijfertoetsen

+/(Info/Tekst tonen)

Hiermee kunt u informatatie weergeven.

(Teletekst)

Hiermee kunt u tekstinformatie weergeven.

3 Google Play

Hiermee kunt u de "Google Play" - onlinedienst openen.

NETFLIX (Beperkt tot bepaalde regio's/ landen/tv-modellen)

Hiermee kunt u de "NETFLIX"-onlinedienst openen.

Kleurtoetsen

Hiermee kunt u de op dat moment geldende functieuitvoeren.

4GUIDE

Weergave van de digitale programmagids of EPG van het kabel-/satelliet-aansluitkastje na instelling van [Instelling kabel/ satellietbox] (alleen voor modellen die besturing van de Set Top Box ondersteunen).

REC LIST

Weergave van de opnamelijst van USB HDD of DVR na instelling van [Instelling kabel/ satellietbox].

(Ingangsselectie)

De ingangsbron weergeven en selecteren enz.

(Snelle instellingen)

Weergave van snelle instellenen.

BACK/

Hiermee sunt u terugkeren maar het vorige scherm.

HOME

Hiermee kunt u het startmenu van de televisione weergeven.

5 +/-(Volume)

Het volume te wijzigen.

(Overschakelen)

Hiermee cunt u schakelen:tussen twee zenders of ingangen.De tevisie schakelt tussen de huidige zender of ingang en de vorige zender of ingang die geselecteerd was.

(Dempen van het geluid)

Hiermee kurz u het geluid dempen. Druk nogmaals om het geluid te herstellen.

Tip

- De snelkoppeling maar de toegankelijkheid kan aan- en uit gezet worden door ingedrukt te houden.

CH+/-/E/

In de televisiestand: De zender selecteren. In de teletekststand: De volgende (A) of vorige (E) vagina selecteren.

6 AUDIO

Selecteer het geluid van een meertalige bron of tweeoudig geluid voor het programme dat nu wordt bekeken (afhankelijk van de programmabron).

(Ondertiteling instellen)

Hiermee kunt u ondertitelis in- of uitschakelen (wanner deze functie beschikbaar is).

HELP

Hiermee Aunt u het helpmenu openen. De helpgids kan van hieruit worden geopend.

<>

Hiermee kunt u inhoud op de tevisie en op aangesloten BRAVIA Sync-compatible apparaten bedieren.

REC

Opnemen van het programma dat nu bekeken worden, op de USB HDD of DVR na instelling van [Instelling kabel/satellietbox] (beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen).

EXIT

Hiermee kunt u terugkeren maar het vorige scherm of het menu verlaten. Wanner er een service voor interactieve toepassing beschikbaar is, drukt u op deze knop om de service te verlaten.

Opmerkingen

- Zie de helpgids voor meer informatie over [Instelling kabel/satellietbox].

Aansluitschema

Zie de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de afstandsbediening. ![](images/4adb79f670f8ad3db1056bbf39d2325a21b61a6572f2a4c37de30d9effed9606.jpg)

1 CENTER SPEAKER IN

- Om de TV-speakers als middenspeaker te gebruiken, verbindt u de uitgang van uw AV-ontvanger met CENTER SPEAKER IN op uw TV. - Voor u kabels verbindt, moet u zowel de stekker van de TV als van de AV-ontvangeruit het stopcontact halen. Zorg ervoor dat [Speakers] ingesteld is op [Audiosystem]. ![](images/70f537a7c6fbea489f6a725c4b632f448c10f82393c4342e96759439f34feaf0.jpg) Schakel [Modus TV-middenspeaker]uit om ruis gegen te gaan wanneer de CENTER SPEAKER IN Niet op een AV-ontvanger aangesloten is.Raadpleeg de helpgids vooreer details.

2 CAM (Conditional Access Module)

- Biedt u toegang tot betaaltelevisieservices. Raadpleeg de gebruikershandleiding die bij uw CAM werk geleverd voor meer informatie. - Plaats de smartcard Nietrechtstreeks in de CAM-sleuf van de television. U moet dezeplaatsen in de Conditional Access Module die u hebt gekreten van uw erkende verdeler. CAM wordt nicht in alle landen/regio's ondersteund. Doe navraag bij uw erkende verdeler. - Er kan een CAM-melding verschijnen als u overschakelt maar een digitaal programma nadat u internetvideo gebrukt hebt.

3 / AVIN

- Gebruik voor een Composite-aansluiting een analoge verlangkabel (niet bijgeleverd). ![](images/3d5de6887267a210bf1737aef87c8eb66848a5dafbf9b881c8bf0be910d30627.jpg)

4 (Hoofdtelefoon)

- Ondersteunt alleen een 3-polige stereo mini-aansluiting. - U kunt het geluid Niet geleiktijdig weergeven via de luidsprekers van uw tv en uw hoofdtelefoon.

5 USB1/2,USBH(HDDREC)* 2

- Als u hierop een groot USB-apparaat aansluit, kan dit andere aangesloten apparaten hinderen. - Sluit grote USB-apparaten aan op de USB 1-aansluiting. - Sluit een USB HDD-apparaat aan op de USB 3-poort (blauw).

HDMI IN 1/2/3/4

- Met de HDMI-interface können digitale video en audio over een enkele kabel worden verzonden. ![](images/d36b4b1ce28c61070ed85dcca15f1b24fbccea8a0cacf2931a0a13d1787ed067.jpg) - Als u wilt genieten van kwalitatief hoogwaardig geluid op 4K 50p/60p, sluit dan een kwalitatief hoogwaardige HDMI-kabel voor hoge snelheden aan en zet de [Indeling HDMI-signaal] op [Verbeterde indeling]. Zet deze instelling afzonderlijk voor elke HDMI IN-aansluiting die aangesloten is. Zie de "Specificaties" in deze handleiding (pagea 14-16) voor details over de ondersteunde formaten.

HDM I IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel)

Wilt u het audiosignaal van de tevisie aan het audiosystem sturen, sluit dan uw audiosystem aan op HDMI IN 3. Een audiosystem dat HDMI eARC/ARC ondersteunt, kan viadezelfde HDMI-kabel videoaar de tevisie sturen en audio van de tevisie ontvangen. Als uw audiosystem geen HDMI eARC/ARC ondersteunt, is een extra aansluiting met DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) nodig. - Gebruik de HDMI-kabel met ethernet om een audiosystem met eARC aan te sluiten. ![](images/8d3eceaa06e7d75ca20d54ed85e7dfe3103af90fbfbd9a516ad7ea9ce8a17f71.jpg)

7 (RF-ingang), (satellietingang)

- Aansluitingen voor terrestrische, kabel- en satellitelevisie. Stappen voor aansluiting: SUB. MAIN Antenne - Voor SUB.-aansluiting, alleen aansluiten als u een dubbele tunerstand gebruikt m.u.v. de Single Cable Distribution EN50494. *1 Gebruik voor een extern apparaat dat alleen SCART AV OUT heeft, een SCART-RCA-adapter en een analoge verlangkabel. *2 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.

Opmerkingen

- U kunt de zijafdekking bevestigen wanner er kabels aangesloten�n op de zijaansluitingen. - Sla de zijbescherming in een veilige plek op voor later gebruik.

De tevisie op de wand installeren

De optionele Wandmontagesteun gebruiken (SU-WL850 of SU-WL450)

Voor klanten:

Om redenen van productbescherming en veilighheid adviseert Sony ten stelligste dat de installmentie van uw television wordenuitgevoerd door een Sony-verkoper of door een erkende aannemer. Probeer de television Niet zich te installereren.

Voor Sony-verkopers en aannemers:

Schenk voldoende aandacht aan de verilgheid tijdens de installment, het periodiek onderhoud en het onderzoek van dit product.

Installatie-informatie wandmontagesteun

De handleiding van deze televise toont alleen de stappen om de installmentie van de televise voor te bereiden vooraleer hij op de wand worden geinstalleerd. Zie voor instructies over montage van de wandmontagesteun de installment-informatie (wandmontagesteun) op de productpage van uw tevisiemodel. www.sony.eu/support/

De wandmontage-installatie voorbereiden

Gebruik de Wandmontagebeugel SU-WL850 (niet bijgeleverd) of SU-WL450 (niet bijgeleverd) om de tv aan de muur te bevestigen. Zorg ervoor dat u de tafelstandaard bevestigt voordat u de tv aan de muur monteert door de installmentiehandleiding te raadplegen. - Bereid de TV voor de wandmontagesteun voor voordat u kabels aansluit. - Volg de installmentiehandleiding die bij de wandmontagesteun van uw model is meegeleverd. Er is voldoende deskundigheid vereist om de TV te installereren, in het bijzonder om te bepalen of de wand sterk genoeg is om het gewicht van de TV te dragen. - Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony-verkopers of erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan deeiligkeitijdens de installmentie. Sony is nicht aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installmentie. - De schroeven voor de wandmontagesteun zijn nicht bijgeleverd. - Zorg ervoor dat u de ongebruikte schroeven en de tafelstandaard op een veilige plaats bewaart tot u maar bent om de tafelstandaard te bevestigen. Houd de schroeven uit de buurt vanjonge kinderen. 1 Verwijder de afdekkingen van de standard en aansluitingen. ![](images/b6ec76e8ee6010b52ee16bdd9eef85cd01f96ddb985dfa472bdf2b67ebe7ddd5.jpg) 2 Verwijder de schroeven aan dechterzijde van de televisione. ![](images/3cce79aa559b9bcd19388f03e47436f97879a904ab05e8a1f19e9cdf1570c505.jpg)

Problemen oplossen

Voer de volgende stappen uit bij het oplossen van algemene problemen zoals: zwart scherm, geen geluid, bevroren beeld, tevisie reageert nicht of geen verbinding met netwerk. 1 Herstart de televisione door de aan/uit-knop op de afstandsbediening in te drukken tot een bericht verschijnt. De televisione za herstarten. Haal de stekker uit het stopcontact als de tv Niet worden hersteld. Druk dan de aan-/uitknop op de tv in, wacht twee minuten en steek dan de stekker wee in het stopcontact. 2 Zie het Helpmenu door HELP in te drukken op de afstandsbediening. 3 Sluit de télévisie aan op het internet en voere een software-update uit. Sony advisiert u om de software van uw tv up to date te houden. Software-updates zorgen voor neue functies en betere prestaties. 4 Bezoek de Sony Support-website (zie informatatie op de voorkant van deze handleiding). Wanner u de stekker van de television in het stopcontact steekt, kan de television möglichk gedurende enige tijd nicht worden ingeschakeld, zichs als u op de aan/uit-knop op de afstandsbediening of op de television drukt. Het duurt enigeijd om het systeem te initialiseren. Wacht ongeveer een minuut en probeer het daarna opnieuw.

Problemen en oplossingen

Als de verlichtingsled rood knippert.

- Tel hoeveel keer het lampje knippert (intervaltijd is drie seconden). Start de television opnieuw op door het netsnoer los te koppelen totdat de verlichtingsled nicht langer rood knippert en cervolgens de television in te schakelen. Als het probleem zich nog steeds voordoet, neem dan contact op met de dealer of het Sony-servicecentrum en vermeld hoe vaak de verlichtingsled knippert. Werking via ether/kabel is nicht beschikbaar. - Controller de aansluiting van antenné/kabel en deinstallingen van deversterker. - Selecteer werkung via ether/kabel door TV op de afstandsbediening in te drukken en verrolgens [Digital] te selecteren als de zender nicht worden weergegeben. - Het signala via de ether kan worden onderdrukt als er dicht bij een sterk signala wordenuit gezonden. Stel [LNA (CH---)] in op [Uit], in de digitale afstemminginstellungen. - Probeer een neue zoekopdracht nadat u bent verhuisd of neue diensten probeert te ontvangen, door [Digitale afstemming] te kiezen.

Werking via satelliet is nicht beschikbaar.

- Controller de aansluiting van de satellietkabel. - Als het bericht [Geen signalaal. LNB opverbelasting detectie...] wordt weergegeven, moet het netsnoer losgekoppeld worden. Controller dan of de satellietkabel Niet is beschadigd en de lijn van het satellietsignal Niet kortgesloten is in de connector.

De afstandsbediening werkt nicht.

- Vervang de batterijen.

U bent het wachtwoord voor uitzendingen met kinderslot vergeten.

- Voer 9999 in voor de pincode en kies [Wijzig PIN-code].

De ruimte rond de tv worden warm.

- Als de tv langdurig worden gezruikt, worden deruimte rond de tv warm. U kunt waar warmte voelen bij aanraking met de hand.

Het scherm wordt donkerder tijdens TVkijken.

- Indien het volledige beeld of een gedeelte van het beeld stilstaand is, za de helderheid van het scherm geleidelijk worden verminderd om inbranden van nabeelden te voorkomen. Dit is geen defect van de TV.

U maakt zich zorgen over inbranden van nabeelden.

Indien hetzelfde beeld herhaaldelijk of gedurende een lange tijd worden weergegeven, kan inbranding van beeld ontstaan. Om nabeelden te voorkomen, raden wij u aan de TV normalaui te schakelen door op de aan/uit-knop op de afstandsbediening of op de TV te drukken.

Opmerkingen

- Voer de Schermvernieuwing alleen uit wanner de inbranden van nabeelden goed zichtaar is. Ter individatie bevelen wij aan om dit een keer perJAar uit te voeren.Voer het liever Niet更是 dan een keer per JAar uit,ompdat het een invloed kan hebben op de levensduur van het scherm. - Beelden met klokken, logo's en felle kleuren (ook wit) können gemakkelijk inbranden van nabeelden veroorzaken. Vermijd om dergelijkke beelden gedurende een langeperiodeweer tegeven,anders is het möglichk dat inbranden van nabeelden ontstaat.

Er verschijnt een witte lijn op het scherm.

- Schermvernieuwing worden automatisch uitgevoerd nadat de TV gedurende een langeperiode is gebruikt, om inbranden van nabeelden te verminderen. Schermvernieuwing start nadat de TV is uitgeschakeld en neemt ongeveer een uur in beslag. Het is möglichk dat een witte lijn op het scherm verschijntijdens de Schermvernieuwing. Dit is geen defect van de TV.

De melding [Schemvernieuwing is nicht voltooid...] worden weergegeben.

Schemmvernieuwing worden automatisch. uitgevoerd nadat de TV gedurende een langeperiode is gebruikt, om inbranden van nabeelden te verminderen. Indien de TV ingeschakeld is, het netsnoeruitgetrokken is of de kamertemperatuur lager is dan 10^ of hoger dan 40^ ijdens de Schermvernieuwing, wordt de procedure Niet voltooid en verschijnt dit bericht. - Indien de Schermvernieuwing automatisch was gestart, worden ze opnieuw gestart wanner u de TV uitschakelt met de afstandsbediening. - Wanner schermvernieuwing manueel ingesteld is, moet u het opnieuw selecteren.

Specifications

Systeem

Beeldschermsystem OLED-schem (Organic Light Emitting Diode) Televisiesystem Afhankelijk van uw land/regioselectie/ televisiemodel Analoog: B/G, D/K, I Digitaal: DVB-T/DVB-C DVB-T2*1 Satelliet\*1: DVB-S/DVB-S2 Kleurensystem PAL/SECAM/NTSC3.58 (alleen video)/NTSC4.43 (alleen video) Beschikbare kanalen Afhankelijk van uw land/regioselectie/ teilevisiemodel Analoog: UHF/VHF/kabel Digital: UHF/VHF/Kabel Satelliet\*1:IF-frequentie 950-2.150 MHz Geluidsuitgang $$ 2 0 \mathrm {W} + 2 0 \mathrm {W} + 1 0 \mathrm {W} + 1 0 \mathrm {W} $$ Draadloze technologie Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac is möglichniet beschikbaar afhankelijk van uw land/regio.) Bluetooth versie 4.2 Frequen tieband(en)
Draadloos LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frequentiebereik Uitgangsvermogen
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frequentiebereik Uitgangsvermogen
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
RMF-TX600E
Bluetooth
Frequentiebereik Uitgangsvermögen
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm

Softwareversie

Deze radioapparatuur is bedoeld voor gebruik met de goedgekeurde versie(s) van de software die in de EU-conformiteitsverklaring zijn aangegeven. Druk op HELP op de afstandsbediening om de softwareversie te zien. Afstandsbediening: Selecteer [Afstandsbediening] [Softwareversie] in de [Instelleningen]. Zie de Helpgids voor meer informatie. Er is gecontroleerd dat de software die indez radioapparatuur is geladen, voldoet aan de essentiele eisen van Richtlijn 2014/53/EU.

Ingangen/uitgangen

Antenne/kabel

75 ohm externe aansluiting voor VHF/UCH

Satellietantenne*1

Vrouwelijkke F-aansluiting, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-toon, Distributie van een kabel EN50494.

/ AVIN

A/V-ingang (miniaansluiting) HDMI IN 1/2/3/4 (ondersteunt 4K-resolutie,

Voldoet aan HDCP 2.3)

Video: 4096× 2160p (50, 60 Hz) ^2*3 , 4096× 2160p (24Hz)^*2 3840× 2160p(50,60Hz)^*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p(30,50,60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Pc-formaten\*4 Audio: In eARC (Enhanced Audio Return Channel)-modus Voor meer informatatiezie de helpgids. Behalve eARC-modus 5,1-kanaals lineaire PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/

Audio Return Channel) (alleen HDMI IN 3)

In eARC-modus*5 Voor meer informatie zich de helpgids. In ARC-modus Tweekanaals lineage PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

Digitale optische aansluiting (tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)

(Stereo ministekker)

Hoofdtelefoon

1,2-3 (HOBREC)*

6 Poort USB-apparaat. (SSUSB HDD-apparaat voor REC-functie) USB-poort 1 en 2 bieden ondersteuning voor High Speed USB (USB 2.0) USB-poort 3 biedt ondersteuning voor Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1) ![](images/00bd777798a6b04bd6d1f24bf17abcaf5a82abafb27099c12d5aacc7262121d1.jpg) CAM-sleuf (Conditional Access Module)

LAN

10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de besturingsomgeving van het netwerk kan de verbindingsnelheid variieren. De communicationsnelheid en kwaliteit zichn nicht gegardeerd.)

CENTER SPEAKER IN

Ingangsaansluiting centrale luidspreker

Andere

Optionele accessoires Wandmontagesteun: SU-WL850 Wandmontagesteun: SU-WL450

Bedrijfstemperatuur

0^ - 40^ Bedrijfsvochtigkeit 10% - 80% relatieve luchtvochtigkeit (zonder condensatie)

Voeding, productfiche en overige

Stroomvereisten

220V-240VAC,50Hz Energie-efficientieklasse KD-77AG9: A KD-65AG9:B KD-55AG9:B Schermgrootte (diagonal gemeten) (Ong.) KD-77AG9:194,7 cm/77 inch KD-65AG9: 163,9 cm / 65 inch KD-55AG9:138,8cm/55inch Vermogensverbruik In [Standaard] -stand KD-77AG9:211W KD-65AG9:169W KD-55AG9:132W In [Levendig] -stand KD-77AG9:674W KD-65AG9:490W KD-55AG9:394W Jaarljks energieverbruik\* KD-77AG9: 293 kWh per Jaar KD-65AG9: 234 kWh per jaar KD-55AG9: 183 kWh per jaar Stand-by vermogensgebruik ^8*9 KD-77AG9: 0,50 W (29 W in de stand voor bijwerken van de software/EPG) KD-65AG9: 0,50 W (27 W in de stand voor bijwerken van de software/EPG) KD-55AG9: 0,50 W (27 W in de stand voor bijwerken van de software/EPG) Beeldschermresolutie 3.840 punten (horizontal) × 2.160 lijnen (vertical) Uitvoervermogen USB 1/2 5V-500mA MAX USB3 5V-900mA MAX

Afmetingen (Ong.) (b× h× d)

met tafelstandaard KD-77AG9: 172,1 × 100,1 × 30,2 cm KD-65AG9: 144,7× 83,8× 25,5cm KD-55AG9: 122,6× 71,4× 25,5cm zonder tafelstandaard KD-77AG9: 172,1× 99,6× 4,9cm KD-65AG9: 144,7× 83,4× 4,0cm KD-55AG9: 122,6× 71,0× 4,0cm

Gewicht (Ong.)

met tafelstandaard KD-77AG9:39,7kg KD-65AG9:24,8 kg KD-55AG9:22,3 kg zonder tafelstandaard KD-77AG9:35,3 kg KD-65AG9: 21,2 kg KD-55AG9:18,7 kg *1 Niet alle tv-sets zijn uitgerust met DVB-T2- of DVB-S/S2-technologie of hebben een satellietantenneansluiting. *2 Als 4096 × 2160p de invoer is en [Wide-modus] is ingesteld op [Normaal], dan worden de resolutie weergegeven als 3840 × 2160p . Om 4096 × 2160p waar te given, stel [Wide-modus] in op [Volb. 1] of [Volb. 2]. *3 Voor ondersteuning van 18 Gbps stel [Indeling HDMI-signaal] in op [Verbeterde indeling]. *4 Voor meer informatiezie die helpgids. *5 eARC-modus is actief wanner [eARC-modus] op [Auto] en [Speakers] op [Audiosystem] staat en eARC-compatible audiosystem is aangesloten. *6 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen. *7 Energieverbruik perJAar in kWh, gebaseerd op het stroomverbruik van een teileisie die 365ragen werkt gedurende 4 uur per dag. Het eigenlijke energieverbruik za afhangen van de manier waarop de teileisie worden gebruikt. *8 Het gespecificierde stand-by vermogen worden bereikt als de tevisie de benodigde interne processen heeft voltooid. *9 Het stroomverbruik tijdens stand-by neemt toe als uw tevisie aangesloten is op het netwerk.

Opmerkingen

- Verwijder de namaakkaart of afdekking (afhankelijk van het tv-model) van de CAM-sleuf (Conditional Access Module) van de tv alleen als u een smartcard in de CAM wiltplaatsen. - De beschikbaarheid van optionele accessoires is afhankelijk van uw land/regio/tv-model/voorraad. - Ontwerp en specificaties können zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Opmerkingen betreffende de digitale televisiefunctie

- Digitale television (DVB, ether, satelliet en kabel), interactieve Diensten en netwerkfuncties zich weltlicht nicht in alle landen of gebieden beschikbaar. Sommige functies können nicht+zijn ingeschakeld of werken wellicht Niet goed bij bepaalde aanbieders en netwerkomgevingen. Bepaalde aanbieders van televisiondiensten können voor hun service kosten in rekening brengen. - Deze televisie ondersteunt digitale uitzendingen met gebruik van MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC en H.265/HEVC codecs, maar ondersteuning van alle bedienings-/onderhoudssignalen die in de loop derijd können wijzigien, kan nicht worden gegarandeerd.

Informatie over handelsmerken

- De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo+zijn handelsmerken of geregisteerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. - Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, en het dubbele-D-symboloijn zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Vertrouwelijk de ongepublicicerde werken. Copyright © 1992-2015 Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehonden. - "BRAVA BRAVIA en BRAVIA Sync zichen handelsmerken of geregistreerde merken van Sony Corporation. - Gracenote, het Gracenote-logo en - logotype, en het logo "Powered by Gracenote" zich geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Gracenote, Inc. in de Verenigde Staten en/ of in andere landen. - Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights reserved. - Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV en andere hieraan gerelateerde merken en logo's zich handelsmerken van Google LLC. - Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® en Wi-Fi Direct® zijn gedeponeerde handelsmerken van Wi-Fi Alliance. - Het Wi-Fi CERTIFIED™-logo is een keurmerk van Wi-Fi Alliance. - Raadpleeg http://patents.dts.com voor meer informatie over DTS-patenten. Geproduceerd onder licentie van DTS, Inc., DTS, het overeenkomstige symbol en DTS gecombineerd met het overeenkomstige symbolশn gedeponeerde handelsmerken, en DTS Digital Surround is een handelsmerk van DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehonden. - Het Bluetooth® woordmerk en logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze merken door Sony Corporation gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen�n het eigendom van hun respectieve eigenaars. - Netflix is een gedeponeerd handelsmerk van Netflix, Inc. - DiSEqCTM is een handelsmerk van EUTELSAT. Deze tv biedt ondersteuning voor DiSEqC 1.0. Deze tv is Niet geschikt voor het aansturen van gemotoriseerde antennes. - TUXERA is een gedeponeerd handelsmerk van Tuxera Inc. in de VS en andere landen. - Het USB-IF SuperSpeed USB-drietandlogo is een gedeponeerd handelsmerk van USB Implementers Forum, Inc. - Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de betreffende eigenaren. ![](images/a74e6074b700aed3e8f2d843f1dea547584ac40e7dc0e3b2e0cb029f013e926a.jpg) Bezüglich der Installation des Tischständers fühmen Sie das Einrichtungshandbuch zur Hand.

Inhaltsverzeichnis

WICHTIGER HINWEIS. 2 Sicherheitsinformationen 3 Den Bildschirm des Fernsehgeräts schützen (OLED-Fernsehgerät) .4 K部件 und Bedienelemente . . . 5 Bedienelemente und Anzeigen. 5 Verwenden der Fernbedienung 6 Fernbedienung - Beschreibung der Teile. .6 Anschlusssschema. 8 Montieren des Fernsehgeräts an der Wand. 11 Verwenden der optionalen Wandhalterung (SU-WL850 oder SU-WL450). 11 Störungsbehebung 13 Probleme und Lösungen 13 Technische Daten. 14

Internetverbindung und Datenschutz

Dieses Produkt verbindet sich bei Ersteinrichtung mit dem Internet, sobald eine Netzwerkverbindung besteht, um die Internetverbindung zu prufen und später den Startbildschirm zu konfigurieren. Ihr IP-Adresse wird bei dieser und allen anderen Internetverbindungen verwendet. Wenn Sie überhaupt nicht möhen, dass ihre IP-Adresse verwendet wird, Richten Sie die WLAN-Internetfunktion nicht ein und schlieben kein Internet-Kabel an. Weitere Informationen zu Internetverbindungen entnahmen Sieitte den in den Einrichtungsbildschirmen angezeigten Informationen zum Datenschutz.

Einleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bittelesen Sie diese Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehogerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später be Bedarfarin nachschlagen zu konnen.

Hinweis

- Lesen Sie sich vor der Bedienung des Fernsehgerats die "Sicherheitsinformationen" durch (Seite 3). - Für weitere Sicherheitsinformationen lessen Sie die mitgelieferten Sicherheitsinformationen. - Darstellungen und Abbildungen, die im Einrichtungshandbuch und in dieser Anleitung verwendet werden, dienen nur der Referenz und konnen vom tatsächlichen Produkt abweichen.

Hilfe

Weitere Informationen zur Störungsbehebung und andere nutzliche Informationen finden Sie direkt auf ihrem Fernsehgerat. Drücken Sie HELP auf der Fernbedienung, um eine List mit Themen anzuzeigen oder nach Stichwerten zuuchen.

Hilfe (Anleitung)

Um detailierter Informationen zu erhalten, wahlen Sie [Hilfe] aus dem Hilfemenü Its Fernsehgeräts. Sie konnen die Hilfe auch von ihrem PC oder Smartphone aus aufrufen (Informationen finden Sie auf der hinteren Umschlagseite dieser Anleitung).

Position des Bezeichnungsschildes

Aufkleber mit Modellnummer, Herstellungsdatum (Jahr/Monat) und Betriebsspannung befinden sich auf der Rückseite des Fernsehgerats oder auf der Verpackung. Sie finden sie, wenn sie die Ständerabdeckung entfernen CD1

WICTIGER HINWEIS

Hinweis für Funkgeräte

Hiermit erklart Sony Visual Products Inc., dass die Funkanlagentypen ![](images/8ea1b01d70f1f10ab868f1e99956d52815a1333b79f020ee04081fcea66cec4b.jpg) KD-77AG9, KD-65AG9, KD-55AG9 der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitäserklung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/ Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauf werden, in denen EU-Richtlinien gelten. Fur把这些Funkgerat gelten die folgendenEinschränkungen fur die Inbetriebnahme oder Anforderungen an die Betriebszulassung in AT,BE,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PT,SK,SI,ES,SE,UK,IS,LI,NO,CH,BG RO,TR,AL,BA,MK,MD,RS,ME,Kosovo: Das Frequenzband 5.150 - 5.350 MHz ist auf den Einsatz drinnen beschrankt.

Sicherheitsinformationen

Installation/Einstellung

Installieren und benutzten Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der im Folgenden angegebenen Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer, Stromschlag oder Beschädigungen und/oder Verletzungen zu vermeiden.

Installation

- Das Fernsehgerät sollte darüber frei zugänglichen Netzsteckdose installiert werden. - Stellen Sie das Fernsehgeber auf eine stabile, ebene Oberfläche, um zu verhindern, dass es herunterfällt und Personenschäden oder Sachschäden verursacht. - Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Ort auf, an dem es nicht gezogen, verschoben oder umgestoßen werden kann. - Stellen Sie das Fernsehgerat so auf, dass der Tischständer des Fernsehgerats nicht über den Fernsehstandner (nicht mitgeliefert) hinausragt. Wenn der Tischständer über den Fernsehstandner hinausragt, kann das Fernsehgerat umkippen und herunterfallen, was zu Verletzungen bzw. Schaden am Fernsehgerat führen kann. ![](images/638ad5bc162f37ceea717c6dc9ad9e05a059ab762d03bf6b13aa89d6096bf022.jpg) - Achten Sie aus Sicherheitsgründen daraufuf, die mittleren Abdeckungen an der Rückseite des Fernsehgeräts anzubringen, wenn das Fernsehgerät in der Tischvariente verwendet wird. - Wandeinbauten sollenn nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführrt werden. Aus Sicherheitsgrunden wird dringend empfohlen, ausschlieBlich Sony Zubehorteile zu verwenden, inklusive: Wandhalterung SU-WL850 Wandhalterung SU-WL450 - Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang der Wandhalterung, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehergat befestigen. Die mitgelieferten Schrauben sind, gemessen von der Befestigungsfläche der Wandhalterung, wie in der Abbildung dargestellt konzipiert. Durchmesser und Länge der Schrauben variieren je nach Model der Wandmontagehalterung. Durch die Verwendung anderer als der mitgelieferten Schrauben kann das Fernsehergerat beschadigt werden oder herunterfallen. ![](images/94f84abacaaedc1b564e39dcc30417b09b9c204f7587f18bf57889deed3a0f8d.jpg)

Transport

Vor dem Transport des Fernsehgeratsziehen Sieitte alle Kabel aus dem Gerat. Zum Transport eines groBen Fernsehgerats sind zwei oder drei Personen nötig. - Wenn Sie das Fernsehgerat ohne Hilfsmittel transportieren, halten Sie es wie unter dargestellt. Belasten Sie das Bildschirm-Panel und den Rahmen um den Bildschirm nicht. ![](images/ea633ad79cc79231955b319cf52e6e46696e99fe6415e2f28f58ca132459f3aa.jpg) ![](images/daebfbbff28d849e28c4cc2aab0314052079be15824412da66cd1fbaf465c596.jpg) - Legen Sie das Fernsehgerat während Handhabung und Montage nicht hin. ![](images/84093af78c2e9f8bf07b4aba5a77c07f187ca11498b074c5fd422ce59a0bd6c3.jpg) - Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder Stößen noch starken Erschütterungen aus. - Wenn Sie das Fernsehgerat für Reparaturen oder bei einem Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es mithilfe der Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton. ![](images/8770f4e7c2bd157ddc5796823478dc1c12bddd78bd37f77baacc0e413e73775d.jpg) Verhinderung des Umkippens

Luftzirkulation

- Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab und stecken Sie nichts in das Gehäuse. - Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe Abbildung). - Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.

Installation an der Wand

![](images/9e6b5e9e73888b92d18fa4d19c508ee9a2baa2b9d0bb31066e1825562e0bd3f2.jpg)

Aufstellung auf dem Standfuß

![](images/39e624301a141e66f97ae0f76b4364cc3b2c988f9bd1f79ce0851564091c180c.jpg) - Um eine ausreichende Belüfung zu gewährleisten und Stauboder Schmutzablagerungen zu vermeiden: - Stellen Sie das Fernsehgerät weder flach noch auf dem Kopf stehend, falsch herum oder seitwärts geneigt auf. - Stlen Sie das Fernsehgerät weder auf einem Regal, einem Teppich, einem Bett oder in einem Schrank auf. - Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit Decken oder Vorhängen ab und legen Sie keine Gegenstände wie Zeitungen usw. darauf. - Installieren Sie das Fernsehgerät nicht wie auf der Abbildung gezeigt. Die Luftzirkulation wird unterbunden. ![](images/02f4201b462846ae8bf1cff0f8eb2a58ca957c5d893ce94f9ecb7a9fe976dda8.jpg) Blockieren Sie nicht den Bereich der Luftzirkulation.

Den Bildschirm des Fernsehgeräts schützen (OLED-Fernsehgerät)

Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz des Bildschirms vor Schäden

Bildeinbrennen

OLED-Fernsehgeräte neigen aufgrund der Eigenschaften der in ihren verwendeten Materialien zu Bildeinbrennen (Nachwirkeffekt). Bildeinbrennen kann auftreten, wenn Bilder wiederholt oder für längerere Zeit an derselben Stelle angezeigt werden. Dies ist keine Störung des Fernsehgeräts. Vermeiden sie die Anzeige von Bildern, die zu Bildeinbrennen führen.

Beispelsweise führen die folgenden Bilder potenziell zu Bildeinbrennen:

- Inhalte mit schwarzen Streifen auf der oberen und unteren und/oder linken und rechten Seite des Bildschirms. (Zum Beispiel Letterboxed, 4:3-Bildschirm, Standardauflösung) - Statische Bilder wie etwas Fotos. - Videospiele, bei denen auf einigen Teilen des Bildschirms Inhalt dauerhaft angezeigt wird. - Bildschirmmenus, Programmzeitschriften, Kanallogos usw. - Statische Inhalte von Anwendungen. - Bildschirm-Ticker wie etwa für Nachrichten und Überschriften.

So senken Sie das Risiko des Bildeinbrennens:

- Sony empfeht, das Fernsehgerät normal auszuschalten, indem Sie die Netztaste auf der Fernbedienung oder am Fernsehgerät drücken. - Füllen Sie den Bildschirm, indem Sie [Wide-Modus]ändern, um die schwarzen Streifen zu beseitigen. Wahlen Sie einen anderen [Wide-Modus] als [Normal]. - Schalten Sie die OSD (Bildschirmanzeige) aus, indem Sie die H/aste drucken, und schalten Sie die Menus angeschlossener Geräte aus. Einzelheiten finden Sie in der Anleitung des angeschlossenen Geräts. - Vermeiden Sie die Anzeige staatlicher Bilder mit hellen Farben (einschließlich Weiβ), Uhren oder Logos auf dem Bildschirm. - Legen Sie die Bildeinstellungen entsprechend den Umgebungsbedingungen fest. Für den Hausgebrauch und bei der Betrachtung von Inhalten, bei denen bereits Logos usw. erschienen, wird das Standardbild empfehlen. Das Fernsehgerat besitzt folgende Funktionen, die halten, Bildeinbrennen zu reduzieren/zu verhindern.

