SONY OLED KD55AG9 - Téléviseur

OLED KD55AG9 - Téléviseur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OLED KD55AG9 SONY au format PDF.

📄 312 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY OLED KD55AG9 - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type d'écran OLED
Taille de l'écran 55 pouces
Résolution 4K Ultra HD (3840 x 2160)
Technologie HDR HDR10, Dolby Vision
Fréquence de rafraîchissement 120 Hz
Connectivité 4 x HDMI, 3 x USB, Ethernet, Wi-Fi
Audio Dolby Atmos, 2.1 canaux
Dimensions (L x H x P) 122.8 x 71.5 x 5.9 cm (sans pied)
Panneau arrière Design sans vis, finition premium
Système d'exploitation Android TV
Fonctionnalités intelligentes Assistant Google intégré, Chromecast
Consommation d'énergie 160 W (en fonctionnement), 0.5 W (en veille)
Poids 25 kg (avec pied)
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - OLED KD55AG9 SONY

Pourquoi mon téléviseur SONY OLED KD55AG9 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le téléviseur est bien branché sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que la télécommande a des piles fonctionnelles et qu'aucun bouton n'est enfoncé.
Comment régler la qualité d'image sur mon SONY OLED KD55AG9 ?
Allez dans le menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'Image'. Vous pouvez ajuster les paramètres tels que la luminosité, le contraste et la saturation selon vos préférences.
Mon téléviseur ne trouve pas de chaînes lors de la recherche automatique. Que faire ?
Assurez-vous que l'antenne ou le câble est correctement connecté. Ensuite, allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Chaines' et lancez à nouveau la recherche automatique.
Comment connecter mon téléviseur SONY OLED KD55AG9 à Internet ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Réseau', puis 'Configurer le réseau'. Choisissez votre réseau Wi-Fi, entrez le mot de passe si nécessaire, et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi l'image de mon téléviseur est-elle floue ou déformée ?
Vérifiez la source de votre signal (câble, satellite, streaming) et assurez-vous qu'elle est de bonne qualité. Vous pouvez également ajuster les paramètres d'image dans le menu 'Paramètres'.
Comment mettre à jour le logiciel de mon SONY OLED KD55AG9 ?
Allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'À propos', puis 'Mise à jour du système'. Suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière mise à jour.
Comment utiliser la fonction de mise en pause et de reprise de la télévision en direct ?
Assurez-vous que votre téléviseur est connecté à un disque dur externe compatible. Appuyez sur le bouton 'Pause' pendant la diffusion en direct pour mettre en pause l'émission, et utilisez le bouton 'Lecture' pour reprendre.
Quels types de fichiers sont compatibles avec le port USB de mon téléviseur ?
Le téléviseur SONY OLED KD55AG9 prend en charge les formats vidéo tels que MP4, AVI et MKV, ainsi que les fichiers audio MP3 et les images JPEG.
Que faire si mon téléviseur affiche un message d'erreur ?
Prenez note du code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques. Vous pouvez également essayer de redémarrer le téléviseur.
Comment réinitialiser mon SONY OLED KD55AG9 aux paramètres d'usine ?
Allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Stockage et réinitialisation', puis 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran pour finaliser la réinitialisation.

Questions des utilisateurs sur OLED KD55AG9 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OLED KD55AG9 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OLED KD55AG9 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI OLED KD55AG9 SONY

Pour attacher le support de table, reportez-vous au Guide d'installation.

Table des matieres

AVIS IMPORTANT. 2

Consignes de sécurité 3

Protection de l'écran du téléviseur (Téléviseur OLED) 4

Pièces et commandes 5

Commandes et voyants 5

Utilisation de la télécommande 6

Description des pieces de la télécommande 6

Scheme de connexion 8

Installation du téléviseur au mur . . . . . .11

Utilisation du Support de fixation murale en option (SU-WL850 ou SU-WL450) 11

Dépannage 13

Problèmes et solutions 13

Specifications 14

Connexion Internet et confidentialite des données

Ce produit se connecte à Internet au cours de la configuration initiale dés qu'un réseau est connecté afin de confirmer la connexion Internet, puis ultérieurement pour configurer l'écran d'accueil. Youre adresse IP est utilisé dans ces connexions Internet et toutes les autres. Si vous ne pouze pas que votre adresse IP soit utilisée, ne configurez pas la fonction Internet sans fil et ne connectez pas de cable Internet. Veuillez vous référer aux informations de confidentialité représentées dans les écrans de configuration pour en savoir plus sur les connexions Internet.

Introduction

Sony you remercie d'avoir choisi ce téléviseur. Avant de l'utiliser, nous vous invitons à dire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.

Remarque

  • Avant d'utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité » (page 3).
  • Veuillez dire les Consignes de sécurité fournies pour plus d'informations sur la sécurité.
  • Les images et illustrations reprise dans ce manuel et dans le Guide d'installation sont fournies pour reference uniquement et peuvent presenter des différences par rapport au produit proprement dit.

