Levado - Biuro FELLOWES - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Levado FELLOWES w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Levado FELLOWES
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Biuro w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Levado - FELLOWES i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Levado marki FELLOWES.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Levado FELLOWES
PRZED UZYCIEM PROSZE PRZECZYTAC NINIEJSZA INSTRUKCJE, NIE WYRZUCAc.
IPEDNCIOJb3OBAHNEIMPPOCbBAO3HAKOMNTbC C INCHPTyKLJRMH. HE BblBPACbIBATb.
OSTRZEJEZENIE: WAZNE WSKAZOWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA — przyȩczytaź przyȩciem!
- PRZESTROGA: rzykzo zwiagini z podnoszeniem! Biurko powinny przenosić dwie osoby. Nieprzestrzeganiekiego zalecenia要去 prowadzić do pożawnych obrażen.
- NIE PRZEKRACZÁ MAKSYMALNEGO OKRISKONEGO OBCIÁZENIA. NIEPRZESTRZEGANIE TEGO ZALECENIA MOZE PROWADZIC DO POWAZNYCH OBRAŽEN LUB USKODZENIA MIENIA.
- Nie korzystać z biurka, jejíslétórakolwiek czȩci jest wadliwa lub uszkodzona.
- Nie umieszczac przeszkód przybiurkiem.
- Nie umieszczac pod biurkiem obiektow wy兹zych niz 610 mm (24^)
- Upewnici, ze kazdej strony biurka pozostawiono wystarczajcy odstep (co najmiej 25 mm (1")) od otaczajcych je scian i obiektow.
- Nie siadać ani nie stawć na biurku.
- Nie demontowac nozek, skrzynki sterownikcej ani sterownikia. Nieprzestrzeganie unto zalecenia moze prowadzić do powaznych obrażen.
- Upewnic sie, ze wzystkie przewody sā wystarczajco dlugie, by moza bylo zmieniac wysokso biurka w pelnym zakresie i ufozye je zgodnie z zaleceniami dotyczymi ukladania przewodow podanymi w niniejszej instrukci. Niezasostosowanie sie do tych alecen moze prowadzić do uszkodzenia sprętú lub obrażćcia.
- Trzymać płyzy z dala od wszelkich elementów elektrycznych. Elementy elektryczne czyszcie wyłącznie sącz smatka.
Biurko jest przyznaczone tylko do uzytku w zamkiptych pomieszczeniach - Przewód zasilajcy trzymac z dala od zródel ciepla.
Wyciagnac wtyczke biurka przed loro preznoszeniem lub serwisowaniem. - Przed przystapieniem do przenoszenia biurka usunacz niego caly sprzeti wyszystkie akcesoria.
- Trzymać dane zdata od ruchomych częci i przystrzeni pod biurkiem.
$$ \begin{array}{l} \leq 1 0 0 k g \ \leq 2 2 0 l b s \end{array} $$

Maksymalna masa z blatem
CZESCI ZNAJDUJACE SIE W ZESTAWIE
A Podstawa x1
B Zacisk x2
C Panel sterowania x1
D Przewód zasilajcy x1
E Korytko kablowe x1
F System zarzadzania okablowaniem x4
G Klucz imbusowy 5 mm x1
H Šruba krzyżakowa M6 z Ibem okraglym x14
1 S Ruby krzyzakowe M3 zrbem okragyym x2
J Pokrywy zaciskow x2
Wymagane dodatkowenarzedzia
Wkrtek z grotem typu Phillips
A


