Penguin - Ratón FELLOWES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Penguin FELLOWES en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Ratón en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Penguin - FELLOWES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Penguin de la marca FELLOWES.
MANUAL DE USUARIO Penguin FELLOWES
- Verre de phosphate d’argentESPAÑOL Guía del usuario del Ratón Penguin ambidiestro ADVERTENCIAS
- Este dispositivo no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños. Lea y siga todas las instrucciones y advertencias antes de utilizarlo.
- PELIGRO DE ASFIXIA: Este aparato contiene piezas pequeñas que pueden suponer un riesgo de asfixia para los niños menores de 3 años. Manténgalo alejado de los niños.
- Este dispositivo no se puede reparar. NO intente abrir, reparar ni modificar este dispositivo. Hacerlo puede implicar un riesgo de descarga eléctrica u otros peligros.
- Inspeccione el dispositivo y el cable de carga antes de su uso. Si alguna pieza está dañada, póngase en contacto con el soporte técnico de Fellowes antes de volver a utilizarlo.
- Mantenga el dispositivo alejado de la humedad y no lo utilice con las manos mojadas. La humedad en o sobre el dispositivo puede provocar descargas eléctricas.
- Este dispositivo contiene una batería de ion-litio. Manténgalo alejado de las fuentes de calor y llamas.
CUIDADO Y ALMACENAMIENTO
- NO almacene el dispositivo en espacios a alta temperatura.
- Mantenga el dispositivo seco y alejado de la humedad. Si está expuesto a la humedad, apague y desconecte el dispositivo. Póngase en contacto con el soporte técnico de Fellowes antes de reanudar su uso.
- Utilice solo el cable de carga que se proporciona con este producto.
- Limpie el dispositivo con un paño seco.
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
- No se deshaga del dispositivo echándolo al fuego o a un incinerador.
- No tire el dispositivo a la basura. Este dispositivo contiene una batería de ion-litio. Póngase en contacto con la empresa local de reciclaje de residuos electrónicos para saber dónde reciclar en su zona.
- Sea responsable. Muchas administraciones públicas exigen el reciclado de las baterías.A. Clic izquierdo B. Clic derecho C. Rueda de desplazamiento D. Interruptor - ‘Pajarita’ (Interruptor de mano I/D) E. Botón de sincronización de Bluetooth y DPI F. Bluetooth/OFF/Interruptor inalámbrico G. Cable de carga USB - USB-C H. 1 x Microrreceptor USB
I. Puerto de carga USB-C
J. Carcasa de la llave electrónica del microrreceptorEspecificaciones Batería recargable de ion-litio Bluetooth® Versión de Bluetooth®: 5.0 Modelo del sistema: GFSK 2.4G&BT Tensión de funcionamiento: 3,7V Corriente de funcionamiento: 5mA Batería: 3,7V 500MA Tensión de carga: 5V Corriente de carga: 200mA Tiempo de carga: aproximadamente 3horas Para funcionamiento inalámbrico El microrreceptor USB de 2,4GHz está situado dentro de la carcasa por debajo del Penguin (J).
1. Retire el microrreceptor e insértelo en un puerto USB libre de su ordenador
de sobremesa o portátil. Espere a que su ordenador reconozca el ratón Penguin.
2. 2. Mueva el interruptor (F) de la base desde la posición «OFF» hacia abajo,
hacia la posición . El logotipo «P» parpadeará brevemente en VERDE. Para el funcionamiento con Bluetooth
Asegúrese de que el Bluetooth de su ordenador sea compatible. Para elegir el funcionamiento por Bluetooth.
1. Mueva el interruptor (F) de la base desde la posición «OFF» hacia arriba
hasta Bluetooth . El logotipo «P» parpadeará brevemente en AZUL.
2. En el ordenador, active «Buscar Bluetooth».
3. Pulse el botón de emparejamiento DPI/Bluetooth
durante 5-10 segundos.