Aide

Vous trouvrez des renseignements supplémentaires sur le dépannage et d'autres informations utiles directement sur votre télévisuer. Appuyez sur HELP sur la télécommande pour afficher une liste de thèmes ou cherchez par mot-clé.

Guide d'aide (Manuel)

Pour obtenir des informations supplémentaires, selectionnez [Guide d'aide] du menu Aide sur votre téléviseur. Vous pouvez également consulter le Guide d'aide depuis votre PC ou smartphone (informations fournies sur le cache arriere de ce manuel).

Emplacement de I'etiquette d'identification

Les étiquettes relient le numero de modele, la date de production (année/mois) et les caractéristiques nominales de l'alimentation se trouvent à l'arriere du téléviseur ou de l'emballage. Vous les trouvez en retardant le couvercle du support CD1.

AVIS IMPORTANT

Avis concernant les équipements radio

SONY OLED KD55AG9 - Avis concernant les équipements radio - 1

Le soussigné, Sony Visual Products Inc., déclare que les équipements radioélectriques de type KD-77AG9, KD-65AG9, KD-55AG9 sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complèt de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.compliance.sony.de/

Avis aux clients : les informations suivantes s'appliquent uniquement aux apparèils vendus dans les pays qui appliquent les directives de l'UE.

Pour cet équipement radio, les restrictions de mise en service ou de demandes d'autorisation d'utilisation suivantes s'appliquent en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :

La bande 5 150-5 350 MHz est limitée aux utilisations en interieur uniquement.

Consignes de sécurité

Installation/Mise en place

Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou blessure.

Installation

  • Le téléviseur doit être installé à proximité d'une prise de courant ainsiment accessible.
  • Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontally afin d'éviter qu'il ne tombe, n'entraine des blessures ou n'endommage des biens.
  • Installé le téléviseur dans un endroit où vous ne risque pas de le pousser, de le tirer ou de le renverser.
  • Installez le téléviseur de façon à ce que son support de table ne dépasse pas du support TV (non fourni). Si le support de table dépasse du support TV, le téléviseur risque d'être renversé, de tomber, d'être endommagé ou de provoquer des blessures.

SONY OLED KD55AG9 - Installation - 1

  • Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de fixer le couvercle central du téléviseur lorsque le téléviseur est posé sur le dessus d'une table.
    L'installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé.
    Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommendé d'utiliser les accessoires Sony, notamment: Support de fixation murale SU-WL850

  • Sport de fixation murale SU-WL450

  • Veiliez à bien utiliser les vis fournies avec le Support de fixation murale lors de la mise en place du Support de fixation murale sur le télévisuer. Les vis fournies sont conçues de la manière illustrée, mesures à partir de la surface de fixation du Support de fixation murale.

Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modele de Support de fixation murale.

L'utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégats à l'intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.

SONY OLED KD55AG9 - Installation - 2
9 mm - 13 mm

Transport

  • Avant de transporter le télévisuer, débranche tous ses câbles.
  • La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille.
  • Pour transporter le télévisuer à la main, saisissez-le de la maniere illustrée. N'exerce aucune pression sur le panneau et le cadre qui l'entoure.

SONY OLED KD55AG9 - Transport - 1

SONY OLED KD55AG9 - Transport - 2
Lors de la manipulation ou du montage du téléviseur, ne couche pas le téléviseur.

SONY OLED KD55AG9 - Transport - 3

  • Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives.
  • Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d'origine.

SONY OLED KD55AG9 - Transport - 4
Prévention des basculements

Aération

  • Vous ne devez jamais obstruer les orifices d'ération du boitant ni y introduire un objetquelconque.
  • Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
  • Il est vivement recommandé d'utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adequate de l'air.

SONY OLED KD55AG9 - Aération - 1
Installation murale

Installation sur pied

SONY OLED KD55AG9 - Installation sur pied - 1

Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.

  • Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière :
  • Ne placez pas le téléviseur à plat, à l'envers, vers l'arrière ou sur le côté.
  • placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou dans un placard.
  • Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des ridesaux, pas plus qu'avc des journaux, etc.
    N'installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.

La circulation de l'air est bloquée.

SONY OLED KD55AG9 - Installation sur pied - 2

SONY OLED KD55AG9 - Installation sur pied - 3

Ne bloquez pas la zone de circulation d'air.

Protection de l'écran du téléviseur (Téléviseur OLED)

Précautions à prendre pour protégger l'écran des dommages

Rémanence d'image

Les téléviseurs OLED sont sensibles à la rémanence d'image en raison des caractéristiques des matériaux utilisés. La rémanence d'image peut survenir si des images s'affichent plusieurs fois au même emplacement sur l'écran ou pendant des périodes prolongées. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du téléviseur. Evitez d'afficher des images pouvant causer une rémanence d'image.

