Penguin - Mysz FELLOWES - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Penguin FELLOWES w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Penguin FELLOWES
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Mysz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Penguin - FELLOWES i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Penguin marki FELLOWES.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Penguin FELLOWES
Instrukcja obslugi myszy oburecznej Penguin
OSTRZEŽENIA
- Urzadzenie to nie jest jabawką. Przechowywać poza zasięgiem daneci. Przed uzyciem przyȩczytać wszystkie instrukcje i ostrzezenia i przyestrzejność ich.
- RZYKO ZADŁAWIENIA: To urzadzenia zagiera mało częsci, króre mogość zagrożenie udlawienia są dla daneci ponijej 3 roku zycia. Przechowyȩć poza zasięgiem daneci.
- Urzadzenia nie serwisuje sie. NIE podejmownikówć przy dostania są do是我的gowrza, naprawiania go ani modyfikowania. Mogłowby to stwarzać ryzyko porazenia prȩdem lub inne zagrozenia.
- Przed uzyciem sprawdzić urzadzenia i przywód zasilajncy. Jesli jakolwiek czȩść jest uszkodzona, skont⁺tawac sie z Pomoc⁻techniczn⁺ Fellowes przyd popon⁺nym uzyciem.
- Chronic urzadzenie przyd wedlgoia i nie obslugiwa c go mokrymi rekami. Wilgoc wewnatrz lub na powierzchni urzadzenia moze spowodowa c porazenie pradem.
- To urzadzenie zawiera baterie litowo-jonowa. Przechowywać je z dala odźródel ciepla i otwartego ognia.
PIELEGNACJA I PRZECHOWYWANIE
- NIE przechowywać urzadzenia w miajscach o wysokiej temperaturze.
- Dbać o to, by urzadzenia byeło suchen, i chronić je przyd widgocią. Jesli urzadzeniemiało kontakt z wilgocią, naleź je wyłączyć i wymiągnć wtyczkte gniazdka. Prźed ponownym użyciem skontaktuć siedz Pomocă technicznych Fellowes.
- Uzywać wyłącznie przyzewodu zasilajśćgo dostarczonego razem z tym produktem.
Czyście urzadzenia sucha szmatka.
UTYLIZACJA
- Nie wrzucć urzadzenia do ognia ani nie utylizowac w piecu do spopielania.
- Nie wyrzuala urzadzenia do smieci. To urzadzenie zwiera baterie litowo-jonowa. Nalezy skontaktowac sie z lokalnym podmiotemzejmujacym sie recyklingiem elektroodpadow, by dowiedziec sie, gdzie w okolicy przyna oddac produkt do recyklingu.
- Nalezy postępowac odpopiewedzialnie. Przepisy wielu krajów wymagaju recyklingu baterii.

A. Lewy przycisk
B. Prawy przycisk
C. Kólko przywijania
D. Przelacznik koyskowy typu „muszka" (przelaczanie prawa/lewa reka)
E. Przycisk synchronizacje DPI oraz Bluetooth
F. Przelacznik Bluetooth/WYL./ Bezprzewodowy
G. Kabel do fadowania USB - USB-C
H.1 mikroodbiornik USB
I. Gniazdo Jadowanja USB-C
J. Obudowa klucza spreztowego mikroodbiornika
Parametry techniczne
Bluetooth® Bateria litowo-jonowa
Bluetooth® wersja: 5.0
Model systemu: GFSK 2.4G&BT
Napięcie roboczne: 3,7 V
Nategenie robocze: 5 mA
Bateria: 3,7 V 500 MA
Napiecieładowania: 5 V
Natezienie ladowania: 200 mA
Czas ladowania: oko to 3 godziny
Dla pracy bezprzewodowej
Mikroodbiornik USB 2,4 GHz znajduje sie wewnatrix odudowy na spodzie Pingwina (J).
-
- Wyjmij mikroodbiornik oraz podłucz go do wolnego portu USB w komputerze lub laptopsie. Poczekaj chwile, aż komputer Rozpozna mysz - pingwina.