4. En el ordenador, busque «Ratón Penguin 3.0 o 5.0».
5. Haga clic en «Ratón Penguin 3.0 o 5.0» y conecte.
6. Su Penguin ahora debería estar conectado por Bluetooth. Si no es
así, pulse «eliminar Ratón Penguin BT 3.0 o 5.0» y repita el mismo procedimiento para sincronizar con Bluetooth. Ahorro automático de energía Después de unos 20 segundos de inactividad, el ratón Penguin entra en modo de ahorro de energía Después de unos 5 minutos - el ratón Penguin entra en modo de suspensiónInactivo, pulse cualquier botón para volver a activarlo Nota: con el fin de ahorrar energía, se recomienda situar el Penguin en la posición «OFF» si se va a transportar. Batería recargable El ratón Penguin inalámbrico dispone de una batería interna recargable. Puede que la batería esté parcialmente cargada. Para cargar la batería completamente, inserte el extremo USB del cable (G) en un puerto USB libre del ordenador y el extremo USB-C en la parte frontal del ratón (I) (véase el diagrama). Consulte el apartado Secuencia de luces de carga para conocer el nivel de batería. Indicador de nivel de energía bajo de la batería recargable Luz intermitente de color azul claro Batería baja (aproximadamente, 20 % de carga restante) Secuencia de luces de carga Cuando el cable de carga está conectado, el logotipo ‘P’ se ilumina con una serie de luces de colores que indican diferentes niveles de batería. Ratón Penguin en modo ACTIVO: Luz naranja + luz intermitente de color azul claro Cargando batería (menos de 20 % de carga) Luz naranja + luz fija de color azul claro Cargando batería (más de 20 % de carga) Solo luz de color azul claro Batería totalmente cargada Ratón Penguin en modo INACTIVO: ‘P’ con luz naranja Cargando batería La luz naranja de la ‘P’ se apaga una vez que la batería está totalmente cargada. Sistema Plug & Play (conéctelo y úselo) El ratón Penguin utiliza tecnología Plug & Play. No es necesario ningún otro software.Uso con la mano derecha e izquierda De forma predeterminada, el ratón está configurado para usuarios diestros. Para utilizarlo con la mano izquierda, pulse la parte elevada del interruptor - ‘Pajarita’ (D) en la parte frontal del ratón Penguin. De este modo, se ajustará la dirección de la rueda de desplazamiento. DPI variable (800-1200-1600-2400) - Velocidad del cursor La configuración predeterminada es 800 DPI. Para ajustarla, pulse y suelte el botón de DPI (E) situado en la base del ratón Penguin. El logotipo ‘P’ iluminado parpadeará para indicar que se han modificado los DPI. DPI (velocidad del cursor) Número de intermitencias Velocidad 800 DPI 1 intermitencia ‘P’ Lenta 1200 DPI 2 intermitencias ‘PP’ Media 1600 DPI 3 intermitencias ‘PPP’ Rápida 2400 DPI 4 intermitencias ‘PPPP’ La más rápida Rueda de desplazamiento de precisión con desplazamiento automático Además de la Rueda de desplazamiento de precisión (C) suave al tacto, el ratón Penguin cuenta con una función de desplazamiento automático. Para activarla, haga clic en la rueda de desplazamiento hacia dentro o hacia abajo y se activará el desplazamiento automático. Mueva el ratón Penguin hacia delante o hacia atrás para iniciar el desplazamiento automático a la velocidad deseada. Pulse de nuevo la rueda de desplazamiento y se detendrá el desplazamiento automático. GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nota: El USB se encuentra dentro del compartimento de la base del ratón Penguin.
- Compruebe que el ratón Penguin esté cargado con el cable de carga USB-C.
- Asegúrese de que el interruptor de la parte inferior de la base esté en posición «ON», ya sea «UP» (AZUL) para Bluetooth o «DOWN» (VERDE) para funcionamiento inalámbrico.• Si selecciona funcionamiento inalámbrico, asegúrese de que el adaptador de su Penguin (microrreceptor) esté bien conectado al puerto USB del ordenador.
- Si selecciona funcionamiento inalámbrico, pruebe a desconectar el adaptador de su Penguin (microrreceptor) y a volver a conectarlo.
- Si selecciona Bluetooth, en el ordenador elimine el dispositivo Bluetooth (ratón Penguin) y vuelva a añadir el dispositivo Bluetooth.
- Si selecciona funcionamiento inalámbrico, intente acercar el Penguin al sensor durante 30segundos haciendo clic intermitentemente en el botón superior (a veces es necesario hacerlo para que el adaptador reconozca el hardware).
- Si selecciona funcionamiento inalámbrico, pruebe con otro puerto USB para conectar el Penguin. Si fuese posible, conéctelo directamente al ordenador, es decir, no lo haga a través de ningún monitor/teclado/ concentrador, etc.
- Si selecciona funcionamiento inalámbrico, retire el adaptador USB y coloque el interruptor del Penguin en posición «OFF». Reinicie el ordenador. Vuelva a introducir el adaptador USB, espere 10-15 segundos y vuelva a encender el Penguin, en la posición «DOWN» (VERDE).
- Aunque el ratón Penguin es Plug & Play, compruebe que el ordenador esté actualizado y cuente con el software operativo y los controladores más recientes para los dispositivos de señalización.
- Compruebe que el sensor de la parte inferior del ratón Penguin no esté cubierto y tenga una línea de visión clara de la superficie que tiene debajo. Así mismo, compruebe que el ratón Penguin no haya sufrido ninguna caída que haya podido desencajar el láser.
- Pruebe a utilizar el ratón Penguin en una alfombrilla de ratón o en una superficie mate.
- Compruebe que el cable de carga esté conectado firmemente al puerto USB del ordenador y que el extremo USB-C esté introducido firmemente en la parte frontal del ratón Penguin. El logotipo ‘P’ debe estar iluminado de color naranja. Recargue el ratón directamente por medio de un puerto USB del ordenador, NO por medio de un concentrador de varios USB.
