Levado - Escritorio FELLOWES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Levado FELLOWES en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Levado FELLOWES
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Escritorio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Levado - FELLOWES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Levado de la marca FELLOWES.
MANUAL DE USUARIO Levado FELLOWES
LEALASINSTRUCCIONESANTESDEL USO. NO TIRAR.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD/ADVERTENCIAS
ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: iLea todas las instrucciones antes del uso!
- PRECAUCION: Riesgo de levantimiento de energia. Se necesitan dos personas para mover el escritorio. Se pueda produir lesiones graves.
- NO SUPERE LA CAPACIDAD DE PESO MAXIMO INDICADA. SE PUEDEN PRODUCIR DANOS MATERIALES O LESIONES GRAVES.
- No utilise la mesa si tiene alcuni pieza dānada o defectuosa.
- No ponga obstáculos en el recorro del escritorio.
- No ponga bajo del escritorio objetos más altos de 610 mm (24 pulgadas).
- Asegürese de que el escritorio tiene suficiente空間 despejado por todos los lados (al menos 25 mm (una pulgada) Respecto a todas las paredes y objetivos que lo rodean.
- No se siente ni se ponga de pie sobre el escritorio.
- No desmonte las patas, la caja de control ni la controladora. Se pueda produir lesiones graves.
- Asegures de que todos los cables sean lo bastante largos como para soportar todos los cambios de alta y sigas instruetiones para el paso de cables de este manual. El incomplimiento de estas instruetionesuede dar lugar a daños materiales o personales.
- Mantenga los componentes electricos lejos de cualquier liquido. Limpie los componentes electricos unicolemente con un paño seco.
- Solo para uso en inferiores.
- Mantenga el cable electrico lejos de fuentes de color.
- Desconecte el escritorio antes de moverlo o realizar tareas de mantenimiento.
- Retire el equipoimiento y los accesos del escritorio antes de moverlo.
- Mantenga a los niñosonga del alcance de las piezas moviles y de bajo del escritorio.
Peso maximalo incluido el tablero de la mesa

PIEZAS SUMINISTRADAS
ABase x1
B Abrazadera x2
C Terminal x1
D Cable electrolytic x1
E Bandeja portacables x1
F Administración de cabledo x4
G Llave Allen de 5 mm x1
H Tornillo M6 Phillips de cabeza redonda x14
I Tornillo M3 Phillips de cabeza redonda x2
J Cubierta de abrazadora x2
Otras herramrientasrequireidas
Destornillador Phillips


F

G



B




PASO 1
Desembalaje
- Abra la caja por la parte superior.
- Asegürese de que las palancas de la base estén levantas.
Doble las patas hasta que se oiga un "clic". AYRTENCIA: PUNTO DE ENGANCHE! Mantenga las manos y objetos apartados cuando levante las patas. - Bloque las patas en su situó empujando las palancas hacía abajo.
- Oportun: Si necesita doblar las patas, asegúrese de que la palanca está levantan y de que la electricidad está desconectada. Saque el pasador y guie cuidadosamente las patas a la posición doblada.
- Entre dos personas, den la vuelta a la base para girarla hacía arriba.
- La base时代的 ajustada para mesas de 1600 mm (63 pulgadas) de ancho. Si su mesa no mide 1600 mm (63 pulgadas), necessitar ajustar el ancho de la base entre 1219 mm y 1829 mm (de 48 a 72 pulgadas). Consulte el paso 1B; en caso contrario continué al paso 2.



PASO 1B - Solo Neededo si la mesa no mide 1600 mm (63 pulgadas) de ancho
Ajuste las canaletas transversales a sus longitudes finales
- Entre dos personas,pongan el tablero del escritorio boca abajo en una superficie suave y limpia ypongan la base sobre el tablero.
- Utilice la llave Allen de 5 mm para aflojar los 8 tornillos de la parte interior de las canaletas transversales.
- Expand a contraiga las canaletas transversales hasta que coincidan conodos extremos del escritorio. Libere los cables lo necessitieso para poderajustar elmarco.
- Una vez ajustado adecuadamente, utilise la llave Allen de 5 mm para volver a preparar los tornillos (8 en total).
- Entre dos personas, den la vuelta solamente a la base para que la parte superior quede hacía arriba.



PASO 2
Ajuste la posicón del marco antes de fijarlo al tablero
- Entre dos personas, pongan el tablero del escritorio sobre la base.
- Compruebe que los soportes de cada lado del tablero coinciden con los extremos del escritorio y alineelos con los agujeros pretaladrados de este.
- El canal de cruce trasero estara a 240 mm (9,5 pulgadas) para tableros de 800 mm (31,5 pulgadas) de profundidad desde la parte trasera de la mesa.


PASO 3
SujeciOn de la base al tablero
- Deslice las abrazaderas en ambos lados de la mesa.
- En cada abrazadora, apriete las (2) roscas hasta que oiga un "clic".