Voici des exemples d'images pouvant causer une rémanence d'image :

  • Contenu avec des bandes noires en haut et en bas et/ou sur la gauche et la croite de l'écran. (ex: écran 4:3 « Letterboxé », définition Standard)
    Images statiques, comme des photos.

Jeux video pouvant avoir un contenu statique sur une partie de l'écran.
- Menu à l'écran, guides des programmes, logos des chaînes, etc.
- Contenu statique des applications.
- Téléscripteurs à l'écran, comme ceux utilisés dans les journaux télévisés et les titres.

Pour réduire le risque de rémanence d'image :

  • Sony vous recommende demettre le téléviseur hors tension normalement en appuyant sur le bouton marche de la telecommande ou du téléviseur.
  • Remplissez l'écran en modifiant [Mode Large] pour éliminer les bandes noires. Sélectionné un [Mode Large] autre que [4:3].
  • Déactivez l'OSD (affichage sur écran) en appuyant sur le bouton +p désactivez les menus de l'appareil raccordé. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil raccordé.
  • Evitez d'afficher des images statiques aux couleurs vives (y compris du blanc), des horloges ou des logos sur une partie de l'écran.
  • Configurez les réglages de l'image en fonction des conditions ambiantes. L'image Standard est recommendée pour un usage domestique et lors de la visualisation d'un contenu affichtant souvent les logos de la station, etc.

Le téléviseur possède les fonctionnalités suivantes pour aider à réduire/empêcher la remanence d'image.

Actualisation du panneau

L'actualisation du panneau s'exécute automatiquement pour ajuster l'uniformité de l'écran du téléviseur après qu'il a été utilisé pendant de longues périodes. L'actualisation du panneau peut également être effectué manuellement et ne doit être utilisée que si la rémanence d'image est très visible ou si vous voyagez le message suivant : [L'actualisation du panneau ne s'est pas terminée...]

Attention :

  • La fonction Actualisation du panneau peut affecter le panneau. En guise de referrer, effectuez l'actualisation du panneau une seule fois par an et pas plus, car elle peut réduire la durée de vie du panneau.
    L'actualisation du panneau dure environ une heures.
  • Une ligne blanche peut s'afficher sur l'écran lors de l'actualisation du panneau; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du téléviseur.
    L'actualisation du panneau ne fonctionne que lorsque la température ambiante est comprise entre 10^ et 40^ .

Décalage des pixels

Place automatiquement l'image sur I'écran pour empêcher la rémanence d'image.

Autre fonctionnalité

La luminosité de l'écran est automatiquement réduite lors de l'affichage d'images fixes, d'horloges, de couleurs vives ou de logos, etc.

Pièces et commandes

Commandes et voyants

SONY OLED KD55AG9 - Commandes et voyants - 1

FR

1 (Alimentation) / + / -
Quand le téléviseur est hors tension, Appuyez sur pour lemettre sous tension.
Quand le téléviseur est sous tension, Maintenez enforcé pour lemettre hors tension.

Appuyez sur plusieurs fois pour changer de fonction, puis appuyez sur la touche ^+ ou - pour :

  • Reglez le volume.
  • Sélectionnez la chaine.
  • la selection de la source d'entrée du téléviseur.

2 Capteur de télécommande*/ Capteur de lumière*/ Affichage LED

L'affichage LED s'allume ou clignote selon l'etat du téléviseur.

Pour plus d'informations, consultez le Guide d'aide.

MICRO intégré²³

Utilisez le microphone mains-libres intégré pour la recherche vocale. Pour activer le micro intégré, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran lorsque vous appuyez sur la touche

4 LED du MICRO intégré

La LED du micro intégré s'allume en orange lorsque le micro intégré est activé. La LED du micro intégré peut être désactivée.*3

1 Ne posez alcun objet à proximé du capteur.
2 La recherche vocale nécessite une connexion à Internet.

La recherche vocale avec le micro intégré est disponible uniquement dans certaines régions/ langues ou dans certains pays.

La consommation électrique en veille augmentera, car le micro intégré reste à l'écoute lorsque la recherche vocale avec le micro intégré est activée.

*3 Pour plus d'informations, consultez le Guide d'aide en ligne (page 2).

Utilisation de la télécommande

Description des pieces de la télécommande

La forme de la télécommande, l'emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur.

SONY OLED KD55AG9 - Description des pieces de la télécommande - 1

(Microphone) Utilise la recherche vocale*. (par ex., recherche differents contenus par la voix).

/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / (Touches directionnelles de navigation) Navigation et selection du menu à l'écran.

TV Commutez une chaîne télévisée ou une entrée et affiche le Menu TV.

  • La recherche vocale nécessite une connexion à Internet.

1 (Veille du téléviseur)

Mettez le téléviseur sous ou hors tension (mode veille).

2 Touches numériques

+ /三 Affichage desinfos/du Tetexte)

Affichez des informations.