Panelaktualisierung

Panelaktualisierung wird automatisch ausgeführht, um die Gleichmäßigkeit des Bildschirms des Fernsehgerats nach langem Gebrauch anzupassen. Panelaktualisierung kann auch manuell durchgefuhlter werden und sollenne nur verwendet werden, wenn das Bildeinbrennen sehr auffällig ist oder Sie die folgende Meldung sehen: [Panelaktualisierung konnte nicht abgeschlossen werden...]

Vorsicht:

- Die Funktion Panelaktualisierung kann das Bildschirm-Panel beeinträchtigen. Es wird empfohlen, die Panelaktualisierung nur einmal jährlich durchzuführen; wird sie offen als einmal jährlich durchgefuhlrt, kann dies die Lebensdauer des Bildschirm-panels verstürfen. Die Panelaktualisierung nimmt etwas eine Stunde in Anspruch. - Wahlend der Panelaktualisierung kann eine weiße Linie auf dem Bildschirm erschinen; dies ist keine Störung des Fernsehgerats. - Panelaktualisierung Funktioniert nur bei einer Raumtemperatur zwischen 10^ und 40^ .

Pixelverschiebung

Bewegt das Bild auf dem Bildschirm automatisch, um Bildeinbrennen zu verhindern.

Weitere Funktion

Die Bildschirmhelligkeit wird bei der Anzeige von Standbildern, Uhren, hellen Farben oder Logos usw. automatisch reduziert.

K部件 und Bedienelemente

Bedienelemente und Anzeigen

![](images/0b6578f665bb1c60e9bf9b0c12d7671c0396ea493447cfce210baee050287ef1.jpg) DE 1 (Ein/Aus) / + / - Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet ist, drücken Sie zum Einsatz. Wenn das Fernsehgerä eingeschaltet ist, Zum Ausschalten halten Sie 日 gedrückt. Drücken Sie mehrmals 日 , um die Funktion zuändern, und drücken Sie dann die Taste + oder -, um Folgendes auszuführen: Passen Sie die Lautstärke an. Wahlen Sie den Kanal. - Auswahl der Eingangssquelle des Fernsehgeräts. 2 Sensor der Fernbedienung\*/ Lichtsensor\*/ Beleuchtungs-LED Die Beleuchtungs-LED leuchtet oder blinkt entsprechend dem Status des Fernsehgerats. Weitere Informationen finden Sie in der Hilde. Integrieres Mikrofon Verwenden Sie das integrierte Freisprechmikrofon für die Sprachsuche. Um das integrierte Mikrofon zu aktivieren, befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, wenn Sie die Taste drucken. 4 Integrierte Mikrofon-LED Die integrierte Mikrofon-LED leuchtet bernsteinfarben, wenn das integrierte Mikrofon aktiviert ist. Die integrierte Mikrofon-LED kann deaktiviert werden. ^3 *1 Stellen Sie nichts in die Nähe des Sensors. *2 Die Sprachsuche erfordert eine Internetverbindung. Die Sprachsuche mit dem integrierten Mikrofon ist nur in eingeschränkten Regionen/Ländern/ Sprachen verfügbar. Die Leistungsaufnahme im Standby erhöht sich, da das integrierte Mikrofon immer zuhört, wenn die Sprachsuche mit dem integrierten Mikrofon aktiviert ist. *3 Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe-Anleitung (Seite 2).

Verwendend der Fernbedienung

Fernbedienung - Beschreibung der Teile

Die Form der Fernbedienung sowie die Position, Verfügbarkeit und Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/vom Land/vom Fernsehgerät-Modell variieren. ![](images/34d65fc40c60028a0b8ae871486c05f910a331522a83a31ef24a25a883dbb4b4.jpg) ![](images/6836740e24c4e702ee9e940128199ecd959067e0161c8b0397b41ca99a6509c7.jpg)

(Mikrofon)

Verwenden der Sprachsuche*. (Zum Beispiel: Suche verschiedene Inhalte über die Stimme.) ![](images/94e67ec631eaf03fc7e52aeaf415d77040667baa835febe6933cfd3a06c092f2.jpg)

/ / / / (Steuerkreuz zur Navigation)

Navigation und Auswahl auf dem Bildschirmmenü. ![](images/b0aa428d3a8ea62a9dabb24434178d2b252a0906575e6565567eb09d62ea4f0e.jpg)

TV

Schalten Sie zu einem Fernsehkanal oder einem anderen Eingang um und zeigen Sie das TV-MENU an. * Die Sprachsuche erfordert eine Internetverbindung.

1 (TV-Bereitschaft)

Schalten Sie das Fernsehgerät ein oder aus (Bereitschaftsmodus).

Zifferntasten

+/(Info/Text aufdecken)

Zeigt Informationen an.

(Text)

These Taste zeigt Textinformationen an.

3 Google Play

Rufen Sie den Onlinedienst „Google Play" auf.

NETFLIX (nur in bestimmten Regionen/ Ländern bzw. für bestimmte Fernsehgerätemodelle)

Rufen Sie den Onlinedienst „NETFLIX" auf.

Farbstaten

Mit diesen Tasten konnen Sie die entsprechenden Funktionen ausführten.

4GUIDE

Digitale Programmübersicht oder EPG der Kabelbox/des Satellitenempfängers nach Einstellung von [Kabel-/Satelliten-Box-Einrichtung] anzeigen setzen (nur mit Set-Top-Box-Steuerung kompatible Modelle).

REC LIST

Aufnahmeliste von USB HDD oder DVR nach Einstellung von [Kabel-/Satelliten-Box-Einrichtung] anzeigen setzen.

(Eingangswahl)

Eingangsquelle usw. anzeigen setzen und auswahlen.

(Schnelleinstellungen)

Schnelleinstellungen anzeigen halten.

BACK/

Rufen Sie den vorherigen Bildschirm auf.

HOME

Zeigen Sie das Startmenü des Fernsehgeräts an.

5 +/-(Lautstärke)

Passen Sie die Lautstärke an.

(Springen)

Springen Sie zwischen zwei Kanalen oder Eingangen hin und her. Das Fernsehgerät wechselt zwischen dem aktuellen Kanal oder Eingang und dem letzten Kanal oder Eingang, der ausgewählt war.

(Stummschalten)

Schalten Sie den Ton stumm. Drücken Sie die Taste erneut, um den Ton wieder hörbar zu machen.

Tipp

Die Tastenkombinationen fur Eingabehilfen kann durch Drucken und Halten von 品 ein- und ausgeschaltet werden.

CH+/-/E

Im TV-Modus: Wahlen Sie den Kanal. Im Text-Modus: Wahlen Sie die{nachste (A) oder vorherige (Se) Seite.

6 AUDIO

Auswahl von mehrsprachigem Ton oder Zweikanalton für das Programm, das derzeit wiedergegeben wird (abhängig von der Programmquelle).

(Untertitleinstellung)

Aktivieren oder deaktivieren Sie die Untertitel (wenn die Funktion verfügbar ist).

HELP

Zeigen Sie das Hilfe-Menu an. Von hier aus kann auf die Hilfe zugegriffen werden.

<>/>>/11

Bedieren Sie Medieninhalte auf dem Fernsehgerät und auf einem angeschlossenen Gerät, das mit BRAVIA Sync kompatibel ist.

REC

Aufnahme des Programms, das derzeit wiederergegeben wird, auf USB HDD oder DVR nach Einstellung von [Kabel-/Satelliten-Box-Einrichtung] (Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für bestimmte Fernsehmodelle).

EXIT

Rufen Sie den vorherigen Bildschirm auf oder schreiben Sie das Menu. Wenn der Dienst Interaktive Anwendung verfügbar ist, drücken Sie diese Taste, um den Dienst zu beenden.

Hinweis

- Weitere Informationen über [Kabel-/Satelliten-Box-Einrichtung] finden Sie in der Hilfe.

Anschlussschema

Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste HELP drucken. ![](images/898a2ecca85bfdf9aca1c3bedab761fad6806c8c1dfb6c1d0da2b9758455297f.jpg)

1 CENTER SPEAKER IN

- Um die Laufsprecher Ihres Fernsehers als Center-Laufsprecher zu verwenden, verbinden Sie den Ausgang Ihres AV-Receivers mit CENTER SPEAKER IN am Fernseher. - Trennen Sie das Netzkabel des Fernsehers und des AV-Receivers, bevor Sie Kabel anschließen. - Stellen Sie sicher, dass [Lautsprecher] auf [Audiosystem] eingestellt ist. ![](images/e07f494e9779b428854fcca5af148e3e84dfa5378bc576b7885a8ec15b709a92.jpg) Um Zischgeräusche zu verhindern, wenn der CENTER SPEAKER IN nicht mit einem AV-Receiver verbunden ist, deaktivieren Sie [TV-Center-Lautsprechermodus]. Ausfuhrliche Informationen finden Sie in der. Hilfe.

2 CAM (Zugangskontrollmodul)

- Dieser Steckplatz bietet Zugang zu Pay-TV-Diensten. Erläuterungen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung im Lieferumfang des CAM. - Stecken Sie die Smart-Card nicht direkt in den CAM-Steckplatz des Fernsehgeräts. Sie muss in das Conditional Access Module eingesetzt werden, das Sie von Ihrthemotorisierten Handler erhalten haben. - CAM wird in einigen Länder/Gegenden nicht Unterstützung. Fragen Sie dazu einen autorisierten Handler. - Möglicherweise wird eine CAM-Meldung angezeigt, wenn Sie nach der Wiedergabe von Internetvideos zu einem Digitalprogramm umschalten.

3 / AVIN

- Bei einer Composite-Verbindung verwenden Sie ein Verlängerungskabel für analoge Eingänge (nicht mitgeliefert). ![](images/f824c0fc12f43975cc729fdd8aa6ed37efa80a5495818d5eb475c0eea751c4c4.jpg)

4 (Kopfhorer)

- Unterstutz nur 3-polige Stereominibuchse. - Sie können den Ton nicht gleichzeitig über die Kopfhörer und die Laufsprecher des Fernsehgeräts ausgegeben.

5 USB1/2,USBH(HDDREC)* 2

- Wenn Sie hier ein großes USB-Gerät anschließen, kann das die daneben angeschlossenen Geräte hintern. - Wenn Sie ein großes USB-Gerät anschließen, schreiben Sie es an die Buchse USB 1 an. - Schlieben Sie ein USB-HDD-Gerät an den USB 3-Anschluss (blau) an.

HDMI IN 1/2/3/4

- Per HDMI-Schnittstelle können digitale Video- und Audiodaten mit einem einzigen Kabel übertragen werden. ![](images/e46d377dad0ed570ea6ad0e0a9c1da36c89df695974875fcde345711c14b15d6.jpg) - Um qualitativ hochwertige 4K-50p/60p-Inhalte zuGENieBen, schlieBen Sie ein Premium High-Speed-HDMI-Kabel an und setzen Sie [HDMI-Signalformat] auf [Optimiertes Format]. Führn Sie diese Einstellung einzeln für jeder angeschlossenen HDMI IN-Anschluss durch. Einzelheiten zu den Unterstützungten Formaten finden Sie in dieser Anleitung unter „Technische Daten" (Seite 14-16). HDM I IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) SchlieBen Sie Ihr Audiosystem an HDMI IN 3 an, um den Fernsehton an Ihr Audiosystem weiterzuleiten. Ein Audiosystem, das HDMI eARC/ARC unterstützen, kann Videosignale an das Fernsehgerät setzen und über desselbe HDMI-Kabel Audiosignale vom Fernsehgerät empfangen. Wenn Ihr Audiosystem HDMI eARC/ARC nicht unterstützt, ist eine zusätzliche Verbindung mit DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) erforderlich. - Verwenden Sie das HDMI-Kabel mit Ethernet zur Verbindung des Audiosystems mit eARC. ![](images/a9db23065932fc5ba632a50c32f89713edefb481aa478fc7258dbe464ee9fc12.jpg)

7 (RF-Eingang), (Satelliteneingang)

- Anschlüsse für terrestrisch/Kabel und Satellit. Anschlussschritte: SUB. MAIN Antenne - Was die SUB.-Buchse betrifft, stellen Sie diese Verbindung nur her, wenn Sie den Twin-Tuner-Modus verwenden (Ausnahme: Unicable EN50494). *1 Für ein externes Gerät, das nur einen Anschluss vom Typ SCART AV OUT hat, verwenden Sie einen SCART-Cinch-Adapter und ein Erweiterungskabel für den analogen Eingang. *2 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für bestimmte Fernsehmodelle.

Hinweis

- Sie können die seitliche Abdeckung anbringen, während die Kabel mit dem seitlichen Anschluss verbunden sind. - Bewahren Sie die seitliche Abdeckung zur künftigen Verwendung an einem sicheren Ort auf.

Montieren des Fernsehgerats an der Wand

Verwenden der optionalen Wandhalterung (SU-WL850 oder SU-WL450)

An die Kunden:

Aus Gründen des Produktschutzes und aus Sicherheitsgründen empfeihlt Sony dringend, die Montage des Fernsehgeräts von Sony-Handlern oder lizenzierten Fachleuten durchführten zu halten. Versuchen Sie nicht, es selbst zu montieren.

An Sony-Handler und -Fachleute:

Widmen Sie während der Montage, der regelmäßigen Wartung und der Überprüfung these Produkte ihre volle Aufmerksamkeit der Sicherheit.

Installationsinformationen Wandhalterung

Die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts zeigt nur die Schritte zur Vorbereitung der Montage des Fernsehgeräts vor der Montage an der Wand. Anleitungen zur Montage der Wandhalterung finden Sie in den Installationshinweisen (Wandhalterung) auf der Produktseite Ihres Fernsehgerätmodells. www.sony.eu/support/

Vorbereitung für die Wandmontage

Verwenden Sie die Wandhalterung SU-WL850 (nicht mitgeliefert) oder SU-WL450 (nicht mitgeliefert), um den Fernseher an der Wand zu installieren. Stellen Sie sicher, dass Sie den Tischständer anbringen, bevor Sie den Fernseher an der Wand befestigen. Beachten Sie dazu das Einrichtungshandbuch. - Bereiten Sie den Fernseher für die Wandhalterung vor, bevor Sie die Kabelverbindungen herstellen. - Befolgen Sie das Anweisungshandbuch im Lieferumfang der Wandhalterung für Ihr Modell. Ausreichende Fachkenntnisse sind für die Montage des Fernsehers erforderlich, insbesondere zum Bestimm den Stärke der Wand, damit die Wand auch das Gewicht des Fernsehers tragen kann. - Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage. Die Schrauben fur die Wandhalterung werden nicht mitgeliefert. - Stellen Sie sicher, dass Sie unbenutzte Schrauben und den Tischständen an einem sicheren Ort aufbewahren, bis Sie mit der Anbringung des Tischstanders anfangen können. Bewahren Sie die Schrauben außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. 1 Entfernen Sie die Ständerabdeckung und die Anschlussabdeckungen. ![](images/409137a786e0ff275b2284115200b8e6567e6e404b6dcd56e9f3116023619576.jpg) 2 Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts. ![](images/d94ab9593ba408f7a4c453480f130695f6f52859ae9de4db24ca828ba34b8d50.jpg)

Störungsbehebung

Zur allgemeinen Problembehandlung bei Fehlern wie Schwarzbild, kein Ton, eingefrorenes Bild, Fernsehgerät reagiert nicht oder Netzwerk verloren führen Sie die folgenden Schritte aus. 1 Starten Sie Ihr Fernsehgerät neu, indem Sie die Netztaste auf der Fernbedienung drucken, bis eine Meldung angezeigt wird. Das Fernsehgerät wird neu gestartet. Wenn das Fernsehgerät nicht wiederhergestellt wird,ziehen Sie das Netzkabel.Drucken Sie dann auf die Ein-/Ausschalttaste am Fernsehgerät, warten Sie zwei Minuten und stecken Sie dann das Netzkabel ein. 2 Schlagen Sie im Hilfe-MENU nach, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste HELP drucken. 3 Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem Internet, und führen Sie ein Softwareupdate durch. Sony empfeihlt, die Software des Fernsehgeräts zuactualisieren. Softwareupdates verbessern die Leistung oder fugen neue Funktionen hinzu. 4 Besuchen Sie die Sony-Supportwebsite (Informationen finden Sie auf der vorderen Umschlagseite dieser Anleitung).

Wenn Sie das Fernsehgerät anschließen,{lasset es sich unter Umständen nicht那么简单 wieder durch Drucken der Ein-/Ausschalttaste auf der Fernbedienung oder am Fernsehgerät einschalten.

Es dauert eine Weile, das System zu initialisieren. Warten Sie ungebahr eine Minute und versuchen Sie es dann ernut.

Probleme und Lösungen

Wenn die Beleuchtungs-LED rot blinkt.

- Zahlen Sie, wie oft sie blinkt (die Intervallzeit beträgt drei Sekunden). Starten Sie das Fernsehgerät, indem Sie das Netzkabel abziehen und warten, bis die Beleuchtungs-LED nicht mehr rot blinkt, und schalten Sie dann das Fernsehgerät ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, trennen Sie das Netzkabel. Wenden Sie sich dann an ihren Handler oder den Sony-Kundendienst und geben Sie an, wie früig die Beleuchtungs-LED blinkt.

Es kann kein terrestrisches bzw. Kabelsignal empfangen werden.

- Prufen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung bzw. die Verstärkereinstellungen. - Wahlen Sie den terrestrischen bzw. Kabelempfang durch Drücken von TV auf der Fernbedienung und wahlen Sie dann [Digital], wenn der Rundfunkdienst nicht angezeigt wird. - Das terrestrische Signal ist evil. unterrückt, wenn in der Höhe ein starkes Signal anliegt. Setzen Sie [LNA (Ka ---)] in den Einstellungen des digitalen Suchlaufs auf [Aus]. - Führer Sie nach dem Umzug in eine neue Wohnung oder für den Empfang neuer Dienste einen Dienstesuchlauf aus, indem Sie [Digitaler Suchlauf] wahlen.

Es kann kein Satellitensignal empfangen werden.

- Prufen Sie die Satellitenkabelverbindung. - Wenn die Meldung [Kein Signal. LNB Überlastung festgestellt...] angezeigt wird, trennen Sie das Netzkabel. Vergewissern Sie sich anschließend, dass das Satellitenkabel nicht beschädigt und die Satellitensignalleitung am Sat-Anschluss nicht kurzgeschlossen ist.

Die Fernbedienung Funktioniert nicht.

Tauschen Sie die Batterien aus.

Das Password für die Kindersicherung wurde vergessen.

- Geben Sie 9999 als PIN-Code ein, und wahren Sie [PIN-Code ändern].

Das Gehäuse des Fernsehgeräts erwartt sich.

- Wenn das Fernsehgerät lange Zeit verwendet wird, erwarmt sich das Gehäuse des Fernsehgeräts. Es führt sich möglicherweise frei an, wenn Sie es mit der Hand berühren.

Während des Fernsehens mit dem Fernsehgerät wird der Bildschirm dunkler.

- Wenn das gesamte Bild oder ein Teil des Bildes statisch bleibt, wird die Bildschirmhelligkeit allmählich reduziert, um Bildeinbrennen zu verhindern. Dies ist keine Störung des Fernsehgeräts.

Sie sorgen sich wegen Bildeinbrennen.

Wenn dasselbe Bild wiederholt oder für längerere Zeit angezeigt wird, kann es zu Bildeinbrennen kommt. Um das Bildeinbrennen zu reduzieren, empfehlen wir Ihnen, das Fernsehgerät normal auszuschalten, indem Sie die Netztaste auf der Fernbedienung oder am Fernsehgerät drucken.

Hinweis

- Führn Sie die Panelaktualisierung nur manuell durch, wenn das Bildeinbrennen besonderss auffällig ist. Es wird empfohlen, sie nur einmal jährlich durchzuführen. Vermeiden Sie es, sie öfter als einmal jährlich durchgeführt, da dies die Lebensdauer des Bildschirm-Plans verstürden kann. - Bilder mit Uhren, Logos und hellen Farben (einschließlich Weiß) führen leicht zu Bildeinbrennen. Vermeiden Sie das langere Anzeigen dieser Bilder, da es anderenfalls zu Bildeinbrennen kommt kann.

Eine weiße Linie erscheint auf dem

Bildschirm.

- Die Panelaktualisierung wird automatisch ausgeführct, wenn das Fernsehgerat über lange Zeit verwendet wurde, um das Bildeinbrennen zu reduzieren. Die Panelaktualisierung beginnnt nach dem Ausschalten des Fernsehgerats und dauert etwa eine Stunde lang. Während der Panelaktualisierung kann eine weiße Linie auf dem Bildschirm erschieren. Dies ist keine Störung des Fernsehgerats.

Die Meldung [Panelaktualisierung konnte nicht abgeschlossen werden...] wird angezeigt.

Die Panelaktualisierung wird automatisch ausgeführct, wenn das Fernsehgerat über lange Zeit verwendet wurde, um das Bildeinbrennen zu reduzieren. Wenn während der Panelaktualisierung das Fernsehgerat eingeschaltet wird, das Netzkabel gezogen wird oder die Raumtemperatur außerhalb des Bereichs zwischen 10^ und 40^ liegt, wird der Prozess nicht abgeschlossen und diese Meldung erscheint. - Wenn die Panelaktualisierung automatisch gestartet wurde, startet sie neu, wenn Sie das Fernsehgerät mit der Fernbedienung ausschalten. - Wenn die Panelaktualisierung manuell gestartet wurde, müssen Sie sie erneut auswahlen.

Technische Daten

TV-System

Bildschirmsystem OLED (Organic Light Emitting Diode)-Panel Fernsehnorm Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/ Fernsehgerätemodell Analog: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C DVB-T2*1 Satellit*1: DVB-S/DVB-S2 Farbsystem PAL/SECAM/NTSC3.58 (nur Video)/NTSC4.43 (nur Video) Kanalbereich Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/ Fernsehgerätemodell Analog: UHF/VHF/Kabel Digital: UHF/VHF/Kabel Satell\*IF Frequency 950-2.150 MHz Tonausgänge $$ 2 0 \mathrm {W} + 2 0 \mathrm {W} + 1 0 \mathrm {W} + 1 0 \mathrm {W} $$ Wireless-Technologie Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n (Abhängig vom Land/der Region ist IEEE802.11ac möglicherweise nicht verfügbar.) Bluetooth Version 4.2 Frequenzbänder
WLAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frequenzbereich Ausgangsleistung
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frequenzbereich Ausgangsleistung
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
RMF-TX600E
Bluetooth
Frequenzbereich Ausgangsleistung
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm

Software-Version

Dieses Funkerat ist für die Verwendung mit der/ den genehmigten Version(en) der Software bestimmt, die in der EU-Konformitäserklarung angegeben sind. Drücken Sie HELP auf der Fernbedienung, um die Softwareversion anzuzeigen. Fernbedienung: Wahlen Sie [Fernbedienung] [Software- Version] aus [Einstellungen]. Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe. Die auf这点es Rundfunkgerät geladene Software wurde geprüft und erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU.

Eingangs-/Ausgangsbuchsen

Antenne/Kabel

75 Ohm, externer Anschluss fur VHF/UHF

Satellitenantenn\*

Buchsenverbindung vom Typ F, 75 Ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz Ton, Unicable EN50494.

/ AVIN

Video/Audio-Eingang (Minibuchse) HDMI IN 1/2/3/4 (unterstützen 4K-Auflösung, HDCP 2.3-kompatibel)

Video:

4096× 2160p (50,60Hz)\*2\*3, 4096× 2160p (24Hz)^*2 3840× 2160p (50, 60 Hz)\*3 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Computerformate*4

Audio:

Im eARC (Enhanced Audio Return Channel)-Modus*5 Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe.

Auer eARC-Modus

5,1-Kanal linear PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 Bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (nur bei HDMI IN 3) Im eARC-Modus*5 Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe. m ARC-Modus Zwei Kanäle, lineares PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby Digital, DTS) (Stereo-Minibuchse) Kopfhorer 6 USB-Geräteanschluss. (SS USB-HDD-Gerät für REC-Funktion) USB-Anschluss 1 und 2 unterstützen High-Speed-USB (USB 2.0) Der USB-Anschluss 3 unterstützen SuperSpeed-USB (USB 3.1 Gen 1) ![](images/dc097b063d938009a6daac30039474de1fb339b3632aeeae5d27cb2b6cad69ce.jpg) Einschub CAM (Zugangskontrollmodul)

LAN

10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach Betriebsumgebung des Netzwerks kann die Verbindungsgeschwindigkeit variieren. Kommunikationsrate und Kommunikationsqualität können nicht garantiert werden.) CENTER SPEAKER IN Center-lautsprecher eingang

Sonstiges

Sonderzubehör

Wandhalterung: SU-WL850 Wandhalterung: SU-WL450 Betriebstemperatur 0^ - 40^ Betriebsluftfeuchtgkeit 10% - 80% relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)

Stromversorgung, Produktdatenblatt und anderes

Spannungsversorgung 220 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz

Energieeffizienzklasse

KD-77AG9: A KD-65AG9:B KD-55AG9:B BildschirmgroBe (Diagonale) (Ca.) KD-77AG9:194,7 cm / 77 Zoll KD-65AG9: 163,9 cm / 65 Zoll KD-55AG9: 138,8 cm / 55 Zoll

Leistungsaufnahme

Im [Standard]-Modus KD-77AG9:211W KD-65AG9:169W KD-55AG9:132W Im [Brillant]-Modus KD-77AG9:674W KD-65AG9:490W KD-55AG9:394W Jährlicher Energieverbrauch* KD-77AG9: 293 kWh pro Jahr KD-65AG9:234 kWh pro Jahr KD-55AG9: 183 kWh pro Jahr Stromverbrauch im Standby-Betrieb\*89 KD-77AG9: 0,50 W (29 W im Software-) EPGAktualisierungsmodus) KD-65AG9: 0,50 W (27 W im Software-) EPGAktualisierungsmodus) KD-55AG9: 0,50 W (27 W im Software-) EPGAktualisierungsmodus) Anzeigeauflösung 3.840 Punkte (horizontal) × 2.160 Zeilen (vertical) Ausgangsleistung USB 1/2 5V500mA MAX USB3 5V900mA MAX

Abmessungen (Ca.) (B× H× T)

mit Tischständer KD-77AG9: 172,1× 100,1× 30,2 cm KD-65AG9: 144,7× 83,8× 25,5cm KD-55AG9: 122,6 × 71,4 × 25,5 ~cm ohne Tischständer KD-77AG9:172,1×99,6×4,9cm KD-65AG9: 144,7× 83,4× 4,0cm KD-55AG9: 122,6× 71,0× 4,0cm

Gewicht (Ca.)

mit Tischständer KD-77AG9:39,7kg KD-65AG9:24,8 kg KD-55AG9:22,3 kg ohne Tischständer KD-77AG9:35,3 kg KD-65AG9: 21,2 kg KD-55AG9: 18,7 kg *1 Nicht alle Fernsehgeräte verfügen über DVB-T2-oder DVB-S/S2-Technologie oder Satellitenantennenanschluss. *2 Wenn 4096 × 2160p eingegeben wird und [Wide-Modus] auf [Normal] eingestellt ist, wird die Auflösung als 3840 × 2160p angezeigt. Um 4096 × 2160p anzuzeigen, setzen Sie die Einstellung [Wide-Modus] auf [Voll 1] oder [Voll 2]. *3 Um 18 Gbps zu Unterstützung, setzen Sie [HDMI-Signalformat] auf [Optimiertes Format]. *4 Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe. *5 Der eARC-Modus ist aktiv, wenn [eARC-Modus] auf [Autom.] gesetzt ist, [Lautsprecher] auf [Audiosystem] und wenn ein mit eARC kompatibles Audiosystem angeschlossen ist. *6 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für bestimmte Fernsehmodelle. *7 Der Energieverbrauch in kWh pro Jahr wurde basierend auf der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts bei einer Betriebsdauer von 4 Stunden tätig an 365 Tagen berechnet. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Verwendung des Fernsehgeräts ab. *8 Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat. *9 Die Leistungsaufnahme im Standbybetrieb steigt, wenn der Fernseher mit dem Netzwerk verbunden ist.

Hinweis

- Entfernen Sie nicht die Kartenattrappe oder -abdeckung (die Verfügbarkeit hängt von Fernsehgerätemodell ab) aus dem Einschub TV CAM (Zugangskontrollmodul), außer wenn Sie eine passende Smartcard in einem CAM einsetzen möchten. Die Verfugbarkeit des optionalen Zubehörs hangt vom Land/der Region/dem Fernsehmodell/der Lagerhaltung ab. - Änderungen, die dem technischen Fortschriftdienen, bleiben vorbehalten.

Hinweise zu Funktionen für digitale

Sender

- Digitalfernsehen (terrestrisches DVB-T, Satellit und Kabel), interaktivie Dienste und Netzwerk Funktionen sind möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen verfügbar. Einige Funktionen sind möglicherweise bei einigen Anbietern und in manchen Netzwerkumgebungen nicht aktiviert oder funktionieren elev. nicht ordnungsgemäß. Einige TV-Dienstleister verlangen u. U. eine Gebühr für ihre Dienste. - Dieses Fernsehgerät unterstützt Digitalrundfunk mit MPEG-2-, H.264/ MPEG-4 AVC- und H.265/HEVC- CODECs. Eine Kompatibilität mit allen Betriebern/Dienstsignalen, die sich im Laufe der Zeit ändern können, kann jeder nicht garantiert werden.

Information zu Warenzeichen

Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. - Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Vertrauliche unveröffentlichte Werke. Copyright © 1992-2015 Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten. - BRA VBAVIA und BRAVIA Sync sind Marken oder eingetragene Marken der Sony Corporation. - Gracenote, das Gracenote-Logo und der Schriftzug sowie das Logo „Powered by Gracenote" sind eingetragene Marken oder Marken von Gracenote, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. - Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights reserved. - Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV und andere verwandte Marken und Logos sind Marken von Google LLC. - Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® und Wi-Fi Direct® sind eingetragene Marken der Wi-Fi Alliance. - Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logo ist ein Gütezeichen der Wi-Fi Alliance. Die DTS-Patente finden Sie unter http:// patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS, Inc. DTS, das Symbol, & DTS und das Symbol zusammen sind eingetragene Markenzeichen und DTS Digital Surround ist ein Markenzeichen von DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die Bluetooth® Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken, die Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. sind und von der Sony Corporation unter Lizenz verwendet werden. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. - Netflix ist eine eingetragene Marke von Netflix, Inc. - DiSEqCTM ist ein Markenzeichen der EUTELSAT. Dieses Fernsehgerät unterstützt DiSEqC 1.0. Dieses Fernsehgerät eignet sich nicht zum Steuern von Motorantennen. TUXERA ist ein eingetragenes Markenzeichen der Tuxera Inc. in den USA und in anderen Ländern. - Das USB-IF SuperSpeed USB-Dreizack-Logo ist eine eingetragene Marke von USB Implementers Forum, Inc. - Alle anderen Marken befinden sich im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer. ![](images/e7accc5d43fbd9155ff79dd7a7075580cf723ddf10901f47c5f9bd196c58e8b4.jpg) Consulte o Guia de Configuração para obter informações sobre como montar o Suporte de mesa do teletovisor.

Índice

AVISO IMPORTANTE 2 Informações de segurarca 3 Proteção do ecra do televisor (Televisor OLED). 4 Peças e Controles. 5 Controloe Indicadores 5 Utilizar o Telekomando 6 Descrição das Partes do Telecomando. . . .6 DiagramadeLigaos. 8 Instalar o televator na parede .11 Utilizar o Suporte de parede optional (SU-WL850 ou SU-WL450) 11 Resolucao de problemas. 13 Problemas e soluções 13 Caracteristicassecnicas. 14

Ligação de Internet e Privacidade de dados

Este produit liga-se à Internet durante a configuração inicial assim que a rede é ligada de forma a confirmar a ligação à Internet e posteriormente para configurar o esra Inicial. O seu endereço IP éutilizzato nestas e todas as outras ligações à Internet. Se não quiser que o seu endereço IP sera utilizesdo, não configure a funcao de Internet sem fios e não ligue um cabo de Internet. Consulte as informacoes de privacidadepresentadas nos esrais de configuração para mais informacoes acerca das ligações à Internet.

Introdução

Obrigado por escolher este produit Sony. Antes de utilizes o teletor, leiia estemanual com atencao e guarde-o para futuras consultas.

Nota

- Antes de utiliser o televisor, leia as "Informacoes de seguranca" (pagina 3). - Leia as Informações de Segurarca para obter informações de segurarca adiconais. - As imagens e ilustrações realizadas no Guia de configuração earethename manual destinam-se a ser realizadasapanas comoreferencia e poder ser differentes do produits real.

Ajuda

Encontre mais resolves de problemas e autres informações úteis diretamente no seu teletvisor. Carregue HELP no telecomando para aparecer uma lista de tópicos, ou para procurar por palavras.

Guia de Ajuda (Manual)

Ajuda a partir do seu PC ou smartphone (informacoes indicadas na contracapa). Temem pode verifcar o Guia de Ajuda a partir do seu PC ou smartphone (informacoes indicadas na contracapa destemanual).

Localização da etiqueta de identificacao

As etiquetas com o N.° de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês) e a classificação de Alimentação encontrar-se na parteendale do teletivor ou na embalagem. Podem ser encontrados removendo a tampa do suporte CDI

AVISO IMPORTANTE

Aviso para Equipamento de RÁdio

![](images/f6b34ec810da146097285121240ba4d95dd8e19a200c6bca8b4d1c72ff895868.jpg) A Sony Visual Products Inc. declares que os tipos de equipamento de radio KD-77AG9, KD-65AG9, KD-55AG9 está em conformidade com a Diretica 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponible no segunte endereço de Internet: http://www.compliance.sony.de/ Notaparaosclientes:as seguintinesinformacoesapenas se aplicam a equipamento commercializo em paises que aplicam as diretivas da UE. No que diz respeito a este equipamento de rádio, as seguemis restricções relativas à colocação em service ou dos requisitos de autorização de'utilisation aplicam-se em AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo: a banda 5.150-5.350 MHz está restrungida apenas a operações no interior.

Informações de segurarca

Instalacao/Programacao

Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incência,acho eletrico ou avaria e/ou feridas.