-
- Przesun znajdujacy sie na podstawie przyȩćznik (F) z poźycji „OFF" (WYL.) w dóf do poźycji. Logo „P" bedzie przyż chwile migac na ZIELONO.
Dla pracy przy bez Bluetooth®
Upewnij sie, ze komputer jest kompatybilny z Bluetooth.
Aby wybrać prace przy bez Bluetooth:
- Przesun znajdujocy sie na podstawie przyȩcznik (F) z pozycji „OFF" (WYŁ.) w goźdo pozycji Bluetooth®. Logo „P" besteht przy czwile migać na NIEBIESKO.
- W komputerze wącz opcie „Wyszukaj urzadzenia Bluetooth".
- Naciński przycisk parowania DPI / Bluetooth i przytrzymaj przytez 5-10 sekund.
- Na komputerze wyszukaj „Penguin 3.0 lub 5.0 Mouse".
- Kliknij na „Penguin 3.0 lub 5.0 Mouse" i połacz sie.
- Pingwin powinien byc teraz połaczony przy Bluetooth. JesliNie, naciśnij „usuń „Penguin BT 3.0 lub 5.0 Mouse" i powtórz tę sama Procedure, aby połaczyć są przy pomocy Bluetooth.
Automatyczne oszcędzanie energii
Po oko to 20 sekundach bezczynnosci mysz Penguin przechodzi w tryb oszczejdzania energii
Po okofo 5 minutach mysz Penguin przechodzi w tryb glebokiego uspienia
Nieaktywne - kliknac dowolnym przyciskiem, by wybudzić urzadzenie
Uwaga: gezeli Pingwin ma byc transportowy, zaleca sie ustawieuie przyȩcznika w pozycji „OFF" (WYL.), poniewaN pozwala to na oszcźedzanie energii.
Bateria umożliwiejaća ponowneładowanie
Bezprzewodowa mysz Penguin wyposzażona jest w wewnętrzną baterie umozgliwie są ponowne ludOWanie. BateriaMZe byc do pewngo stopnia naładowana.
Aby w pełni naładowość baterie, naleź y wropy wropydzić kończyk USB kabla (G) do wolnego gniażda USB komputera, zaś kończyk USB-C zasilajacja podȩczyc z przydu myszy (l) (zob. rysunek). Zapoznać są z czȩcie opisułączej sekwczenia kontrolekław Gowania, by sprawdzić poziom naładowania baterii.
Wskaznik niskiego poziomu naładowania baterii uzozliwiȩajść ponowyńadowsanie
Migajaca blekitna kontrlka Niski poziom naładowania baterii (pozostato oko to 20%)
Sekwencja kontrolekławadowania
Po podłaczeniu przyzewodu zasilajść go kontrlki w podstawienym logo „P“ są za wskaźnik poziomów naładowania baterii.
Penguin w trybie AKTYWNYM:
| Pomarańczowa kontrolka + migajca bląketna kontrolka | Ładowanie baterii (poziom naładowania poniȩjej 20%) |
| Pomarańczowa kontrolka + bląketna kontrolka swieckaść stawym | Ładowanie baterii (poziom naładowania powyȩjej 20%) |
| Sama bląketna kontrolka Bateria jest w pełnì naładowana |
Penguin w trybie NIEAKTYWNYM:
Pomarańczowa kontrolka w ksztȩcie litery „P” Ładowanie baterii
Pomarańczowa kontrolka w ksztalandie litery „P" wyłacza są po pełnym naładowaniu.
Plug & Play
W myszy Penguin wykorzystano technologie Plug & Play. Dodatkowe oprogramowanie nie jest wymagane.
Korzystanie prawā i lewā ręka
Domyslne ustawuminium myszy Penguin to mysz dla osob praworecznych. Aby korzystać z urzadzenia lewa rka, wystarczy nacisnac podniesiona czesc przyȩcznika kołyskowej typu „muszka" (D) w przyędnej czesci Penguin. Spowoduje to dostosowanie kierunku kola przewijania.