F

G


HIJ
B




KROK1
Rozpakowywanie
- Otworzyc pudelko od góry.
Upewnic sie, ze dzwignie na podstawie sa umieszczone w połozeniu pionowym. - Rozłość nogi biurka, aż rozlegnie są klikniacie. OSTJEZNIE: Rzyko zakleszczenia! Podczas podnoszenia nóg trzymać dłonie i obiekty z dala.
Zablokowa nogi w odpowiednim połozeniu, nacziskajc na dzwignie i opuszczajcje. - Opcjonalnie: Jesli konieczne jest zlozenie nóg nalezy upewnic sie, ze dzwignia jest umieszczona w połozenia pionowym, azasilanie jest odłączone.
Z pomocag drugiej osoby, postawic podstawe pionowo. - Dostarczana podstawa jest dostosowana do blatów o szerokosci 1600 mm (63"). Jesli dany blat nie ma szerokosci 1600 mm (63"), trzeba dostosowa szerokosci podstawy: 1219 mm-1829 mm (48"72"). Wieciej informacja znalez monoczn w kroku 1B. W przyciwnym razie przyjec do kroku 2.



KROK 1B - wymagany tylko w sytuacci, gdy stosowany jest blot o szerokosci内在ej niz 1600 mm (63")
Ustawic docelowa dlugosc prowadnic poprzejnych
Z pomocag drugiej osoby, umieci odwrocony blat na miiekkiej, czystej powierzchni, a nastepnie umieci podstawe na blacie.
Uzyc klucza imbusowego 5 mm, by poluzowac (8) srb ustalajczych po wewnetrznej stronie prowadnic poprzejnych.
Wyduzyc lub skrokic prowadnice poprzejne tak, by byf rowno koncami biurka. Przewody musza zwisać swobodnie, by moza byto regulowac rame.
- Po regulações uzyc klucza imbusowej 5 mm, by dokrecić s Ruby ustalajace (facznie 8).
Z pomocadrugiej osoby, odwróci sama podstawe pionowo.



KROK2
Dostosowac poIozenie ramy przyzmocOWaniem jej do blatu
Z pomocag drugiej osoby, umieciic blot na podstawie.
- Sprawdzic,czy podpory blatu z kazdej strony są dokrecone na obu koncach biurka; dopasowac je do nawierconych otworow w blacie
W przypadku blatów o glębokosci 800 mm (31,5") tylna prowadnica poprzejczna;będzie znejdowac sie 240 mm (9,5") od tylnej krawędzi blatu


KROK3
Mocowanie podstawy do blatuzaciskami
- Przesunć zaciski po kaźdej stronie blatu.
- Przy kazdym zacisku dokrecic (2) s Ruby skrzydejkowe, aż rozlegnie są klikność.



MONTAZ,OPCJA2-SPRZET
KROK1
Przygotowania do montazu z udzialem dwoch osob
Umiecie odrocony blat na miekkiej, czystej powierzchni.
- Upewnic sie, ze dzwignie na podstawie są umieszczone pionowo.
- Rozfoczć nogi biurka,ź rozlegnie są klikniacie, OSTREZENIE: Rzyko zakleszczenia! Podczas podnoszenia nóg trzymać dlonie i obiekty z dala.
Zablokowac nogi w odpowiednim połozeniu, nacziskajc na dzwignie i opuszczajczy.
- Opcjonalnie: Jesli konieczne jest zlozenie nog, dopilnowac, aby dzwignia byta umieszczona pionowo, a zasilanie byto odlaczone. Wyciagnac sworzen i ostroznie zlozyc nogi biurka.
- Podniesz podstawe z pudelka i umiesić na blacie.
- Dostarczana podstawa jest dostosowana do belatów o szerokosci 1600 mm (63"). Jesli dany blatNie ma szerokosci 1600 mm (63"), trzeba dostosowac szerokosc podstawy: 1219 mm-1829 mm (48^ - 72^ ) .Więcej informacja znaleź monocznaw kroku 1B. W przyciwnym razie przyjecć do kroku 2.