Instalacao

- O teovisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente eletrica fácilmente accesivel. - Coloque o tevisor numa superficie nivelada e estavel, para evitar que caia e provoque ferimentos pessoas ou danos no produits. - Instale o televisor num local onde não possa ser puxado, empurrado ou derrubado. - Instale o televisor de forma a que o Suporte de mesa do televator não fique de fora do suporte do televisor (não fornecido). Se o Suporte de mesa ficar de fora do suporte do televator, poderá levar a que o aparecido caía e provoque ferimentos pessoas ou danos no televator. ![](images/c2f38db8ad65f0b6bbbd6ac6c1fab69fbfbbdea3f511d16f6b0d2fe8e6adc780.jpg) - Por motivos de segurar, não se esqueça de fixar as tampas centrais na parte de vez do Televisor quando tiver o Televisor instalado sobre uma mesa. - So&Tecnicos de assistencia qualificados devem realizar as instalacoes de suporte de parede. - Por razões de segurarça, recomendamos fortemente que utilizecessórios da Sony, a inclui: Sportede parede SU-WL850 - Suporte de parede SU-WL450 - Certifique-se de que utilizes os parafusos fornecidos com o suporte de parede quando instalar o suporte de parede no teletvisor. Os parafusos fornecidos tem a dimensão indicada pela ilustração quando medidos a partir da superficie de fixação do suporte de parede. O diametro e o comprimento dos parafusos são diferentes dependendo do Modelo de Suporte para montagem na parede. Autilização de parafusos发展目标 dos fornecidos pode provocar avarias internas no teletvisor ou fazer com que caia, etc. ![](images/ea6e978475da050dc5f11ad11563a7a76046a2ce8a1c5f707a2b8cff40b5ad5d.jpg)

Transporte

- Antes de transporte o televisor, deslique todos os cabos. - São necessárias das ou mais pessoas para transporte um televisor de時間o grande. - Ao transporte manualmente o televisor, segure-o conforme épresentado abaixo. Não exerça pressão sobre o painel e aestrutura em volta do esra. ![](images/cdac134e644a6d4415bb7653a2131b199a766a4bd08bf4230aa506d6e0a2dcb3.jpg) ![](images/ac32aaa3e01188881027bd7e5260b2f88a923702429cef9f1b417f8ef7b32e22.jpg) Ao manusear ou instalar o televator, nao deite o televator. ![](images/262bf7e36327700fba5d64f81471f092b7b5bb17c3cbb196cd64b4e1fd215e8f.jpg) - Não exponha o televator a choques ou vibrations excessivas durante o transporte. - Se tiver que transporte o televisor ou levá-lo para reparacoes, utilize a caixa e os materiais de embalagem originais.

Prevenir quidas

![](images/c22954fdc772ec4fe42ad31fac920b0fad3dd47ae1d4d37fd892b6df914cbc9a.jpg)

Ventilação

- Nunca tape os orificios de ventilação nem introduza nenhum objeto na caixa. - Deixe espaço à volta do teilevisor como muitoado abaixo. - Recomendamos fortemente que utilize o suporte para montagem na parede da Sony para permitir uma circulacao de ar adequada.

Instalacao na parede

![](images/510d6a99f0bc4b9a605c5c991f9911db31b28b9db8f35a9c53ce1e18ead18f9c.jpg) Deixe pelo menos este espoço à volta do televisor.

Instalacao com base

![](images/a1122706a7514107f6dcaba3b274840c5ac2afb1eaf5edc8659b259eb6f84ba5.jpg) - Para assegurar uma ventilação adequada e evaporar a Accumulacao de sujidade ou poeira: - Não instale o televisor em posicao horizontal, as avessas, paraTRS ou de lado. - coloque o televator numa estante, num tapete, numa cama ou num armario. - Não tape o televisor com panos, por exemplo, cortinas nem com outros objetivos, como jornais, etc. - Não instale o televisor como muito abaixo. ![](images/22abc675f36fdf6083f35231e3004c9ac61842374f121a3bbd5095cfba2e1a6c.jpg) ![](images/d44825d728a1a83b26e4d010d4b4f108904c9b7cb020aa7414f5ecbbb01184e3.jpg) Não obstrua a area da circulacao de ar.

Proteção do ecra do televisor (Televisor OLED)

Precauções para proteger o ecra de danos

Retenção de imagagem

Os televisores OLED são suscêveis à retençao de imagem (burn-in) devido às caractécticas dos materiais realizados. A retençao de imagem poderá ocorrer se forem aparenzas imagens no mesmo local do eça repetidamente ou durante longos periodos de tempo. Isto não é uma avaria do teletor. Evite aparecer imagens que possam causar retençao de imagem.

Seguem-se exemplos de imagens que poderao causar retencion de imagem:

- Conteudo com barras pretas tanto na parte superior como inferior e/ou no lado esquerdo e direito do ecra. (por exemplo, panoramicico, ecra 4:3, definicao standard) - Imagens estáticas como fotografiaias. - Videojogos que possam ter conteudo estático em alguma parte do ecra. - Menus no écrá, guía de programação, logótipos de canal, etc. - Conteudo estatico de aplicacoes. - Vistos no ecra, como os que são realizados nas noticias e manchetes.

Para reduzir o risco de retenção de imagagem:

- A Sony recomenda que desligue o Televisor normalmente premindo o botao de desligar no Telecomando ou no Televisor. - Preencha o ecran alterando [Modo expandido] para eliminar as barras pretas. SeLECTIONE [Modo expandido] em vez de [Normal]. - Desligue o OSD (On Screen Display) correngando no botao 7+ desligue os menus de equipoamento ligado. Para mais informacoes, consulte osmanuals de instruções do equipoamento ligado. - Evite aparecer imagens estáticas de cores brillantes (incluindo blanco), relógios ou logótipos em qualquer parte do ecra. - Ajuste as definições de imagem com base nas condições ambiente. A Imagem Standard é recomendada para utilizesçao em casa e durante a visualização de conteudo que apareça muitas vezes logotipos das estações, etc. O tevisor tem as seguiñes funcionalidades paraaabdar a reduzir/prevenir a retencion de imagem.

Atualização do poinel

A atualização do pailin ira ser executada automaticamente para fazer a uniformidade do ecran do teilevisor apso esse ter sido realizado durante longos periodos de tempo. A atualização do pailin pode也是非常 ser executada manualmente e apenas devera ser utilizesa se a retenção de imagem for mucho visivel ou se vir a segunte mensagem: [A atualização do pailin não FOI conclusão...]

Atença:

- A referencia de atulização do painel pode afetar o painel. Como referência, execute a atulização do painel apenas uma vez por ano, não a execute mais do que uma vez por ano,PGA éposa afetar o tempo de vidautildeutilizaçãodo painel. - A atualização do painel demoracemá de uma hora para completar. - Podera ser aparecido uma LINHA BRanca no éra durante a atualização do pail, isto não é uma avaria do televisor. - A atualização do painei apenas funcionária quando a temperatura ambiente estiver entre os 10^ e os 40^ .

Ajuste de pixel

Move automaticamente a imagem no érá para prevenir retenção de imagem.

Outrasmericanas

O brilho do ecrané reduzido automaticamente quando aparea imagens paradas, relógos, cores brilhantes ou logótipos, etc.

Peças e Controles

Controlos e Indicadores

![](images/f486d02d33df13888d234a697b8cd98abaaebe6a9ca1f901efac994af2db8bfa.jpg) 1 (Alimentacao) / + / - Quando o televisor estiver desligado, Carregue para ligar. Quando o televisor estiver ligado, Mantenha corregado para desligar. Carregue em repetidamente para alterar a funcao e, em seguida, corregue no botao ^+ ou-para: - Ajustar o volume. - Señecionar o canal. - SeLECTIONAR a fonte de entrada do teovisor.

2 Sensor do telecomando y Sensor de luz\*1/Iluminação LED

A Iluminação LED acende ou piscá de acordo com o estado do televisor. Para mais informações, consulte o Guia de ajuda. 3 Microfone incorpado\* Utilize o microfone incorporedo mãos-livres para fazer pesquisa por voz. Para ativar o microfone incorporedo, cumpra as instruções aparecidas no ecran quando prime o botão 4 LED do microfone incorporado O LED do microfone incorporedo acende com a cor ambar quando o microfone incorporedo é ativado. O LED do microfone incorporedo pode ser desativado.\*3 *1 Não colocar nada perto do sensor. *2 A pesquisa por voz require uma ligaçao à Internet. A pesquisa por voz com o microfone incorpORAo está disponible apenas em outros locais/paises/idiomas. O consumo de energia em modo de esperar augmentarou porque o microfone incorpORAo está sempre em escuta quando a pesquisa por voz com o microfone incorpORAo está ativada. *3 Para obter mais informações, consulte o Guia de Ajuda Online (pagina 2).

Utilizar o Telekomando

Descrição das Partes do Telecomando

A forma, localização, disponibilitad e funcao dos botoes do telecomando pode variar, dependendo do regiao/pais/modelo de televisor. ![](images/3fbe29bc34d8335365644b33049c8c1bde8f371e672fb4d9edcbf0cbc95722bb.jpg) ![](images/f34a362a500c72c6eec453ffbbe91ea0f93e88bcaaa9dc02a00bc02bf5056f59.jpg) * A pesquisa por voz require uma ligação à Internet. 1 (Televisor em modo de espera) (standby) Ligar ou desligar o televisor (modo de espera). 2 Botoes numéricos + / (Revelação de Informação/ Teletexto) Apresentar informacoes. (Teletexto) Apresentar informacoes de teletexto. 3 Google Play Aceder ao服务于 Google Play. NETFLIX (Apenas em determinadas regioes/paises/modelos de televisor) Aceder ao service online "NETFLIX". Botoes coloridos Executor funções correspondentes nesse momento.

4GUIDE

Apresento guia de programas digital ou EPG,ou EPG da caixa de TV por cabo/ satelite depuis de definir [Configuração da caixa de cabo/satélite] (Apenas modelos compatíveis com controlo Set top box).

REC LIST

Apresenta a lista Rec do USB HDD ou DVR depuis de definir [Configuração da caixa de cabo/satélite].

(SeLECTIONADEntrada)

Apresenta e selección a fonte de entrada, etc.

(Definições Rápidas)

Apresenta as Definições Rápidas.

BACK/

Voltar ao ecra anterior.

HOME

Mostrar o Menu Inicial do televator.

5 +/-(Volume)

Ajustar o volume.

(Saltar)

Saltar para arente e paraTRS entre dos canais ou entradas. O televisor alterna entre o canal ou entrada atual e oultimate canal ou entrada selecionada.

(Sem som)

Cortar o som. Carregar novamente para Restaurantar o som.

Suggestao

- É possével ativar ou desativar o服务于 do atalho de acessibilidade premindo ininterruptamente

CH+/-/3/

No modo de televisão: SeLECTIONAR o canal. No modo de Teletexto: SeLECTIONAR a págnaseguinte (E) ou anterior (V).

6 AUDIO

Seleciono o som da fonte multilingue ou som duplo para o programa em visualizacao atualmente (dependendo da fonte do programa).

(Configurarellegandas)

Ligar ou desligar as legends (quando a funcionalidade está disponible).

HELP

Apresentar menu de Ajuda. O Guia de Ajuda pode ser consultado a partir daqui.

<>

Agir sobre conteudos multimédia no televisor e no dispositorio compatível com BRAVIA Sync que esteja ligado.

REC

Grave o programa em visualização atualmente no USB HDD ou DVR(before de definir [Configuração da caixa de cabo/ satélite] (Apenas em determinadas regões/países/modelos de televisor).

EXIT

Regressar ao eça anterior ou sair do menu. Quando está disponible um service de Aplicação Interativa, corregue para sair do service.

Nota

- Consulte o Guia de Ajuda para obter mais informacoes sobre [Configuração da caixa de cabo/ satélite].

Diagrama de Ligações

Para mais informacoes sobre ligações, consulte o Guia de ajuda correngando em HELP no telecomando. ![](images/d5a549c10e3d3c6bb35f552b670390abccd02a9fdcf9f88832e5516e4aa70e13.jpg)

1 CENTER SPEAKER IN

- Para utiliser os altifalantes do seu teovisor como altifalante central, ligue a saida do seu recetor de AV à CENTER SPEAKER IN do seu teovisor. - Antes de ligar os cabos, deslgue o cabo de alimentacao do teilevisor e do recetor de AV. - Certifique-se de que [Altifalante] está definido para [Sistema de audio]. ![](images/bfe6ed77542a32b3e933b2b1d801a37633317a8f123aaa3b99b891b9b128faf5.jpg) ![](images/4e23a3b8bcacdfeb5d23657b87207ddaff65d2d74be33c4e4b5a232ea5a7f8b3.jpg) ![](images/c495512100e2b52e9b10d5f395de9ad27c6f1359e2abcef9d8d98d8b76070ae9.jpg) Para evitar um silvo quando não ligar a entrada CENTER SPEAKER IN a um recetor de AV, desative o [Modo de altaforme central da TV]. Consulte os detalhes no Guia de ajuda.

2 CAM (Modulo de Accesso Conditional)

- Permite o acesso a serviços de televisao半导. Para mais informacoes, consulte o manual de instrucao forncido com o CAM. - Não introduza o smart card diretamente na ranhura CAM do televisor. Tem de ser introduzido no Móulo de Acesso Condicional fornecido pelo seu agente autorizzato. - O CAM não é suportado em todos os Países/regões. Verifique com o seu agente autorizzato. - Pode aparecer uma mensagem do CAM quando muda para um programa digital depuis de utilizes video Internet.

3 / AVIN

- Para uma ligação composta, utilize um cabo de extensão analógica (não fornecido). ![](images/7434c26f995b9980a3b654b57f2fae6fc6d36e2a39613195d9a9c2b51925668f.jpg)

4 (Auscultador)

- Compatívelapenascom tomada estéreo de 3-pólos. - Não pode obter som do auscultador e dos altifalantes da TV simultaneamente.

5 USB1/2,USBS(HDDREC)*

- Ligar um grande dispositivo USB pode interferir com outros dispositivos ligados jusqu'à do mesmo. - Ao ligar um grande dispositivo USB, ligne à tomada USB 1. - Ligue um disposicao USB HDD a porta USB 3 (azul).

HDMI IN 1/2/3/4

- O interface HDMI conseque transferir o video e audio digital em apenas um cabo. ![](images/5e324fa71df793737d4c86b206485c47ac281c10e9d01ab6a0140d82b15e0b8a.jpg) - Paraaculars de alta quality 4K 50p/60p, ligue um cabo HDMI de Alta Velocidade Premium e defina o [Formato de sinal HDMI] para [Formato avançado]. Faça isto individualmente para cada terminal HDMI IN ligado. Para detalles sobre os formatos suportados, consulte as "Caracteristicas|técnicas" neste manual (pagina 14-16). - HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) Ligue o seuSYSTEMa de audio a HDMI IN 3 para encaminhar o audio do teletovor para o seuSYSTEMA de audio. Umsystema de audio que suporta HDMI eARC/ARC pode enviar video para o teletovor e receber audio do teletovor atraves do mesmo cabo HDMI. Se o seuSYSTEMA de audio não suporta HDMI eARC/ARC, uma ligaçao adicional com DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) é necessaria. - Use o cabo HDMI com Ethernet para ligar o sistemas de audio ao eARC. ![](images/d0681229cd28e40e37e4d496e7be8d4ef49a18dec4504fdd1f757739c649afad.jpg)

7 (Entrada RF), (Entrada satélite)

- Ligações para antenna terrestre/cabo e satélite. Passos da ligação: SUB. MAIN Antena - Para tomada SUB., ligue apenas quando estiver a usar o modo de sintonização duplo para o Cabo de Distribuição Único EN50494. *1 Para um disposicao externo que tenha apenas SCART AV OUT, utilize um adaptorador SCART-RCA e um Cabo de Extensao Analogoico. *2 Apenas em determinadas regioes/países/modelos de televisor.

Nota

- Não é possivel fixar a tampa lateral xistirem cabos ligados no terminal lateral. - Guarde a tampa lateral num local seguro para utilizesao futuro.

Instalar o television na parede

Utilizar o Suporte de parede optional (SU-WL850 ou SU-WL450)

Para os pacientes:

Para proteção do produits e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalaçao do seu televisor sera efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si Aloneiro.

Para os agentes e contratantes da Sony:

Preste total atençao as medidas de seguranca durante a instalacao, manutencao periodica e analise deeste produits.

Informações de instalacao do Suporte de parede

Este manual de instruções do televisor minha aspenas os passos de preparação do televisor, antes de o instalar na parede. Para obter instruções sobre aestrutura do Suporte de Parede,veja a Informacao de Instalacao (Suporte de Parede) na pagsina do produits para o modelo do seu teovisor. www.sony.eu/support/

Preparacao para a instalacao na parede

Utilize o Suporte de parede SU-WL850 (não fornecido) ou SU-WL450 (não fornecido) para instalar o televisor na parede. Certifique-se de que fixa o Suporte de mesa antes de instalar o Televisor na parede, consultando o Guia de configuração. - Prepare o televator para o Suporte de parede antes de ligar os cabos. - Siga o guia de instruções fornecido com o Suporte de parede para o seu modelo. A instalação do teletóre requer experiência sufficiente, especialmente para determinar se a parede possui a resistência necessária para suportar o peso do teletóre. - Certifique-se de que a instalacao este produits na parede é efetuada por agentes Sony ou por contratarantes licenciados e preste atencao as medidas de seguranca durante a instalacao. A Sony não se responsabiliza por quando danos ou ferimentos causados pela utilisação indevida ou instalacao incorreta. - Os parafusos para o Suporte de parede não são fornecidos. - Não se esqueça de guardar os parafusos que não utilizes e o Suporte de mesa num local seguro até precisar de fixar o Suporte de mesa. Mantenha os parafusos afastados de crianças preocupas. 1 Retire a tampa do suporte e as tampas dos terminas. ![](images/4de5576a59434e68a576f4eb0ff041c886124fe45430cd6b47588fc24f277a40.jpg) 2 Retire os parafudos da parte de vez do televisor. ![](images/c64cbfb9472461c314ec9eded0b17504f3ef8eafcb664e37a06366a2d335c91e.jpg)

Resolução de problemas

Resolução de problemas geral de questiones como: eles preto, sem som, imagem bloqueada, o teletor não responde ou se perdeu a rede, realizaze os passos seguides. 1 Reinicie o seu tevisor correngando no botão de alimentação no telecomando até que surja uma mensagem. O tevisor vai reinicia. Tente desligar o cabo de alimentação se o tevisor não recuperar. Prima então o botão de alimentação no tevisor e aguarde dois minutos e ligue o cabo de alimentação. 2 Consulte o menu Ajuda correngando em HELP no telecomando. 3 Ligue o televisor à Internet e realize uma atualização de software. A Sony recomenda-o a manter o software do seu televisor atualizzato. As atualizacoes de software percentam novas funcaionalidades e melhoram o desempenho. 4 Visite o Web site de apoio da Sony (informacoes indicadas na capa deste manual).

Quando liga o televisor, o televisor pode demorar algo tempo a ligar mesmo que corregue no botão de alimentação no telecomando ou no televisor.

Demora algoq tempo para inicializar oSYSTEMA. Aguarde circa de um minuto e, em seguida, volta a operar.

Problemasoles

Quando o LED de iluminação estiver a piscar a vermelho.

- Anote o número de vezes que piscá (o tempo de intervalo é derax segundos). Reinicie o teletor desligando o cabo de alimentação até o LED de iluminação parar de piscar a vermelho e, em seguida, ligue o teletor. Se o problema persistir, deslique o cabo de alimentação e contacte o seu agente ou centro de assistência Sony e indique o número de vezes que o LED de Iluminação pisca.

Não se receiveb o service terrestre/cabo.

- Verifique a ligaçao da antenna/cabo e definições do amplificador. - Seleciono o的服务o terrestre/por cabo premindo TV no telecomando e, em seguida, selecione [Digital] se o的服务o de transmissao não for aparecido. - O sinal terrestre pode ser suprimido se existir um sinal forte disponibilizzato nas proximidades. Defina [LNA (Canal ---)] para [Desativar] nas definições da sintonia digital. - Depois de se Mudar para uma casa nova ou tentar receber novos serviços, tente uma mesma de的服务o的选择ando [Sintonia Digital].

Não se receive o服务于 Satélite.

- Verifique a ligaçao do cabo de satélite. - Quando é aparecido a mensagem [Nenhum sinal. Overload do LNB...], desligue o cabo de alimentação. Em seguida, certificado-se de que o cabo de satélite não está danIFICado e que a红线 do sinal de satélite não está em curto-circuito no conector de satélite.

O telecomando não funciona.

- Substitua as pilhas.

Esqueceu aPALAVRA-passedobloqueio parental de transmissao.

- Introduza 9999 para o Código PIN e selección [Altere o padrão PIN].

Aarea na proximidade do televator aquece.

- Quando o televisor éutilizzato durante um periodo de tempo prolongado, a area na proximidade do televisor aquece. Podera sentir a superficie quente ao tocar com a mão.

O ecra fica mais escuro quando vê televisão.

- Se a imagem completeness ou parte da imagem se mantiver parada, o brilho do eça sera gradualmente reduzido para prevenir retenção de imagagem. Isto não é uma avaria do televisor.

Tem preocupações sobre a retenção de imagem.

Se a mesma imagem for aparecada repetidamente ou durante um longo periodo de tempo, poderá ocorrer retençao de imagem. Para reduzir a retençao de imagem, recomendamos que desligue o Televisor normalmente premindo o botao de desligar no telecomando ou no Televisor.

Nota

- Execute a atualização do painel manualmente apenas quando a retençao de imagem for particulamente visível. Como referencia, execute-a apenas uma vez por ano. Evite executa-la mais do que uma vez por ano, uma vez que poderá afetar o tempo de vidautil deutilizaçãodo painel. - Imagens que incluem relógos, logótipos e cores brilhantes (incluindo blanco) Cause am fácilmente retençao de imagem. Evite aparecer theseños de imagens durante longos periodos de tempo, caso contrario poder ocorrêrnçao de imagem.

É aparenda uma LINHA branca no ecra.

- A atualização do pailé é executada automaticamente antes o teletor ter sido realizado durante longos periodos de tempo para reduzir a retenção de imagem. A atualização do pailé inicia antes o teletor ser desligado e demora circa de uma hora para completar. Poderá serpresentada uminha branca no ecra durante a atualização do pailé. Isto não é uma avaria do teletor.

É apareceu a mensagem [A atualização do poinel não foi conclusão...].

A atualização do pailé é executada automaticamente après o televisor ter sido realizado durante longos periodos de tempo para reduzir a retenção de imagem. Se o televisor for ligado, o cabo de alimentação CA for desligado ou a temperatura ambiente saía do intervalo de 10^ a 40^ durante a atualização do pailé, o processo não está completado e estároachagem. - Se a atualização do pailen tiver iniciado automaticamente, esta é reiniciar quando desligar o teletvisor com o telecomando. - Se a Atualização do pailen tiver iniciado manualmente, é necessário seleção-la novamente.

Characteristicas先进技术

Sistema

Sistema do ecra Painel OLED (Organic Light Emitting Diode) Sistema de televisao Dependendo do pais/area/modelos de televator Analógico: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C $$ D V B - T 2 ^ {\star} $$ Satélite*1: DVB-S/DVB-S2 Sistema de Cor PAL/SECAM/NTSC3.58 (Apenas video)/NTSC4.43 (Apenas video) Cobertura de canais Dependendo do pais/area/modelos de teovisor Analógico: UHF/VHF/Cabo Digital: UHF/VHF/Cabo Satélite*1: Frequência IF 950-2.150 MHz Saída de som $$ 2 0 \mathrm {W} + 2 0 \mathrm {W} + 1 0 \mathrm {W} + 1 0 \mathrm {W} $$ Tecnologia sem fios Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac pode não estar disponible dependendo da sua regiao/país.) Bluetooth Versão 4.2 Banda de frequência(s)
LAN sem fios (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Gama de Frequência Potência de Saía
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Gama de Frequência Potência de Saía
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
RMF-TX600E
Bluetooth
Gama de Frequência Potência de Saía
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm

Versão do software

Este equipamento de rádio destino-se a ser realizado com a(s) versão(oes) de software aprovada(s) que está(ao) indicada(s) na Declaração de Conformidade da UE. Carregue em HELP no telecomando para saber qual a versao do software. Telecomando: Selecione [Telecomando] [Versao do Software] em [Definições]. Para mais informacoes, consulte o Guia de ajuda. O software carregado;neste equipamento de radio está verificado e de acordo com os requisitos essenciais da Diretiva 2014/53/UE.

Tomadas de Entrada/Saía

Antena (aérea)/cabo

Terminal externode 75 ohm para VHF/UHF

Antena do satélite

Conector de tipo F femea, 75 ohm. DiSEc 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz, Distribução por um Cabo EN50494.

AVIN

Entrada de video/áudio (Mini-tomada) HDMI IN 1/2/3/4 (suporta resolucao 4K, HDCP

2.3-competivel)

Video: 4096× 2160p (50, 60~Hz)^2*3 , 4096× 2160p (24Hz)^*2 3840× 2160p(50,60Hz)^*3, 3840× 2160p (24, 25, 30~Hz ), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Formatos PC*4 Áudio: No modo eARC (Enhanced Audio Return Channel)*5 Consulte o Guia de Ajuda para mais detailhes. Exceto no modo eARC PCM linear do canal 5,1:32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/

Audio Return Channel) (Apenas nos modelos HDMI IN 3)

No modulo eARC*5 Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes. No modo ARC PCM linear deinous canais: 48kHz 16 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

Tomada digital otica (PCM linear deinous canais: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)

(Mini-tomada estereo)

Auscultador 6

1,2-3(UBREC)*

Portado dispositivo USB. (s3dispositivo USB HDD para a funcionalidade REC) As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB (USB 2.0) A porta USB 3 suporta Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1) ![](images/bf9e9c1f28a44ba74990050cac056c8cc3e8db3f86a250923836a0cd2a038b05.jpg) Ranhura CAM (Modulo de Accesso Condiencial)

LAN

Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de operacao da rede, a velocidade de ligationao pode variar. A taxa de comunacao e qualidade de comunacao nao são garantidas.)

CENTER SPEAKER IN

Terminal de entrada da coluna central

Outros

Acessórios-optionais

Suporte de parede: SU-WL850 Suporte de parede: SU-WL450

Temperatura de operacao

0^ - 40^

Humidade operacional

10% - 80% HR (não condensada)

Alimentação, Ficha de Produtos e outros

Requisitos de alimentacao

220V-240VCA,50Hz

Classe de eficiência energetica

KD-77AG9: A KD-65AG9:B KD-55AG9:B

Dimensoes do ecra (mediado diagonalmente)

(Aprox.)

KD-77AG9:194,7 cm/77 polegadas KD-65AG9: 163,9 cm / 65 polegadas KD-55AG9: 138,8 cm / 55 polegadas

Consumo de energia

No modo [Standard] KD-77AG9:211W KD-65AG9:169W KD-55AG9:132W

No modo [Vivido]

KD-77AG9:674W KD-65AG9:490W KD-55AG9:394W

Consumo anual de energia\*

KD-77AG9:293 kWh por ano KD-65AG9: 234 kWh por ano KD-55AG9: 183 kWh por ano Consumo de energia no modo de espera\*9 KD-77AG9:0,50 W (29 W no modo de atualização do EPG/software) KD-65AG9:0,50 W (27 W no modo de atualização do EPG/software) KD-55AG9:0,50 W (27 W no modo de atualização do EPG/software) Resolução do ecra 3.840 pontos (horizontal) × 2.160 linhas (vertical) Potência nominal USB 1/2 5V5007 500mA MAX USB 3 5V9007 900mA MAX

Dimensoes (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)

com suporte de fixacao para mesas KD-77AG9: 172,1× 100,1× 30,2 cm KD-65AG9: 144,7× 83,8× 25,5 cm KD-55AG9: 122,6× 71,4× 25,5 cm sem suporte de fixacao para mesas KD-77AG9: 172,1× 99,6× 4,9 cm KD-65AG9: 144,7× 83,4× 4,0 cm KD-55AG9: 122,6× 71,0× 4,0 cm

Peso (Aprox.)

com suporte de fixacao para mesas KD-77AG9: 39,7 kg KD-65AG9: 24,8 kg KD-55AG9: 22,3 kg sem suporte de fixacao para mesas KD-77AG9: 35,3 kg KD-65AG9: 21,2 kg KD-55AG9: 18,7 kg *1 Nem todos os televisores tím Tecnologia DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou terminal de antenna satélite. *2 Quando é introduzido 4096 × 2160p e [Modo expandido] é configurado para [Normal], a resolution é minhaira em 3840 × 2160p. Para visualizar em 4096 × 2160p, configure [Modo expandido] para [Integral 1] ou [Integral 2]. *3 Para所提供 18 Gbps, configure [Füramento de sinal HDMI] para [Füramento avançado]. *4 Consulte o Guia de Ajuda para mais detailhes. *5 O modo eARC está ativo quando [Modo eARC] está definido para [Auto], [Altifalante] está definido para [Sistema de audio] e o Sistema de.audio compatível com eARC está ligado. *6 Apenas em determinadas regões/países/ modelos de televisor. ^*7 Consumo de energia em kWh por ano, com base no Consumo de energia verificado com o television a funciona 4 horas por dia durante 365 días. O Consumo de energia real irá depender da forma como o television é utilizado. *8 A energia em modo de espera (standby)pecifiedada éatingida antes de o televisorconcluar os processos internos necessários. *9 O consumo de energia em modo de espera (standby) iráacular quando o tevisor estiver ligado à rede.

Nota

- Não retire o cartão fictério ou cobertura (a disponibilitadedependedo modelodtelevision) da ranhura TV CAM do televisor (Modulo de Aecesso Conditional) exceto para insertir um cartao colocado no CAM. - A disponibilitadodeaccessoipoonais dependedespaises/regiao/modelodeltelevisor/stock. - O design e as caracteristicas痫icas está sujeitos a alteracao sem aviso previo.

Aviso para a funcao de television digital

- A Televisão Digital (DVB terrestre, satélite e cabo), serviços interativos e funções de rede, poder não estar disponible em todos os Países e和地区. Algumas funções podem não ser permitidas ou poder não funciona corretamente com eles fornecadores e ambientes de rede. Algumas fornecadores de service de Televisão podem cobrar uma taxa pelos seuis serviços. - Este tevisor suporta transmissao digital utilizing codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC e H.265/HEVC, mas a compatibilidade com todos os sinais do operador/servico, que pode mudar com o tempo, não pode ser garantida.

Informação da marca registada

- Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface e o logotipo HDMI são MARCAS ou MARCAS registRADAS da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e em outros paises. - Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio e o símbolo duplo D são MARCAS da Dolby Laboratories. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Trabalhos confidenciais não publicados. Copyright © 1992-2015 Dolby Laboratories. Todos os direitos reservados. - " B R A VBAAVIA e BRAVIA Sync são marcas commerciais ou registadas da Sony Corporation. - Gracenote, o logólico Gracenote, o logo "Powered by Gracenote" são MARCAS comércios registadas ou MARCAS comércios da Gracenote, Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros paises. - Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights reserved. - Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV e outrasscaras relacionadas e logos sãoscaras telecomais da Google LLC. - Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® e Wi-Fi Direct® são marcas commerciais registadas da Wi-Fi Alliance. - O logo Wi-Fi CERTIFIED™ é uma marca de certificacao da Wi-Fi Alliance. - Para obter informações sobre patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS, Inc. DTS, o símbolo, & DTS e o símbolo emconjunto são MARCAS comérciais registadas e Digital Surround é uma marca comercial da DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados. - O símbolo daPALavraeoslogotipos Bluetooth®sao marcas commerciais registadas da Bluetooth SIG,Inc.e qualquerutilização dessesímbolos por parte da Sony Corporation está sob licença. Outrasmarcas commerciais enomes commerciais são proprietada dos respetivos propriétarios. - Netflix é uma marca registada da Netflix, Inc. - DiSEqCTM é uma marca comercial da EUTELSAT. Este teletor suporta DiSEqC 1.0. Este teletor não se destina ao controlo de antennas motorizadas. - TUXERA é uma marca comercial registada da Tuxera Inc. nos EUA e outros paises. - O logótno USB-IF SuperSpeed USB Trident é uma marca comercial registada da USB Implementers Forum, Inc. - Todas as outras MARCAS registadas são propriedade dos seures respetivos propriétarios. ![](images/cc3d387ba4972d642f209130164928db5b86ace6868e240694cedab41af6d194.jpg) Per fissare il supporto da tavolo, consultare la Guida di installatione.

Summario

NOTA IMPORTANTE. 2 Informazioni di sicurezza 3 Protezione dello schermo TV (TV OLED). . .4 Partie comandi 5 Comandi e indicatori 5 Uso del telecomando. 6 Descrizione delle parti del telecomando . .6 Schema di collegamento. 8 Installazione del teilevisore a parete. . . .11 1. Uso della staffa di montaggio a parete opzionale (SU-WL850 o SU-WL450) 17 Risoluzione dei problemi. 13 Problemeisolutzioni. 13 Caratteristiche tecniche. 14

Connessione Internet e privacy dei dati

Questo prodotto si connette a Internet durante la configurazione iniziata non appena si collega una rete, al fine di verificare la connessione a Internet e, in seguito, per configurare la schermata Home. L'indirizzo IPiene utilizzato in queste e in tutte le altre connessioni a Internet. Se non si considera utilizzato l'indirizzo IP, non configurare la funzione Internet wireless e non collegare un cavo Internet. Consultare le informazioni sulla privacy presentate nelle schermate di configurazione per ulteriori dettagli sulle connessioni a Internet.

Introduzione

Grazie per avere scelto quello prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il teilevisore, si prega di leggere attendentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro.

Nota

- Prima di mettere in funzione il teilevisore, leggere le "Informazioni di sicurezza" (pagina 3). - Leggere le Awertenze sulla sicurezza per ulteriori informazioni sulla sicurezza. Leimmagini e le illustrazioniutilizzate nellaGuida all'installazione e nel presente manuale servono escludivamente come riferimento e posso nondere prodotto effettivo.

Guida

Consultare ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi e altre informazioni utili direttamente dal televisione. Premere HELP sul telecomando per visualizzare un elenco di argomenti o per la ricerca con parola chiave.

Guida (manuale)

Per informazioni più dettagliate, selezionare [Guida] dal menu Guida del teilevisore. É inoltre possibile controllare la Guida dal PC o dallo smartphone (le informazioni sono fornite nella copertina posteriori del presente manuale).

Ubicazione della targhettoe di identificazione

Le etichette indicanti il modello, la data di produzione (anno/mese) e la tensione di alimentazione sono ubicate sul retro del teilevisore o sull'imballo. è possibile individuarle rimuovendo il coperchio del piedistallo CD1

NOTA IMPORTANTE

Notap er le apparecchiatureradio

![](images/56117d58df21ac560a2f330ed567aeb932d67d04d73139fbf6e7a4c2de6e329a.jpg) Il fabbricante, Sony Visual Products Inc., dichiara che i tipi di apparecchiatura radio KD-77AG9, KD-65AG9, KD-55AG9 sono conformi alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al segunte indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/ Avviso per i clienti: le seguenti informazioni si riferisce non escludivamente ad apparente venduti in paesi che applicano le direttive UE. Per la presente apparecchiatura radio, si applicano le seguenti restrizioni relative alla messa in servizio o relative ai requisiti per l'autorizzazione all'uso in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo: la restrizione della banda 5.150-5.350 MHz si limita esclusivamente al funzionamento in interni.

Informazioni di sicurezza

Installazione/Impostazione

Installare eutilizzare il teilevisore attenendosi alle istruzioni di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni.