(TELétexte)

Affichez les informations de Teteinte.

3 Google Play

Accédez au service en ligne « Google Play »

NETFLIX (Uniquement dans certains pays ou certaines régions/modèle de téléviseur)

Accedez au service en ligne «NETFLIX».

Touches de couleur

Execute la fonction correspondante a ce moment.

4GUIDE

Pour afficher le guide des programmes numériques, ou l'EPG du cable/satellite [Configuration de votre récepteur cable/ satellite] (modèles compatibles avec la commande de décodeur uniquement).

REC LIST

Pour afficher la liste des enregistrements du disque dur USB ou DVR après avoir reglé [Configuration de votre récepteur cable/ satellite].

(Sélection de l'entrée)

Pour afficher et selectionner la source d'entrée, etc.

(Paramètres rapides)

Pour afficher les Paramètres rapides.

BACK/

Revenez à l'écran précédent.

HOME

Affichez le menu Accueil du téléviseur.

5 +/-(Volume)

Réglez le volume.

(Saut)

Basculez entre deux chaînes ou entrées. Le téléviseur affiche successivement la chaîne ou l'entrée en cours et la dernière chaîne ou entrée selectionnée.

(Coupure du son)

Coupez le son. Appuyez à nouveau sur la touche pour rétablier le son.

Conseil

  • Le service des raccourcis d'accessibilité peut être activé ou désactiver en maintenant les touche※ enforcée.

CH+/-/E

En mode TV : Sélectionnez la chaîne.

En mode Téletexte : Sélectionnez la page suivante (®) ou précédente (®).

6 AUDIO

Pour selectionner le son d'une source multilingue ou un double son pour le programme en cours de visionnage ( selon la source du programme).

(Réglage sous-titre)

Activez ou désactiverz les sous-titres (lorsque cette fonction est disponible).

HELP

Affichez le menu Aide. Le Guide d'aide est accessible à partir de la.

<>/>>/11

Reproduisez le contenu multimédia du téléviseur et du périphérique raccordé compatible BRAVIA Sync.

REC

Pour enregistrer le programme en cours de visionnage sur le disque dur USB ou le DVR après avoir reglé [Configuration de votre récepteur cable/satellite] (uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles de télévisuer).

EXIT

Revenez à l'écran précédent ou quitterze le menu. Quand un service d'application interactive est disponible, appuyez sur cette touche pour quitter le service.

Remarque

  • Pour plus d'informations sur [Configuration de votre récepteur cable/satellite], consultez le Guide d'aide.

Scheme de connexion

Pour plus d'informations sur les connexions, consultez le Guide d'aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande.

SONY OLED KD55AG9 - Scheme de connexion - 1

1 CENTER SPEAKER IN

  • Pour utiliser les haut-parleurs de votre téléviseur en tant que haut-parleur central, raccordez la sortie de votre récepteur AV à l'entrée CENTER SPEAKER IN de votre téléviseur.
  • Avant de raccorder des cables, débranchez le cordon d'alimentation du téléviseur et du récepteur AV.
    Assurez-vous que [Haut-parleurs] est regle sur [Système audio].

SONY OLED KD55AG9 - CENTER SPEAKER IN - 1

Pour éviter les grésillements lorsque le CENTER SPEAKER IN n'est pas connecté à un récepteur AV, désactivez [Mode haut-parleur central TV]. Pour plus de détails, consultez le Guide d'aide.

2 CAM (Module pour systeme a controle d'acces)

  • Permet d'acceder à un service télévisuelpayant. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec votre CAM.
  • N'insérez pas la carte à puce directement dans l'emplacement CAM du téléviseur. Elle doit être insérée dans le module CAM (Module pour système à contrôle d'accès) fourni par votre revendeur/agréé.
  • CAM n'est pas pris en charge dans certains pays ou certaines régions. Vérifiez auprès de votre revendeur/agréé.
  • Il se peut qu'un message CAM s'affiche lorsque vous basculez vers un programme numérique après l'utilisation de la réserve Internet.

3 / AVIN

  • Dans le cas d'une connexion composite, utilisez un cable d'extension analogue (non fourni).

SONY OLED KD55AG9 - / AVIN - 1

4 (Casque)

  • Prend en charge une mini-prise stéreo à 3 pôles uniquement.
  • Vous ne pouvez pas reproductive le son en sortie du casque et des haut-parleurs du téléviseur simultanement.

5 USB1/2,USBH(HDDREC)*

  • Le raccordement d'un grand périphérique USB peut interférer avec les autres périphériques raccordés.
  • Pour raccorder un grand périphérique USB, branchez-le au port USB1.
  • Raccordez un périphérique USB à disque dur au port USB 3 (bleu).

HDMI IN 1/2/3/4

L'interface HDMI peut transférer la video et l'audio numériques sur un seul cable.