KROK 1B - wymagany tylko w sytuacje, gdy stosowany jest要比 szerokosci innej niz 1600 mm (63")
Ustawic docelowa dlugosc prowadnic poprzejcznych
Uzyc klucza imbusowego 5 mm, by poluzowa (8) srb ustalajczych po wewnetrznej stronie prowadnic poprzejnych.
Wydluzyc lub skroci prowadnice poprzejne tak, by byy rowno z koncami biurka. Przewody musza zwisać swobodnie, by można byto regulowac rame.
- Dopasowac odpwiednio do nawierconych otworow w blacie.
- Po regulações uzyć kluča imbusowego 5 mm, by dokrecić s Ruby utstajace (facznie 8).

KROK2
Dostosowac połozenia ramy przyzmocOWANIem jej do blatu.
Sprawdzić,czy podpory blatu z káźdej strony są rowno z koncami biurka; dopasownik je do nawierconych otworów w blacie.
W przypadku blatów o glębokość 800 mm (31,5") tylna prowadnica poprzejna bedzie znejdowac sie 240 mm (9,5") od tylnej krawędzi blatu.

KROK3
Przymocowa podstawe do blatu
Uzyc s Ruby krzyzakowej M6 z Ibem okraglym (facznie potrzeba ich 10) oraz wkrętaka krzyzakowyego.
- Sruby umieszczane są w prowadnicach naGORze podpor i prowadnicy poprzej. Dopasowac odpowiednio do nawierconych otworów w blacie.
Z pomocag drugiej osoby, obroci podstawe i blot pionowo.
- Przymocować Pokrywy zacisków zkaźdej strony. Rozpoczć od umieszczenia mniejszego elementu wewnatrz obejm yzacisku. Dopasować większy element i docisntag, by go umocować.



MONTAZ AKCESORIOW
KROK1
System zarzadzania okablowaniem
Umieść korytko kablowe na srodku stolu, skierowane w tyl, i dopasowej do nawierconych otworów w blacie.
- Przymocować korytko kablowe (4) srbami krzyżakowych M6 zlbem okragnym. Otwarty koniec powinien być skierowyany ku tyłowii.
W razie koniecznosci wykorzystadodatkowyznajdujacysiwzestawie system zaradzania okablowaniem.
- Przewody nie moga utrudniać korzystania z biurka.
- Przewody nie mogą przyszkadźć uzytkowników.

Ty

KROK2
Przymocowa panel sterowania przy pomocy dołaczonego paska przyplegnego lub z dwóch szub krzyżakowych M3 z them okraglym
Umieść panel sterowania po lewej lub prawej stronie stolu, zaleźne od preferencji uzytkownika.
- Dokręc pi panel sterowania do przydnej krawędzi stolu. Jśli korzysta sie ze srb M3, naleź upewnić sie, ze panel sterowania jest dopasowy do otworów nawierconych w blacie w blacie.
- Podłęczyc panel sterowania do sterownikka na podstawie.
- Podłaczycz przywod zasilajczy do sterownikka na podstawie i do gniazda sierciwogo.

KROK3
Röwnne ustawienie stopek
- Jesli biurko jest ustawione nierówne sązy, dopasowej (4) podkładki poziomujaceznajdujace są na dole stopek.
- Obracć w sprawo w celu obnizenia oraz w lewo w celu podwyźsenia.

INSTRUKCJA OBSLUGI
INICJALIZACJA SYSTEMU
WAZNE: Procedure inicializaci trzeba ukończy przed przystapieniem do korzystania z biurka.
PRZESTROGA: Sprawdzić,czy pozostawiono odpowiedni odstep. Upewnić sie,ź na blacie nie maźadnych przyzemiotów.
- Jednocześć nacisné przytrzymac przyciski na panelu i przycisk M przyez 10-15 sekund.
- Nogi zaczna obniąsć z przydekowania rowna połowie przydekosci normalnej przyca.
- Nadal przytrzymywać przyciski.
- Nogi obnią są do najnizsego połozenia, a nastepnie odbija o 2 mm do 5 mm (1/16" do 3/16") i zatrzymaja.
Zwolnic Jednoczesnie oba przyciski. Procedura inicjalizacji zostafa ukończona. - W przypadku Rozpoczecia, ale nie ukończenia procedury inicjalizcj, biurkoNie bedzie dzialac. Trzeba ukończyc procedury inicjalizcj.