Installazione

- Il teilevisore deve essere installato in prossimità di una presa di corrente lavorante accessibile. - Posizione il teilevisore su una superficie stabile e piana per evitare che possa cadere e causare lesioni personali o danni materiali. - Installare il tevisore in una posizione che non permetta di tirarlo, spingerlo o rovesciarlo. - Installare il tevisore in modo che il relative supporto da tavolo non sporga dal supporto del tevisore (non in dotazione). Se il supporto da tavolo sporge dal supporto del tevisore, il tevisore potrebbe rovesciarsi o cadere e causare danni alle persone o al tevisore stesso. ![](images/99af1989d4ebfdcefd52bd3625f4e8bc830bec8aec16132db16c2ce82df3ad14.jpg) - Per motivi di sicurezza, verificare di aver collegato i coperchi centrali alla parte posteriore del TV quando questo si trovaso un piano. - Per l'installazione a parete rivolgersi escludamente a personale qualificato. Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzato esclusivamente accessori Sony, compresi: - faffa di montaggio a parete SU-WL850 - Staffa di montaggio a parete SU-WL450 - Fissare la staffa di montaggio a parete al teilevisore utilizzato escludvamente le viti fornite in dotazione. Le viti in dotazione sono come appaiano nell'illustrazione, misurate alla superficie di fissaggio della staffa di montaggio a parete. Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al modello di staffa per il montaggio a parete. L'uso di viti diverse da quale in dotazione cui determinare danni interni al teilevisore o provocare la caduta, ecc. ![](images/c3b95fbdd364700b9e1b4836803cc9f3c980b9871e801ed636bc9ba981777719.jpg) 9 mm - 13 mm

Trasporto

- Prima di trasportare il teilevisore, scollegare tutti i cavi. - Per trasportare un teilevisore di granidi dimensioni sono necessarie due o tre persone. - Quando si trasporta il tevisore manualmente, sostenerlo come lostrato quello. Non sollecitare il pannello e il telaio intorno allo sbermo. ![](images/a0b1ce9d2880061157ff9d114e693db185c14a7de6b135963c004160d92efa9c.jpg) ![](images/37ddb6ed4f0a195ca9ee4b38dc2b783f6d71eaa06e2de030b911473951835291.jpg) - Durante lo spostamento o il montaggio del teilevisore, non posare il teilevisore. ![](images/e3b591dd834303efa53392a2111bc4667dd01c6d672428f327dd68a075bac1eb.jpg) - Durante il trasporto, non sottoporre il tevisore a urti o vibrazioni eccessive. - Nel caso in cui si renda necessario trasportare il tevisore per farlo riparare o per un traslco, richiuderlo sempre nell'imballaggio originale. ![](images/da028974d6c8b469bc35f66a03fd47095a2f1577258d424488477fc0c5d8657f.jpg) Prevenzione delle cadute

Ventilazione

- Non coprige i fori di ventilazione o inseire oggetti nel mobile. - Lasciare spazio intorno al tevisore come migliorato sotto. - Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a parete Sony al fine di consentire un'adeguata circolazione dell'aria. ![](images/514fa01c221d18dce43faa9ec4bff1e580c332bedc3ccb00c4b39c63c102a805.jpg) Installato a parete Spazio minimo indispensableabile attorno al tevisore.

Installato sul piedistallo

![](images/f43fcc1a5b54fb7d21094a957fefdefd5cf9ce969bf92819fc345a2ba54149d6.jpg) Spazio minimo indispensableabile attorno al tevisore. - Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l'accumulo di sporcizia e polvere: Non posare il tevisore piatto, ne installarlo in posizione capovolta, girato all'indietro o lateralemente. - ah posizionare il teilevisore su uno scaffale o dentro un armadio. Non copririe il televisore con tessuti od oggetti, come per esempio tende, giornali e simili. Non installare il tevisore nel modo individato di seguito. ![](images/27ced820d3227770f4633643d0ea30e4a67b87ba970a51dec7c0bfd4fbdfe310.jpg) ![](images/c93d831e8e8bbeb870e0d3631116e6decc6cf10f73a39d3b66de947f36411dc1.jpg) Non bloccare I'area che assicura un'aeguata circolazione dell'aria.

Protezione dello schermo TV (TV OLED)

Precauzioni per proteggere lo schermo da donne

Persistenza delle immagini

I TV OLED sono suscettibili a persistenza d'immagine (burn-in) a causa delle caratteristiche dei materiali usati. La persistenza d'immagine cui verificarsi se le immagini sono visualizzate ripetutamente nella stessa posizione sullo schermo o per un periodo di tempo prolongato. Non si tratta di un malfunzionamento del TV. Evitare la visualizzazione di immagini che possono provocare la persistenza d'immagine.

Di seguito sono riportati alcuni esempi di immagini che potrebbero causare la persistenza d'immagine:

- Contenuti con barre nere nella parte superiore e inferiore e/o alla sinistra e alla destra dello schermo. (ad esempio, Letterboxed, schermo a 4:3, definizione standard) - Immagini fisse come le Foto. - Videogiochi con contenuti statici in alcune parti dello schermo. - Menu sullo schermo, guide ai programmi, logo di canali e cosi via. - Contenuti statici di applicazioni. - Ticker sullo schermo, come quelli utilizzati per le notizie e i titoli.

Per ridurre la persistenza d'immagine:

- Sony consiglia di spegnere il TV normalmente premendo il pulsante di accensione sul telecomando o sul TV. Riempire lo schermo modificando il [Fornato Imagine] al fine di eliminare le barre nere. Selezionare un [Fornato Imagine] diverso da [4:3]. - Disattivare la funzione OSD (On Screen Display) premendo il pulsante 1+2 attivare i menu delle apparetchiature collegate. Per dettagli, fare riferimento ai manuali di istruzioni per le apparetchiature collegata. - Evitare la visualizzazione di immagini fisse con colori luminosi (incluso il bianco), orologi e logo su qualsiasi parte dello schermo. - Impostare le impostazioni dell'immagine in base alle condizioni ambientali. Si consiglia Immagine standard per l'uso domestico e durante la visualizzazione di contentuti in cui vengono spesso visualizzati I logo delle stazioni e cosi via. Il TV è dotato delle seguenti funzioni per ridurre/prevenir la persistenza d'imagine.

Aggiornamento pannello

Aggiornamento pannello viene eseguito automaticamente per regolare l'uniformità dello schermo del TV dopo un uso prolongato. Aggiornamento pannello più ossere eseguitoanche manualemente e solo se la persistenza d'imagine è molto visible o viene visualizzato il seguente messaggio: [L'aggiornamento del pannello non è stato completato...]

Attenzione:

- La funzione Aggiornamento pannello può interessare il pannello. Come riferimento, eseguire Aggiornamento pannello solo una volta l'anno. Un utilizzo più frequente può interessare la vita del pannello. - Aggiornamento pannello richiede circa un'ora per il completamento. - Durante Aggiornamento pannello, sullo schermo potrebbe essere visualizzata una linea bianca: non si tratta di un malfunzionamento del TV. - Aggiornamento pannello funziona con una temperatura della stanza compresa tra 10^ e 40^ .

Spostamento pixel

Sposta automaticamente l'immagine sullo schermo al fine di evitare la persistenza d'imagine.

Altrefunzioni

La luminosità dello schermo viene ridotta automaticamente durante la visualizzazione di immagini fisse, orologi, colori luminosi o logo e casi via.

Partie comandi

Comandi e indicatori

![](images/e98f9bb47003df63cc28dde13140831e3dd1906e20c2fdb2823b613a86c7bf27.jpg) 1 (Accensione) / + / - Quando il televisore è spento, Premere per accenderlo. Quando il televisore è acceso, Tenere premuto pe r specnere. Premere piu volte per cambiare la funzione, quindi premere il tasting +o- per: - Regolazione del volume. - Selezione del canale. - Selezione della sorgente in ingresso del tevisore. 2 Sensore del telecomando\*/ Sensore di lucse/Indicatore L'indicatore LED si accende o lampeggia a seconda dello stato del teilevisore. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida. 3 Microfono integrato\*3 Per la ricerca vocale, utilizzare il microfono integrato vivavoce. Per abilitare il microfono integrato, seguire le istruzioni sullo schermo quando viene premuto il pulsante 4 LED microfono integrato Il LED del microfono integrato si accende in giallo in caso di attivazione. I LED del microfono integrato cui èssere disabilitato.\*3 *1 Non collocare nulla accanto al sensore. *2 La ricerca vocale richiede una connessione Internet. La ricerca vocale con microfono integrato è disponibile solo in determinate regioni/paesi/ lingue. Il consumo energetico in standby aumento che il microfono integrato è sempre in ascolto quando èabilitata la ricerca vocale con microfono integrato. *3 Per ulteriori informazioni, consultare la Guida (pagina 2).

Uso del telecomando

Descrizione delle parti del telecomando

La forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e le funzioni dei tasti del telecomando possono variare a seconda della regione/del paese/del modello del teilevisore. ![](images/b45c7b4b3f9c95f9fdb398a12e8103c6cd2ed78dee82c5f856a7a11edd24eed4.jpg) ![](images/4025265d26f45517ced5c00f81014b9e3885bb6c7747d2958ca8e1f82d3850e8.jpg)

(Microfono)

Consente di utilizzare la ricerca vocale*. (per es. di cercare svariati contentutitramite comandi vocali.) ![](images/d81b77209472e142e87a00827994c994d8371d048f19720a9560c2f79bdaeca0.jpg)

/ / / D-Pad di

Navigazione e selezione nel menu su schermo. ![](images/d54ebb32a5dba8eab9d3fdc5fefcb5708232a960fbea0bc3df33b6d6b657b1c8.jpg)

TV

Cambiare programma TV o un ingresso e visualizzare il Menu TV. * La ricerca vocale richiede una connessione Internet.

1 (Standby TV)

Consente di accendere o spegnere il teilevisore (modalità standby).

2 Tasti numerici

+/info/Mostra testo)

Consente di visualizzare le informazioni sul programma in onda, oppure la soluzione dei quesiti nel Televideo.

(Television)

Consente di visualizzare le informazioni del Televideo.

3 Google Play

Consente di accedere al servizio online "Google Play".

NETFLIX (Solo per alcune Regioni / Nazioni / Modelli TV)

Consente di accedere al servizio online "NETFLIX".

Tasti colorati

Consentono di eseguire la funzione corrispondente indicata sullo schermo.

4GUIDE

Consente di visualizzare la guida TV o EPG del decoder via cavo/satellitare durante l'impostazione [Configurazione decoder cavo/satellite] (solo modelli compatibili con impostazione del controllo decoder).

REC LIST

Consente di visualizzare I'elenco Rec dell'USB HDD o DVR dopo I'impostazione [Configurazione decoder cavo/satellite].

(Selezione ingresso)

Consente di visualizzare e selezionare la sorgente di ingresso, ecc.

(Impostazioni rapide)

Consente di visualizzare le Impostazioni rapide.

BACK/

Consente di tornare alla schermata precedente.

HOME

Consente di visualizzare il menu principale del tevisore.

5 +/-(Volume)

Consente di regolare il volume.

(Salto)

Consente di saltare in avanti o all'indietro tra due canali o ingressi. Il tevisore passa dal canale o ingresso corrente all'ultimo canale o ingresso selezionato e viceversa.

^× (Disattivazione audio)

Consente di disattivare l'audio. Premere nuovamente per riattivare l'audio.

Suggerimento

- Il servizio di collegamento rapido all'accesso cui essere attivato o disattivato tenendo premuto.

CH+/-/E

In modalità tevisore: Sezione del canale. In modalità Televideo: Consente di selezionare la pagina successiva (▲) o precedente (▼).

6 AUDIO

Consente di selezionare l'audio di una sorgente multilingue o dual per il programma attualmente visualizzato (a seconda della sorgente del programma).

(Impostazione Sottotitoli)

Consente di attivare o disattivare i sottotitoli (quando la funzione è disponibile).

HELP

Consente di visualizzare il menu Guida. La Guida è accessibile da qui.

<>/>>/11

Consentono di controllare contentuti multimediali sul teilevisore e su un dispositivo collegato compatibile BRAVIA Sync.

REC

Consente di registrar il programma attualmente visualizzato sull'USB HDD o DVR dopo l'impostazione [Configurazione decoder cavo/satellite] (solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV).

EXIT

Consente di tornare alla schermata precedente, di uscire dal menu o chiudere l'applicazione interattiva.

Nota

- Per ulteriori informazioni su [Configurazione decoder cavo/satellite], consultare la Guida.

Schema di collegamento

Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida premendo il tasto HELP sul telecomando. ![](images/944cc31005890e3f92480752d4c51a3111216fe4e1d61d0a975a3ce4ab0b12d4.jpg)

1 CENTER SPEAKER IN

Perutilizzaregli atoparlanti del tevisore come altoparlante centrale, collegare I'uscita del ricevitore AV al CENTER SPEAKER IN sul tevisore. - Prima di collegare i cavi, disinserire il cavò di alimentazione di teilevisore e ricevitatore AV alla presa di rete. - Accertarsi che [Altoparlante] sua impostato su [Sistema audio]. ![](images/8e0fd9e887a152799fa8abfd5b0591c635c6af8b23e13bb4e74ebad8a5a1b325.jpg) Per evitare sibili quando CENTER SPEAKER IN non è collegato a un ricevitore AV, disabilitare [Modalità Altoparlante centrale TV]. Per dettagli, fare riferimento alla Guida.

2 CAM (Conditional Access Module, modulo ad accesso condizionato)

- Consente l'accesso ai servizi teilevisi a pagamento. Per ulteriori dettagli,fare riferimento al manuale d'uso in dotazione alla CAM. - La smart card non va insertita direttamente nell'alloggiamento CAM del teilevisore, manell'apposita fessura della CAM, la quale èreperibile presso i rivenditori autorizzati di zona. L'uso della CAM non è supportato in alcuni paesi/area. Rivolgersi a un rivenditore autorizzato di zona per verificare la possibilità di utilizzo. - Un messaggio CAM può apparire quando sipassa a un programma digitale dopo aver visualizzato video su Internet.

3 / AVIN

- Per un collegamento composito, utilizzare una prolunga analogica (non in dotazione). ![](images/2bc441a12e06a082396841750705beb52781c6d64a8cbe0bf78519a0d49ed84d.jpg)

4Cuffia)

- Supporta solo il minijack stereo tripolare. Non è possibile trasmettere il suono contemporaneamente delle cuffie e dagli altoparlanti del teilevisore.

5 USB1/2,USBSHDDREC)*

2 - Collegare un dispositivo USB di granidi dimensioni potrebbe interferire con altri dispositivi collegati. - Quando sicollege undispositivo USB di granidi dimensioni,utilizzare la presa USB1. - Collegare un dispositorio USB HDD alla porta USB 3 (blu).

HDMI IN 1/2/3/4

L'interfaccia HDMI è in grado di trasferire il video e l'audio digitale su un singolo cavo. ![](images/3e7bcc0484240d3c7226d0672c851213ab4443a2a6cb31c8e7042c0585d4b355.jpg) - Per ottenere contenuti 4K 50p/60p di alta qualita, collegare un cavo High Speed HDMI Premium e impostare [Formato segnale HDMI] su [Formato avanzato]. Eseguire esta impostazione per agli singolo terminale HDMI IN. Per dettagli sui formati supportati, fare riferimento a "Caratteristiche tecniche" nel presente manuale (pagea 14-16). - HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) Collegare il sistema audio a HDMI IN 3 per dirigere l'audio del teilevisore verso il sistema audio. Un sistema audio con supporto HDMI eARC/ARC è in grado di INViare il video al teilevisore e di ricevere l'audio dal teilevisoretramite lo stesso cavo HDMI. Se il sistema audio non supporta HDMI eARC/ARC, è necessario un ulteriore collegamento a DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL). - Utilizzare il cavo HDMI con Ethernet per collegare ilsystema audio a eARC. ![](images/7256802352f1bf4b04985e21e4c3d9e32162efeda26c4bf4714b6f87eb065ced.jpg)

7 (Ingresso RF), (Ingresso satellite)

- Collegamenti per trasmissione terrestre/ via cavo e via satellite. Fasi di collegamento: SUB. MAIN Antenna - Per la presa SUB., collegare solo quando si utilizes la modalità sintonizzatore Twin ad eccezione della Distr. via cavo singolo EN50494. *1 Per un dispositivo esterno che dispone solo di SCART AV OUT, utilizzato un adattatore SCART-RCA e una prolonga analogica. *2 Solo per alcune Regioni / Nazioni / Modelli TV.

Nota

Non è possibile fissare il coperchio laterale CCiore i cavi sono collegati al terminale laterale. - Assicurarsi di ripore il coperchio laterale in un luogo sicuro per un uso futuro.

Installazione del teileisore a parete

Uso della staffa di montaggio a parete opzionale (SU-WL850 o SU-WL450)

Per i clienti:

Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di affidare l'installazione del teilevisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di eseguire l'installazione personalmente.

Per i rivenditori e installatori Sony:

Prestare massima attenzione alla sicurezza durante gli interventi di installment, manutenzione periodica e controllo del prodotto.

Informazioni di installmente per la staffa di montaggio a parete

Il manuale d'uso del teilevisore spiega solo le fasi di preparazione all'installazione a parete. Per istruzioni sull'installazione della staffa di montaggio a parete, consultare le informazioni di installazione (staffa di montaggio a parete) sulla pagina del prodotto per il modello del teilevisore. www.sony.eu/support/

Preparazione per l'installazione a parete

Utilizzare la staffa di montaggio a parete SU-WL850 (non in dotazione) o SU-WL450 (non in dotazione) per installare la TV alla parete. Verifica di fissare il piedistallo prima di installare la TV a parete, facendo riferimento alla Guida di installmente. - Predisporre la TV per la staffa di montaggio a parete prima di eseguire i collegamenti dei cavi. - Seguire le istruzioni indicate nella guida fornita con la staffa di montaggio a parete per il modello. Per l'installazione della presente TV è necessaria una certa esperienza e competenza, soprattutto per determinare la solidità della parete e la sua capacité di sostortare il peso della TV. - Affidare il fissaggio di quello prodotto alla parete a rivenditori o a installatori autorizzati Sony e prestare attenzione adeguata alla sicurezza durante l'installazione. Sony non può essere ritenuta responsable per anni o lesioni causate da usi non appropriati del prodotto o da INSTALLazione non corretta. - Le viti per la staffa di montaggio a parete non sono in dotazione. - Accertarsi di conservare le viti non utilizzate e il piedistallo in un luogo sicuro finché non si è pronti al fissaggio del piedistallo. Tenere le viti lontano dai bambini. 1 Rimuovere il coperchio del piedistallo e i coperchi dei terminali. ![](images/d59900e8e8037d74e88fd67c549985caeb74b9f44fe208c6c13a3e8ae4fa87fc.jpg) 2 Rimuovere le viti dal retro del teilevisore. ![](images/487fc4780725ef135b1ca4bb95e4ad9a54a5a2975b21f41b4540d6e051722ce5.jpg)

Risoluzione dei problemi

Per risolverne problemi come: assenza di imagine, assenza di suono, imagine bloccata, nessuna reazione ai comandi, o problemi di connessione alla rete, provare ad eseguire le seguenti operazioni. 1 Riavviare il tevisore premendo il tasto di accensione sul telecomando finché non viene visualizzato un messaggio. Se il tevisore non si ripristina, provare a scollegare il cavo di alimentazione. Quindi premere il tasto di accensione sul tevisore e attendere per due minuti, ricollegare il cavo di alimentazione. 2 Consultare il menu Guida premendo il tasting HELP sul telecomando. 3 Connettere il tevisore a Internet ed eseguire l'aggiornamento del software. Sony consiglia di mantenere aggiornato il software del tevisore. Gli aggiornamenti software forniscono nuove funzioni e miglioramenti delle prestazioni. 4 Consultare il site Web di assistenza Sony (le informazioni sono fornite nella copertura anteriore del presente manuale).

Alla prima accensione, o dopo un periodo d'inattività, è possible che il tevisore non si accenda immediatamenteanche se si preme il tasto di accensione sul telecomando oppure sul tevisore.

L'inizializzazione del sistema necessita di un po' di tempo. Attendere circa un minuto, quando riprovare.

Probleme soluzioni

Se l'illuminazione del LED lampeggia in rosso.

- Contare il numero di lampeggi (l'intervalto è di tre secondi). Riavviare il tevisore scollegando il cavo di alimentazione fino a quando l'indicatore LED smette di lampeggiare in rosso, quando accende il tevisore. Se il problema persistsente, scollegare il cavo di alimentazione e rivolgersi al rivenditore o al centro servizi Sony comunicando il numero di volte in cui l'illuminatione del LED lampeggia.

Impossibile ricevere il servizio terrestre/via cavo.

- Controllare i collegamenti dell'antenna/TV via cavo. - Selezionare il servizio digitale terrestre/TV via cavo premendo il tasto TV sul telecomando, quando selezionare [Digitale] se il servizio di trasmissione non viene visualizzato. - Il segnale terrestre potrebbe essere soppresso se è presente un forte segnale nelle vicinanze. Impostare [LNA (Canale ---)] su [Disattivato] nelle impostazioni di sintonizzazione digitale. - Dopo essersi trasferiti in una nuova casa o dopo aver cercato di ricevere nuovi servizi, tentare una ricerca del servizio selezionando [Ricerca automatica dei canali TV DTT].

Impossibile ricevere il servizio satellitare.

- Controllare il collegamento del cavo satellitare. - Quando viene visualizzato il messaggio [Nessun segnale. Rilevato sovraccarico LNB...], scollegare il cavo di alimentazione. Quindi, assicurarsi che il cavo satellitre non sia danneggiato e che la linea del segnale satellitre non sia in corto circuito nel connettore satellitre.

Il telecomando non funziona.

- Sostituire le batterie.

Il blocco parentale per la password di trasmissione è stato dimenticato.

- Digitare 9999 per il codice PIN e selezionare [Modifica codice PIN].

Le aree in prossimita del teilevisore si riscaldano.

- Énormale che le aree attorno al TV si riscaldino\ ;; è perciò normale avvertire un calore intenseo.

Lo schermo diventa più scuro durante il funzionamento del TV.

- Se l'intera imagine o parte dell'immagine rimane fissa, la luminosità dello schermo viene ridotta gradualmente per evitare la persistenza d'imagine. Non si tratta di un malfunzionamento del TV.

L'utente è preoccupato per la persistenza d'imagine.

Se la stessa imagine viene visualizzata ripetutamente o per un periodo di tempo prolongato, potrebbe verificarsi la persistenza d'immagine. Per ridurre la persistenza delle immagini, consigliamo di spegnere il TV normalmente premendo il pulsante di accensione sul telecomando o sul TV.

Nota

- Eseguire Aggiornamento pannello solo quando la persistenza d'imagine è molto evidente. Come riferimento, eseguirlo una volta l'anno. Evitare di eseguirlo più spesso, perché tale operazione può interessare la vita del pannello. - Le immagini che includono orologi, logo e colori luminosi (incluso il bianco), possono causare lavoramente la persistenza d'immagine. Evitare la visualizzazione di queste tipi di immagini per un periodo di tempo prolongato: potrebbe verificarsi la persistenza d'immagine.

Sullo schermo viene visualizzata una linea bianca.

- Aggiornamento pannello viene eseguito automaticamente après che il TV è stato utilizzato per un periodo di tempo prolongato al fine di ridurre la persistenza d'imagine. Aggiornamento pannelloiene avviato après che il TV è stato spento e richiede circa un'ora per il completamento. Durante Aggiornamento pannello, sullo schermo potrebbe essere visualizzata una linea bianca. Non si tratta di un malfunzionamento del TV.

Viene visualizzato il messaggio [L'aggiornamento del pannello non è stato completato...].

Aggiornamento pannelloiene eseguito automaticamente dopo che il TV è stato utilizzato per un periodo di tempo prolongato al fine di ridurre la persistenza d'imagine. Se il TV è acceso, il cavo di alimentazione CA è scollegato o la temperature della stanza non rientra nell'intervallo compreso tra 10^ e 40^ durante l'Aggiornamento pannello, il processo non verrà completato e verrà visualizzato quello messaggio. - Se Aggiornamento pannello viene avviato automaticamente, verrà riavviato allo spegnimento del TV con il telecomando. - Se l'Aggiornamento pannello viene iniziato manualmente, selezionarlo nuovamente.

Caratteristiche tecniche

Sistema

Tipodi pannello Pannello OLED (Organic Light Emitting Diode) Sistema TV In base alla nazione/regione selezione/al modello del tevisore Analogico: B/G, D/K, I Digitale: DVB-T/DVB-C DVB-T2\*1 Satellite\*1:DVB-S/DVB-S2 Sistema colore PAL/SECAM/NTSC3.58 (Solo video)/NTSC4.43 (Solo video) Gamma di sintonia In base alla nazione/regione selezione/al modello del tevisore Analogico: UHF/VHF/TV via cavo Digitale: UHF/VHF/TV via cavo Satellite\*1: Frenenza IF 950-2.150 MHz Potenza d'uscita audio 20 W + 20 W + 10 W + 10 W Tecnologia wireless Protocollo IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac potrebbe non essere disponibile a seconda dei paesi/delle regioni.) Bluetooth Versione 4.2 Bande di frequenza
LAN wireless (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Gamma di frequenza Potenza in uscita
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Gamma di frequenza PPftenza in uscita
2.400 - 2.483,5 MHz < 110,0 dBm
RMF-TX600E
Bluetooth
Gamma di frequenza P otenza in uscita
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm

Versione software

Questa apparecchiatura radio deve essere utilizzata con le versioni approvate del software indicate nella Dichiarazione di conformità UE. Premere HELP sul telecomando per conoscere la versione software. Telecomando: Selezionare [Telecomando] [Versione software] da [Impostazioni]. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida. Il software caricato su questa apparecchiatura radio è stato verificato per essere conforme ai requisiti essenziali della Direttiva 2014/53/UE.

Prese Ingressi/Uscite

Antenna / cavo

Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF Presa per antenna satellitare\*1 Connettore di Tipo F Femmina, 75 ohm. DiSEc 1.0, LNB 13 V/18 V e tono a 22 kHz, Distribuzione a cavo singolo EN50494. / AVIN Ingresso audio/video (mini jack) HDMI IN 1/2/3/4 (supporta risoluzione 4K, Compatible HDCP 2.3) Video: 4096× 2160p (50, 60 Hz)\*2\*3, 4096 × 2160p (24Hz)^ 2 3840× 2160p(50,60Hz)^ 3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Formati PC\* 4 Audio: In modalità eARC (Enhanced Audio Return Channel) Per i dettagli, consultare la Guida. Eccetto modalità eARC PCM lineare 5,1 canali:32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (Solo HDMI IN 3) In modalità eARC* 5 Per i dettagli, consultare la Guida. In modalità ARC PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Presa ottica digitale (PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital, DTS) ( presa mini jack stereo) Cuffia 1,2-3 (HOBREC)* 6 Porta del dispositivo USB. (dispositivo USB HDD SS<3 per funzione REC) Le porte USB 1 e 2 supportano USB High Speed (USB 2.0) La porta USB 3 supporta USB Super Speed (USB 3.1 Gen 1) ![](images/a358fdee8fa82665cc1cc6be5017c7c86ded83cddda9b343564efa519d79032d.jpg) Alloggiamento CAM (modulo ad accesso condizionato) LAN Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di connessione può variarare a seconda delle caratteristiche operative della rete. La velocità di comunità e la qualità non sono garantite.) CENTER SPEAKER IN Terminale di ingresso altoparlante centrale

Altri

Accessori opzionali Staffa di montaggio a parete: SU-WL850 Staffa di montaggio a parete: SU-WL450 Temperatura di funzionamento Da 0^ C a 40^ C Umidità di funzionamento Dal 10% all'80 % di u. r. (senza condensa)

Potenza, caratteristiche prodotto e altri

Requisiti di alimentazione 220V-240VCA,50Hz Classe di efficienza energetica KD-77AG9: A KD-65AG9:B KD-55AG9: B Dimensioni schermo (diagonale) (Approximative) KD-77AG9: 194,7 cm / 77 pollici KD-65AG9: 163,9 cm / 65 pollici KD-55AG9: 138,8 cm / 55 pollici Potenza assorbita In modalità [Standard] KD-77AG9:211W KD-65AG9:169W KD-55AG9: 132 W In modalità [Brillante] KD-77AG9:674W KD-65AG9:490W KD-55AG9:394W Consumo energetico annuo*7 KD-77AG9:293 kWh all'anno KD-65AG9: 234 kWh all'anno KD-55AG9:183 kWh all'anno Potenza assorbita in modalità standby\*9KD-77AG9:0,50 W (29 W durante l'aggiornamento software o della Guida TV elettronica) KD-65AG9:0,50 W (27 W durante l'aggiornamento software o della Guida TV elettronica) KD-55AG9:0,50 W (27 W durante l'aggiornamento software o della Guida TV elettronica) Risoluzione schermo 3.840 puncti (orizzontale) × 2.160 linee (verticale) Valori nominali uscita USB 1/2 5V 500mA MAX USB3 5V 900 mA MAX

Dimensioni circa (1× a× p)

con supporto da cavolo KD-77AG9: 172,1× 100,1× 30,2 cm KD-65AG9: 144,7× 83,8× 25,5 cm KD-55AG9: 122,6× 71,4× 25,5 cm senza supporto da cavolo KD-77AG9: 172,1× 99,6× 4,9cm KD-65AG9: 144,7× 83,4× 4,0cm KD-55AG9: 122,6× 71,0× 4,0cm

Peso circa

con supporto da cavolo KD-77AG9:39,7 kg KD-65AG9:24,8 kg KD-55AG9:22,3 kg senza supporto da cavolo KD-77AG9: 35,3 kg KD-65AG9: 21,2 kg KD-55AG9: 18,7 kg *1 Non tutti i televisori dispongono di technologia DVB-T2 o DVB-S/S2 o di terminale antenna satellitare. *2 Se la risoluzione di ingresso è 4096 × 2160p e [Formato Immagine] è impostato su [Normale], la risoluzione viene impostata come 3840 × 2160p. Per visualizzare 4096 × 2160p, impostare [Formato Immagine] su [Intero 1] o [Intero 2]. *3 Per supportare 18 Gbps, impostare [Formato segnale HDMI] su [Formato avanzato]. *4 Per i dettagli, consultare la Guida. *5 La modalità eARC è attiva quando [Modalità eARC] è impostata su [Auto], [Altoparlante] è impostato su [Sistema audio] e il sistema audio compatibile con eARC è connesso. *6 Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV. *7 Consumo energetico annuale in kWh, basato sulla potenza assorbita di un teilevisore che funzioni 4 ore al giorno per 365 giorni. Il consumo energetico effettivo dipenderà dal modo in cui verrà utilizzato il teilevisore. *8 Il valore dell'assorbimento di potenza specificato in stand-by viene raggiunto dopo alcuni minuti dallo spagnimento,cioè dopo che il teilevisore avrā terminato tutti i processi interni. *9 Quando la TV è connessa alla rete, il consumo energetico in standbyurrenta.

Nota

- Rimuovere la schedafittizia o il coperchio (la disponibilità dipende dal modello del teilevisore) dell'alloggamento CAM (modulo ad accesso condizionato) del teilevisore esclusivamente per inseire una smart card in CAM. - La disponibilità degli accessori opzionali dipende dai paesi/dalle regioni/dai modelli di teileisore/dalle scorte. - Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche alla preavviso.

Note sul funzionamento della TV Digitale

- La TV digitale (digitale terrestre, satellite e TV via cavo), i servizi interattivi e le funzioni di rete internet potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi o le regioni. Alcune funzioni potrebbero non essere abilitate o potrebbero non funzionare correttamente con alcuni fornitori di servizi o reti internet. Alcuni provider di servizi TV potrebbero applicare tariffe per i loro servizi. - Questo tevisore supporta trasmissione digitale con i codec MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC e H.265/HEVC, ma non si garantisce la compatibilità con tutti i segnali dell'operaatore/del servizio, che potrebberoambiare nel tempo.

Informazioni sui marchi

- I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. - Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio e il symbolo della dopbia D sono marchi di Dolby Laboratories. Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Opere riservate non pubblicate. Copyright © 1992-2015 Dolby Laboratories. Tutti i diritti riservati. - "B R A V B R A VIA e BRAVIA Sync sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation. - Gracenote, il logo e il logotipo Gracenote, nonché il logo "Powered by Gracenote" sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Gracenote, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. - Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights reserved. - Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV e altri loghi e marche correlati sono marchi di Google LLC. - Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® e Wi-Fi Direct® sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance. - Il logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio di certificazione di Wi-Fi Alliance. - Per i brevetti DTS, consultare il site http:// patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS, Inc. DTS, il symbolo, & DTS e il symbolo insieme sono marchi di fabbrica registrati e DTS Digital Surround è un marchio di fabbrica di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati. - Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati da Sony Corporation su licenza. Tutti gli altri marchi di fabbrica o nomi commerciali sono di proprietà delle rispettive aziende. - Netflix è un marchio registrato di Netflix, Inc. - DiSEqCTM è un marchio di fabbrica di EUTELSAT. Questo tevisore supporta DiSEqC 1.0 ma non è progettato per il controllo di antennene motorizzate. - TUXERA è un marchio di fabbrica registrato di Tuxera Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi. - Il logo USB-IF SuperSpeed USB Trident è un marchio di fabbrica registrato di USB Implementers Forum, Inc. - Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà delle rispettive aziende. ![](images/b532bc32ca50da000a7acf7ebbfa2cea6c9694af4d10e2db48eea352a635c126.jpg) For att fasta bordstativet, se Startguiden.

Innehållsförteckning

VIKTIGT MEDDELANDE 2 Sakerhetsinformation. 3 Skydda TV-skärmen (OLED-TV) 4 Delar och reglage. 5 Kontroller och indicatorer 5 Anvanda fjarrkontrollen. 6 Beskrivning av fjarrkontrollens delar . . . .6 Kopplingsschema. 8 Montera TV:n pa vaggen. 11 Anvanda Vaggfustet (tillval) (SU-WL850 eller SU-WL450) 11 Felsökning. 13 Problem och losningar 13 Specificationer 14

Internetanslutning och datasekretess

Denna produkt ansluter till internet under forsta installningen sa fort ett natverk ar anslutet for att bekrfa internetanslutting, och senare for att konfigurera Hemskarmen. Din IP-adress anvands i dessa och i alla andra internetansluttingar. Om du inte vill att din IP-adress anvands alls, stall inte in den tradlosa internetfunktionen och anslut inte en internetkabel. Se informationen om sekretess som visas pa installlningssskarmarna for mer information om internetansluttingar.

Inledning

Tack for att du har valt denna produit fran Sony. Innan du anvander TV:n bor du lasaigenom den har bruksanvisingen noga och spara den for framtida bruk.

Anmärkning

- Innan du slar pa TV:n ska du lasa "Sakerhetsinformation" (sidan3). - Läs medfoljande Sakerhetsinformation forytterligaresakerhetsinformation. - De Bilder och illustrationer som används i startguiden och ienna handbok ar bara referenser och kan skilja sig frän utseendet på den faktiskaprodukten.

Hjalp

Hitta mer felsökning och annan användbar information direkt frän din TV. Tryck pa HELP pa fjarrkontrollen for att visa en lista over ämnen, eller sök after nyckelord.

Hjalpguide (Manual)

För mer detaljerad information, valj [Hjalpguide] i Hjalpmenyn pa din TV. Du kan även kolla Hjalpguiden frän din PC erler smartphone (information finns pa baksidan av denna manual).