SONY OLED KD55AG9 - HDMI IN 1/2/3/4 - 1

  • Pour profiter de contenus de haute qualité en 4K 50p/60p, raccordez un cable HDMI haute vitesse premium et réglez [Format du signal HDMI] sur [Format amélioré]. Effectuez ce même réglage individuellement pour chaque terminal HDMI raccordé. Pour plus détails sur les formats pris en charge, reportez-vous aux « Spécifications » dans ce manuel (page 14-16).

HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel)

Raccordez votre système audio au HDMI IN 3 pour acheminer l'audio de votre téléviseur vers votre système audio. Un système audio compatible avec HDMI eARC/ARC peut envoyer des videos au téléviseur et receivevoir l'audio du téléviseur via le même cable HDMI. Si votre système audio n'est pas compatible avec HDMI eARC/ARC, un raccordement supplémentaire à DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) est nécessaire.

  • Utilisez le cable HDMI avec Ethernet pour raccorder le système audio avec eARC.

SONY OLED KD55AG9 - HDMI IN 1/2/3/4 - 2

  • Raccordements pour le terrestre/cable et le satellite. Étapes de raccordement : SUB. → MAIN → Antenne
  • Pour la prise SUB., n'effectuez le raccordement que lorsque vous utilisez le mode double tuner pour la distribution par cable simple EN50494.

1 Pour un périphérique exter quin n'a que SCART AV OUT, utilisez un adaptateur SCART-RCA et un cable d'extension analogue.
2 Uniquement dans certains pays ou certaines régions/modèle de téléviseur.

Remarque

  • Vous ne pouvez pas fixer le couvercle lésalé tant que les câbles sont connectés à la borne latérale.
    Assurez-vous de conserver la protection latere dans un endroit sur pour utilisation ulterieure.

Installation du téléviseur au mur

Utilisation du Support de fixation murale en option (SU-WL850 ou SU-WL450)

A l'attention des clients :

Pour protégé le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l'installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agrésés Sony. N'essayez pas de l'insteller vous-même.

A l'attention des revendeurs et installateurs Sony :

Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l'installation, l'entretien périodique et l'examen du produit.

Informations sur l'installation du support de fixation murale

Ce mode d'emploi du téléviseur illustré uniquement les étapes nécessaires à la préparation du téléviseur pour son installation murale avant sa fixation au mur.

Pour obtenir les instructions de l'installation du support de fixation murale, veuillez vous reporter à la section Informations sur l'installation (Support de fixation murale) sur la page du produit correspondant à votre modèle de téléviseur.

www.sony.eu/support/

Préparation à l'installation murale

Utilisez le support de fixation murale SU-WL850 (non fourni) ou SU-WL450 (non fourni) pour installer le téléviseur sur le mur.

Assurez-vous de fixer le support de table avant d'installer le téléviseur au mur en vous reportant au Guide d'installation.

  • Préparez le téléviseur pour le support de fixation murale avant d'effectuer les raccordements de cables.
  • Suivez le guide d'instructions fourni avec le support de fixation murale concernant votre modèle. Une expertise suffisante est nécessaire pour réussir l'installation du téléviseur, notamment pour déterminer la résistance du mur au poids du téléviseur.
  • Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur ou installerur agree Sony et accordez une attention suffisante à la sécurité pendant l'installation. Sony n'est pas responsable des dommages ou blessures provoqués par une mauvaise manipulation ou une installation incorrecte.
  • Les vis pour le support de fixation murale ne sont pas fournies.
  • Veillez à conserver les vis inutilisées et le support de table en lieu sur jusqu'à ce que vous soyez pré à fixer le support de table. Gardez les vis hors de portée des jeunes enfants.

1 Enlevez le cache du support et les caches de borne.

SONY OLED KD55AG9 - Préparation à l'installation murale - 1

2 Retirez les vis à l'arrête du téléviseur.

SONY OLED KD55AG9 - Préparation à l'installation murale - 2

Dépannage

Pour les dépannages généraux tels que: écran noir, absence de son, image figée, téléviseur ne réagissant plus pas de reaction du téléviseur ou perte de réseau, suivez les étapes ci-après.

1 Redémarrez votre téléviseur en appuyant sur la touche d'alimentation de la télécommande jusqu'à ce qu'un message s'affiche. Le téléviseur redémarre. Si le téléviseur n'est pas remis en état, essayez de débrancher le cordon d'alimentation secteur. Puis appuyez sur le bouton marche/arrêt du téléviseur et attendez deux minutes, et branche le cordon d'alimentation secteur.
2 Consultez le menu d'aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande.
3 Raccordez vous telériseur à Internet et effectuez une mise à jour du logiciel. Sony vous recommende de mettre à jour le logiciel de votre telériseur régulierement. Les mises à jour fournissant de nouvelles fonctionnalités et améliorent les performances.
4 Allez sur le site Web d'assistance Sony (informations fournies sur la première de couverture de ce manuel).