- Pruebe el ratón Penguin en otro PC/portátil para comprobar si todavía existe el problema.INFORMACIÓN IMPORTANTE Salud Si pasa largos periodos de tiempo en su estación de trabajo sin hacer descansos con frecuencia, puede sufrir molestias. Si las molestias persisten, consulte con un profesional sanitario cualificado. Consejos para el usuario/Mantenimiento Evite el contacto con desinfectantes/cremas de manos medicinales cuando utilice el ratón Penguin. Limpie con regularidad el polvo y la suciedad acumulada de la parte inferior del ratón Penguin para garantizar un deslizamiento uniforme. Limitación de responsabilidades Hacemos todo lo posible para garantizar que la información y los procedimientos de esta guía sean precisos y completos. No se acepta ninguna responsabilidad por ningún error u omisión, y nos reservamos el derecho a realizar cualquier modificación sin previo aviso en este documento. Garantía limitada de 2 años del Ratón vertical Penguin ambidiestro de Fellowes Fellowes, Inc. (la “Empresa”) garantiza que este producto no presentará defectos de material y mano de obra durante dos (2) años desde la fecha de compra original del producto. Si un defecto así aparece durante el período de garantía, la Empresa (a su exclusiva discreción) reparará o sustituirá el producto defectuoso sin cargos por la reparación ni por las piezas o reembolsará el precio de la compra. La Empresa puede requerir que el producto sea devuelto a cargo del cliente a una ubicación designada por el Servicio de atención al cliente. Esta garantía solo se aplica al primer comprador al por menor y no cubre reclamaciones debidas al mal uso, no seguir las instrucciones sobre instalación o uso, negligencia, uso de accesorios no permitidos, uso comercial, uso en un voltaje o una corriente distintos a los especificados en el producto, o reparación no autorizada durante el período de garantía en condiciones distintas a las cubiertas por garantía.LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, QUEDA EXPRESAMENTE LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. A MENOS QUE LO EXIJA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, LA ÚNICA SOLUCIÓN PARA EL CLIENTE POR EL INCLUPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN QUE SURJA POR MINISTERIO DE LA LEY SE LIMITARÁ A LO ESPECIFICADO EN EL PRESENTE DOCUMENTO A REPARAR, SUSTITUIR O REEMBOLSAR EL PRECIO DE LA COMPRA, SEGÚN ÚNICAMENTE EL CRITERIO DE LA EMPRESA. EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA EMPRESA, SUS FILIALES,
SUBSIDIARIAS, ENTIDADES RELACIONADAS, DISTRIBUIDORES O SUS
CORRESPONDIENTES DIRECTIVOS, ADMINISTRADORES, EMPLEADOS
O AQUELLAS PERSONAS DE LOS QUE SEAN RESPONSABLES POR LEY, SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES RELACIONADOS CON EL PRODUCTO. LA EMPRESA Y ESTAS OTRAS PARTES NO ASUMEN NI AUTORIZAN A NINGÚN REPRESENTANTE U OTRA PERSONA QUE LO ASUMA POR ELLOS NINGUNA OBLIGACIÓN NI RESPONSABLIDAD DISTINTAS A LAS EXPRESAMENTE INDICADAS EN EL PRESENTE DOCUMENTO. La duración, los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes.PROTECCIÓN ANTIMICROBIANA BioCote
: la marca antimicrobiana en la que puede confiar. Basada en iones de plata, la tecnología BioCote
ofrece una protección antimicrobiana probada durante toda la vida útil del producto. BioCote
mantiene el Ratón vertical Penguin ambidiestro más limpio y como nuevo durante más tiempo, y lo protege contra los microbios causantes de manchas y malos olores, como las bacterias y el moho. Está demostrado que BioCote
reduce las bacterias y los microbios hasta un 99,5 % en dos horas o un 99,99 % en 24 horas. BioCote
: probado en laboratorio, demostrado en la vida real; calidad antimicrobiana garantizada. El control de calidad de los productos protegidos con BioCote
se verifica de acuerdo con los estándares de prueba correspondientes. Tenga en cuenta La tecnología BioCote
no protege a los usuarios ni a otras personas contra bacterias, gérmenes y virus patógenos u otros organismos nocivos. Esta tecnología no sustituye a unos buenos hábitos de higiene y limpieza. El Ratón vertical Penguin ambidiestro de Fellowes contiene productos que incorporan biocida para evitar la proliferación de bacterias que pueden provocar moho, malos olores y el deterioro del producto. El artículo tratado contiene los siguientes biocidas:
I. Ficha de carga USB C
Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowesinternational.com/WEEE Spanish Se clasifica este producto como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Si llegase el momento de deshacerse de este producto, asegúrese que lo hace cumpliendo la Directiva Europea sobre Residuos de Equipamiento Eléctrico y Electrónico (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y las leyes locales relacionadas con esta directiva.
Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowesinternational.com/WEEE German
ManualFacil