Identieringsetikettens placering

Etiketter for modellr, tillverkningsdatum (ar/manad) och stromforsorjning finns pa TV:ns erler forpackingens baksida. Avlagsna stativskyddet for att hitta dem CD1

VIKTIGT MEDDELANDE

Meddelande for radioustrusting

Härmed fösakrar Sony Visual Products Inc. attenna typ av radioustrustning ![](images/f7c293dec206b6466e71e8adf1dfe47cf29674d5d08c4e5b0173ebeb69abe843.jpg) KD-77AG9, KD-65AG9, KD-55AG9 übernsstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-forsakran om übernsstammelse finns på foljande webbadress: http://www.compliance.sony.de/ Meddelande till kunder: foljande information gäller endast for utrustning som salts i Länder där EU-direktiv gäller. FDRenna radioustrusting tillampas foljande begransninger for upstart ell behorighetskrav for anvandning i AT, BE, HR, CY,CZ,DK,EE,FI,FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,SK, SI,ES,SE,UK,IS,LI,NO,CH,BG,RO,TR,AL,BA,MK,MD,RS,ME, Kosovo: 5 150-5 350 MHz-bandetär begransat till inomhusanvändning endast.

Sakerhetsinformation

Installation

Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar für att undvika brandrisk, elektriska stötar aller skador på person eller egendom.

Installation

- TV:nörplacerasnaraettätkomligteluttag. - Placera TV: n pa en stabil, plan yta for att undvika att den faller ner och orsakar personskada eller egendomsskada. - Placera TV:n pa en plats dar den inte kan dras, tryckas eller valtas omkull. - Montera TV:n sa att TV:ns bordsstativ inte skjuter ut fran TV-banken (medfoljer ej). Om bordsstativet skjuter ut fran TV-banken, kan det handa att TV:n valter, faler i golvet och orsakar個人skada eller skada pa TV:n. ![](images/72690bdb2544b4b2152c103b46e9c12e9ab8cd8861839b9f6af55b9225c352da.jpg) - Montera av sakerhetsskä de mellersta skyddenpa baksidan av TV:n nar TV:n ar monterad pa bordsstativet. - Endast en behörig servicetekniker bör utföra vägginstallationer. Av sakerhetsskal rekommenderar vi bestamt att du endast anvander tillbehör fran Sony, inklusive: - aggfaste SU-WL850 Vaggfaste SU-WL450 - Använd de skruvar som levererades med vaggfäsitet;n derenna skall monteras på TV:n. De medfoljande skruvarna ar utformade enligt bilden matt frän vaggfäsets kontaktyta. Skruvarnas diameter och langd varierar beroende pa vaggfaste-modell. Använding av andra skruvar kan skada TV:n internet aller medfora att den faler ned. ![](images/f21c64231b9d60593a55512b2403303f674982d5c3d0dbf8f27e3e8171f80018.jpg)

Transport

- Lossa alla kablar fran TV:n innan du transporterar den. - Det kravs två ellr tre personer for att bara en stor TV-apparat. - När TV:n ska transporteras bör den hällas enligt nedan. Tryck inte härpå kontrollpanelen och ramen rund skärmen. ![](images/5890efe1c3625db4bb363fab7b616b76e09e8ac86ee51f538cd691b1f4757d5c.jpg) ![](images/0b6201708dff264719ee594966d251e7145ab1ffac86e3756ba2a831bfffa7dc.jpg) Lagginte TV:n nerr du hanterar ellmer monterar den. ![](images/3169db47af87bca21aa4ee7e990798b49b00f8d7ef097eca8c5cd62851b9d41c.jpg) - Se till att TV:n inte utsats for stotar aller kraftiga vibratione - Du bör använda originalkartongen och dess emballage nár du sänder in TV:n for reparation aller om du flyttar.

Forebyggande av fall

![](images/a051e678a565498f33a56a277bc4cf4c1012c34424186520af8e15580c00ecd3.jpg)

Ventilation

Tack inte for och stoppa inte in nagra foremal i TV:ns ventilationshal. - Lämna fritt utrymme runt TV:n enliigt nedanstäende figur. Vi rekommenderar bestamt att du anvander Sonys Vaggfaste for att sakerstalla tillracklig luftcirkulation.

Monterad pa vaggren

![](images/4a15fa6937ad6d12bfdfc106a85818db9a5b115567705743ad688100b78b1937.jpg) Lämna minst sā här mycket fritt utrymme runt TV:n.

Monterad pà stativ

![](images/410a1f61fbc03373e9589c1841911109fb53dab8dfb80b344c465cfe88c1f8c0.jpg) - For att sakerställa korrekt ventilation och forhindra ansamling av damm eller smuts: Lagg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-och-ned, bakvand eller vand sidledes. - lcrera inte TV:n pa en hylla ellr matta, i en sang ellr i en garderob. Täck inte über TV:n med tyg sāsom gardiner och lagg intetidningar och liknande pa den. - Installerainte TV:n sasom figurerna nedan visar. ![](images/ad11534715b1b22a96f6c1893a217ac2a8ceb8e07a5c6fa07d4a3134033986bc.jpg) ![](images/76a5b40577b05a0d67a70a615486346aa131426572574fbdcec1b11542b1ee70.jpg) Blockera inte luftcirkulationsomradet.

Varning!

Utrustning som ar kopplad till skyddsjord via jordat vagguttag och/eller via annan utrusting och samtidigt ar kopplad till kabelTV nataki vissa fall medfora risk for brand. For att undvika detta skall vid anslutting av utrustningen till kabel-TV nat galvanisk isolator finnas mellan utrustningen och kabel-TV nätet.

Skydda TV-skärmen (OLED-TV)

Försiktighetsatgärder for att skydda skärmen frän skador

Bildretention

OLED-TV-apparater kan drabbas av bildretention (inbränning) på grund av egenskaperna hos de material som används. Bildretention kan uppsta om bilderrvisas paa smma plats pa skarmen upppreade ganger erler under langre perioder.Detta innebar inte att det ar nagot fel pa TV:n. Undvik att visa bilderr som orsaka bildretention.

Följande ar exemple på bildern som kan orsaka bildretention:

- Innehäll med svarta falt antingen på toppen och botten och/ller till vänster eller höger sida av skärmen. (t.ex. letterboxade Bilder, 4:3-bilder, standardupplöst innehäll) - Statiska Bilder, t.ex. foton. - TV-spel som kan ha statistik innehäll på vissa delar av skärmen. - Skärmmenyer, programguider, kanallogotyper etc. - Statiskn innehall fr an appar. - Skärmbanderoller, t.ex. sādana som används für nyheter och rubriker.

Sá har minskar du risiken für bildretention:

- Sony rekommenderar att du stanger av TV:n normalt genom att trycka pa strömbrytaren pa fjärkrontrollen erer TV:n. Fyll skärmen genom att växla till [Bredbildsläge] for att eliminerade svarta fällen. Valj en annaninstalling for [Bredbildsläge] an [Normal]. - Stang av OSD-funktionen (On Screen Display) genom att trycka pa knappen 4edan stanga av menyerna fran ansluten utrustning. Mer information finns i anvandarhandbockerna for den anslunna utrustningen. - Undvik att visa statistika bildernedljusafarger (inklusive vitt), klockor elllogotyperpagnagon delavskarmen. - Ställ in bildinställningarna baserat på omgivande forhällanden. Standardbilden rekommenderas for användning i hemmet och nar du tittar på innehäll som ofter visar kanallogotyper mm. TV:n har foljande Funktioner som hjalper till att minska/forhindra bildretention.

Uppdatera panel

Uppdatera panel körs automatiskt für att justera enchelgheten pa TV-skärmen nar den anvants under langre perioder. Uppdatera panel kan ocksä utforas manuelt och bör endast anvandas om bildretenionen ar valdigt pātaglig ell er am du serfoljande meddelende: [Panelupppateringen sluffördes inte...]

Varning:

- Funktionen Uppdatera panel kan paverka panelen. Som tumregel kan man saga att Uppdatera panel bara bör utforas en gäng om äret. Mer frekvent användning kan paverka panelens användbara livslangd. - Uppdatera panel tar ungefar en timme att sluffora. - En vit linje kan visas pa skärmen under tiden som Uppdatera panel utfors. Detta betyder inte att det ar nagot fel pa TV:n. - Uppdatera panel fungerar bara narr rumstemperaturen ar mellan 10^ och 40^

Pixellage

Flyttar automatiskt bilden på skärmen for att undvika bildretention.

Annan Funktion

Skarmens lusstyrkasanks automatiskt vid visning av stillbider, klockor, Ijusa farger erer logotyper och liknande.

Delar och reglage

Kontroller och indicatorer

![](images/2587219948e78581ee268362fd7f2685ef64a9bd74f28e9c64a4b117f958d8cd.jpg) 1 (Strömbrytare) / + / - När TV:n ar avstängd, Tryck på för att slå på strömmen. När TV:n ar pascalgen, Tryck och Hall nere för att stänga av. Tryck på flera gänger für att byta Funktion och tryck sedan på knappen + eller - für att: - Justera volymen. Väljkanal. Välj ingångskälla for TV:n. Fjarrkontroll-sensor/Ljussensor\*1/LED-belysning LED-belysningen tandss erler blinkar enligt TV:ns status. Se Hjalpguiden for mer information. 3 Inbyggd mikrofon Anvand den inbyggda handsfree- mikrofonen for rostsokning. For att aktivera den inbyggda mikrofonen ska du folja instruktionerna pa skarmen nardu trycker pa knappen 4 Inbyggd LED-belysning till mikrofon Den inbyggda LED-belysningen till mikrofonen lyser gul nar den inbyggda mikrofonen aktiveras. Det går att inaktivera den inbyggda LED-belysning till mikrofonen.\*3 *1 Placera ingenting nara sensorn. *2 Internetanslutning kravs for rostsokning. Rostsokning med den inbyggda mikrofonen ar endast tillganglig i/pa vissa regioner/länder/språk. Strömforbrukningen i standbyläge ökar aftersom den inbyggda mikrofonen alltid lyssnar vid rostsokning med den inbyggda mikrofonen aktiverad. *3 Se Hjalpguiden online for mer information (sidan 2).

Anvanda fjarrkontrollen

Beskrivning av fjarrkontrollens delar

Fjarrkontrollens form, plats, tillgangliget och fjarrkontrollknapparnas Funktioner kan variera beroende på region/land/TV-modell. ![](images/0f215ea4dbe1a9f52d714708edb5403299a44679950948742a73833e9864fc44.jpg) ![](images/ec53b3e1d0cb8faa983b8ec94191db5af36dafa6a027803d62fbabd599049f38.jpg) * Internetanslutting krävs für rostsökning. 1 (TV-standby) Så på erller stäng av TV:n (standbyläge). 2 Sifferknappar +//(Visainfo/tex Visa information. 三 (Text) Visa textinformation. 3 Google Play Fá tillgang till onlinetjänsten "Google Play". NETFLIX (Endast for begrangsad region/land/TV-modell) Fà tl lgäng till onlinetjänsten "NETFLIX". Färgknappar Utför motsvarande Funktion vid tillfället.

4GUIDE

Visa den digitala programguiden, aller EPG for digital/satellitbox afterinstalling av [Kabel/satellitbox-installing] (STBstyrningskompatibla modeller endast).

REC LIST

Visa Rec-listan for USB HDD, eller DVR afterinstalling av [Kabel/satellitbox-installing].

(Ingångsväljare)

Visa och valj ingangskallan, osv.

Snabbinställningar

Visa snabbinställningar.

BACK/

Atergà till foregaende skárm.

HOME

Visa TV:ns Home-meny.

5 +/-(Volym)

Justera volymen.

(Hoppa)

Hoppa fram och tillbaka mellan tvåkanaler erller ingangar. TV:n vaxlar mellan den aktuella kanalen erller ingangen och den senaste kanalen erller ingangen som valdes.

(Ljudlost)

Stang av ljudet. Tryckigen for att aterstalla ljudet.

Tips!

Tjänsten for atkomlighetsgenvagen kan sattas pa ell er stangas av genom att du trycker och haller nere.

CH+/-/E/

I TV-laget: Valjkanal. I textlåget: Väljnecta (E) eler foregående (E) sida.

6 AUDIO

Välj ljud För flerspräkig källa eller dubbelt ljud För det visade programmet (beroende på programkälla).

(Installingnng av textning)

Sla pa uller stang av textning (narr Funktionen ar tillganglig).

HELP

Visa Hjalpmenyn. Harifran kan du oppna hjalpguiden.

<>

Använd mediainnehäll på TV:n och ansluten BRAVIA Sync-kompatibel,enhet.

REC

Spela in det visade programmet på USB HDD, eller DVR afterinstalling av [Kabel/ satellitebox-installling] (endast for begransad region/land/TV-modell).

EXIT

Atergà till den foregående skärmen aller avsluta menyn. När en interaktiv programtjänst ar tillganglig trycker du for att avsluta tjänsten.

Anmärkning

- Se Hjälpguiden För mer information om [Kabel/ satellitbox-installing].

Kopplingsschema

För mer information om anslutninger, se Hjalpguiden genom att trycka på HELP på fjärrkontrollen. ![](images/ecff9f21d17cd50add95ce86bd5161e1977bc577096fc1bef3d2d53a39dcb7f8.jpg)

1 CENTER SPEAKER IN

- Om du vill använda TV:ns högtalare som mitthögtalare ansluter du utgangen fran din AV-mottagare till CENTER SPEAKER IN på din TV. - Koppla fran nätkabeln for bade TV:n och AV-mottagaren innan du ansluter kablar. - Set till att [Högtalare] ar install pa [Ljudanläggning]. ![](images/53cde72196e92b557a25ed9eb2dd2497bcdc6116ff4b15d4fc26822f23a686f3.jpg) När CENTER SPEAKER IN inte ar ansluten till en AV-förstärkare, forhindras brus genom att inaktivera [Centerhögtalare-läge für TV]. Se hjälpguiden För att fær mer information.

2 CAM (Conditional Access Module, CA-modul)

- Tillhandahaller atkomst till betal-TV-tjänster. Mer information finns i bra克斯anvisingen som medfoljer din CAM. - Sätt inte in smartkortet direkt i TV:ns CAM-plats. Det måste placeras i CAM-modulen som tillhandahälls av din auktorisera äterförsäljare. - CAM stöds inte i vissa länder/områden. Fråga din auktoriserade äterförsäljare. - Ett CAM-meddelande kan visas Near du vaxlar tillett digitalt program after att ha anyant internetvideo.

3 / AVIN

- For en kompositanslutting, anvand en analog forlangningskabel (medfoljer ej). ![](images/b7cc23b48837d0adbb2dc8fb8ef9e20c97730c8b19a152072e0ce744d3401470.jpg)

4 (Hörlunar)

- Stöder endast 3-polig stereominikontakt. - Det gär inte att mata ut ljud bade fran hörllurarna och TV:ns högtare samtidigt.

USB1/2,USBSHDDREC)*

2 - Om du ansluter en stor USB-enhet kan den stora andra anslutna enheter i narheten. - Om du ansluter en stor USB-enhet ska den anslutas till USB 1-uttaget. - Anslut en USB HDD-enhet till USB 3-porten (blå).

6 HDMI IN 1/2/3/4

- HDMI-gränsnitt kan überföra digital video och digitalt ljud genom en enstaka kabel. ![](images/3aafe189eefabff83b2ac998533900f0a93ee77e3cbba287a435faf70e7b20b1.jpg) For att se på Hogkvalitativt 4K 50p/60p-innehäll, anslut en Premium High Speed HDMI-kabel och ställ in [HDMI-signalformat] till [Forbättrat format]. Gorenna inställing individuell for varje ansluten HDMI IN-terminal. For mer detaljer om stödda format, se "Specificationer" ienna handbok (sidan 14-16).

- HD MI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel)

Anslut ditt ljudsystem till HDMI IN 3 for att sända TV-ljud till ditt ljudsystem. Ett ljudsystem som stöder HDMI eARC/ARC kan sända video till TV:n, och ta emot ljud frän TV:n via samma HDMI-kabel. Om ditt ljudsystem inte stöder HDMI eARC/ARC ar en ytterligare anslutning med DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) nödvändig. - Använd HDMI-kabeln med Ethernet für att ansluta ljudsystem med eARC. ![](images/baec11d24a7783fd2c14b9641cad974880df0e8bef3ddc84c3fbd72e51f66ef8.jpg) 7 (RF-ingang), (Satellitingang) - Ansluttingar for marksändning/kabel och satellit. Anslutningsstag: SUB. MAIN Antenn Anslut endast till SUB.-uttaget om du anvander laget for dubbel mottagning. Undantaget ar enkel kabel-TV EN50494. *1 För en extern enchet som bara har SCART AV OUT skadu använda en SCART-RCA-adapter och analogförlängningskabel. *2 Endast für begränsad region/land/TV-modell.

Anmärkning

- Du kan inte monter sidoskyddet kablarna anslutna till sidoterminalen. - Spara sidokåpan pa en saker plats for framtida bruk.

Montera TV:n på vöggen

Anvanda Vaggfustet (tillval) (SU-WL850 erler SU-WL450)

Till kunden:

Sony rekommender starkt att du later din Sony-Äterförsäljare erer en auktoriserad installeror installerera TV:n, bäde av sakerhetsskål och for att skyddaprodukten. Försök inte installerera den själv.

Till Sony-Äterförsäljare och installeratorer:

Var ytterst noggrann med sakerheten vid installation, regelbundet underhall och besiktning avenna produit.

Installationsinformation for vaggfaste

I bra克斯anvisingen forenna TV visas endast stegen for att forbereda montering av TV:n innan sjalva installationen pa vagggen utfors. För instruktioner om installation av Väggfäste, se installationsinformationen (Väggfäste) på produitsidan für din TV-modell. www.sony.eu/support/

Förbereda montering på vöggen

Använd vaggfässtet SU-WL850 (medfoljer ej) aller SU-WL450 (medfoljer ej) für att installerera TV:n på väggen. Var noga med att fasta bordsstativ innan TV installeras på väggen enligt instruktionerna i Startguide. - Förbered TV:n for vaggfustet innan du ansluter kablar. - Folj instruktsguiden som foljer med vaggfeste for din modell. Expertis kravs nar TV:n monteras pa' vagggen, i synnerhet for att bedöma om vagggen ar tillrackligt stark for att bara TV:ns vikt. - Var därfor noga med att overlata vaggmontering avenna produit till din Sony-aterforsjare eren auktoriserad installeror, och var nogrann med sakerheten under installationen. Sony kan inte hallas ansvariga for相关政策 form av egendomsskador erer personskador som beror pa felaktig hantering ell fer aktig installation. - Skruvarna till vaggfaste medfoljer inte. - Se till att oanvända skruvar och bordsstativet forvaras pa en saker plats tills du monteran bordsstativet. Forvara skruvar utom räckhäll for barn. 1 Ta bort stativskyddet och terminalskydden. ![](images/ca55666849b55d6b0a5277e1779e0310884538658661388aacc49ccfa640e414.jpg) 2 Ta bort skruvarna fran TV:ns baksida. ![](images/b03090c923345e67ebe1ea0d687f11a04ba6a59b5ac36641da27fc6fd4d4ffa6.jpg)

Felsökning

For allman felsökning for problem som: svart skarm, inget ljud, frusen bild, TV:n reagerar inte, eller natverket ar tappat, utfor du foljande steg. 1 Starta om TV:n genom att trycka pa strömbrytarknappen på fjärrkontrollen tills ett meddelande visas. TV:n startup om. Om TV:n inte Återställs, fösök med att koppla ur strömsladden. Tryck sedan på strömknappen på TV:n och vanta i två minutes, och koppla i strömsladden. 2 Se Hjälpmenyn genom att trycka på HELP på fjärrkontrollen. 3 Anslut din TV till Internet och utfor en programvaruuppatering. Sony rekommenderar att du alltid haller programvaran till din TV upppaterad. Programupppateringar gernya funktioner och prestandaforbättringar. 4 Ga in pÅ Sonys supportwebplats (information finns pÅ framsidan avenna manual).

När du ansluter TV:n till elnätet ard det kanske inte möjlig att slå på TV:n under en viss tid, även om du trycker på strömbrytarknappen på fjärrkontrollen eller TV:n.

Det tar tid att initiera systemet. Vanta cirka en minut och forsok sedanigen.

Problem och losninger

Om LED-belysningen blinkar röd.

- Räkna hur bönga gänger den blinkar (intervaltiden ar tre sekunder). Starta om TV:n genom att koppla frän strömsladden tills LED-belysningen slutar blinka i rott, och starta sedan TV:n. Om problemet kvarstär, koppla ur nätströmmen, och kontakta din Återförsäljare eller Sonys servicecenter och ange hur bönga gänger LED-belysningen blinkar.

Mark-/kabeltjanst kan inte tas emot.

- Kontrollera antenn/kabelanslutningen och forstarkningsinställingarna. - Valj mark-/kabeltjanst genom att trycka pa TV pa fjarrkontrollen och sedan valja [Digital] om sändningstjänsten inte visas. - Marksignalen kan vara forsvagad om det finns en stark signal i narheten. Ställ in [LNA (CH ---)] till [Av] i digitalainstallingar. - Efter att du flyttat till ett nytt hus erer om du forsoker ta emotnya tjänster, forsok med en tjänstsdkning genom att valja [Digital sökning].

Satellittjänst kan inte tas emot.

- Kontrollera satellitkabelanslutningen. - Om meddelandet [Ingen signal. LNB är überbelastad...] visas, koppla ur natströmmen. Se sedan till sä att inte satellitkabeln är skadad och att satellitsignalledningen inte är kortsluten i satellitkontakten.

Fjarrkontrollen fungerar inte.

- Byt ut batterierna.

Lösenordet till barnlåset für sändninger har glöms av.

- Ange 9999 für PIN-koden och valj [Ändra PIN-kod].

Det blir varmt runt TV:n.

- När TV:n används under en langre tidsperiod blir det varmt runt TV:n. Du kan kännàenna varme om du tar på panelen med handen.

Skärmen blir mörkare medan du tittar på TV.

- Om hela bilden eller delar av bilden forblir stilla,kommen skarmens lusstyrka gradvis att minskafor att forhindra bildretention. Detta inebär inteatt det ar nagot fel pa TV:n.

Du oroar dig for bildretention.

Om somma bild visas upprepade ganger aller under langa perioder, kan bildretention uppsta. Minska bildkvarhalling genom att stanga av TV:n normalt genom att trycka pa strömknappen på fjärkrontrollen erler TV:n.

Anmärkning

- Utför bara Uppadataera panel nar bildretention ar särskilt markbar. En gäng om Året ar lagom. Undvik att utföra den mer an en gäng om Året eftersom den kan paverka panelens livslängd. - Bilder som innehaller klockor, logotyper och Ijusa färger (inklusive vitt) kan enkelt orsaka bildretention. Undvik att visa dessa typer av Bilder under langre perioder eftersom det kan leda till bildretention.

En vit linje visas på skärmen.

- Uppdatera panel körs automatiskt nar TV:n har används under länga perioder für att minska bildreten. Uppdatera panel startar after att TV:n stängts av och tar ungefär en timme att sluföra. En vit linje kan visas på skärmen medan Uppdatera panel pagar. Detta innebär inte att det ar nagot fel på TV:n.

Meddelandet [Panelupppateringen sluffords inte...] visas.

Uppdatera panel körs automatiskt nar TV:n har använts under länga perioder for att minska bildretention. Om TV:n slås på, nätsladden kopplas bort eller rumstemperaturen faller utanfor intervallet 10^ och 40^ under Uppdatera panel, slutfors inte processen och detta meddelande visas. - Om Uppdatera panel startades automatiskt, startas fonctionen om när du stänger av TV:n med fjärrkontrollen. - Om Uppdatera panel initierats manuellt maste du valja detigen.

Specificationer

System

Skärmsystem OLED-panel (Organic Light Emitting Diode) TV-system Beroende på val av land/område/TV-modell Analogt: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C DVB-T2\* Satellit*1: DVB-S/DVB-S2 Färgsystem PAL/SECAM/NTSC3.58 (Endast video)/NTSC4.43 (Endast video) Kanaltackning Beroende på val av land/område/TV-modell Analogt: UHF/VHF/kabel Digitalt: UHF/VHF/kabel Satellite*1: IF-frekvens 950-2 150 MHz Ljudutgang 20 W + 20 W + 10 W + 10 W Trädlösteknik Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac kanske inte finns tillganglijt beroende pã land/region.) Bluetooth version 4.2 Frekvensband
Trådlöst LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvensområde Utgängseffekt
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvensområde Utgångseffekt
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
RMF-TX600E
Bluetooth
Frekvensområde Utgångseffekt
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Programvaruversion Radioustrustningen ar amnad att anvandas med de godkanda programvaruversionerna som star i EU-forsakran om overensstammelse. Tryck pa HE LP pa fjarrkontrollen for att fä reda pa programvaruversionen. Fjarrkontroll: Välj [Fjärrkontroll] → [Programversion] från [Inställninger]. Se Hjalpguiden für mer information. Programvaran som finns laddad pa denna radioustrustning overensstammer med de nodvändiga kraven i direktiv 2014/53/EU, vilket har verifierats.

Uttag for ingangar/utgangar

Antenn/kabel 75 ohms extern anslutning for VHF/UHF Satellitantenn*1 Honkontakt av F-Typ, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-ton, Distr. via enkel kabel-TV EN50494. / AVIN Video/Audio-ingang (minijack) HDMI IN 1/2/3/4 (stöd für 4K-upplösning, HDCP 2.3-kompatibel) Video: 4096× 2160p (50,60 Hz)\*2\*3,4096×2160p (24Hz)^*2 3840x2160p (50, 60 Hz)*3 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC-format\*4 Ljud: I eARC (Enhanced Audio Return Channel)-lage*5 Se Hjalpguiden for mer detaljer. FörutomeARC-lage 5,1-kanals linjar PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24-bitars, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (Endast HDMI IN 3) I eARC-Iage\*5 Se Hjalpguiden for mer detaljer. IARC-lage Tvakanalig linjar PCM: 48 kHz 16-bitars, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitalt optisk kontakt (tvåkanalig linjär PCM: 48 kHz 16-bitars, Dolby Digital, DTS) (Stereominiuttag) Hörlunar 1,2-3 (HOBREC)* 6 USB-enhetsport. (SSGB HDD-enhet for REC-funktion) USB-port 1 och 2 har stöd für High Speed USB (USB 2.0) USB-port 3 har stöd for Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1) ![](images/2f4afda566eaafc41236fe35c44f9b35d5fd55ab2e19b4a4bbe2f1de356cb666.jpg) CAM-plats (CA-modul) LAN 10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på nätverkets Funktionsmiljö, kan anslutningshestigheten avvika. Kommunikationshastighet och -kvalitet garanterasinte.) CENTER SPEAKER IN Mittenhögtalarens inmatningsuttag

Övrigt

Valfritt tillbehör Väggfaste: SU-WL850 Väggfaste: SU-WL450 Driftstemperatur 0^ - 40^ Driftsluftfuktigkeit 10% - 80% relativ luftfuktigkeit (icke kondenserande)

Ström, informationsblad och annat

Strömförsörjning 220 V - 240 V vãxelström (AC), 50 Hz Energieeffektivitetklass KD-77AG9: A KD-65AG9: B KD-55AG9: B Skärnstorlek (diagonalt uppmatt) (Ca.) KD-77AG9:194,7cm/77tum KD-65AG9: 163,9 cm / 65 tum KD-55AG9:138,8cm/55tum Energiförbrukning I [Standard]-lage KD-77AG9:211W KD-65AG9:169W KD-55AG9:132W I [Dagsljus]-lage KD-77AG9:674W KD-65AG9:490W KD-55AG9:394W Arlig energiforbrukning\* KD-77AG9:293 kWh per ar KD-65AG9:234 kWh per Å KD-55AG9: 183 kWh per År Effektforbrukning i vilolage\*9 (standby) KD-77AG9:0,50W(29W i programupppateringslage/EPGupppateringslage) KD-65AG9:0,50W(27Wi programupppateringslage/EPGupppateringslage) KD-55AG9:0,50W(27Wi programupppateringslage/EPGupppateringslage) Bildupplösning 3 840 punkter (horisontell) × 2 160 linjer (vertical) Uteffekt USB 1/2 max. 5V = 500mA USB3 max. 5V 900mA

Matt (ca.) (b× h× d)

med bordstativ KD-77AG9: 172,1× 100,1× 30,2 cm KD-65AG9:144,7×83,8×25,5cm KD-55AG9: 122,6 × 71,4 × 25,5 ~cm utan bordsstativ KD-77AG9:172,1×99,6×4,9cm KD-65AG9: 144,7× 83,4× 4,0cm KD-55AG9: 122,6× 71,0× 4,0cm

Vikt (ca.)

med bordstativ KD-77AG9:39,7kg KD-65AG9:24,8 kg KD-55AG9:22,3 kg utan bordstativ KD-77AG9:35,3 kg KD-65AG9: 21,2 kg KD-55AG9: 18,7 kg *1 Vissa TV-apparater har ingen DVB-T2- aller DVB-S/S2-teknologi aller ingen terminal for satellitantenn. *2 Om 4096 × 2160p matas in och [Bredbildsläge] ar installd till [Normal], visas upplösningen som 3840 × 2160p . For att visa 4096 × 2160p , ställ in installningen [Bredbildsläge] till [Full 1] eller [Full 2]. *3 För att stödja 18 Gbps, ställ in [HDMI-signalformat] till [Förbättrat format]. *4 Se Hjalpguiden for mer detaljer. *5 eARC-läget ar aktiv när [eARC-läge] ar entwicklt på [Auto], [Högtalare] ar entwicklt på [Ljudanläggning] och eARC-kompatibelt ljudsystem ar anslutet. *6 Endast für begränsad region/land/TV-modell. *7 Energiförbrukning i kWh per År, baseras på TV:ns stromfürbrukning under 4 timmar per dag i 365 dagar. Den verkliga energiforbukningen varierar beroende pa hur TV-apparaten anvands. *8 Specificerad standby-effekt uppnås nar TV:n har avslutat nödvändiga interna processor. *9 Strömforbrukningen i standbyläge ökar narr din TV ar ansluten till natverket.

Anmärkning

- Ta inte bort det tillfälliga kortet aller skyddet (tillganglighet beror på TV-modell) for platsen for TV CAM (CA-modul) annat an for att satta i ett smartkort som passar i CAM. - Tillgangen på alternative tillbehör beror på land/region/TV-modell/lager. - Design och spekifikationer kan andras utan forvarning.

Anmärkningar om digital TV

- Digital-TV (DVB-T, satellit och kabel), interaktiviva tjänster och natverksfunktioner kanske inte ar tillgangliga i alla lander erler områden. Vissa Funktioner kanske inte ar aktiverade eller kanske inte fungerar korrekt med vissa leverantörer och natverksmiljöer. Vissa TV-tjänstleverantörer kan ta en avgift for sina tjänster. - Denna TV stöder digitalsändning med användning av MPEG-2-, H.264/MPEG-4 AVC- och H.265/HEVC-codecs, men kompatilitet med alla operatör-/ tjanstsignaler, vilka kan variera med tiden, kan inte garanteras.

Information om varumärken

- Benämningarna HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface och HDMI-logotypen ar varumärken aller registrarade varumärken som tillhör HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA och andraalander. - Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio och den dubbla D-symbolen ar varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. Sekretessbelagda, icede publicerade arbeten. Copyright © 1992-2015 Dolby Laboratories. Med ensamrätt. - "B R A V BRAVA och BRAVIA Sync ar varumärken aller registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation. - Gracenote, Gracenote-logon och - logotypen, och "Powered by Gracenote"-logon ar antingen registrarade varumärken eller varumärken som tillhör Gracenote, Inc. i USA och/eller andraalander. - Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights reserved. - Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV och andra relaterademärken och logos ar varumärken som tillhör Google LLC. - Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® och Wi-Fi Direct® ar registrarade varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance. - Wi-Fi CERTIFIED™-logon ar att certifikationsmärke som tillhör Wi-Fi Alliance. - For DTS-patent se http://patents.dts.com. Tillverkad under licens frän DTS, Inc. DTS, symbolen & DTS och symbolen tillsammans ar registrerade varumärken och DTS Digital Surround ar att varumärke som tillhör DTS, Inc. © DTS, Inc. Med ensamrätt. - Bluetooth® ordmarkt och -logotypen ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av södana marken av Sony Corporation sker under licences. Övriga varumärken och varunamn tillhör deras respektive ägare. - Netflix ar att registrarat varumärke som tillhör Netflix, Inc. - DiSEqCTM arett varumärke som tillhör EUTELSAT. Denna TV stödjer DiSEqC 1.0. Denna TV bör inte användas for att manövrera motorstyrda antenner. TUXERA ar ett registrarat varumärke som tillhör Tuxera Inc. i USA och andraalander. - USB-IF SuperSpeed USB treuuddslogotyp areett registrarat varumärke som tillhör USBImplementers Forum, Inc. - Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare. ![](images/b333d7b364b4355556ba08bdf3274c97769c09b3c916e16f6fafec9ff51adbeb.jpg) Der henvises til installationsvejledningen for montering af tv-foden.

Indholdsfortegnelse

VIGTIG BESKED 2 Sikkerhedsoplysninger. 3 Beskytelse af TV-skærmen (OLED TV) . . .4 Dele og knapper. 5 Knapper og indicatorer 5 Brug af fjernbetjening 6 Beskrivelse af fjernbetjeningens dele. 6 Tilslutningsdiagram 8 Vægmontering af tv'et 11 Anvendelse af det valgfrie Beslag til vaegmontering (SU-WL850 erler SU-WL450). 11 Fejlfinding 13 Problemer og Iosninger 13 Specificationer 14

Internetforbindelse og Data-fortrolighedspolitik

Dette produit oprettor forbindelse til internettet under den Forste opsætning, sá snart et netværk er forbundet, med henblik pa at bekæfte internetforbindelsen, og senere for at konfigurere startskærmen. Din IP-adresse bruges i disse og alle andre internetforbindelser. Hvis du ikke ønsker din IP-adresse overhovedet bliver brugt, sá opsæt ikke den tradlose internetfunktionen, og tilslut ikke et internet-kabel. Der henvises til oplysningerne privativs-informationerne, der er præsenteret i opsætnings-skaemern, for yderligere oplysninger om internetforbindelser.

Indledning

Tak fordu valgte dette Sony-product. Før TV-apparatet betjenes, laes denne vejledning grundigt og beholdes til senere opslag.

Bemerk

FOr du benyttter tv'et, bedes du laese "Sikkerhedsoplysninger" (side 3). Laes den medfolgende vejledning for yderligere sikkerhedsoplysninger. - Billeder og illustrationer i Installationsvejledningen og denen vejledning er udelukkende til referencebrug og kan afvige fra det faktiske produit.

Hjælp

Find mere om fejlfindng og,anden nyttig information direkte pa dit Tv. Tryk pa HELP pa fjernbetjeningen for at f'a vist en listedem emner uller for at soge med nagleord.

Hjælpveejledning (Manual)

For mere detailjeret information vaelg [Hjelpevejledning] fra Hjelpemenuen pa dit Tv. Du kan ogsa se Hjelpevejledningen i din pc eller smartphone (information vist pa bagest pa manualens omslag).

Placering af identifikationsmærkat

Merkatet med oplysninger om modelnummer, produktionsdato (ar/maned) og strormforsyning vindes pa bagsiden af tv'et eller pa emballagen. De er synlige, nar daekslet til standeren afmonteres CD1.