OPCION DE INSTALLACION 2 - TORNILLOS
PASO 1
Preparación para la instalación entre dos personas
- Ponga el tablero del escritorio bocca abajo en una superficie suave y limpia.
- Asegürese de que las palancas de la base estén levantaradas.
Doble las patas hasta que produzcan un "clic". AERTENCIA: I PUNTO DE ENGANCHE! Mantenga las manos y objetos apartados cuando levante las patas.
- Bloquee las patas en su situo empujando las palancas hacía abajo.
- Oportun: Si necesita doblar las patas, asegürese de que la palanca está en posicion levantas y de que la electricidad está desconectada. Saque el pasador y guie cuidadosamente las patas a la posicion doblada.
Saque la base fuera de la caja ypongala sobre la mesa.
- La base隐身ajustada para mesas de 1600 mm (63 pulgadas) de ancho. Si su mesa no mide 1600 mm (63 pulgadas), necessitar aajustar el ancho de la base entre 1219 mm y 1829 mm (de 48 a 72 pulgadas). Consulte el paso 1B; en caso contrario continue al paso 2.




PASO 1B - Solo necessario si la mesa no mide 1600 mm (63 pulgadas) de ancho
Ajuste las canaletas transversales a sus longitudes finale
- Utilice la llave Allen de 5 mm para aflojar los 8 tornillos de la parte inferior de las canaletas transversales.
- Expand a contraiga las canaletas transversales hasta que coincidan con todos extremos del escritorio. Libere los cables lo besoino para poder ajustar el marco.
- Asegürese de la correcta alineación con los agujeros pretaladrados del escritorio.
- Una vez ajustado adequadamente, utilise la llave Allen de 5mm para volver a apretar los tornillos (8 en total).

PASO 2
Ajuste la posicón del marco antes de fijarlo al tablero.
- Compruebe que los soportes de cada lado del tablero coincidan con los extremos del escritorio y alineellos con los agujeros pretaladrados de este.
- El canal de cruze trasero estara a 240 mm (9,5 pulgadas) para tableros de 800 mm (31,5 pulgadas) de profundidad desde la parte trasera de la mesa.

PASO 3
Fijela basea la mesa
- Utilice los tornillos M6 Phillips de cabeza redonda (se necesitan 10 en total) y un destornillador Phillips.
- Los tornillos pasan por las guías de la parte superior de los soportes y el canal de cruce. Asegúrese de la correcta alineación con los agujeros pretaladrados del escritorio.
- Entre dos personas, den la vuelta a la base y la tabla para que la parte superior quede hacía arriba.
- Fije las cubiertas de las abrazaderas a todos lados. Empiece poniendo la pieza másPICA不小心 bajo el soporte de la abrazadora. Alinee la pieza mayor y aplique presion para asegurarla.

INSTALACION DE ACCESORIOS
PASO 1
Administración de cableado
- Coloque la bandeja para cables en el centro de la mesa hacía atras y alineela con los agujeros pretaladrados del escritorio.
- Sujete la bandeja para cables con los tornillos M6 Phillips de cabeza redonda (4). Elgado abierto debe mirar hacíaDSL.
- Utilice la guía de cables adicional suministrada según sea Needed.
- Los cables no deben interferir con el funcionaamento de la mesa.
- Los cables no deben interferir con el usuario.

Parte trasa

PASO 2
Sujete el terminal mediante la tira adhesiva que se incluye, o bien utilizing dos tornillos M3 Phillips de cabeza redonda.
- Coloque el terminal en el lado izquierdo o derecho de la mesa, según prefería.
Monte el soporte del terminal en el borde frontal de la mesa. Si utilizes los tornillos M3, asegurese de que el terminal este alineado con los agujeros pretaladrados del escritorio. - Conecte el terminal en el controlador de la base.
- Conecte el cable electrico al controlador de la base y a una toma de corriente.

PASO 3
Nivele las patas
- Si la mesa no está equilibrada, ajuste los 4 topes de nivelado que se encontrartran debajo de las patas
Girelos en el sentido de las agujas del reloj para bajarlos, y en sentido contrario a las agujas del reloj para subirlos

IMPORTANTE: Debe completarse el proceso de inicializacion antes de utilizing la mesa.
PRECAUCION: Compruebe que hay suficiente espacio despejado. Asegürese de que no haya objetos demasiado cerca de la mesa.
- Pulse y mantenga pulsados simultaneamente el botón de palanca y el botón M durante 10-15segundos.
Las patas empezarán a moverse hacía abajo a la mitad de su velocidad normal de trabajo. - Continué Mainteniendo los botones pulsados.
- Las patas lllegaran hasta su posicion mas bajo y a continuacion retrocederan entre 2 y 5mm (de 1/16 a 3/16 de pulgada) y se detendran.
- Libere también botones al mesmo tiempo. Esto Completea el procedimiento de inicializacion.
- Si la initialización empieza, pero no se termina, la mesa no funciona. Debe finalizar el proceso de initialización.