Zmienne DPI [800-1200-1600-2400] - prędkość wskaznika
Ustawienie domyŚnne to 800 DPI. Aby je zmienić,NSE wolnić przyczisk DPI (E) na podstawie myszy Penguin. Podświetlone logo „P" zamiga, co oznacza,źemieniono DPI.
DPI (predkosc wskaznika) Liczba migniec Predkosc
800 DPI 1 migniecie, P'Wolno
1200 DPI 2 mignięcía „PP" Umiarkowanie
1600 DPI 3 mignięcía „PPP“ Szybko
2400 DPI 4 mignięcía „PPPP” Najszybciej
Preczyjne kółko przywijania z funkacja automatyczné przywijania
Oprocz preczyjngo kola przewijania (C), ktore działa sprawmie nawet przy lekkim dotyku, mysz Penguin offeruje rownikę funkcję automatyczego przewijania. Aby są aktywowaec, naleź kliknac kola przewijania do srodka lub na zewnatrz - spowoduje to uruchomienie funkcjä automatyczego przewijania. Przesunac mysz Penguin do przydu lub do tylu, by Rozpoczac automatyczne przewijanie z pożadana prędkoscią. Kliknac kola przewijania ponownie, by zatrzymać funkcję automatyczego przewijania.
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
Uwaga: USB znajduje sie w skrytce w podstawie myszy Penguin.
-
Dopilnowac, by mysz Penguin bylăadowana przy przewód zasilajacy USB-C.
-
Upewnij sie, ze znajdujacy sie na spodzie przyȩćznik jest w poźycji „ON" (Wł.) - „UP" (GÓRA) (NIEBIESKI) dla Bluetooth albo „DOWN" (DÓŁ) (ZIELONY) dla praczy bezprzewodowej.
- W przypadku pracy bezprzewodowej upewnij sie, ze dongle (mikroodbiornik) Pingwina jest dobrze podłoczony do portu USB komputera.
- W przypadku pracy bezprzewodowej spreobuj odłaczyc dongle (mikrooodbiornik) Pingwina, a nastepnie ponownie go podłaczyc.
- W przypadku korzystania z Bluetooth odłucz urzemdenie Bluetooth (mysz Pingwin) w komputerze i dodaj je ponownie.
- W przypadku pracy bezprzewodowej spreobuj przytrzymać Pingwina bliskoczujnika przyez 30 sekund i jeder绑定sieść klikaj co jaków przycisk - czasami jest to konieczne, aby dongle Rozpożnał spreźęt.
- W przypadku pracy bezprzewodowej spreobuj uzyc innego portu USB do podłaczenia Pingwina. Ješli toMZIwe, podlacz dongle bezposrednio do komputera - nie poprzej monitory/klawiatury/huby itp.
- W przypadku pracy bezprzewodowej odłęcz dongle USB oraz ustaw przy.§ćznik Pingwina w poźycji „OFF" (WYŁ.). Uruchom ponownie komputer. Teraz ponownie podłęcz dongle USB, odczekaj 10/15 sekund iustaw przy.§ćznik Pingwina z powrotem na „ON" (WŁ.) - w poźycji „DOWN" (DÓŁ) (ZIELONY).
- Mimoź e Penguin to mysz typu Plug & Play, naleź upewnić sązy zastalowano najnowsze sterownik/oprogramowanie do obstugi urzadzenia wskazujacych
- Sprawdzić,czy czujnik na spodzie myszy Penguin nie jest zakryty i czy styka sie bezposrednio ze znajdujacja sie pod nim powierzchnia. Sprawdzić sączne,czy mysz Penguin nie zostafa upuszczona – mogłowby to spowodowej przemieszczenie lasera
- Spróbowaec korzystać z myszy Penguin na podkładce pod mysz/ powierzchniNieodblaskowej
- Upewnić są, ze przywośd zasilajść jest mocno wciȩtniety do gniażda USB komputera, zać monoccowka zasilajność USB-C jest mocno wciȩtna do gniażda z przyodu myszy Penguin. Logo „P” powinno zaȩwiecić są na pomarańczowo. Ladowość urzadzenia bezposgrednio z gniażda USB komputera, NIE poprzejć Rozgałęziacź z wiełoma gniaźdami USB.