VIGTIG BESKED

Bemærkning til radioudstyr

Hermed erklærer Sony Visual Products Inc., at radioudystyperne KD-77AG9, KD-65AG9, KD-55AG9 er i ![](images/1b2faf6e1f69dd64028c3ee0a102e657591e0a10a32f98e594ce39ae3150f649.jpg) overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklaringens fulde tekst kan findes pa fologende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/ Bemærkning til kunder: folgende informationer gælder kun for udstyr, som sælges i lande, hvør EUdirektiverne gælder. For dette radioudstyr gaelder folgende restrkctioner for at saete d et drift eiffer mage det ud af drift, smt krav til autorisation til brug gaeldei AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo: Frekvensbandet 5.150-5.350 MHz er begraenset til kun at matte bruges indendors.

Sikkerhedsoplysninger

Installation/Opsætning

Installer og brug tv'et i overensstemmelse med nedenstaendevejledning for at undgå brand, elektrisk stød erler skader pa personer og materiel.

Installation

Tv'et skal saettes op ved en let tilgaardelig stikkontakt. - Anbring tv'et pa en stabil, plan overflade, sa det ikke æelter, og forårsager persönskade eller skader pa ejendom. - Placer tv'et et sted, hvor der ikke kan traekkes i det, hvor det ikke skubbes aller vaeltes. - Placer TV'et, sá TV-foden ikke stikker frem fra TV-bordet (medføger违法犯罪). Hvis tv-foden stikker frem fra tv-bordet, kan tv'et vælte, falde ned og medfrole persokade eller beskedige tv'et. ![](images/429ad63329e8a00f9524a8d7eb5f7d82911eb079a81d9aa5dcbc6c3283031beb.jpg) - Af sikkerhedsarsager skal midterpanelerne fastgores til TV'ets bagside, nar TV-foden anvendes. Kun en autoriseret installer 日 udfore vegt installationer. - Af sikkerhedsmaesige grunde anbefales det at anvende Sony tilbehør, herunder: Bag til vaegmontering SU-WL850 - Beslag til vægmontering SU-WL450 Sorg for at bruge de skruer, der folger med Beslaget til vegmontering ved montering af Beslaget til vægmontering pa TV'et. De medfolgende skruer er designet som vist pa illustrationen, nar der mals fra fastgorelsesoverfladen til Beslaget til vegmontering. Skruernes diameter og længde afhænger af modellen pa vægbeslaget. Hvis der anvendes andre skruer end de medfolgende, kan det medfrole indvendige skader pa TV-apparatet aller fä det til at falde ned aller lignende. ![](images/1a57ff58051e2a5460856de3199998241a9e5ecd0f7521518ba992f4e5b21435.jpg) 9mm-13mm

Transport

- Før transport af tv'et tages alle kabler ud. - Der skal mindst to ellre tre personer til at bere et stort tv. Nar TV'et flyttes med handen, skal det holds som vist nedenfor. Undga at presse mod panelet og rammen omkring skaren. ![](images/387d1c46418f1e99c88dae600f905b5989b3afb3d1eb464bda0a055bfcdfb4f0.jpg) ![](images/fa45bf8ee7128d1ef5a5a5e9a5b1a78e98c4f97e985f75f515b3eed28da11b08.jpg) - Læg ikke Tv'et ned ved handtering eller montering af Tvet. ![](images/c101f288e6d4bc06401225b70c7c29e421086a441e9be12dab19b5ea918b0f3c.jpg) Tv'et ma'ike udsættes for fysiske stød eller kraftige vibrationener under transport. Tv et skal pakkes ind i originaemballagen og saettes ned i originalkassen, naret skal til reparation ell blot flyttes.

Vaelteforebyggelse

![](images/7fa676ab2d6f9cf1040b28623d316be6e2e24f0bf54790d0b773a15003f1f8a4.jpg)

Ventilation

- Tildæk ikke ventilationshullerne og stik ikke noget ind i kabinettet. Der skal vaere plads omkring tv'et som vist nedenfor. Det anbefales staerkt at anvende et Sony Beslag til vaegmontering for at sikre tilstraekkelig luftcirkulation.

Monteret pa væggen

![](images/52ae47fcce60aaffb5ad19eb2edcc30ca8e9e8da94c8f762cb04035f9b26b528.jpg)

Monteret på stander

![](images/1e8e5248a81639d45e45bb339c0ee3f370330f465d777f03cff105acc23bfe96.jpg) Der skal vare mindst sa meget plads omkring tv'et. - For at sikre tilstrækkelig ventilation og forhindre ansamling af stov og snavs: Læg ikke tv'et fladt ned og monter det ikke pa hovedet, bagvendt eller sidevendt. - Vet mä ikke installereres pa en hylde, et tæppe, en seng erler i et skab. Tv'et ma化进程 til med stof, f.eks. gardiner, aller andre ting, f.eks. aviser, osv. - Installer ikke Tv'et som vist nedenfor. ![](images/7ffca517012082cca3a23b69643791f15d0dcc99d58905d340300e5e7e62ff68.jpg) ![](images/0516b3a9806405b275832a395e93249cd42910af6eb7645abe3aa8a14778bccb.jpg) Undlad at blokere cirkulationsomradet.

Beskyttelse af TV-skaermen (OLED TV)

Forholdsregler for at beskytte skærmen mod skader

Billedfastholdelse

På OLED-TV'er kan der opsta billedfasstholdelse (fastbraending af billedet) på grund af egenskaberne ved de anvendte materialer. Billedfasstholdelse kan forekomme, hvis billeder vises på samme sted på skærmen gentagne gange erler i længere tid. Det er ikke en fejl ved TV'et. Undgå at vise billeder, som kan fremkalde billedfasstholdelse.

Folgende er eksempler på billedder som kan fremkalde billedfatholdelse:

- Indhold med sorte omrader overst og nederst og/eller i venstre og hojre side af skarmen. (hvis det sendte billedformat, f.eks. brevkasse, 4:3 aller standard, er bredere aller hojere end skarmens format) - Stillestaende billedder sasomotos. - Videospil, der kan have stillestaende indhold pa en del af skaernen. - Skaermmenuer, programguider, kanallogoer osv. - Stillestaende indhold fra programmer. Lysaviser pa skarmen, som for eksempel bruges til nyheder aller udsendelsestitler.

Sādan reduceres risikoen for billedfastholdelse:

- Sony anbefaler, at du slukker for TV'et som normalt ved at trykke pa tænd-/slukknappen pa fjernbetjeningen aller TV'et. - Fyld skærmen ud ved at skifte [Bredformatstilstand] for at fjerne deorte områder. Vælg en,anden [Bredformatstilstand] end [Normal]. - Sla OSD fra (On Screen Display, visning på skærmen) ved at trykke på knappen&Paktiver menuunerne fra tilsluttet udstyr. Du kan finden flere oplysninger i brugervejledningen til det tilslutteede udstyr. - Undgå at vise stillestaende billedder med stærke farver (inklusive hvid), ure eller logoer på en del af skærmen. - Juster billedindstillingerne, sa de passer til forholdene i omgivelsene. Standardbillede anbefales til privat brug og ved visning af indhold, der ofte viser stationslogoper m.m. TV'et har falgende Funktioner til at mindske ellr forhindre biledfastholdelse.

Panelopdatering

Panelopdatering körer automatisk for at udigne billeddet pa TVskärmen, after at den har været brugt i længere tid. Panelopdatering kan ögsa udføres manuelt, men bør kun bruges, hvis bildefastholdelsen er meget tydelig, ell er du ser ffolgende meddeelse: [Panelopdateringen blev ikke fuldfør...]

Forsiqtig:

- Funktionen Panelopdatering kan pärke panelet. Brug som hovedregel kun panelopdatering en gang om Året, da den ved hyppigere brug kan forringe panelets levetid. Panelopdatering tager cirka en time at udfore. Der kan blive vist en hvid linje pa skaermen under panelopdatering, det er ici ne fejl pa TV'et. - Panelopdatering fungerer kun, när rumtemperaturen er mellem 10^ og 40^ .

Pixelskift

Flytter automatisk billedet paskaermen for at undgà billedfastholdelse.

Andre Funktioner

Skaermens lysstyrke reduceres automatisk ved visning af stillbilleder, ure, klare farver, logoer m.m.

Dele og knapper

Knapper og indicatorer

![](images/f554f9d03625256fbc2b7c017e8ea664f57e28f8d75d0060d6179a6729480dc1.jpg) 1 (Power) / +/ - När dit TV er slukket, Trykpafo rataende. När dit TV er taendt, Tryk og hold 日 for slukke. Tryk päflere gange for at ændrefunktionen, og tryk derefter pä + eller -knappen for at: - Juster lydstyrken. Vaelgkanalen. Valg af indgangskilde for TV. Fjernbetjingens sensor\*/ Lyssensor\*/ Belysnings-LED Belysnings-LED'en lyser aller blinker i overensstemmelse med TV'ets status. For yderligere oplysninger, se din Hjelpevejledning. 3 Indbygget MIC Brug den handfrie, indbyggede mikrofon til stemmesogning. For at aktivere den indbyggede mikrofon, folg vegjledningen pa skarmen nár du trykker pa knappen 4 Lysdiode til indbygget MIC Lysdioden til den indbyggede MIC lyser gult, när den indbyggede MIC er aktiveret. Lysdioden til den indbyggede MIC kan deaktiveres.\* *1 Anbring/DD: i. *2 Stemmesøgning kræver forbindelse til internettet. Stemmesøgning med den indbygde MIC er kun tilgængelig i begrænsede områder/lande/sprog. Strømforbruget i standby øges, da den indbygde MIC altid lyttter, nr stemmesøgning via den indbygde MIC er aktiveret. *3 For flere oplysninger henvises til den online Hjelpevejledning (side 2).

Brug af fjernbetjening

Beskrivelse af fjernbetjeningens del

Fjernbetjeningens form, placering, tilgengelighed og Funktion kan variere afhengigt af region/land/ tv-model. ![](images/5f0eba98569734b7f8efbbf4870164c9904f65099d683302ef43b2efc110b81f.jpg) ![](images/615694961f07f1cf2d7cb9335cb8c4d8a6765edd17aa931dab7c576fcfa16b0d.jpg) * Stemmesøgning kræver forbindelse til internettet.

1 (TV-standby)

Tryk pa TV (standby) for at tende aller slukke tv'et.

2 Nummerknapper

+Informationer/Vis skjult tekst)

Vis information.

(Tekst-TV)

Viser tekstinformationer.

3 Google Play

Fá adgang til "Google Play"-onlineservice.

NETFLIX (Kun ved begrænset region/land/tv-model)

Fá adgang til "NETFLIX"-onlineservice.

Farveknapper

Udfør tilsvarende Funktion pa det tidspunkt.

4GUIDE

Vis den digitale programvejledning, aller EPG for kabel/satellitbokens after indstilling af [Opsætning af kabel-/satellitboks] (Kun Set top box control-kompatible modeller).

REC LIST

Vis Rec-listen for USB HDD, aller DVR after indstilling af [Opsætning af kabel-/ satelliteboks].

(Indgangsvaelger)

Vis og vaelg indgangskilden, etc.

(Hurtige indstlinger)

Vis hurtige indstlinger.

BACK/

Vend tilbage til forrige skaerm.

HOME

Vis TV-menuen Home.

5 +/-(Lydstyrke)

Juster lydstyrken.

(Spring)

Spring frem og tilbage mellem to kanaler. eller indgange. TV'et skifter mellem den actuelle kanalller indgang og den sidst valgte kanalller indgang.

(LydloS)

Slä lyden fra. Trykigen for at slä lyden til.

Tip

- Genvejstjenesten til adgangsforhold kan slas til ell er fra ved at trykke og holde pa.

CH+/-/E

I TV-tilstand: Vaelg kanalen. I teksttilstand: Vælg æste (E) eller forrige (E) side.

6 AUDIO

Vaelg lyden fra flersproget kilde eller duallyd for det program der vises nu (afhænger af programkilde).

(Undertekst-indstilling)

Sla undertekster til aller fra (när funktionen er tilgängelig).

HELP

Vis menuen Hjælp. Her kan du få adgang til Hjælpevejledningen.

<>/>>/11

Betjen medieindhold på TV og tilsluttet BRAVIA Sync-kompatibel enhed.

REC

Optag det program der vises nu på USB HDD aller DVR after indstilling af [Opsætning af kabel-/satellitboks] (kun ved begrænset region/land/TV-model).

EXIT

Shift til den forrige skærm eller afslut menuen. Når en interaktiv tjeneste er tilgängelig, skal du trykke på这部分 knap for at afslutte tjenesten.

Bemaerk

- For yderligere ophysninger om [Opsætning af kabel-/ satellitboks], henvises til Hjoelpevejledningen.

Tilslutningsdiagram

For mere information om forbindelse, se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP pa fjernbetjeningen. ![](images/9d95a272801997299f2c8673b7bd09d8cbbe8fd647a77eb21933a9c6139d85c1.jpg)

1 CENTER SPEAKER IN

- Hvis du vil anvende dine TV-hojttalere som centerhoojttaler, skal du slutte udgangen fra din AV-modtager til CENTER SPEAKER IN pa dit TV. För du tilslutter kabler, skal du frakoble strømledningen på bade TV og AVmodtager. - Kontroller, at [Hojttaler] er indstillet til [Lydsystem]. ![](images/589941bb6a25339f1cb8a147e333db90a9d30dbef3b3e0ebf08aa024b4ab2e46.jpg) Deaktivér [TV-center højttaler-tilstand] for at undgå en susende lyd, nar CENTER SPEAKER IN ikke er tilsluttet en AV-modtager. Se mere i Hjælpevejledningen.

2 CAM (Conditional Access Module)

- Giver adgang til betalings-TV-tjenester. For detailer henvises til betjeningsvejledningen, som fulgte med CAM-modulet. - Du ma ikke sætte et smart-kort direkte i TV'ets CAM-slot. Det skal altid første sættes i et CAM-modul fra en autorisérét forhandler. - CAM understottes ikke i nogle lande/ områder. Spørg din autoriserede forhandler. - En CAM-meddeelse vises muligvis, nár du skifter til et digitalt program, after at du har brugt Internet Video.

3 / AVIN

- For en composite-tilslutning, skal du bruge et analogt forlengerkabel (medfølger/DD). ![](images/032275ba900ce24ca7a590262f7f34bf64599d7e6fe8fdac47c29ef01e575b3f.jpg)

4 (Hovedtelefoner)

- Understotter kun 3-polet stereo minijack-stik. - Du kan/DDuke udsende lyd via bade hovedtelefoner og TV-hojttalere smtidigt.

5 USB1/2,USBSHDDREC\*

2 - Tilslutning af en stor USB-enhed kan forstyrre andre tilslutte de eheder ved sideren af den. - En stor USB-enhed tilsluttes USB 1-stikket. - Tilslut en USB HDD-enhed til USB 3-porten (blå).

6 HDMI IN 1/2/3/4

- HDMI-interfacet kan overføre bade video og lyd via et enkelt kabel. ![](images/73f59caf490ed774dcecac7baefa34a805960b8742d058765f59779f01f72d79.jpg) For at faglade af hjkvalitetsindholdet 4K 50p / 60p tilslut et Premium High Speed HDMI-kabel, og indstil [HDMI-signalformat] til [Forbedret format]. Foretag donne indstilling individuelt for hver tilsluttet HDMI IN-terminal. For detailer om understottede formater henvises til "Specificationer" i davon manual (side 14-16). - HD MI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) Tilsnut dit lydsystem til HDMI IN 3 for at overføre Tv-lyd til dit lydsystem. Et lydsystem, der understørter HDMI eARC/ARC, kan sende video til tv'et og modtage lyd fra tv'et via det samme HDMI-kabel. Hvis dit lydsystem ikke understørter HDMI eARC/ARC, er det nødvendigt med en ekstra forbindelse med DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL). - Brug HDMI-kablet med Ethernet til at tilslutte lydsystemet til eARC. ![](images/0b1018d897db424166c78ffbebcfaaaded8be4cd4141182977d4ce02f64b5131.jpg) 7 (RF-indgang), (Satellitindgang) - Tilslutninger for terrestrisk/kabel og satellite. Trin for tilslutning: SUB. MAIN Antenne - Ved SUB.-stik, skal du kun tilslutte, nár du bruger dobbelt tunertilstand bortset fra Single Cable Distribution EN50494. *1 For en ekstern enched der kun har SCART AV OUT, brug en SCART-RCA-adapter og et analogt forlaengerkabel. *2 Kun ved begrænset region/land/TV-model.

Bemaerk

- Du kan ikke fastgøre siderdaekslet, atns kablerne er tilsluttet sideterminalen. Opbevar sidebeskyttelsen et sikkert sted, sa den kan bruges senere.

Vægmontering af tv'et

Anvendelse af det valgfrie Beslag til vægmontering (SU-WL850 eller SU-WL450)

Til kunderne:

Af hensyn til produits og den generelle sikkerhed anbefaler Sony pa det kraftigste, at monteringen af tv'et udefores af en Sony-forhandler aller en autoriseret installer. Fors og ikke at montere det selv.

Til Sony-forhandlere og installerater:

Vær opmaerkso m pa sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn afproduktet.

Beslag til vægmontering - vejledning

Tv'ets betjeningsvejledning viser trin til klargoring af tv'et, for vægmonteringen. For vegledning til installation af beslag til vægmontering, se installationsvejledningen (Beslag til vægmontering) på din Tv-modelsprodukside. www.sony.eu/support/

Forberedelse til vægmontering

Brug beslaget til vægmontering SU-WL850 (medfølger ikke) eller SU-WL450 (medfølger ikke) til at montere TV'et på væggen. Sorg for at fastgore TV-foden ifolge Installationsvejledningen, for TV'et moneres pa væggen. - Klargør TV'et til beslaget til vægmontering, for du forbinder kablerne. - Følg vegledningen, der folger med Beslag til vægmontering for din model. Tilstrækkelig ekspertise er påkrævet ved monteringen af TV'et, især for at fastslå om væggen kan bære TV'ets vægt. - Monteringen af dette produitkal udfores af en Sony-forhandler erler autoriseret installeror under hensyntagen til sikkerheden. Sony er ici ansvarlig for beskadigelseller personskade, der opstar som ffolge af forkert handtering ellr forkert montering. - Skruerne til Beslag til vægmontering medfolger ikke. - Sorg for at opbevare de ubrugte skruer og TV-foden på et sikkert sted, indtil du er klar til at fastgore TV-foden. Hold skruerne borte fra små born. 1 Afmonter foddaekslet og terminalafdakninger. ![](images/ee815abda666468d3851758764515830b65b44f226a82edf6b99b6aa679be19e.jpg) 2 Fjern skruer fra bagsiden af TV'et. ![](images/8c95c65ea3a81195472b56a3499a04a6e9c9fded01ff32fbac4d8e6297d67614.jpg)

Fejlfinding

Ved generel fejlfinding for emner som: sort skærm, ingen lyd, frosset billedde, TV'et reagerer ikke, eller netværk afbrydes, gores følgende. 1 Genstart dit TV ved at trykke pa afbryderen pa fjernbetjeningen, indtil der vises en meddeelse. TV'et vil genstarte. Hvis tv'et ikke gendannes, prov at tage netledningen ud. Tryk derefter pa afbryderen pa tv'et og vent i to minutter, tilslut derefter netledningen. 2 Se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP på fjernbetjeningen. 3 Tilslut dit tv til internettet, og udfor en softwareopdatering. Sony anbefaler, at du holder TV'ets software opdateret. Softwareopdatering indeholder nye Funktioner og ydelsesforbedringer. 4 Besog Sonys supporthjemmeside (oplysninger er vist forrest på manualens omslag). Når du sætter TV'ets stik i, kan der gå et stykke tid, for TV'et kan tændes, selvom du trykker på afbryderen på fjernbetjeningen eller på TV'et. Det tager tid at initialisere systemet. Vent omkring et minut, og provigen.

Problemer og Iøsninger

När den belysende LED blinker rødt.

- Tael hvor mange gange den blinker (intervalid entre sekunder). Genstart tv'et ved at frakoble netledningen indtil belysnings-LED'en stopper med at blinke rødt, tand derefter for tv'et. Hvis problemet ikke forsvirder, skal du tage stikket ud af stikkontakten, og kontakte din forhandler eller Sony servicecenter, med det ante gange den belysende LED blinker.

Jordbunden/kabel-service kan/DD modtages.

- Kontroller antennen/kabelforbindelsen og booster-indstlinger. Vaelg terrestrisk/kabel-tjeneste ved at trykke pa TVpafjernbetjeningen og vaelg derefter [Digital], hvis sendetjenesten ikke vises. - Jordbundet signal kan undertrykkes, hvis der er et stærkt signal udsendt i nærheden. Indstil [LNA (kanal ---)] til [Fra] i digitale tuningindstellinger. - After flytning til et nyt hus erler forsog pa at modtage nye tjenester, forsog en tjeneste-sogning ved at vaelge [Digital programindstilling].

Satellite-service kan/DD

- Kontroller satellit-kabelforbindelsen. - När [Intet signal. LNB-overbelastning...] meddelelsen vises, skal du tage stikket ud af stikkontakten. Sørg sfor, at satellitkablet ikke er beskadiget, og satellitsignal-linjen er ikke kortsluttes i satellit-stikket.

Fjernbetjeningen virker icke.

- Udskift batterierne.

Børnesikringen til sendesystemadgangskoden er blevet glemt.

- Indtast 9999 for PIN-koden, og vaelg [Shift PIN-kode].

Tv'ets omgivelser bliver varme.

- Når tv'et bruges i en længereperiode, bliver tv'ets omgivelsevarme. Du kan mærke, at det er varmt ved at berøre det med händen.

Skærmen bliver mørkere, mens du ser TV.

- Hvis hele billeddet eller en del af billeddet ikkeændrer sig, sænkes lysstyrken på skærmengradvist for at undgå billedfassholdelse. Det er化进程 en fejl ved TV'et.

Du er bekymret for billedfastholdelse.

Hvis det samme billed vises gentagne gange ell er i lengere tid, kan der opsta billedfashholdelse. For at reducere billedfashholdelse. anbefaler vi, at du slukker for TV'et som normalt ved at trykke pa taend-/ slukknappen pa fjernbetjeningen eller pa TV'et.

Bemaerk

- Udfør kun panelopdatering, hvis der er tydelig billedffastholdelse. Som hovedregel bør du kun udforeseten gang om aret. Undgå at gore det oftere end engang om aret, da det kan forringe panelets levetid. - Billeder, som indeholder ure, logoer og stærke farver (herunder hvid) kan nemt forarssage billedfashholdelse. Undgå at vise dette form for billedi i længere tid, da der ellers kan opstå billedfashholdelse.

Der vises en hvid linje pa skærmen.

- Panelopdatering kører automatisk,ningar TV'et har været brugt i经验和 tid,for at reducere billedfasstholdelse. Panelopdatering starter, after at TV'et slukkes, og tager cirka en time. Der kan blive vist en hvid linje på skærmen under panelopdatering.Det er ikke en fejl ved TV'et.

Meddelelsen [Panelopdateringen blev/DDfort...] vises.

Panelopdatering körer automatisk, när TV'et har vær et brugt i længere tid, for at reducere billedfashholdelse. Hvis TV'et slukkes, hvistromledningen afbrydes, ellerrumtemperaturenkommenundenfor områdetmellem 10^ og 40^ under panelopdatering, gennemfores panelopdateringen ikke, ogdenne meddeelse vises. - Hvis Panelopdatering startede automatisk, genstartes den, när du slukker for TV'et med fjernbetjeningen. - Hvis panelopdatering blev startet manuelt, skal du vaelge den igen.

Specificationer

System

Panelsystem OLED-panel (Organic Light Emitting Diode, organisk lysdiode) Tv-system Afhaenger af land/omradevalg/tv-model Analog: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C DVB-T2*1 Satellit*: DVB-S/DVB-S2 Farvesystem PAL/SECAM/NTSC3.58 (kun video)/NTSC4.43 (kun video) Kanaldaekning Afhanger af land/omradevalg/tv-model Analog: UHF/VHF/kabel-tv Digital: UHF/VHF/kabel-tv Satellit\*1:IF-frekvens 950-2.150 MHz Lydeffekt 20 W + 20 W + 10 W + 10 W Tradios tekologi Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac er/DDi ke tilgengelig i alle lande/ omrader). Bluetooth Version 4.2 Frekvensband
Trådløst LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvensområde Udgangseffekt
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvensområde Udgångseffekt
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
RMF-TX600E
Bluetooth
Frekvensområde Udgångseffekt
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm

Softwareversion

Dette radioudstyr er beregnet til brug sammen med godkendt(e) version(er) af software, der er angivet EU-overensstemmelseserklageringen. Tryk pā HE LP pā fjernbetjeningen for at se softwareversionen. Fjernbetjening: Vaelg [Fjernbetjening] [S softwareversion] fra [Indstillinger]. For yderligere oplysninger, se din Hjælpevejledning. Softwaren, der er indlæst i dette radioudstyr, er dokumenteret at vare i overensstemmelse med de væsentligste krav i direktivet 2014/53/EU.

Indgangs-/Udgangsstik

Antennekabel

75 ohm, eksternt stik til VHF/UHF

Satellitantenne*1

Hunstik af F-type stik, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-tone, Enkeltkabeldistribution EN50494.

/ AVIN

Video-/lydindgang (minijack) HDMI IN 1/2/3/4 (understotter 4K-oplosning, HDCP 2.3-kompatibel)

Video:

4096× 2160p (50, 60 Hz)\*2\*3, 4096 × 2160p (24Hz)^ 2 3840× 2160p (50, 60 Hz)\*3 3840× 2160p (24, 25, 30~Hz ), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Pc-formater*4

Lyd:

I eARC (Enhanced Audio Return Channel)-tilstand*5 Se Hjælpveejledningen for detailer. Bortset fra eARC-tilstand 5,1-kanals linear PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (kun HDMI IN 3) I eARC-tilstand*5 Se Hjelpevejledningen for detailer. IARC-tilstand To-kanals lineaer PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitalt optisk stik (to-kanals lineaer PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital, DTS) (Mini-stereostik) Hovedtelefoner 1,2-3 (HOBREC)* 6 USB-enhedsport. (SS USB HDD-ened for REC-funktion) USB-port 1 og 2 understotter High Speed USB (USB 2.0) USB-port 3 understotter Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1) ![](images/8d3fd727ac204a3475f0cbede26a60003eb58c1a0dea2933505c46ce3b1c9350.jpg) CAM (Conditional Access Module)-holder

百百LAN

10BASE-T/100BASE-TX-stik (Forbindelseshastigheden kan variere, afhängigt of netværksmiljøet. Der garanteres ikke for kommunikationshastighed og -kvalitet.) CENTER SPEAKER IN Inputterminal til midterhjojtaler

Andre

EkStraudstyr

Beslag til vægmontering: SU-WL850 Beslag til vægmontering: SU-WL450

Driftstemperatur

0^ til 40^

Fugtighed

10% til 80% RH (ikke-kondenserende)

Strøm, datablad og andet

Strømkrav

220V-240VAC,50Hz

Lavenergiklasse

KD-77AG9: A KD-65AG9:B KD-55AG9:B Skaermstørrelse (malt diagonalt) (Ca.) KD-77AG9:194,7 cm/77 tommer KD-65AG9: 163,9 cm / 65 tommer KD-55AG9:138,8 cm / 55 tommer

Strømforbrug

I [Standard] tilstand KD-77AG9:211W KD-65AG9:169W KD-55AG9:132W I [Kraftig] tilstand KD-77AG9:674W KD-65AG9:490W KD-55AG9:394W Arligt energiforbrug\* KD-77AG9:293 kWh pr. ar KD-65AG9:234kWh pr. ar KD-55AG9: 183 kWh pr. ar Strømforbrug i standby\*8\*9 KD-77AG9: 0,50 W (29 W i software-) EPGopdateringstilstand) KD-65AG9: 0,50 W (27 W i software-) EPGopdateringstilstand) KD-55AG9: 0,50 W (27 W i software- EPGopdateringstilstand) Skermoplosning 3.840 punkter (vandret) × 2.160 linjer (lodret) Udgangseffekt USB 1/2 5V 500mA MAKS USB3 5V 900mA MAKS

Mäl (Ca.) (b × h × d)

Inkl. tv-fod KD-77AG9: 172,1× 100,1× 30,2 cm KD-65AG9: 144,7× 83,8× 25,5cm KD-55AG9: 122,6× 71,4× 25,5cm Uden tv-fod KD-77AG9: 172,1× 99,6× 4,9cm KD-65AG9: 144,7× 83,4× 4,0cm KD-55AG9: 122,6× 71,0× 4,0cm

Vægt (Ca.)

Inkl. tv-fod KD-77AG9:39,7kg KD-65AG9:24,8 kg KD-55AG9:22,3 kg Uden tv-fod KD-77AG9:35,3 kg KD-65AG9: 21,2 kg KD-55AG9: 18,7 kg *1 Ikke alle tv-sæt har DVB-T2 eller DVB-S/S2-teknologi eller satellantantenterminal. *2 Når 4096 × 2160p er input og [Bredformatstilstand] er sat til [Normal], vises oploşningen som 3840 × 2160p. For at vise 4096 × 2160p, æt indstillingen [Bredformatstilstand] til [Fuld 1] eller [Fuld 2]. *3 For at understotte 18 Gbps, indstil [HDMI-signalformat] til [Forbedret format]. *4 Se Hjælpevejledningen for detailer. *5 eARC-tilstand e aktiv,ningar [eARC-tilstand] er indstillet til [Auto], [Højttaler] er indstillet til [Lydsystem], og et eARC-kompatibelt lydsystem er tilsluttet. *6 Kun ved begrænset region/land/TV-model. *7 Energiforbrug i kWh pr. År er baseret på tv'ets strømforbrug ved brug i 4 timer om;dagen, 365 dage om Året. Det eigentlige energiforbrug afhænger af, hvordan tv'et bruges. *8 Den angivne standbyeffekt nas, nar tv'et har aflsuttet ndvendige interne processor. *9 Strømforbruget i standby øges, nær TV'et er tilsluttet netværket.

Bemaerk

Fjern ici dummy-kortet ellr daekslet (tilgengelighed afhanger af tv-model) over indgangen til TV CAM (Conditional Acess Module) med minreder skal indsættes et chipkort i CAM'et. - Tilgaardengeligheden af ekstra tilbehør afhænger af land/område/tv-model/lager. - Design og specifikationer kan ændres.uden varsel.

Bemærkninger om digital TV-funktion

- Digitale tv (DVB terrestrisk, satellit og kabel), interaktivve tjenester og netværksfunktioner er muligvis ikke tilgængelige i alle lande eller områder. Nogle Funktioner er muligvis ikke aktiveret eller fungerer måske ikke korrekt hos nogle leverandører og netværksmiljøer. Nogle tvudbydere kan opkræve et gebyr for deres ydelser. - Dette TV understands digital udsendelseved hjaelp af MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC og H.265/HEVC codec, men kompatilitet med alle operatør/service-signaler, som kan aendre sig over tid, kan ikke garanteres.

Oplysninger om varemærker

- Ordene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhorende HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA og andre lande. - Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio og det dobbelte D-symbol er varemærket tilhorende Dolby Laboratories. Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Fortrolige og ikke offentliggjorte arbejder. Copyright © 1992-2015 Dolby Laboratories. Alle rettigheder forböhodes. - " B R A V B A A'VIA og BRAVIA Sync er varemærker eller registrerede mærker tilhorende Sony Corporation. - Gracenote, Gracenote logoet og logotype, logoet "Powered by Gracenote" er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhorende Gracenote, Inc. i USA og/eller andre lande. - Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights reserved. - Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV og andre relateredemærker og logoer er varemærker tilhorende Google LLC. - Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® er registrerede varemaærker tilhorende Wi-Fi Alliance. - Logoet Wi-Fi CERTIFIED™ er et certificeringsmærke tilhorende Wi-Fi Alliance. - For DTS-patenter henvises til http:// patents.dts.com. Fremstillet under licens fra DTS, Inc. DTS, Symbol, & DTS og Symbol erSAMen registrierede varemærker og DTS Digital Surround er et varemærke tilhorende DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholds. - Bluetooth® ordmaerket og logoer er registrerede varemærker eject af Bluetooth SIG, Inc., og erhver anvendelse af sadanne mærker anvendes af Sony Corporation under licenses. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere. - Netflix er et registeret varemaerket tilhorende Netflix, Inc. - DiSEqCTM er et varemærke tilhorende EUTELSAT. Dette tv understotter DiSEqC 1.0. Dette tv er/DD ke beregnet til at styre motoriserede antenner. TUXERA er et registraret varemærke tilhorende Tuxera Inc. i USA og andre lande. - USB-IF SuperSpeed USB Trident-logoet er et registraret varemærke tilhorende USB Implementers Forum, Inc. SS - Alle andre varemærker er tilhorende deres respektive ejere. ![](images/b6607ee214600e5f69cc963c91263318b0e946082d8186b17c64f4779f9c612b.jpg) Katso ohjeet poytajalustan kiinnittamiseen Asetusoppaasta.

Sisallysluettelo

TÄRKEA HUOMAUTUS. 2 Turvallisuusohjeet. 3 TV-nayton suojaaminen (OLED-TV). 4 Osat ja saaatimet. 5 Saatimet ja ilmaisimet. 5 Kaukosaatimen kayttäminen 6 Kaukosaatimen osien kuvaus .6 Liitantakaavio 8 Television asennus seinälle. 11 Lisavarusteena saatatavan Seinaasennuskiinnittimen kayttäminen (SU-WL850 tai SU-WL450) 11 Vianmäritys. 13 Ongelmat ja ratkaisut. 13 Tekniset tiedot 14

Internet-yhteys ja tietosuoja

Tämä tuote yhdistyy Internettiin, Internetyhteydenvarmistamiseksi, alkuasennuksen aikana heti, kun verkko on kytketty ja myohemmin Kotalivalon maärittämiseksi. IP-osoitettasi kaytetaän tassä ja kaikissa muissa Internetyhteyksissä. Jos et halua IP-osoitettasi kaytettävän ollenkaan, ala atesa langatonta Internet-toiminta, alakä yhdistä Internetjohtoa. Katso yksityisyydensuojantiedot, jotka on esitetty asetusikkunoissa, saadaksesi lisātietoja Internet-yhteyksista.

Johdanto

Kiitos, età valitsit tāmān Sonyn tuotteen. Lue näm käyttoohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttaa televisiota. Sāilyt käyttoohjeet tulevaa tarvetta varten.

Huomautus

Lue ennen TV:n kayttoa "Turvalliusus-ohjeet" (sivu 3). Lue turvallisuutta koskevia lisatietoja mukana toimitetustaturvallusustiedotteesta. - Asetusoppaassa ja tassä kayttöohjeessa kaytetyt kuvat ja piirrokset ovat ohjeellisia ja voivat poiketa kyseisestä tuotteesta.

Ohje

Saat lisaa vianmaaritysohjeita ja muita hydyllisi tietoja suoraan TV:stasi. Avaa aiheluettelo tai etsi aihetta hakusanalla painamalla kaukosaatimen HELP-painiketta.

Käytöopas (Käytöohje)

Tarkempia tietoja saat valitsemalla [Kayttoopas] TV:n Ohjevalikosta. Voit kaytttaa Kayttoopasta myos tietokoneella tai alypuheimellia (tiedot tamn oppaan takannessa).