Lorsque you branchez le téléviseur, il est possible que you ne puissiez pas allumer le téléviseur immediatement meme si vous appuyez sur la touche de mise en marche de la telecommande ou du téléviseur.

L'initialisation du système prend du temps.
Attendez environ une minute, puis utilisez-le normalement.

Problèmes et solutions

Lorsque I'affichage LED clignote en rouge.

  • Comptez le nombre de clignotements (l'intervalle est de trois secondes).

Réinitialisez le téléviseur en débranchant le cordon d'alimentation secteur jusqu'à ce que l'affichage LED arrêté de clignoter en rouge, puis remettez le téléviseur sous tension. Si le problème persististe, déconnectez le cordon d'alimentation secteur et contactez votre revendeur ou un Centre de Service Àpres-Vente Sony en indiquant le nombre de clignotements la LED d'éclairage.

Le service terrestre/par cable ne peut pas etre réceptionné.

  • Vérifiez le raccordement de l'antenne/câble et les réglages de l'amplificateur.
  • Sélectionnez le service terrestre/par cable en appuyant sur la touche TV de la télécommande, puis selectionnez [Numérique] si le service de diffusion n'est pas affché.
  • Le signal terrestre peut être supprimé si un signal fort est fourni à proximé. Reglez [LNA (Canal ---)] sur [Non] dans les réglages de symponisation numérique.
  • ÀpRES avoir emménagé dans un nouveau domicile ou essayé de receivevoir de nouveaux services, tentez une recherche de service en selectionnant [Recherche des chaînes numériques].

Le service satellite ne peut pas etre réceptionné.

  • Vérifiez le raccordement du cable satellite.
  • Lorsque le message [Signal absent. Surcharge LNB détectée...] s'affiche, débranchez le cordon d'alimentation secteur. Ensuite, assurez-vous que le cable satellite n'est pas endommagé et que la ligne du signal satellite n'est pas court-circuitée dans le connecteur satellite.

La télécommande ne fonctionne pas.

  • Remplacez les piles.

Le contrôle parental pour le mot de passage de diffusion a ete oublie.

  • Saisissez 9999 comme code PIN et Sélectionnez [Modifiez le code PIN].

La température augmente autour du téléviseur.

  • Si vous utilisez le téléviseur pendant une période prolongée, la température augmente dans la zone qui l'entoure. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu'il est chaud.

L'écran s'assombrit alors que vous regardez le télévisueur.

  • Si l'image entière ou une partie de l'imag demeure immobile, la luminosité de l'écran est progressivement réduite afin d'éviter la rémanence d'image. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du téléviseur.

La rémanence d'image vous inquiète.

Si la même image s'affiche plusieurs fois ou pendant une période prolongée, la rémanence d'image est possible. Pour réduire la rémanence d'image, nous vous recommendons d'eteindre le téléviseur normalement en appuyant sur la touche Alimentation de la télécommande ou du téléviseur.

Remarque

  • Effectuez manuellement une actualisation du panneau uniquement lorsque la rémanence d'image est particulièrement visible. Effectuez-la une seule fois par an. Evitez de l'effectuer plus souvent, car elle peut réduire la durée de vie du panneau.
  • Les images comptant des horologes, logos ou couleurs vives (y compris du blanc) causent facilement la rémanence d'image. Évitez d'afficher ces types d'images pendant des périodes prolongées, car cela pourrait provoquer une rémanence d'image.

Une ligne blanche apparait à l'écran.

  • L'actualisation du panneau s'exécute automatiquement pour réduire la rémanence d'image après que le téléviseur a été utilisé pendant des périodes prolongées. L'actualisation du panneau démarre après la mise hors tension du téléviseur et durable environ une heures. Une ligne blanche peut s'afficher à l'écran lors de l'actualisation du panneau. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du téléviseur.

Le message [L'actualisation du panneau ne s'est pas terminée...] s'affiche.

L'actualisation du panneau s'exécute automatiquement pour réduire la rémanence d'image après que le téléviseur a été utilisé pendant des périodes prolongées. Si le téléviseur est mis sous tension, le cordon d'alimentation secteur est débranché ou la température ambiente sort de la plage de 10^ à 40^ pendant l'actualisation du panneau, le processus ne se termine pas et ce message apparait.

  • Si l'actualisation du panneau a démarré automatiquement, elle redémarre lorsque vous mettez le téléviseur hors tension avec la télécommande.
  • Si l'actualisation du panneau a eté lancée manuellement, vous devez la sélectionner à nouveau.