Mueva la mesa arriba o abajo pulsando o tirando del botón de palanca hasta que la superficie de trabajo alcance la alta眼看.
La mesa continuara moviénde arriba o abajo hasta que libere el botón o hasta que se alcance la.altura maxima o minima.
MEMORIZACION DE POSICIONES DE PARADA
Hay dos equipos de configuraciones de memoria, cada uno con dos positions de alta. Para commas entre los dos.usarios, pulse el boton M y en la pantalla aparecerá U1 o U2. Se pueda almacenar hasta quatre posiciones de parada para guardar alturas determinadas de la superficie de trabajo. Para definir una posicion españica:
Suba o bajo la mesa hasta la posicion que desea guardar.
Pulse y mantenga el botón M durante dos segundos; la pantalla LED parpadeará. Eso indica que ha almacenado la posición. Para borrar los valores, pulse y mantenga el botón M durante 8segundos hasta que en la pantalla aparezca CLR.
CAMBIO DE LAS UNIDADES DE ALTURA DE LA PANTALLA
Estamericano le permite cabiar las unidas entre pulgadas y centimetros.
Presione y mantenga pulsado los botones de hacer arriba y abajo al mesmo tiempo durante 10seguidos.
RESTAURAR LA UNIDAD DE CONTROL A LOS VALORES DE FABRICA
Siga las mismas instrucciones que para inicializar el sistemas.

GARANTÍA LIMITADA DE LA BASE DE Escritorio AJUSTABLE EN ALTURA LEVADOTM DE FELLOWES
Fellowes, Inc. (la "Compania") garantiza que la Base de escritorio ajustable LevadoTM ("Producto") no presenta defectos en materiales ni en la mano de obr durante el periodo de tiempo estipulado a continuacion.
- El marco estrucural, durante un periodo de quince (15) años a partir de la Fecha de compra original del producto.
- Todos los componentes electricos, durante un periodo de siete (7) años a partir de la Fecha de compra original del producto.
Ea i t o s o e a t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t d r i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i
LA DURACION DE TODA GARANTIA IMPLICITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITACION, CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, QUEDA EXPRESAMENTE LIMITADA A LA DURACION DE ESTA GARANTIA LIMITADA.
A MENOS QUE LO EXLA LA LEGISLACION APLICABLE, LA UNICA SOLUCIOn PARA EL CLIENTE POR EL INCLUPLIMIENTO DE ESTA GARANTIA, CUALQUIER GARANTIA IMPIcITA O CUALQUIER OTRA OBLIGACION QUE SURJA POR MINISTERIO DE LA LEY SE LIMITAR A LO ESPECIFICADO EN EL PRESENTE DOCUMENTO A REPARAR, SUSTITUIR O REEMBOLSAR EL PRECIO DE LA COMPRA, SEGUN UNICAMENTE EL CRITERIO DE LA EMPRESA.
EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA EMPRESA, SUS FILIALES, SUBSIDIARIES, ENTIDADES RELICIONADAS, DISTRIBUTEDORES O SUS CORRESPONDIENTES DIRECTivos, ADMINISTRADORES, EMPLEADOS O AQUELLAS PERSONAS DE LOS QUE SEAN RESPONSABLES POR LEY, SERAN RESPONSABLES DE LOS DANOS CONSEUCIENCES O INCIDENTALES RELICIONADOS CON EL PRODUCTO. LA EMPRESA Y ESTAS OTRAS PARTES NO ASUMEN NI AUTORIZAN A NINGUN REPRESENTANTE U OTRA PERSONA QUE LO ASUMA POR ELLOS NINGUNA OBLIGACION NI RESPONSABLIDAD DISTINVAS A LAS EXPRESAMENTE INDICADAS EN EL PRESENTE DOCUMENTO.
La duración, los tiérminos y las conditiones de esta garantía son validos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o conditiones differentes.
Residents de Australia solamente:
Nuestros productos vienen con garantias que no pueda excludirse segun la ley australiana de consumo. Ustedienecke a un reemplazo o reembolso por una averia importante y a una indemnizacion porequalierotera pddadoa dano razonablemente previsibles.Usted tambiénienecke a la reparacion o reemplazo de los productos si这些东西 no son de una calidad aceptable y la averia no puebe considerarse una averia importante. Los beneficios al amparo de la garantia que otorga Fellowes se suman aothers Derechos y recursos en virtud de lo que disponga una ley en relation con el producto.
Se clasifica este producto como Equipamento Eléctrico y Elettórico. Si legase el momento de deshacerse de este producto, asegürese que lo hace裱plido la Directiva Europea sobre Residuos de Equipamento Eléctrico y Elettórico (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y las leyes locales relacionadas con esta directiva.
Para másinformation acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowes.com/WEEE