Tunnistemberkintöjen sijainti

Mallinumerotiedot, valmistuspäivamāra (vuosi/kuukausi) ja jannitemerkintā sijaitsevat television takaosassa tai pakkauksessa. Ne lótyvāt poistamalla jalustan kansi CD1

TÄRKEA HUOMAUTUS

Radiolaitteisiin liittyvä

huomautus

![](images/d3aee2fe0e8c7239a51dee5e04b25d98147d694be593ba0d85b47a6b058bd765.jpg) Sony Visual Products Inc. vakuuttaa,että radiolaitetyppt KD-77AG9, KD-65AG9, KD-55AG9 ovat direktiivin 2014/53/EU mukaisia. EU-vaatimustemmukaisuusvakuutuksen taysimittainen teksti on saatavila seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/ Huomautus asiakaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan laitteita, joita mydään EU:n direktivejä noudattavissa maissa. Seuraavat tata radiolaitetta koskevat kayttorajoitukset tai kayttovaltuutusvaatumukset ovat voimassa maissa AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo: Taajuudet 5 150-5 350 MHz on rajoitetu vain sisakayttoon.

Turvallisuusohjeet

Asennus ja käytto

Noudata television asennukssa ja kaytossa seuraavia ohjeita valttäksesi tulipalon tai sahkoiskun vaaran tai laitteen vauroitumisen ja/tai henkilovahingot.

Asennus

- Televisio on sijoitettava helposti käsillä olevan verkkopistorasian lahelle. - Aseta TV tukevalle, tasaiselle alustalle, ettei se kaadu ja aiheuta henkilö- tai omaisuusvahinkoja. - Asenna telesio paikkaan, jossa sitä ei voida vetää, tyontäa tai kaataa. - Asenna tevisio niin, ettei sen poytajalusta tyonny tevisiojalustan ulkopuolele (ei sisally toimitukseen). Jos poytajalista tyontyy tevisiojalustan ulkopuolele, se voi aiheuttaa television kaatumisen, putoamisen tai henkilovahingon tai television vauroitumisen. ![](images/732bdc49ccda107130aabf82be23b874b4cb8e102fb7ee4c1111e2c1170a90f0.jpg) - Turvallisuussyista muista kiinnittä keskisuojukset TV:n taakse, kun TV:tä kaytetään poytatasolla. Seinaaennuksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva henkilost. Turvallisuussyista on erittain tarekä kayttä Sonyn varusteita: Seinaasennuskiinnitn SU-WL850 Seinaasennuskiinnitn SU-WL450 Muista kayttaa seinaasennuskiinnittimen mukana toimitettuja ruuveja, kun kiinitat seinaasennuskiinnittimen TVvastaanotttimeen. Mukana toimitetut ruuvit on suunniltulu kuvan mukaisesti seinaasennuskiinnittimen asennuspinnasta mitattuna. Ruuvien halkaisija ja pituus vaihtelevat riippuen seinaasennustelineen mallista. Muiden kuin mukana toimitettujen ruuvien käytö voi aiheuttaa vauroiota television sisäosiin, television putoamisen tai muuta vahinkoa. ![](images/efb9f6019a93e2dae7619508815c46d8cb69299d61bbb318628eb74c11d52b4e.jpg)

Laitteen kuljettaminen ja siirtäminen

- Irrota kaikki kaapelit ennen television siirtämista. - Suurikokoisen television siirtamisessa tarvitaan vahintaan kaksi henkiloa. Kun TV:takuljetetaan kasin, pida siita kiinni alla olevan mukaisesti. Alapaina nayton pintaa tainayton ymparillalelevaa kehysta. ![](images/408b4fa1292d38a51de03b621ef3bd41d0dc1827dc55fa39c85c296252054bfa.jpg) ![](images/45100ea54ee9273c86a6f270ce4842ba697b1f13ae3ac2d008ac33a45c174a86.jpg) Kun käsittelet tai asennat TV:tä, pida se pystyasennossa. ![](images/545c834f342aa87d058a10edfe9825b5d026c24a97da273c270fa220aaf3041e.jpg) - Alä altista laitetta iskuille tai lialliselle tärinäle kuljetukse Kun toimitat television huoltoon, tai kun kuljetat sita muuton yhteydessa, pakkaa laite alkuperaiseen pakkaukseen ja suojaa se alkuperaisillpaakausmateriaialeilla. ![](images/5955aba945b47d1c97600d6a910c37d0dbe8550bdc026bdd7f7a832b9efb1bd9.jpg) Kaatumisen estäminen

Ilmanvaihto

- Alä peita television ilmanvaihtoaukkoja alaka työnnà mitään kotelon sisään. Jata television ymparille tilaa alla olevan kuvan mukaisesti. - Sony seinäasennustelineen käytäminen on erittäin suositeltavaa riittävän ilmankierron varmistamiseksi. ![](images/a992c2b3d7b2bf03dc5a34479a7671753d8117a8e7d64755e582b4873cae2a97.jpg) Asennusseinäle Television ympärille jatettävā minimi tilā.

Asennus jalustalle

![](images/7b6f66ebad6245e5c038e410cb3e06614fc2771a98e2ec8909f791a8de849571.jpg) Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi asianmukaisen ilmanvalihdon ja estaaksesi Ian tai polyn keraantymisen: -Ala asenna televisiota takaosan varaaan, ylosalaisin, takaperin tai sivuttain. - 18 sijota televisiota hyllyn, maton tai vuoteen pälle tai kaapin sisäle. - Alä peita televisiota millaan tekstiilllātai muilla vastaavilla, esimeriksi verhoilla taisanomalehdellä jne. - Åla asenna televisiota alla olevien kuvien mukaisesti. ![](images/883c892593c3815853cf3386449dc6da8452ac68682bda89656bbe6744dfaf2c.jpg) ![](images/024c05487c37ac21b9648846fe74760f094016f73d4de91851588eb551b7dbd4.jpg) A tuki ilmankierron aluetta.

TV-näytön suojaaminen (OLED-TV)

Varotoimet nayton suojaamiseksi vaurioilta Jännöskuva

OLED-TV:t ovat alttieta jännoskuvalle (kuvan palaminen) käytetyjen materiaialien ominaisuuksien vuksi. Jännoskuvaa voi esiintyä, jos kuvia naytetaan toistuvasti tai pitkia aikoja samassa kohdassa nayttoä. Tämä e iole TV:n toim Tahairö. Välta nayttamastä kuvia, jotka voivat aiheuttaa jännoskuvaa.

Seuraavat ovat esimerkkejä kuvista, jotka voivat aiheuttaa jäännöskuvaa:

Sisaltó, jossa on mustat palkit joko nayton ylă- ja alareunassa ja/ ta kuoika ja vasemalla sivulla. (esimerkiki Letterbox-, 4:3- ja SD-kuva) - Staattiset kuyat, kuten valokuvat. - Videopolit, joissa voi olla staattista sisältoä nayton jossakin osassa. Nayttovlikot, ohjelmaoppaat, kanavien logot jne. - Sovellusten staattinen sisältö. Naytolla viervat uutisnauhat esim. uutisille ja onsikoille.

Jännöskuvan vaaraa voidaan vähentä seuraavasti:

- Sony suosittelee, etta TV sommutetaan normalisti painamalla virtapainiketta kaukosaatimesti tai TV:sta. - Poista mustat palkit tayttamalli naytto vaihtamalla [Laaja tila]. Valitse [Laaja tila] -tilaksi muu kuin [Normaali]. - Sammuta OSD-kuvaruutunaytö painamalla 4+ pakhketta ja sammuta liitelyn laitteen valikot. Lisatietoja on anenntu liitelyn laitteen käytöohjeissa. Välta kirkkaita varejä (mukaan lukien valkoinen) sisälävien staattisten kuvien, kellojen ja logojen nayttäminen nayton missän osassa. Tee kuva-asetukset ymparistoolosuheiden mukaan. Vakiokuva suositellaan kotikayttoon ja katseltaessa sisaltöa, jossa naytetaan usein kanavan logo jne. TV:ssä on seuraavat toiminnot, jotka aftvat vahentämän/ estämään jäannoskuvaa.

Panelin paivitys

Paneelin paivitis saataa automaattisesti TV-kuvaruudun ythenaisyyden, kun sita on kayetty pitkaa. Paneeli paivitis voidaan suorittaa myos manuailestja situlisi kayttta ainoastaan, jos jaannoskuva on selvasti havaittavissa tai naet seuraavan viestin: [Paneelin paivitis keskeyti...]

Varoitus:

- Paneelin paivitys -toiminto voi vaikuttaa paneeliin. Paneelin paivityss Kannattaa suorittaa vain kerran vuodessa. Ala suorita sita useammin, sill se voi vaikuttaa paneelin kayttoikaan. - Paneelin paivitys kesta nonin tunnin. Naytollvaoivnakyavalkoinenuva paneelin paivityksen aikana. TamaeioleTV:n toimintahairio. - Paneelin paivitis toimii ainoastaan, kun huoneen lampötila on 10^ - 40^

Pikselin siirto

Siirtä kuvaa automaattisesti naytollä jännoskuvaan estamiseksi.

Muut toiminnot

Nayton kirkkautta vahennetaan automaattisesti still-kuvia, kelloja, kirkkaita vareja, logoja jne. naytettaaessa

Osat ja säätimet

Saatimet ja ilmaisimet

![](images/6ecbfd26ee2d54fe2a7d85c6710bd06a8d8cef6495bcc358d0211a0431759977.jpg) Virta) / + / - Kun TV on pois päältä, Kytke virta painamalla 日 Kun TV on paallä, Paina 品 ja pidä sitä painettuna sammutusta varten. Paina ① toistuvasti toiminnon vaihtamiseksi, paina sen jälkeen + tai - seuraavaa varten: - Sääda aenenvoimakkuutta - Valitse kanava - TV:n signaalilähteen valinta. 2 Kaukosäädinanturi\*/

Valotunnistin\*1/LED-ilmaisin

LED-ilmaisin syttyy tai vilkkuu TV:n tilan mukaan. Lisatietoja on annettu Kayttooppaassa. Sisäinen mikrofon2* Käytä puhehakua varten sisäistä handsfre-mikrofonia. Ota sisäinen mikrofoni käyttoön noudattamalla nayton ohjeita painettuasi -painiketta. 4 Sisaisen mikrofonin merkkivalo Sisäisen mikrofonin LED-valo syttykeltaisena, kun sisäinen mikrofoni otetaankaytönn. Sisäisen mikrofonin LED-valovoidaan poistaa kaytosta.\*3 *1 Ålä aseta mittaän tunnistimen laheisyyteen. *2 Puhehaku vaatii Internet-yhteyden. Sisäisen mikrofonin puhehaku on käytettävissä vain tietyissä maissa/alueilla/kielillä. Valmiustilan virrankulutus kasvaa, koska sisäinen mikrofoni kuuntelee aina, kun puhehaku sisaisellä mikrofonilla on otetu käyttoön. *3 Katso lisätedot Online-käytöoppaasta (sivu 2).

Kaukosäatinen käytäminen

Kaukosäätimen osien kuvaus

Kaukosaatimen muoto sekä kaukosaatimen painikkeiden sijainti, saatavuus ja toiminta saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin mukaan. ![](images/f983c3e23a68ee92b3c80f404e5aff4578c881c700db99ea4ebd477d1835d629.jpg) ![](images/29ba5453f5780161ece1bea45984cbe39cbfb66c0370e533f2b3c0b13c1abb45.jpg) * Puhehaku vaatii Internet-yhteyden. 1 (TV-valmiustila) Avaa tai smmuta TV (valmiustila). 2 Numeropainikkeet +/(Tiedot/tekstin paljastus) Näytä tiedot. (Teksti) Näytä tekstitiedot. 3 Google Play Siirry "Google Play"-verkkopalveluun. NETFLIX (vain rajoitetuilla alueilla/ maissa/TV-malleissa) Siirry "NETFLIX"-verkkopalveluun. Väripainikkeet Suorittaa painiketta sillä hetkellä vastaavan toiminnon.

4GUIDE

Näyttaa kaapeli- tai satellittivastaanottimen digitaalisen/elektronisen ohjelmaoppaan sen jälkeen kun [Kaapeli-/ satellittisovittimen asetukset] on asetettu (vain digisovitinohjauksen kanssa yhteensopivat mallit).

REC LIST

Näyttaa USB-kiintolevyn tai DVR-laitteen tallennuslistan sen jälkeen kun [Kaapeli-/satelliittisovittimen asetukset] on asetetu.

(Tulosignaalin valinta)

Näytä ja valitse ohjelmalähde, jne.

(Pika-asetukset)

Näytä Pika-asetukset.

BACK/

Palaa edelliseen naytttoon.

HOME

Tuo TV:n Home-valikko nakyviin.

5 +/-(Äänenvoimakkuus)

Sädä äenenvoimakkuutta.

(Hypppaa)

Siirry edestakaisin kahden kanavan tai signaalilähteen valillä. TV vaihtaa nykyisen kanavan tai signaalilähteen ja viimeksi valitun kanavan tai signaalilähteen valillä.

Mykistys)

Mykista äni. Palauta äni painamalla uudelleen.

Vihje

- Helppokayttoimintojen pikavalinnan voi ottaa kayttoon tai poistaa kaytosta painamalla pitkaan painiketta.

CH+/-/1

TV-tilassa: Valitse kanava. Teksti-TV-tilassa: Valitse seuraava (▲)ä edellinen (▼) sivu.

6 AUDIO

Valitsee aenen katseltavalle monikieliselle tai kaksiäniselle ohjelmalle (riippuu ohjelmahteesta).

(Tekstityksen asetukset)

Tuo tekstityksen nakyviin tai poistaa sen nakyvista (kun toiminto on kaytettavissa).

HELP

Näytä Ohje-valikko. Käyttooppaaseen voidaan siirtyä tälta.

<4/>

Käytä TV:n ja liitetyn BRAVIA Sync -yhteensopivan laitteen mediasisältoä.

REC

Tallenna katselemasi ohjelma USB-kiintolevylte tai DVR-laitteelle sen jälkeen kun [Kaapeli-/satelliittisovittimen asetukset] on asetettu (vain tietyt/alueet/maat/TV-mallit).

EXIT

Palaa edelliseen nayttöön tai poistu valikosta. Poistuu interaktiivisesta sovelluspalvelusta, jos sellainen on käytettävissa.

Huomautus

- Lisatietoja aiheesta [Kaapeli-/satellittisovittimen assetukset] on kayttöoppaassa.

Liitäntäkaavio

Lisatietoja liitannöistä Käyttooppaassa, paina HELP kaukosaatimasta. ![](images/77ead9c5dd572be42192c6a0e38fcff5009ac905d3154294caf779da4f2a3150.jpg)

1 CENTER SPEAKER IN

Kayttäaksesi TV-kaiuttimia keskikaiuttimena, liiä AV-vastaanottimen lahto TV:n CENTER SPEAKER IN -liitantaan. - Irrota sekä TV:n etta AV-vastaanottimen virtajohto pistorasiasta ennen kaapeleiden liittämista. - Varmista, etta kohdan [Kaiuttimet] asetuksena on [Aanijarjestelmä]. ![](images/ba754a819106c756e2c7e0c818516bc4abe10a8eaf0a6c2be614a7400142208a.jpg) Esta kohina, kun CENTER SPEAKER IN - liitantä ei kytketä laitteen AVvastaanotttimeen, poistamalla [Television keskimmäisen kaiuttimen tila] käytösta. Katso lisātietoja Käyttooppaasta.

2 CAM (Maksu-TV-moduuli)

Tällä toiminnolla voit käyttaa maksullisia TV-palveluita. Lisätietoja on annettu CAMmoduulin mukana toimitetussa käyttoohjeessa. - Alä aseta álykorttia suoraan TV:n CAM-korttipakkaan. Kortti tāytyy ensin asettaa valtuutetulta jalleenmyyjälta saatuun CAM-moduuliin. CAM-toimintoa ei tueta kaikissa maissa/ kaikilla alueilla. Tarkista asia valtuutetulta jalleenmyyjaltä. Kun siiryt digikanavalle Internet-video kayton jälkeen, nakyviin voitulla CAMsanoma.

3 / AVIN

Käytä analogista jatkokaapelia komposiittilitäntöihin (ei sisally toimitukseen). ![](images/1585bdef0a94c25d99aade0b9400c2ef60f18959c68ab380176ca3a957f3be0c.jpg)

4 (Kuulokkeet)

- Tukee vain 3-napaista stereominilitintä. - Et voi toistaa äntä yhtä aikaa kuulokkeista ja TV-kaiuttimista.

5 USB 1/2, USBSHDDREC)*

2 - Suurikokoisen USB-laitteen liittäminen saattaa hairitä muita liitettyjä laitteita sen vieressä. Liitä suurikokoinen USB-laite USB 1 - liitäntään. Liitta USB 3-porttiin (sininen) USB-kiintolevy.

6 HDMI IN 1/2/3/4

- HDMI-liiäntä siirtä digitaalisen kuvan ja aänen saman johdon kautta. ![](images/9b9a44bcd3abb45356cb51b889da68fddab8c6722da6cff0c5271ca3269a9ab2.jpg) - Jotta voisit nauttia korkealaatuisesta 4K 50p/60p -sisällösta, liitä Premium High Speed HDMI -kaapeli ja aseta [HDMI-signaalimuoto]-kohdan asetukseksi [Vahvistetu muoto]. Tee tämä asetus jokaiselle liitetylle HDMI IN -liitannalle. Lisatietoja tuetuista muodoista on tämän oppaan "Teknisitetiedot" -kohdassa (sivu 14-16). - HD MI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) Liitta aänijärestelmä HDMI IN 3 -liitäntään, jos haluat kuulla TV:n äinen aänijärestelmän kautta. HDMI eARC/ARC -toimintoa tukeva aänijärestelmä voi lahettä kuvan TV:hen ja vastaanottaa äinen TV:sta saman kaapelin kautta. Jos aänijärestelmäsi ei tue HDMI eARC/ARC -toimintoa, tarvitaan lisäksi DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) -liitäntä. - Liitä eARC-toimintoa käytävääanijärestelmä Ethernetiä tukevalla HDMI-kaapelilla. ![](images/b3b832647b9932d483b045978a90fb9373e29b3b324e1bf31cada16e6bcef328.jpg) 7 (RF-tulo), (Satelliittitudo) - Liitannat maanpäällisille/kaapeli- ja satellittilähetyksille. Liitäntävaiheet: SUB. MAIN Antenni - SUB.-liitäntä: liitä vain, kun kaytät kaksoisviritintilaa, paitsi kun kaytössä onyhden kaapelin jakelu EN50494. *1 Jos ulkoisessa laitteessa on vain SCART AV OUT - liitäntä, käytä SCART-RCA-sovitinta ja analogista jatkojohtoa. *2 Vain rajoitetuilla alueilla/maisa/TV-malleissa.

Huomautus

- Et voi liittä sivukanta kaapelit on liitetty sivilittimiin. - Sälytä sivusuojusta turvallisessa paikassa tulevaa käytöä varten.

Television asennus seinälle

Lisavarusteena staatavan Seinäasennuskiinnittimen käytäminen (SU-WL850 tai SU-WL450)

Asiakkaille:

Tuotteen suojaamista varten ja turvallisuussyistä Sony susittelee, etta TV:n seinän asentamisen suorittaa pateva ammatilainen. Ålå yritä asentaa tata itse.

Sony-jällenmyyjille ja urakoitsijoille:

Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen, huollon ja tarkastuksen aikana.

Seinäsennuskiinnittimen asennustiedot

Tässä television käytöohjeessa näytetän vain vaiheet, joilla valmistellaan television asennus seinälle. Ohjeita seinäasennustelineen asennukseen on TV-mallisi tuotesivun Asennustiedot (seinäasennusteline) - kohdassa. www.保养.eu/support/

Seinäasennuksen valmistelu

Käytä seinäasennuskiinnitintä SU-WL850 (ei sisally toimitukseen) tai SU-WL450 (ei sisally toimitukseen) TV:n asentamiseen seinälle. Muista kiinnittä pöytäjalusta Asetusopas mukaisesti ennen kuin asennat TV:n seinaän. - Valmistele TV seinäasennuskiinnitintä varten ennen kaepelien liittämista. - Noudata seinäasennuskiinnittimen mukana tulleesta oppaasta malliasi koskevia ohjeita. TV:n asentaminen vaatii riittävästi asiantuntevuutta, erityisesti maärittämän sen, kestaakö"This TV:n painon. - Tämän tuotteen seinään asentaminen on jatettäva Sonyn jalleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävi rittävästi huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen vaärästa käsittelysta tai asennuksesta. - Seinaasennuskiinnittimen ruuvit eivat sisally toimitukseen. - Säilytä käytämattomat ruuvit ja pöytajalusta varmassa paikassa, kunnes olet valmis kiinnittämään pöytajalustan. Pidä ruuvit poissa pienten lasten ulottuvilta. 1 Irrota jalustakansi ja liitinkannet. ![](images/25121dc3e23b32c4db34e4f107679d0dd787fe120e25406c6d1ade5040f25136.jpg) 2 Irrota ruuvit TV:n takaosasta. ![](images/812ce896b679c3490ed91ec696e5513fb8d6335aae01723c9793482cfabd0e85.jpg)

Vianmääritys

Yleisissä vianmärityskysymyksissä, kuten: musta näytö, ei äntä, jahmettynyt kuva, TV ei reagoi tai verkko on kadonnut, suorita seuraavat vaiheet. 1 Käynnistä TV uudelteen painamalla virtapainiketta kaukosaatimessä kunnes viesti tulee nakyviin. TV käynnistyy uudelteen. Jos televisioni ei ala toimia, cokeile irrottamalla virtajohto. Paina sitten television virtapainiketta ja odota kaksi minuuttia, ennen kuin liität virtajohdon uudelteen. 2 Lisatietoja apuvalikosta painamalla HELP kaukosaatimessä. 3 Yhdistä TV:si Internetiiin ja suorita ohjelmistopäivitys. Sony susittelee pitamän TV:n ohjelmiston paivitetynä. Ohjelmistopäivitykset antavat uusia ominaisuksia ja parantavat suoritustehoa. 4 Kay Sonyn tukisivustolla (tiedot ilmoitettu tän oppaan kannessa).

Kun kytket TV:n verkkovirtaan, TV e i valttamatta kytkeydy heti palle vaikka painaisit virtapainiketta kaukosaatimesti tai TV:sta.

Järestelmän alustaminen vie aikaa. Odota noin minuutti ja yritä sitten uudelleen.

Ongelmat ja ratkaisut

Kun LED-ilmaisin vilkkuu punaisena.

- Laske kuinka monta kertaa se vilkkuu (aikavali on kolme sekuntia). Voit käynnistäa television uudelleen irrottamalla virtajohdon ja odottamalla punaisen LED-valon vilkkumisen loppumista. Voit sen jälkeen kytkea TV:n uudastaan paalle. Jos ongelma ei poistu, irrota virtajohto ja ota yhteyttä jalleenmyyjaasi tai Sonyn palvelukeskukseen ilmoittaen tiedot siita, kuinka monta kertaa valaistus-LED vilkkuu.

Maanpaällisen verkon/kaapeliverkon palvelua ei voida vastaanottaa.

- Tarkista antennin/johdon yhteys ja vahvistimen asetukset. - Valitse antenni/kaapelilahetys painamalla kaukosaatimen TV-painiketta. Valitse sitten [Digitalaiset], jos lahetys ei nay. Maanpaallisen verkon signaali voi olla vaimentunut, jos lahistoll on vahva signaali. Aseta [LNA (CH---)] tilaan [Pois] digitaaliviritsasetuksissa. - Uuteen taloon muuttamisen jälkeen tai yritettaessä vastaanottaa uusia palveluita, yritä suorittaa kanavien haku valitsemalla [Digikanavien viritys].

Satellittipalvelua ei voida vastaanottaa.

Tarkista satellittikaapelikytkenta. Kun [Ei signaalia. LNB ylikuormitettu...] naytetaan, irrota verkkojohto pistorasiasta. Varmista sitten, ettei satelliittikaapeli ole vauroitunut eikasatelliittisignaalilinja ole oikosuljettusatelliittiliattimessä.

Kaukosädin ei toimi.

Vaihda paristot.

Lahetyspalvelun lapsilukon salasana on unohtunut.

- Syotä PIN-koodiin 9999 ja valitse [Vaihda PIN-koodi].

Television kehys lampenee.

Kun tevisio on päällä pitkään, sen kehys lampenee. Kädellä koskettaessa se voi tuntua kuumalta.

Näytö tummenee TV:tä katsottaessa.

- Jos koko kuva tai osia siitta pysyy paikallaan, nayton kirkkaus pienenee asteittain jaannoskuvan estamiseksi. Tamä ei ole TV:n toimintahäiriö.

Olet huolissasi jäännöskuvasta.

Jos samaa kuvaa naytetaan toistuvasti tai pitkä aikoja, saattaa ilmetä jaannoskuvaa. Kuvan palamisen vahentamiseksi suosittelemme, etta television sommutetaan tavallisesti kaukosaatimen tai television virtapainikkeesta.

Huomautus

- Suorita paneelin paivitys ainoastaan, kun jännöskuva on erityisen selkea. Se Kannattaa suorittaa vain kerran vuodessa. Äla suorita sita useammin, sillä se voi vaikuttaa paneelin käyttoikään. Kuvat, joissa on kelloja, logoja ja kirkkaita vareja (mukaan lukien Valkoinen) aiheuttavat helposti jannoskuva. Välta tämntyppisten kuvien nayttamista pitkä aikoja. Muussa tapauksessa voi esiintyä jannoskuvaa.

Näytöön tulee Valkoinen juova.

- Paneelin paivitys suoritetaan automaattisesti jaannoskuvan vahentamiseksi, kun TV:tä on käytetty pitkä aikoja. Paneelin paivitys käynnistyy TV:n sammuttamisen jäldeen ja se kestäa noin tunnin. Näytöllä voi nakyä valkoinen juova paneelin paivityksen aikana. Tämä ei ole TV:n toimintahäirio.

Viesti [Paneelin pääivitskeskeytyi...] näytään.

Paneelin paivitys suoritetaan automaattisesti jaannoskuvan vahentamiseksi, kun TV:tä on kaytety pitkiä aikoja. Jos TV kytketaan pälle, verkkovirtajho to irrotetaan tai huoneen lampötila siirty alueen 10^ - 40^ ulkopuolella paneelin paivityksen aikana, prosessia ei suoriteta loppuun ja tamä viesti naytetaän naytollä. - Jos paneelin paivitys käynnistyi automaattisesti, se käynnistyy uudelteen, kun sammutat TV:n kaukosäätimellä. - Jos paneelin paivitys aloitettiin manuailisesti, se on valittava uudelleen.

Tekniset tiedot

Järnestelma

Näytöpaneeli $$ O L E D - p a n e e l i (\text {O r i g a n c e L i g h t E m i t t i n G D i o d e}) $$ TV-järestelma $$ \text {M a a - / a l u e v a l l n n a t s t / T V - m a l l i s t r i} $$ $$ \text {A n a g i n e n :} \mathrm {B} / \mathrm {G}, \mathrm {D} / \mathrm {K}, \mathrm {I} $$ $$ \text {D i g i t a l i n e n : D V B - T / D V B - C} $$ $$ D V B - T 2 ^ {\star} $$ $$ S a t e l l i t t i \star^ {1}: D V B - S / D V B - S 2 $$ Värjärestelma $$ P A L / S E C A M / N T S C 3. 5 8 (V a i n v i d e) / N T S C 4. 4 3 $$ $$ (V a i n v i d e o) $$ Kanavien nakyvyysalue $$ \text {M a a - / a l u e v a l l n n a t s t / T V - m a l l i s t r i} $$ $$ \text {A n a l o g i n e n : U H F / V H F / k a a p e l i} $$ $$ \text {D i g i t a l i n e n : U H F / V H F / k a p e l i} $$ $$ \text {S a t e l l i t i t i} ^ {* 1}: \text {I F - t a j u u s} 9 5 0 - 2 1 5 0 \mathrm {M H z} $$ Aanentoisto $$ 2 0 \mathrm {W} + 2 0 \mathrm {W} + 1 0 \mathrm {W} + 1 0 \mathrm {W} $$ Langaton tekologia $$ \text {P r o t o k o l l a I E E 8 0 2 . 1 1 a c / a / b / g / n} $$ $$ (\text {I E E E 8 0 2 . 1 1 a c e i e h k a o l e s a a t a v i s s a r i i p p u e n} $$ $$ m a a s t a / a l u e e s t a) $$ $$ \text {B l u t t o o t} 4. 2 $$ Taajuuskaista(t)
Langaton verkko (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Taajuu salue Lähtöteho
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Taajuu salue Lähtöteho
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
RMF-TX600E
Bluetooth
Taajuusalue Lähtöteho
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm

Ohjelmistoversio

Tämä radiolaite on tarkoitettu käytettäväksi hyväksytyn, EU-vaatimustenmukaisuusilmoitukssessa ilmoitetun ohjelmistoversion tai -versioiden kanssa. Næt ohjelmistoversion painamalla kaukosätimen HELP-painiketta. Kaukosäadin: Valitse [Kaukosäadin] [Ohjelmistoversio] kohdasta [Assetukset]. Lisatietoja on annettu Käytöoppaassa. Tahan radiolaitteeseen asennetun ohjelmiston vahvistetaan noudattavan direktiivin 2014/53/EU olennaisia vaatimuksia.

Tulo-/lahtoliitannat

Antenni/kaapeli

75 ohmin alkoinen liitantä VHF/UHF-liittimelle Satellittiantenni*1 Naaraspuolinen F-tyypin liitin, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz ohjaus, Yhden kaapelin jakelu EN50494.

AVIN

Video/Audio-tulo (minilitäntä)

HDMI IN 1/2/3/4 (tukeyat 4K-tarkkuutta, HDCP 2.3 -yhteensopiva)

Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC-muodot*4 Audio: eARC (Enhanced Audio Return Channel)-tilassa\*5 Katso lisatietoja Kayttooppaasta. Muussa kuin eARC-tilassa 5,1.-kanavainen lineaarinen PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 bittiä, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (Vain HDMI IN 3) eARC-tilassa\*5 Katso lisatietaja Kavttoppaasta. ARC-tilassa Kaksikanavainen lineaarinen PCM: 48 kHz 16 bittä, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Optinen digitaalilitanta (kaksikanavainen lineaarinen PCM: 48 kHz 16 bittia, Dolby Digital, DTS)

(stereominiliiin) Kuulokkeet

6

1,2-3(UBREC)*

USB-laiteportti. (SS USB-kiintolevy RECtoimintoa varten) USB-portit 1 ja 2 tukevat nopeaa USB:tä (USB 2.0) USB-portti 3 tukee supernopeaa USB:tä (USB 3.1 Gen 1) ![](images/9b1a8bc2d1c1348ce5c4a3093a84da95898a57347dcce8a40ca3917c15d6710d.jpg) Maksu-TV-moduulin (CAM) paikka

LAN

10BASE-T/100BASE-TX-liitanta (Yhteysnopeus voi vaihdella verkon kayttoympariston mukaan. Tiedonsirtonopeutta ja laatua ei taata.) CENTER SPEAKER IN Kesikaiuttimen tuloliitin

Muita tietoja

Lisavarusteet Seinaasennuskiinnit:SU-WL850 Seinaasennuskiinnit:SU-WL450 Käytölampötila 0°C - 40°C Kayton ilmankosteus 10% -80% RH (ei-kondensoiva)

Teho, tuoteseloste ja muuta

Kayttojannite 220 V - 240 V AC, 50 Hz Energiatehokkuusluokka KD-77AG9: A KD-65AG9: B KD-55AG9: B Nayton koko (halkaisija) (Noin) KD-77AG9: 194,7 cm / 77 tuumaa KD-65AG9: 163,9 cm / 65 tuumaa KD-55AG9: 138,8 cm / 55 tuumaa Virrankulutus [Vakio] -tilassa KD-77AG9: 211 W KD-65AG9: 169 W KD-55AG9: 132 W [Kirkas] -tilassa KD-77AG9: 674 W KD-65AG9: 490 W KD-55AG9: 394 W Vuosittainen energiankulutus\*7 KD-77AG9:293 kWh/vuosi KD-65AG9:234 kWh/vuosi KD-55AG9:183 kWh/vuosi Virrankulutus valmiustilassa\*8,9 KD-77AG9:0,50 W (29 W ohjelmiston/ elektronisen ohjelmaoppaan paivitystilassa) KD-65AG9:0,50 W (27 W ohjelmiston/ elektronisen ohjelmaoppaan paivitystilassa) KD-55AG9:0,50 W (27 W ohjelmiston/ elektronisen ohjelmaoppaan paivitystilassa) Nayton erottelutarkkuus 3840 pistettä (vaaka) × 2160 viivaa (pysty) Ulostuloarvot USB 1/2 Maks. 5V = 500mA USB 3 Maks. 5V = 900mA

Mitat (Noin) (I× k× s)

poytajalustan kanssa KD-77AG9: 172,1× 100,1× 30,2 cm KD-65AG9: 144,7× 83,8× 25,5 cm KD-55AG9: 122,6× 71,4× 25,5 cm ilman poytajalustaa KD-77AG9: 172,1× 99,6× 4,9cm KD-65AG9: 144,7× 83,4× 4,0cm KD-55AG9: 122,6× 71,0× 4,0cm

Paino (Noin)

pöytäjalustan kanssa KD-77AG9: 39,7 kg KD-65AG9: 24,8 kg KD-55AG9: 22,3 kg ilman poytajalustaa KD-77AG9:35,3 kg KD-65AG9:21,2 kg KD-55AG9:18,7 kg *1 Kaikissa TV:issä ei ole DVB-T2- tai DVB-S/S2-tekniikkaa tai satellittiantennilitintä. *2 Kun lähteen resoluutio on 4096 × 2160p ja [Laaja tila] -asetus on [Normaali], näytettävresoluutio on 3840 × 2160p. Jos haluat resoluutioksi 4096 × 2160p, aseta [Laaja tila]-asetukseksi [Koko kuva 1] tai [Koko kuva 2]. *3 Jos haluat 18 Gbps:n tuen, aseta [HDMI-signaalimuoto] -asetukseksi [Vahvistettu muoto]. *4 Katso lisātietoja Käytöoppaasta. *5 eARC-tila on aktiivinen, kun [eARC-tila] on [Autom.], [Kaiuttimet] on asetetu tilaan [Äänijärestelmä] ja eARC-yhteensopiva äänijärestelmä on liitetty. *6 Vain rajoitetuilla alueilla/maissa/TV-malleissa. *7 Vuosittainen energiankulutus (kWh), joka perustuu television 4 tunnin paivittäiseen käytöön 365 paivänä vuodessa. Todellinen energiankulutus riippuu siitta, miten teilevisiota käytetään. *8 Mainittu valmiustilan virrankulutus on voimassa sen jälkeen, kun tevisio on suorittanut valttamattomat sisäiset toimenpiteet. *9 Valmiustilan virrankulutus kasvaa, kun tevisio on yhdistetty verkkoon.

Huomautus

- Alä irrota TV:n maksu-TV-moduulin (CAM) valekorttia tai kantta (saatavuus riippuu TV-mallista) muutoin kuin álykortin sisälṭamän CAM-moduulin asentamiseksi. - Lisavarusteiden saatavuus riippuu maasta/alueesta/ television mallista/varastotilanteesta. Rakennetta ja teknisä tietoja saatetaan muuttaa siitä erikseen ilmoittamatta.