OBSLUGA
Przesunac blot w gore lub w dof, nacziskajc lub ciagnac dzwignie do momentu, gdy powierzchnia robocza znajdzie sie na pozadanej wysokosci.
Blat bedzie sie przesuwal w gore lub w doł do momentu zwolnienia przycisku lub OSIAGNIECIA maksymalnej bǎdžminimalnej wysokosci.
ZAPAMIETANE POLOZENIA
Istnieja dwie grupy ustawien pamięci, z.króych kazda dysponuje dwoma ustawieniami wysokosci. Aby blyskawicznie przyłączać pomiedź dwoma uzytkownikami, nacisnac przycisk M; na wyswietlaczu wyswietli sie oznaczenia U1 lub U2. Mnza wykorzystac do czterech zapamietyanych połoń, by zapisić okreslone wysokość powierzchni roboczej. Aby wybrać okreslone połozenia:
Podnieszć lub opuscić blat do połozenia, ktore chce sie zapisać.
Nacisnac i przytrzymac przycisk M przydwe sekundy; wyswietlacz LED zamiga. Oznacza to zapisanie danego połozenia. Aby wycyszeci zapisane ustawienia, nacisnac i przytrzymac przycisk M przye 8 sekund, do momentu wyswietlenia napisu CLR.
ZMIANA JEDNOSTEK NA WYSWIETLACZU WYSOKOSCI
Funkcja ta umoziwia przyęzanie wyświetlanych jejnostek z cali na centymetry.
Nacisnaciprzytrzymacd Jednoczesnie przyciski,gora" i,doPrzez 10 sekund.
PRZYWRACANIE USTAWIEN FABRYCZNYCH STEROWNIKA
Postapic zgodnie z instrukcjami inicjalizaci systemu.