- Wyprobować mysz Penguin na rożnych komputerach/laptopach, by sprawdzić,czy problem nadal wystepuje.
WAZNE INFORMACJE
Zdrowie
Praca przy stanowisku roboczym przydruzysz czas bez regularnych przerw要去 powodowa dyskomfort. Jesli dyskomfort;będzie sie utrzymywa, nalezy zasięgnac porady wykwalifikowanego pracownika opieki zdrowotnej.
Porady dla uzytkowników/konserwacja
Korzystajc z myszy Penguin, starać siege unikać kontaktu z silnymi leczniczymi kremami do rask/środkami odkañajczymi. Regularnie usuwac pył i brud nagromadzony pod mysza Penguin, by zapewnic sprawne przysuwanie urzędzenia.
Wyłaczenia odpowiedzialnosci
Doklady wszelkich starań, by dopilnować, aby informacja i procedury zawarte w niniejszej instrukcji były doklady i pełne, jak na bierzemy na siebie odpowiedzialnosci zaźadne blędy ani pominiȩcia i zastrzemy sącie prawo do wyprowadzania dowolnych zmian do niniejszej instrukcji bez powiadomienia.
Dwuletnia ograniczona gwarancja dla oburowcznej myszy pionowej Fellowes Penguin
Fellowes, Inc. (dalej: „Firma“) udziela gwarancji na brak wad materiałowych i wad wykonania na okres 2 (dwóch) lat od dnia pierwotné zakupu niniejszego produktu. Jeśli powyźsze wady zostano wykryte przy upływen okresu gwarancji, Firma (wedlug wíasnégo uzmania) naprawi lub wymieni wadliwy produkt bez dodatkowych opatr za usgli lub czȩci, lub zworći clientowy koszt zakupu. FirmaMZe wymagać zwrotu produktu na koszt klaenta do sąjecka wyznaczonego przy Dzial Obsglugi Klaenta.
Niniejsza gwarancja obowiązije przyez wyszczególniony okres gwarancji, Jedynie w przyypadku kupa pierwotné gorazgodnie z warunkami okreslonymi w gwarancji. Gwarancja nie obejmuje wad, które powstały w Wyniku nieprawidłowego uzytkowania, niedostosowania są do instrukcji instalacji i uzytkowania, zaniedbania, wykorzystania niedozwołonych dodatków, uzytku komercyjniego, zastosowania niewośćwogo napięcia lub prȩdu oraz napraw wykonywnych poza autoryzowanym serwisem w okresie gwarancji.
OKRES OBOWIAZYWANIA WSZELKICH GWARANCJI DOROZUMIANYCH, W TYM MIEDZY INNYMI DOROZUMIANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKRESLONEGO CELU, JEST JEDNOZNACZNIE OGRANICZONY DO OKRESU NINIEJSZEJ GWARANCJI.
O ILE Z PRZEPISów OBOWIAZUJACEGO PRAWA NIE WYNIKA INACZEJ, WYŁACZNE SRODKI NAPRAWCZE PRZYSŁUGUJACE KLIENTOWI Z TYTUŁU NARUSZENIA NINIEJSZEJ GWARANCJI LUB JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI DOROZUMIANEJ LUB INNEGOC ZOBOWIAZANIA WYNIKAJACEGO Z DZIAŁANIA PRAWA LUB W INNY SPOSÓB OGRANICZAJA SIÉ DO NAPRAWY, WYMIANY LUB ZWROTU RÖWNOWARTOSCI CENY ZAKUPU, WEDŁUG WŁASNEGO UZNANIA FIRMY.