Specifications

Système

Type d'affichage

Panneau OLED (diode electrolytescente organique)

Norme de télévision

Selon le pays/la région selectionnée/le modele de téléviseur

Numérique:DVB-T/DVB-C DVB-T2*1

Satellite*1: DVB-S/DVB-S2

Standard couleur

PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vidente uniquely)/ NTSC4.43 (Vidente uniquely)

Canaux couverts

Selon le pays/la région selectionnée/le modele de téléviseur

Analogue : UHF/VHF/Cable

Numérique: UHF/VHF/Cable

Satellite*†: Fréquence IF 950-2 150 MHz

Sortie son

$$ 2 0 \mathrm {W} + 2 0 \mathrm {W} + 1 0 \mathrm {W} + 1 0 \mathrm {W} $$

Technologie sans fil

Protocole IEEE802.11ac/a/b/g/n

(Selon votre région/pays, il se peut que

I'IEEE802.11ac ne soit pas disponible.)

Bluetooth Version 4.2

Bande(s) de fréquence

LAN sans fil (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Plage de fréquences Puissance de sortie
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Plage de fréquences Puiisance de sortie
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm

RMF-TX600E

Bluetooth
Plage de fréquences Puissance de sortie
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm

Version du logiciel

Cet équipement radio est destiné à être utilisé avec la ou les version(s) approuvée(s) du logiciel qui sont indiquées dans la déclaration de conformité de l'UE.

Appuyez sur la touche HELP de la télécommande pour connaître la version logicielle.

Télécommande:

Selectionnez [Télécommande] → [Version du logiciel] dans [Paramètres]. Pour plus d'informations, consultez le Guide d'aide.

Le logiciel charge sur cet équipement radio est certifié conforme aux exigences essentielles de la Directive 2014/53/UE.

Prises d'entrée/sorting

Cable d'antenne

Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF

Antenne satellite*1

Connecteur femelle type F, 75 ohms.

DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion par cable unique EN50494.

/ AVIN

Entrée audio/video (mini-prise)

HDMI IN 1/2/3/4 (accepte une résolution de 4k, Compatible HDCP 2.3)

Vidéo :

4096× 2160p (50,60 Hz)*2*3,4096×2160p

(24Hz)^*2 3840x2160p (50,60 Hz)*3

3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,

60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),

720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,

Formats PC*4

Audio :

En mode eARC (Enhanced Audio Return

Channel)*5

Reportez-vous au Guide d'aide pour plus de détails.

Sauf mode eARC

PCM linéaire 5,1 canaux : 32/44,1/48/88,2/96/

176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,

Dolby Digital Plus, DTS

Reportez-vous au Guide d'aide pour plus de détails.

En mode ARC

PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby

Digital, Dolby Digital Plus, DTS

Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)

(mini-prise stereo)

Casque

1,2-3 (HOBREC)*

6

Port de périphérique USB. (S3-Dique dur USB pour la fonction REC)

Les ports USB 1 et 2 prenent en charge la High Speed USB (USB 2.0)

Le port USB 3 prend en charge la Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1)

SONY OLED KD55AG9 - 1,2-3 (HOBREC)* - 1

Fente CAM (Module pour système à contrôle d'accès)

LAN

Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de l'environnement d'exploitation. Le débit et la qualité de la communication ne sont pas garantis.)

CENTER SPEAKER IN

Centrer borne d'entrée du haut-parleur

Autres

Accessoires en option

Support de fixation murale: SU-WL850

Support de fixation murale: SU-WL450

Temperatures de fonctionnement 0^ - 40^

Humidité de fonctionnement

Puisance, fiche produit et autres

Tension d'alimentation

220V-240VCA,50Hz

Classe d'efficacité énergétique

KD-77AG9:A

KD-65AG9:B

KD-55AG9:B

Taille d'écran (mesurée en diagonale) (Environ.)

KD-77AG9 : 194,7 cm / 77 pouces

KD-65AG9 : 163,9 cm / 65 pouces

Consommation électrique

En mode [Standard]

KD-77AG9 : 211 W

KD-65AG9:169W

KD-55AG9 : 132 W

En mode [Intense]

KD-77AG9:674W

KD-65AG9:490W

KD-55AG9:394W

Consommation énergétique annuelle\*

KD-77AG9:293kWh par an

KD-65AG9:234kWh par an

KD-55AG9:183kWh par an

Consommation électrique en veille89

KD-77AG9:0,50 W (29 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG)

KD-65AG9:0,50 W (27 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG)

KD-55AG9:0,50 W (27 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG)

Résolution d'affichage

3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes (vertical)

Puisance de sortie nominale

USB 1/2

5V500mA MAX

USB3

5V900mA MAX

Dimensions (approx.) (l × h × p)