PODSTAWA DO BIURKA LEVADO™ Z REGULACJA WYSOKOSCI - OGRANICZONA GWARANCJA
Fellowes, Inc. (dalej:“Firma”) udziela gwarancji dotyczje podstawy do biurka Levado™ z regulacja wysokość (dalej:„Produkt“) na brak wad materiałych i wad wykonania, na okres okreslony ponižej.
W przypadku ramy jest to okres 15 (piętnastu) lat od dna pierwotnégo zakupu produktu.
Na wszystkie elementy elektryczne udziela sie gwarancji na okres 7 (slownie: siedmiu) lat od dnia pierwortnego zakupu produktu.
Niniejsza gwarancja obwauzije przy wyszczegolniony okres gwarancji, jestynie w przypadku kupna pierworngo oraz zgodnie z warunkami okreslonymi w gwarancji. Gwarancja nie obejmujed wad, ktore powstahty w dyniku sie prawidlowego uzytkowania, niedostosowania sie do instrukcji instalacji i uzytkowania, zaniedbania, wykorztstania niedozwelonych dodatkow, uzytku komercjnego, zastosowania niewaosciwo go napiecia lub prdu orapn awkonywanych poza autoryzowanyam serwisem w okresie gwarancji.
OKRES OBOWIAYWANIA WSZELKICH GWARANCJI DOROZUMIANYCH, W TYM MIEDZY INNYMI DOROZUMIANYCH GWARANCJI PRZYDATNOSCICI HANDLOWEJ I PRZYDATNOSCICI DO OKRESLONEGO CELU, JEST JEDNOZNACZNE OGRANICZONY DO OKRESU NINIEJSZEJ GWARANCJI.
O ILE Z PRZEPIsOW OBOWIAZUJACEGO PRAWA NIE WYNIKA INACJEW, WYLACZNE SRODKI NAPRAWCZE PRZYSLUGUACE KIENTOWI Z TYTUU NARUSZENIA NINIEJSZEJ GWARANCJI LUB JAKIEJKOLwieK GWARANCJI DOROZUMANEJ LUB INNEGO ZOBOWIZANIA WYNIKAJACEGO Z DZIAIANIA PRAWA LUB W INNY SPOSOB OGRANICZAJA SI E DO NAPRAWY, WYMIANY LUB ZWROTU ROWNOWARTOSCI CENY ZAKUPU, WEDLUG WLaSNEG0 UZNANIA FIMY.
ANI FIRMA, ANI JEI PODMIOTY STOWARZYSZEONE, PODMIOTY ZALEZNE, PODMIOTY POWIAZANE, SPRZEDAWCY ANI ICH ODPOWIEDNI PRZEDSTAWCIELE, DYREKTORZY ANI PRACOWNICY, ANI TEZ OSOBY, ZA KTÖRE SA ONI USTAWOWO ODPOWIEDZIALN, W ZADNYCH OKOLICNZOSCIACH NIE PONOSZA ODPOWIEDZIALNOSCI ZA WTÖRNE ANI PRZYPADKOWE SZKODY PONIESIONE W ZWIAZKU Z UÖTYKOWAIEM PRODUKTU. FIRMA I TAKIE INNE STRONY NIE PRZYJMUJA ANI NIE UPOWAZNIAJA PRZEDSTAWCIELA LUB INNYCH OSÖB DO PRZYJEÇA W IMENIU KTÖREJKOLWIEK Z NICH JAKICHKOLWIEK ZOBOWIAZAN INNYCH NIZ TE, KÖTÖRE SA WYRAZNIE OKRESLONE W NINIEJSZEJ UMOWIE.
Okres obowiywania i warunki niniejszej gwarancji zachowujwa zaność na calym swiecie z wyjatkiem sytuacji, gdy lokalne prawo naklada inne ograniczenia lub warunki.
Tylko dla mieszkańów Australii:
Nasze produkty są objekte gwarancja, która niedo plelega wykluceniu na mocy australijskich praw konsumenta. Uzytkownik ma sprawo do wymiany lub zwrotu kosztow z tytu pouznych uchybien oraz do odszkodowaniz z tytu wszelkich innych razonalnie przywidywalnych strat lub uszkodzen. Ponadto ma sprawo do naprawy lub wymiany towardu, jesti nie są zadowaalajcej jakosci, a uterka nie uzstanie uznana za powazna awarie. Koryszci wynikajce z gwarancji udzielonej przyfme Fellowes stanowia uzupelnienie innych spraw i srodkow prawnych przystugujczyh na mocy przypeisow w odniaeieniu do niniejszego produktu.
Ten produkt zostal zaklasifikowany do grupy urzadzeni elektrycznych i elektronicznych. W celu pozycia sie zuzytego spreztu bedacego w Pa管理中心 nalezy postpowac zgodnia z Europejska Dyrektywa w sprawie zuzytego spreztu elektrycznego i elektroniczneo (WEEE) oraz zlokalmie obowiuczym prawem.
Więczej informaciżnajdziecie Państwo na stronie www. www.fellowes.com/WEEE
Russian
HaHoe 3dne NkaccnHmnpoBaHO KAK 3eKtpuececko H 3eKtpnoHoe 06pOyobAHne. Korda npmtet Bpema ytunm3pObaTb dAHOe 3dne, noxaynta, oecneye tcoBHe MepeKTHBbEbpocO3a 6ytunm3aum OTXoOB 3eKtpueceKoro 3eKtpnoHoro 06pOyobAHna (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) u MeCTbIX 3aOHOB, CB3aHHbIX CHeIO.
IINI NOJUENHIOI OJONIHNTBHOI HNΦOpMaUNI O DNPEKTHBE WEEE, noXaNyIcTA, nocETME be6-caitw www.fellowes.com/WEEE