W ZADNYCH OKOLICZNOSCIACH FIRMA, JEJ PODMIOTY STOWARZYSZONE, PODMIOTY ZALEZNE, PODMIOTY POWIAZANE, SPRZEDAWCY ANI ICH ODPOWIEDNI PRZEDSTAWICIELE, DYREKTORZY ANI PRACOWNICY, ANI TEZ OSOBY, ZA KTÖRE SA ONI Z MOCY PRAWA ODPOWIEDZIALNI, NIE PONOSZA ODPOWIEDZIALNOSCI ZA WTÖRNE ANI UBOCZNE SZKODY PONIESIONE W ZWIAZKU Z UZYTKOWANIEM PRODUKTU. FIRMA I TAKIE INNE STRONY NIE PRZYJMUJA ANI NIE UPOWAŽNIAJA PRZEDSTAWICIELA LUB INNYCH OSÖB DO PRZYJEÇIA W IMIENIU KTÖREJKOLWIEK Z NICH JAKICHKOLWIEK ZOBOWIAZAN INNYCH NIZ TE, KTÖRE SA WYRAŽNIE OKRESLONE W NINIEJSZEJ UMOWIE.
Okres obwiatywnia i warunki niniejszej gwarancji zachowuju waznosc na calym swiece z wyjatkiem sytuacji, gdy lokalne prawo naklada inne ograniczenia lub warunki.
OCHRONA PRZECIWBAKTERYJNA

BioCote - marka produktów przywbakteryjnych, którajność zaufac.
Dzieki jonom srebra produkt BioCote® wykazuje potwierdzone dzialanie przyciwbakteryjne przyż przewidywany okres eksploataci produktu.
BioCote® utrzymuje swiezość i czystość oburecznej myszy pionowej Penguin przyduszcy.czas, chroniac ja przydzechy zastawanie brzydkich zapachów i zabrudzenia, takimi jak bakterie i pleśn.
Udowodniono, ze BioCote® redukuje ilosć bakterii/mikroorganizmów na produktach nawet o 99,5% w ciagu dwóch godzin LUB o 99,99% w ciagu 24 godzin.
Produkt przywbakteryjny BioCote® przytestowano w laboratorium i sprawdzono w rzechywistych warunkach uzytkowania - gwarantuje on wysokaj jakość.
Przedmioty chronione produktem BioCote® testuje sie pod kątem jakosci, stosujac węsciwe standardy.
Uwaga
Technologia BioCote® nie chroni uzytkowników ani innych对他们 przy bakedakteriami, zarazkami, wirusami ani innymi szkodliwymi organizmami powodujacymi choroby. Technologia taNie zastepuje wąsciwej higieny osobistej i sprzȩmania.
Obureczna mysz pionowa Fellowes Penguin zawiera wbudowane produkty o dziañaniu biobójczym majace powstrzymwać rozwów bakterii;będych przyczynagowstawania pleśni i brzydkich zapachów oraz pogarszania są stanu produktu.
Zabepieczony artykuł zawiera następućcy biocyd:
Szekto zawierajace fosforan srebra
PYCCKN
Ten produit zostal zaklasyfikowy do grupy urzadzen elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia sie zuzytego sprzetu bedacego w Państwa posiadaniu sązy postepować zgodnia z Europejska Dyrektywą w sprawie zuzytego sprzetu elektryczné i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obłowiazujacym sprawem.
Wiecej informaci znajdziecie Państwo na stronie www: www.fellowesinternational.com/WEEE
Russian
JaHHoe n3dne KlaaccnphiuropoBaHO KaK 3eKtpnueckoe u 3eKtpoHnoe o6OpydoBaHne. Korda npudet Bpemr yTINm3npoBaTb DaHHoe n3dne, noXayncta, o6ecneYte co6IIOHe NipeKTHBbI Ebpocio3a 06 yTINm3aun OTxOob 3eKtpnueckoro n 3eKtpoHnro o6OpydoBaHna (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) u MeCThbx 3aKOHOB, CBraHHbIX C HeIO.
Для пооченя дожонпеловифорmaцьо дуpeктubes WEEE, nokaуstа, nocette Be6-caT www.fellowesinternational.com/WEEE