Avec support de table

KD-77AG9:172,1×100,1×30,2 cm

KD-65AG9:144,7×83,8×25,5cm

Avec support de table

KD-77AG9:39,7kg

KD-65AG9:24,8kg

KD-55AG9:22,3kg

Sansupportdetable

KD-77AG9 : 35,3 kg

KD-65AG9:21,2kg

KD-55AG9 : 18,7 kg

1 Tous les téléviseurs ne sont pas dotés de la technologie DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou d'une borne d'antenna satellite.
2 Si la valeur d'entrée est 4096 × 2160p et que [Mode Large] est régle sur [Normal], la résolution s'affiche à 3840 × 2160p. Pour afficher au format 4096 × 2160p, réglez le paramètre [Mode Large] sur [Etiré 1] ou [Etiré 2].
3 Pour la prise en charge de 18 Gbps, réglez [Format du signal HDMI] sur [Format amélioré].
4 Reportez-vous au Guide d'aide pour plus de détails.
5 Le mode eARC est actif lorsque [Mode eARC] est régé sur [Auto], [Haut-parleurs] est régé sur [Système audio] et lorsque le système audio compatible eARC est raccardé.
6 Uniquement dans certains pays ou certaines régions/modèle de téléviseur.

7 Consommation énergétique en kWh par an, en considérant la consommation électrique du poste lorsqu'il reste allumé 4 heures par jour pendant 365 jours. La consommation réelle dépendra du mode d'utilisation du téléviseur.
8 La consommation spécifique en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires.
*9 La consommation électrique en veille augmentera lorsque votre téléviseur sera connecté au réseau.

Remarque

  • Ne retirez pas la carte factice ou le cache (disponibilité selon le modèle de télévisuer) de la fente TV CAM (Module pour système à contrôle d'accès), sauf pour la remplacer par une carte à puce insérée dans le CAM.
  • La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les stocks.
  • La conception et les specifications sont sujettes à modification sans préavis.

Remarques sur la fonction de télévision numérique

  • La télévision numérique (DVB terrestre, satellite et cable), les services interactifs et les fonctions réseau peuvent ne pas etre disponibles dans tous les pays ou regions. Certaines fonctions pourraient ne pas etre activees ou poursaient ne pas fonctionner correctement avec certains opérateurs et environnements reseau. Il est possible que certains opérateurs de services télévisuels facturent des frais pour leurs services.
  • Ce téléviseur prend en charge la diffusion numérique en utilisant les codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC, mais la compatibilité avec tous les signaux de l'opérateur/service, susceptibles de changer au fil du temps, ne peut pas être garantie.

Informations sur les marques commerciales

  • Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels et non publiés. Copyright © 1992-2015 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
  • « B R A V I B A V,IAet BRAVIA Sync sont des marques commerciales ou marques déposées de Sony Corporation.
  • Gracenote, le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo « Powered by Gracenote » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights reserved.
  • Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV et les autres marques et logos associés sont des marques de Google LLC.
  • Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® et Wi-Fi Direct® sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
  • Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
  • Pour les brevets DTS, visitez http:// patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, & DTS et le symbole utilisés conjointement sont des marques déposées tandis que DTS Digital Surround est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
  • Les logos et le mot de marque Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est couverte par une licence. Les autres marques commerciales et noms de marque apparlient à leurs propriétaires respectifs.
  • Netflix est une marque déposée de Netflix, Inc.

  • DiSEqCTM est une marque déposée de EUTELSAT. Ce téléviseur prend en charge DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n'est pas destiné à commander des antennes à moteur.
    TUXERA est une marque déposée de Tuxera Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.

  • Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc.
  • Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

SONY OLED KD55AG9 - Informations sur les marques commerciales - 1

Problémy a réseni. 13

Specifikace 14

Pripojenik internetu a ochrana osobnich udaju

Ochrana préd prévracénim

SONY OLED KD55AG9 - Ochrana préd prévracénim - 1

Vetrani

1 (Napájanie) / + / -

Ked'je TV vypnuty,

zapnetestlaenimtlacidla

Ked je TV zapnuty,

Na vypnutie stlače a podržte.

Opakovanym stlacanim tlacidla 念 zmenite funkciu, potom stlacanim tlacidla ^+ alebo - mozete:

Umiditate de fonctionare

UR 10% - 80% (fãrã condens)

Márimi de iesire nominale

USB 1/2

5V 500mA max.

USB3

5V900mA max.

Dimensiuni (Cca.) (1 × × a)

cu suport de masă

KD-77AG9: 172,1× 100,1× 30,2 cm

KD-65AG9: 144,7× 83,8× 25,5cm

KD-55AG9: 122,6 × 71,4 × 25,5 ~cm

fara suport de masa

KD-77AG9: 172,1× 99,6× 4,9cm

KD-65AG9: 144,7× 83,4× 4,0cm

KD-55AG9: 122,6× 71,0× 4,0cm

Masa (Cca.)

cu suport de masă

KD-77AG9:39,7kg

KD-65AG9:24,8 kg

KD-55AG9:22,3 kg

fara suport de masa

KD-77AG9:35,3 kg

KD-65AG9: 21,2 kg

KD-55AG9:18,7 kg

Tnλeontikó ouotna μetádoonc

Avaloya TnV Eniloyn Xwpac/πeploxnc/

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : OLED KD55AG9

Catégorie : Téléviseur