Digitalaisen television toimintaan liittyviä huomautuksia

Digi-TV (DVB antennin, satellitin tai kaapelin kautta), vuorovaikutteiset palvelut ja verkkotoiminnot eivat valttamatta ole kaytettavisskaikissa maissa tai kaikilla alueilla. Jotkut toiminnot eivat ehka ole kaytossa tai eivat toimi oikein joidenkin palveluntarjoajien ja verkkoymparistojen kanssa. Jotkut TV-palveluntarjoajat saattavat veloittaa maksun palveluistaan. Tämä TV tukee digitaalilahetyksiä, joissa käytetän MPEG-2-, H.264/MPEG-4 AVC- ja H.265/HEVC-koodekkeja, mutta emme voit taata yhteensopivuutta kaikkien operaattori-/palvelusignaalien kanssa, koska ne voivat muuttua ajan myötä.

Tuotemerkit

- Termit HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ja HDMI-logo ovat HDMI Licensing Administrator, Inc.:n tavaramerkkejä tairekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. - Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories tavaramerkkeja. Valmistetu Dolby Laboratories myontamalla lisenssillä. Luottamuksellisia julkaisemattomia teoksia. Copyright © 1992-2015 Dolby Laboratories. Kaikki oikeudet pidätetaän. - "B R A V B A V,IA ja BRAVIA Sync ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä tairekisteröityjä tavaramerkkejä. - Gracenote, Gracenote-logo ja -logotyyppi ja "Powered by Gracenote" -logo ovat joko Gracenote, Inc.:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. - Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights reserved. - Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV ja muut niihin liittyvat merkit ja logot ovat Google LLC:n tavaramerkkejä. - Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® ja Wi-Fi Direct® ovat Wi-Fi Alliancenrekisteröityjä tavaramerkkejä. - Wi-Fi CERTIFIED™ -logo on Wi-Fi Alliancen sertifiointimerkki. - DTS-patentit, ks. http://patents.dts.com. Valmistetu DTS, Inc.in lisenssillä. DTS, symboli sekä DTS ja symboli yhdessä ovarakisteröityjä tavaramerkkejä ja DTS Digital Surround on DTS, Inc.:n tavaramerkki. © DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetaän. - Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc.:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Sony Corporation käyttaa niitta lisenssillä. Muut tuotemerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta. - Netflix on Netflix Increkisteröimatavaramerkki. - DiSEqCTM on EUTELSATin tavaramerkki. Tassā televisiosa on DiSEqC 1.0 -tuki. Tātā televisiosta ei ole tarkoitettu moottorikäytöisten antennien ohjauseen. TUXERA on Tuxera Inc.:nrekisteroity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa. - USB-IF SuperSpeed USB Trident -logo on USB Implementers Forum, Inc:nrekisteröity tavaramerkki. SS Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta. ![](images/8c00057b2d72b4c05a5b170019c1264a301be6a77463bc5562bc379574d2d146.jpg) Seinnstillingsveiledningen for a feste bordstativet.

Innhold

VIKTIG MERKNAD 2 Sikkerhetsinformasjon 3 Beskytte TV-skjermen (OLED TV). 4 Deler og kontroller. 5 Kontroller og indicatorer 5 Bruke fjernkontrollen 6 Beskrivelse av fjernkontrollens deler . . . . .6 Koblingssskjema 8 Montere TV-en pa veggen 11 Bruke den ekstra Veggmoneringsbraketten (SU-WL850 eller SU-WL450) 11 Feilsøking 13 Problemer og Iosninger 13 Spesifikasjoner 14

Internettilkobling og datafortrolighet

Dette Produktet kobler til internett under oppsett sa snart et nettverk er koblet til, for a bekrette internettikbologen, og senere for konfigurere Velkomstskjermen. IP-adressen din brukes i denen og alle andere internettikbologer. Hvis du ikke onsker at IP-adressen din skal brukes i det—hele tatt, lar du påsette opp den tradlse internettfunksjonen, og du kobler ikke til en internettkabel. Se personverninformasjonen presentert pa oppsettskjermene for flere detailjer om internettikbologer.

Introduksjon

Takk for at du valgte dette Produktet fra Sony. Les gjennom dette handboken for du begyinner a bruke TV-en, og ta vare pa den for fremtidig referanse.

Merknader

F or du bruker TV-en, vær vennlig á lese "Informasjon om sikkerhet" (side3). - Les den medfolgende Sikkerhetsinformasjon for ytterligere sikkerhetsinformasjon. - Bilder og illustrasjoner som brukes i installasjonsveiledningen og i denen handboken, er kun ment som referanse, og kan avike fra produits faktiske utseende.

Hjelp

Les mer om feilsøking og annen nyttig informasjon direkte pa TV-en. Trykk HELP pa fjernkontrollen for a vise en liste med temaer, eller for a ske med nokkelord.

Hjelpeveiledning-(Manual)

For flere informasjoner, velg [Hjelpeveiledning] fra Hjelpmenyen pa din TV. Du kan ogsa se i hjelpeveiledningen fra din PC allerSMARTelefon (informasjon oppgitt pa bakre omslag pa donne handboken).

Plassering av identifikasjonsmerket

Etiketter med modellnr., produksjonsdato (ar/maned) og stromforsyningsranginger er plassert pa baksiden av TV-en ell er esken. Disse finnes ved at stativdekselet fjernes CD1

VIKTIG MERKNAD

Merknad for radioutstyr

Herved erklærer Sony Visual Products Inc. at radioutstyristypene KD-77AG9, KD-65AG9, KD-55AG9 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. EU-erklaering fulltekst finner du pa Internett under: http://www.compliance.sony.de/ Merknad for kunder: Folgende informasjon gjelder kun for utstyr som er solgt i land som anvender EU-direktivene. For dette radioutstyret gjelder fologende begrensninger for bruk erller krav for autorising av bruk i AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo: 5150-5350 MHz-bandet skal bare benytttes for innendors bruk.

Sikkerhetsinformasjon

Installasjon/oppsett

Installer og bruk TV-apparatet i samsvar med instruksjonene nedenfor for a unngä risiko for brann, elektrisk stot erller annen skade og/eller persorskader.

Installasjon

- TV-en bør installeres i naerheten av enlett tilgengeling stikkontakt. - Plasser TV-en pa en stabil, plan overflate for a unnga at den faller ned og forarsaker personskade aller skade pa TV-en. - Installer TV-en pa en plass hvor den ikke kan bli skjøvet, dyttet aller ramle ned. - Installer TV-en slick at TV-ens bordstativ ikke stikker frem fra TV-stativet (medfolger ikke). Hvis bordstativitet stikker frem fra TV-stativet, kan det före til at TV-en velter, faler ned og dette kan skade personer eller TV-en. ![](images/0969318406c463f5429cd0a014c7948f09b8ef3dbd8a7f19f29dbbe368d68c1c.jpg) - Av sikkerhetsmessige arsaker ma de midtre dekslene monteres pa baksiden av TV-en hvis den star pa en bordplate.. - Kun kvalifisert servicepersonell skal utfore eventuell installasjon av vegbraketter. - Av sikkerhetsgrunner anbefales det pa det sterkeste at du bruker tilleggsutstyr fra Sony som omfatter: Veggmoneringsbrakett SU-WL850 Veggmoneringsbrakett:SU-WL450 Sorg for at du bruker skruene som folger med Veggmonteringsbraketten nar du fester Veggmonteringsbraketten til TV-en. De medfolgende skruene er utformet som vist pa illustrasjonen malt fra monteringsoverflaten til Veggmonteringsbraketten. Skruenes diameter og lengde varierer ut fra Veggmonteringsbraketten modell. Hvis du bruker andre skruer enn de som folger med, kan TV-apparatet bl skadet innvendig ell er det kan falle ned osv. ![](images/023b06bb30b6c06bc27970633d7e62b5f0f8301e6d375c20660f0624f7485046.jpg)

Baering

Frdu baeer TV-apparatet,ma du koble fra alle kablene. - Et stort TV-apparat mä bæres av to ellr flere personer. Nár du transporterer TV-en for hand, ma du holde den som vist under. Ikke bruk makt pa panelet og rammen rundt skjermen. ![](images/bf41b3f8f77265ad0d824431cf735f12729415b8c82bcabd3c93ee0910d01136.jpg) - Ikke legg ned TV-apparatet nár du handterer eller monterer det. ![](images/0ae593cd103846901294990f3b763823d76134fd15859bd4c9065223ebf45da1.jpg) - Ikke utsett TV-apparatet for stot ell er sterke vibrasjoner nár du flytter det. Nár du leverer inn TV-apparatet pá grunn av reparasjon eller hvis du flytter, bør du transporte det i originailemballasjen.

Tippforebygging

![](images/d9987358ec13266477d9b78653b51e8542b38e25725d2d75588be9090f41d0b9.jpg)

Ventilasjon

- Ventilasjonsapningene ma aldri tildekkes, og du ma aldri stikke gjenstander inn i kabinettet. La det vaere plass rundt TV-apparatet, som vist under. Det anbefales pa det sterkeste at du bruker en veggmoneringsbrakett som er godkjent av Sony for a oppnà tilstrekkelig luftsirkulasjon.

Montering på vegg

![](images/4025cc6234b4d18bf1e493543d15285411909d8336a9414f6de5b487e6ee8696.jpg) La det vare minst sa mye plass rundt TV-apparatet.

Installinger med sukkel

![](images/f638403e14be3775ef05946b36eba0c9c85719d5246af478c1bbfcae0eac92de.jpg) For a sikre tilstrekkelig ventilasjon og forhindre at det samler seg stov eller smuss: - Ikke legg TV-apparatet ned pa ryggen, ikke installer det opp-ned, bak frem eller skratt. - kke plasser TV-apparatet pa en hylle, et teppe, en seng erler i et skap. - Ikke dekk til TV-apparatet med et klede, som for eksempel gardiner, aller andre ting som aviser osv. - Ikke installer TV-apparatet som vist under. ![](images/d5d8ab1fb1497eee1490f0eeb0e6068c060ef023d985db97aa69b4ae890bb0f8.jpg) ![](images/d8c9eccea15f4753041eb4c1f578ed31229723a2c1b0d7b225721563f98d1a06.jpg) Ike blokker luftventilasjonsomraret.

Advarsel

Utstyr som er koplet til beskyttelssjord via nettplugg og/eller via annet jordtikoplet utstyr - og er tilkoplet et kabel-TV nett, kan forarsake brannfare. For a unnga dette skal det ved tilkoplig av utstyret til kabel-TV nettet installereres en galvanisk isolator mellom utstyret og kabelTV nettet.

Beskytte TV-skjermen (OLED TV)

Forholdsregler for a beskytte skjermen mot skade

Innbrrenning

OLED TV-er er särbare for innbrenning pa grunn av egenskapene til materialene som brukes. Innbrenning kan skje dersom bildier vises pa samme sted pa skjermen gjentatte ganger erer over lengre perioder.Dette er ici ne feil med TV-en.Unnga visning av bildier som kan fore til innbrenning.

Folgende er eksempler på bildern som kan före til innbrenning:

Innhold med svarte stolper enten overst aller nederst og/eller pa venstre og hore sider av skjermen. (for eksempel, Letterboxed, 4:3-skjerm, Standard opplasning) - Statiske bildersombilder. - Videospill som kan ha statisk innhold pa noen deler av skjermen. - Skjermmenyer, programguider, kanallogoer, osv. - Statisk innhold fra applikasjoner. - Mendtingsruter, som de som brukes for nyheter.

For a redusere risikoen for innbrenning:

- Sony anbefaler at du slár av TV-en pa vanlig mate ved à trykke pa Pá/Av-knappen pa fiernkontrollen aller TV-en. Fyll skjermen ved endre [Bred modus] for a fjerne de svarte stolpene. Velg en annen [Bred modus] enn [Normal]. - Slá av OSD-visinngen ved à trykke på ①- knappen, og slá av menyene fra tilkoblet utstyr. For mer informasjon kan du se bruksanvisinngenare for tilkoblet utstyr. - Unngå vising av statiske bilderned skarpe farger (inkludert hvitt), klokker erler logoer pa noen del av skjermen. - Still inn bildeinnstillingene basert pa omgivellesesforholdene. Standard bilde anbefales for bruk i hjemmet og ved visning av innhold som ofte viser kanallogoene, osv. TV-en har følgende funksjoner for á hjelpe til med á redusere/ forebygge innbrenning.

Paneloppdatering

Paneloppdatering vil automatisk justere encheligheten til TVskjernen etter at den har vaert i bruk i lengre perioder. Paneloppdatering kan ogsa utfores manuelt og bor kun brukes hvis innbrenning er svaret merkbart ell der du ser meldingen: [Paneloppdateringen ble ikke fullfort...]

Forsiktig:

- Paneloppdating-funksjonden kan pāvirke panelet. Som en referanse, utfor kun Paneloppdating én gang i Året. Ikke utfø dette oftere enn én gang i Året da det kan innvirke panelets levetid. Paneloppdating tar omtrent en time a fullfore. - En hvit linje kan vises pa skjermen under Panelloppatering. Dette er ikke en feil med TV-en. - Paneloppdating fungerer kun nár romtemperaturen er mellom 10^ og 40^ .

Pikselendring

Flytter automatisk bildet paskjermen for aforhindre innbrenning.

Annen funksjon

Skjermlystyrken reduseres automatisk ved visning av stillbilder, klokker, skarpe farger, logoer, osv.

Deler og kontROLLER

Kontroller og indikatorer

![](images/0d76943ec8756c94bfed55662d3b462a80fb5d579b9390ff89ff5d6e638e25a6.jpg) 1 (Strøm) / +/ - Nár TV-en er slätt av, Trykk pa 山 for a sla pa. Nár TV-en er slätt pa, Trykk og hold f or a sla av. Trykk gjentatte ganger pa 山 for a endre funksjonen, og trykk deretter knappene ^+ eller -for a: - Juster volumet. - Velg kanalen. - Velg inngangskilden til TV-en. Fjernkontroll-sensor ^1 / Lyssensor ^*1 / LED-lys LED-Iyset tennes aller blinker i henhold til statusen pa TV-en. For mer informasjon, se Hjelpeveiledning. 3 Innebygd mikrofon\* Bruk den händsfi,innebygde mikrofonen for talesok. For a aktivere den inneygde mikrofonen ffolges instruksjonene pa skjermen nár du trykker knappen. 4 LED-lys tilinnebygd mikrofon LED-lampen til den innebygde mikrofonen lyser oransje nár den innebygde mikrofonen er aktivert. Den innebygde mikrofonen kan deaktiveres. *1 Ikke plasser noe nær sensoren. *2 Talesøking krever internettilkobling. Talesøking med den innebygde mikrofonen er kun tilgjengelig i et begrenset omrade/land/sprak. Stromforbruk i standby oker fordi den innebygde mikrofonen alltid lytter nar talesøking med innebygd mikrofon er aktivert. *3 For mer informasjon, se online hjelpeveiledning (side 2).

Bruke fjernkontrollen

Beskrivelse av fjernkontrollens deler

Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen, tilgjengeligheten og funksjonen til knappene på fjernkontrollen kan variere avhengig av regionen/landet/TV-modellen. ![](images/098c890d07ab799521579c0e5ff7c3672acc0ebb4d5d2c020b61fff15435aa1f.jpg) ![](images/bb4eb056cdca97d5330fe1652831b53f0252e5134e2e069aafc2426b2d919f66.jpg) * Talesøking krever internettilkobling. 1 (TV hvilemodus) Slå pa eller slå av TV-en (hvilemodus). 2 Nummerknapper +/(Info/vis tekst) Vis informasjon. (Tekst) Vis tekstinformasjon. 3 Google Play Tilgang til den nettbaserte tjenesten "Google Play". NETFLIX (Kun i begrenset region/land/ TV-modell) Tilgang til den nettbaserte tjenesten "NETFLIX". Fargeknapper Utfør tilhorende funksjon pa dette tidspunktet.

4GUIDE

Vis den digitale programguiden, aller EPG for kabel/satellitt-boks etter innstilling [Oppsett av kabel/satellittboks] (Kun kompatible dekodermodeller).

REC LIST

Vis anbefalingslisten for USB HDD erer DVR etter innstilling [Oppsett av kabel/ satellittboks].

(Valg av innhold)

Vis og velg inngangskilden osv.

(Hurtiginnstillinger)

Vis hurtiginnstillinger.

BACK/

Gà tilbake til forrige skjerm.

HOME

Vis TV-ens home-meny.

5 +/-(Volum)

Juster lydstyrken.

(Hopp)

Hopp frem og tilbake mellom to kanaler ell innganger. TV-en veksler mellom aktuell kanal og siste kanal ell erer ingang som ble valgt.

(Demp)

Demp lyden. Trykk igjen for a gjenopprette lyden.

Tips

- Snarveitilgangen fortjenester kan slas pa aller av ved a trykke og holde.

CH+/-/E

I TV-modus: Velg kanalen. I tekstmodus: Velg;neste (E)ller forrige (E) side.

6 AUDIO

Velg lyd for flerspraklig kilde erler flerspraklig lyd for programmet som vises (avhengig av programkilden).

Teksting-innstilling)

Slár teksting på eller av (när这部分 funksjonden er tilgengelig).

HELP

Vis Hjelp-menyen. Hjelp-veiledning kan nas herfra.

<>

Kontroller medieinnhold pa TV og tilkoblet BRAVIA Sync-kompatibel enchet.

REC

Ta opp programmet som vises på USB HDD eller DVR perpetinstilling [Oppsett av kabel/satellittboks] (kun i begrenset region/land/TV-modell).

EXIT

Gà tilbake til forrige skjermbilde eller gà ut av menyen. Nár en interaktiv applikasjonstjeneste er tilgjengelig, trykk for a gà ut av tjenesten.

Merknader

- For mer informasjon om [Oppsett av kabel/ satellittboks], se Hjelpeveiledning.

Koblingsstkjema

For mer infomasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledningen ved a trykke HELP pa fjernkontrollen. ![](images/23b6bc7d54a128a561ff2122f2b68e8e8f1e956e34100fd6a3a7668fa9a18c1e.jpg)

1 CENTER SPEAKER IN

- For Å bruke TV-høytalerne som den midtre høytaleren, koble utgangen til AV-mottakeren til CENTER SPEAKER IN på TV-en. Frdu kobler til kabler, koble fra hovedledningen til bade TV-en og AVmottakeren. - Sorg for at [Hoyttaler] er satt til [Lydsystem]. ![](images/4385a722a2712f65f3f7f0c40833de36ba821009a13bcd432525646100beb4d3.jpg) Deaktiver [Modusen TV-senterhøytaler] for a forbindre fresing nár CENTER SPEAKER IN不同程度 kobles til en AV-receiver. For detailjer, se Hjelpeveiledning.

2 CAM (Conditional Access Module)

Gir tilgang til betalte TV-tjenester. For mer informasjon se instruksjonsveiledningen som fulgte med CAM. - Ikke sett smartkortet direkte inn i TV CAM-sporet. Det må settes i CAM-modulen som leveres av en autorisert forhandler. - CAM støttes ikke i enkelte land/områder. Undersök med den en autorisert forhandler. - En CAM-melding kan vises nár du bytter til et digitalt program fetter bruk av Internett-video.

3 / AVIN

- For kompositt-tilkobling mæ en analog forlengelseskabel brukes (medfølger ikke). ![](images/dab387a6e9c9d57360f8c6deecbec9a49257c222548d375c529e2355b997e03f.jpg)

4 (Hodetelefoner)

- Stotter bare 3-polet stereominijack. - Du kan ikke høre lyd fra bade hodetelefonen og TV-høyttalerne smtidig.

5 USB1/2,USBHDDREC\*

2 - Tilkobling av en stor USB-enhet kan forstyrre andre tilkoblede encheter ved widen av den. - Nár du kobler til en stor USB-enhet, koble den til USB 1-kontakten. Koble til en USB-HDD-enhet til USB 3-kontakten (bla).

HDMI IN 1/2/3/4

- HDMI-grensesnitt kan overføre digital video og lyd i en enkel kabel. ![](images/3849335fd25937e3932158a2502634070e491f72808e426e99829faa4113e76b.jpg) For a ha glede av hoykvalitets 4K 50p/ 60p-innhold kobler du en Premium High Speed HDMI-kabel og angir [HDMI-signalformat] som [Forbedret format]. Denne innstillingen gjores for hv erenkelt tilkoblede HDMI IN-terminal. For informasjoner om stottede formater, se "Spesifikasjoner" iijkehandboken (side 14-16). - HD MI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) Koble lydsystemet ditt til HDMI IN 3 for a tilføre TV-lyd til lydsystemet. Et lydsystem som støtter HDMI eARC/ARC, kan sende video til TV-en og motta lyd fra TV-en gjennom den samme HDMI-kabelen. Hvis lydsystemet ikke støtter HDMI eARC/ARC, er detNOPvendig med en ekstra tilkobling til DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL). - Bruk HDMI-kabelen med Ethernet for a koble til lydsystemet med eARC. ![](images/837f10b53f8601f98dc1fff3d8b42109f7ab4d8fa74d7811031c64c615c3978d.jpg) 7 (RF-inngang), (Satellittinngang) - Tilkoblinger for bakke/kabel og satellitt. Tilkoblingstrinn: SUB. MAIN antennae - For SUB. plugg, koble bare nár du bruker dobbel tunes-modus, unntatt for en kabel EN50494. *1 Bruk SCART-RCA-adapter og analog skjøtekabel for en ekstern,enhet som kun har SCART AV OUT. *2 Kun i begrenset region/land/TV-modell.

Merknader

- Du kan/DDke feste sidedekslct kablene er tilkoblet sideterminalen. - Oppbevar sidedekselet pæ et trygt sted for fremtidig bruk.

Montere TV-en på veggen

Bruke den ekstra Veggmonteringsbraketten (SU-WL850 eller SU-WL450)

Til kunder:

Av hensyn til Produkts beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en installereres av Sonyforhandlere aller autoriserte montorer. Ikke forsok Å installere den selv.

Til Sony-forhandlere og -montører:

Legg spesielt merke til sikkerheten under installationsjonen, periodisk vedlikehold og ved undersøkelse av dette produit.

Informasjon om installationsjon av veggmoneringsbraketten

Denne TV-ens bruksanvising viser kun trinnene for a forberede montering av TV-en for den monteres pa veggen. For instruksjoner om montering av Veggmonteringsbrakett, se monteringsinformasjon (veggmonteringsbrakett) på produktsden for din TV-modell. www.sony.eu/support/

Forberede veggmontering

Bruk veggmoneringsbraketten SU-WL850 (medfølger ikke) eller SU-WL450 (medfølger ikke) til Å montere TV-en på veggen. Husk à feste bordstativ fór du installerer TV-en pà veggen ved à henvise til Innstillingsveiledning. Gjør klar TV-en for veggmonderingsbraketten før du kobler til kabler. - Følg instruksjonene som følger med veggmoneringsbraketten for modellen din. Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig ved montering av TV-en, spesielt for a bestemme styrken på veggen som skal motstå TV-ens vekt. - Overlat monteringen av dette produitet til Sony-forhandlere aller autoriserte montorer, og vær spesielt oppmerksom på sikkerheten under installationsjon. Sony er ikke ansvarlig for eventuell skade aller personskade forårsaket av feil behandling eller installationsjon. - Skruene for veggmonderingsbraketten medfolger/DDke. - Husk øppbevare ubrakte skruer og bordstativet pa et trygt sted inntil du er klar til ø feste bordstativet. Hold skruene unna sma barn. 1 Fjern stativdekslet og terminaldekslene. ![](images/51ce5eadd0f14a0c206efffc0bdf8bf13fd81c25ed1d20c670d0af4efe82fa92.jpg) 2 Fjern skruene fra baksiden av TVen. ![](images/c5a19bbc5b54b4caf0945d8d10481b1043b92c192b0b79221d91cd69633b6e18.jpg)

Feilsøking

Generell feilsøking for problemer som: svart skjerm, ingen lyd, frosset bilde, TV reagerer ikke, eller nettverk mistet, utfør fölgende steg. 1 Start TVen din på nytt ved Å trykke stromknappen på fjernkontrollen til en melding vises. TVen vil starte på nytt. Hvis TV-en ikke starter, prøv Å trekke ut stromledningen. Trykk deretter på stromknappen på TV-en og vent i to minutter, og sett inn strømledningen igjen. 2 Se Hjelpmenyen ved Å trykke HELP pÅ fjernkontrollen. 3 Koble TVen din til internett og utfør en programvareoppdatering. Sony anbefaler at du holder TV-ens programvare oppdatert. Programvareoppdateringer gir nye funksjoner og bedre ytelse. 4 Gå til Sonys supportnettside (informasjon oppgitt på fremre omslag på这部分handboken). Når du kobler til TVen kan det hende at den ikke er i stand til Å slå seg på på en stund selv om du trykker på strømknappen på fjernkontrollen eller TVen. Det tar tid Å starte opp systemet. Vent omtrent ett minutt, og prov deretter igjen.

Problemer og Iøsninger

Når belysnings-LED blinker rødt.

- Tell hvor mange ganger det blinker (intervaltiden er tre sekunder). Tilbake still TV-en ved a koble strmledningen fra inn til LED-lyset slutter a blinke rodt, og deretter sla pa TV-en. Hvis problemet vedvarer, kobler du stromledningen fra og kontakter forhandleren din ell er Sony servicesenter, og oppgir hvor mange ganger belysnings-LEDen blinker.

Land-/kabeltjeneste kan/DDke mottas.

- Kontroller antennae-/kabelforbindelsene og forsterkerinnstillinger. - Velg land-/kabeltjeneste ved Å trykke TV på fjernkontrollen, og velg deretter [Digital] här kringkastingstjenesten ikke vises. - Landsignal kan undertrykkes hvis det finnes et sterkt signal i nærheten. Sett [LNA (Kanal ---)] til [Av] i digitale innstlinger. - Etter à ha flyttet til et nytt hus, aller forsok pa à motta nye tjenester, provt et tjenestesok ved a velge [Digital soking].

Satelittjeneste kan/DDke mottas.

- Kontroller satelittkabelforbindelsen. - När meldingen [Ikke signal. LNB er overbelastet...] vises, kobles strømledningen fra. Sikre deretter at satelittkabelen ikke er skadet og at satelittsignallinjen ikke har kortsluttet i satelittkoblingen.

Fjernkontrollen virker icke.

- Skift batteriene.

Foreldrelås for kringkastings-passord har blitt glemt.

- Velg 9999 som PIN-kode og velg [Endre PIN-kode].

Utsiden av TV-en blir varm.

- Utsiden av TV-en blir varm nár TV-en har vært i bruk i en lengreperiode. Du kan kjenne denen varmen nár du legger handen der.

Skjermen blir mørkere mens du ser på TV.

- Hvis hele bildet eller deler av bildet forblir stille, kan skjermlysstyrken gradvis reduseres for a forhindre innbrenning. Dette er/DDke en feil med TV-en.

Du er bekymret for innbrenning.

Hvis samme bilde vises gjentatte ganger erler i en lengreperiode,kan innbrenning skje.Fora redusere innbrenning,anbefaler vi at du slar av TV-en som normalt ved a trykke pa strømknappen pafjernkontrollen erler TV-en.

Merknader

- Utfør kun manuell Panelloppdating nár innbrenninger er spesielt merkbar. Dette bør kun utfores en gang iaret. Ikke utfør dette oftere enn en gang iaret da det kan innvirke panelets levetid. - Bilder som inneholder klokker, logoer og skarpe farger (inkludert hvitt) kan enkelt forarsake innbrenning. Unnga vising av disse bildedtypene over lengre perioder ellers kan innbrenning sku.

En hvit linje vises på skjermen.

- Panelloppdating kjører automatisk erter at TV-en har vært i bruk over lengreperiode for a redusere innbrenning. Panelloppdating starter etter at TV-en er slätt av og tar omtrent en time. En hvit linje kan vises på skjermen under Panelloppdating. Dette er ikke en feil med TV-en.

Meldingen [Paneloppdateringen ble/DD fullfərt...] vises.

Paneloppdating kjører automatisk perpet at TV-en har vært i bruk over lengreperiode for a redusere innbrenning. Hvis TV-en slås på, er strømledningen kobles fra, eller romtemperaturen faller utenfor området mellom 10^ og 40^ under Paneloppdating, fullfores ikke prosessen og这部分 meldingen vises. - Hvis Panelopppatering startes automatisk, starter den pa nytt när du slar av TV-en med fjernkontrollen. - Hvis Panelopppatering ble startet manuelt, ma du velge det igjen.

Spesifikasjoner

System

Skjermsystem OLED-panel (Organic Light Emitting Diode) TV-system Avhengig av land / område valg / TV-modell Analog: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C DVB-T2\*1 Satellitt\*1: DVB-S/DVB-S2 Fargesystem PAL/SECAM/NTSC3.58 (Kun video)/NTSC4.43 (Kun video) Kanaldekning Avhengig av land / område valg / TV-modell Analog: UHF/VHF/kabel Digital: UHF/VHF/kabel Satellitt\*1:IF-frekvens 950-2150 MHz Lydtgang 20 W + 20 W + 10 W + 10 W Tradios teknoologi Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac er kanskje ikke tilgengelig avhengig av land/region.) Bluetooth version 4.2 Frekvensband
Trådlost LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvensbänd Utgangseffekt
2400 - 2483,5 MHz < 20,0 dBm
5150 - 5250 MHz < 23,0 dBm
5250 - 5350 MHz < 20,0 dBm
5470 - 5725 MHz < 20,0 dBm
5725 - 5850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvensbånd Utgangseffekt
2400 - 2483,5 MHz < 10,0 dBm
RMF-TX600E
Bluetooth
Frekvensbånd Utgangseffekt
2400 - 2483,5 MHz < 10,0 dBm
Programvareversjon Dette radioutstyret er ment a brukes sammen med den godkjente programvareversjonen som er angitt i EU-samsvarserklaringen. Trykk HELP pa fjernkontrollen for a finne programvareversjonen. Fjernkontroll: Velg [Fjernkontroll] [Programvareversjon] fra [Innstillinger]. For mer informasjon, se Hjelpeveiledning. Programvaren i dette radioutstyret er verifisert for à overholde de grunnleggende kravene i direktivet 2014/53/EU.

Inngangs-/utgangskontakter

Antenne (luft)/kabel 75 ohm ekstern terminal for VHF/UHF Satellittmottaker\*1 Hunn F-kontakt, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V og 22 kHz tone, Distribusjon med en kabel EN50494. AVIN Video-/lydinngang (minikontakt) HDMI IN 1/2/3/4 (stotter 4K-opplønsing, HDCP 2.3-kompatibel) Video: 4096× 2160p (50, 60 Hz) ^2 3 , 4096× 2160p (24Hz)^*2 3840× 2160p (50, 60 Hz)\*3 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p(30,50,60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC-formater*4 Lyd: I eARC (Enhanced Audio Return Channel)-modus*5 Se Hjelp-veiledning for naermere informasjoner. Unnatt eARC-modus 5,1 kanal lineer PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 biter, Dolby Digital, Dolby Digital Plus og DTS eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (Kun HDMI IN 3) I eARC-modus\*5 Se Hjelp-veiledning for naermere informasjoner. 1ARC-modus Tokenals linear PCM: 48 kHz 16 biter, Dolby Digital, Dolby Digital Plus og DTS DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digital optisk kontakt (tokenans lineer PCM: 48 kHz 16 biter, Dolby Digital, DTS) (estero mini-kontakt) Hodetelefoner 1,2-3 (HOBREC)* 6 USB-enhetsport (SS USB HDD-enhet for REC-funksjon) USB-port 1 og 2 stotter hoyhastighets USB (USB 2.0) USB-port 3 stotter superrask USB (USB 3.1 Gen 1) ![](images/ec898004870a2e3ca065afaf1e627ad5ba5ee49dbdfd61554e86efd6ca863e1a.jpg) M-spor (Conditional Access Module) LAN 10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Tilkoblingshastigheten kan variere avhengig av driftsmiljoet til nettverket. Kommunikasjonshastighet og kvalitet garanteres ikke.) CENTER SPEAKER IN Inngangsklemme for senterhoyttaler

Annet

Tilleggsutstyr Veggonteringsbrakett: SU-WL850 Veggmonteringsbrakett: SU-WL450 Driftstemperatur 0^ - 40^ Driftsluftfuktigkeit 10% - 80% relativ fuktigkeit (ikke-kondenserende)

Strøm,produktmikrokort og annet

Strømkrav 220 V - 240 V vekselström, 50 Hz Energieeffektivitetsklasse KD-77AG9: A KD-65AG9:B KD-55AG9:B Skjermstørrelse (malt diagonalt) (Ca.) KD-77AG9:194,7 cm / 77 tommer KD-65AG9: 163,9 cm / 65 tommer KD-55AG9:138,8 cm / 55 tommer Strømforbruk I [Standard]-modus KD-77AG9:211W KD-65AG9:169W KD-55AG9:132W I [Dynamisk]-modus KD-77AG9:674W KD-65AG9:490W KD-55AG9:394W Arlig energiforbruk\* KD-77AG9: 293 kWh per År KD-65AG9: 234 kWh per Å KD-55AG9: 183 kWh per År Strømforbruk i hvilemodus\*8\*9 KD-77AG9: 0,50 W (29 W i programvare-/- EPGopppateringsmodus) KD-65AG9:0,50 W (27 W i programvare-/ EPGoppateringsmodus) KD-55AG9: 0,50 W (27 W i programvare-/ EPGoppdateringsmodus) Skjermopplønsning 3840 punkter (horisontalt) × 2160 linjer (vertikalt) Nominell effekt USB 1/2 5V 500mA MAKS. USB3 5V900mAMAKS.

Mäl (Ca.) (b × h × d)

med bordstativ KD-77AG9: 172,1× 100,1× 30,2 cm KD-65AG9: 144,7× 83,8× 25,5cm KD-55AG9: 122,6 × 71,4 × 25,5 ~cm uten bordstativ KD-77AG9:172,1×99,6×4,9cm KD-65AG9: 144,7× 83,4× 4,0cm KD-55AG9: 122,6× 71,0× 4,0cm

Vekt (Ca.)

med bordstativ KD-77AG9:39,7kg KD-65AG9:24,8 kg KD-55AG9:22,3 kg uten bordstativ KD-77AG9:35,3 kg KD-65AG9: 21,2 kg KD-55AG9: 18,7 kg *1 Ikke alle TV-apparater har DVB-T2-, eller DVB-S/ S2-teknologi eller satellittantenneterinal. *2 Når det tilføres 4096 × 2160p på inngangen og [Bred modus] er innstilt på [Normal], vil oppløsningen vises som 3840 × 2160p. For ø vise 4096 × 2160p, settes [Bred modus] innstillingen på [Full 1] eller [Full 2]. *3 For Å støtte 18 Gbps innstilles [HDMI-signalformat] til [Forbedret format]. *4 Se Hjelp-veiledning for naermere informasjoner. *5 eARC-modus er aktivMerknader

Ghid de asistenta (manual)

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : OLED KD55AG9

Categoría : TELEVISOR