KG 2399 - Placa de parrilla SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KG 2399 SEVERIN en formato PDF.
| Marca | Severin |
| Modelo | KG 2399 |
| Tipo de producto | Placa de grill con contacto |
| Dimensiones (L x An x Al) | 35 x 32 x 13 cm |
| Peso | 4,2 kg |
| Alimentación | 220-240 V~, 50-60 Hz, 1800 W |
| Superficie de cocción | 30 x 22 cm |
| Revestimiento de las placas | Cerámica |
| Rango de temperatura | 90 - 230 °C |
| Temporizador | 1 minuto a 4 horas |
| Programas automáticos | 5 (verduras, salchichas, pescado, pollo, filete) |
| Pantalla | Pantalla digital con indicadores de calor y duración |
| Bandeja recolectora de grasa | Desmontable |
| Placas de cocción desmontables | Sí (superior e inferior) |
| Seguridad | Apagado automático después de 2h15, protección contra sobrecalentamiento |
| Limpieza | Placas y bandeja lavables con agua jabonosa; aparato limpiado con paño húmedo |
| Piezas de repuesto disponibles | Placas de cocción, bandeja recolectora de grasa |
| Reparabilidad | No reparar por uno mismo, contactar al servicio postventa |
| Garantía | Declaración de garantía incluida |
| Uso | Solo en interiores, sobre superficie plana y resistente al calor |
Preguntas frecuentes - KG 2399 SEVERIN
Preguntas de los usuarios sobre KG 2399 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KG 2399 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KG 2399 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO KG 2399 SEVERIN
1 Acerca de estas instrucciones 64
Indicaciones generales. 64
Otradocumentacionutil. 64
Presentación de los avisos de advertencia 64
2 Material 65
3 Descripción 66
4 Antes de la prima puesta en marcha 68
Desembalaje 68
Limpieza 68
Instalacion 68
Placas de la parrilla 69
Bandeja recogegrasa 70
5 Asar a la parrilla 72
Sin programas automaticos. 73
Con programas automaticos 73
6 Limpieza 75
7 Recomendaciones de uso 75
8 FAQ 76
Avisos de fallos 77
9 Eliminacion. 77
10 Especificaciones sociales 77
Indicaciones generales
Estas instrucciones son un componente mas del aparato.
- Léalas atentamente antes de montar, instalar yponer en marcha el aparato y conservelas para futuras consultas.
Entregueselasacualquierusuarioposterior.
Solo podrán usar este aparato las personas que estén familiarizadas con las instrucciones de seguridad que se CITAN a continuación.
Otra documentoación útil
- Guía de inizio rápido
- Manual de seguridad (Safety)
- Declaración de garantía (Warranty)
Presentación de los avisos de advertencia

Palabra de advertencia
Tipo, origen y consecuencias del peligro
Medidas para evaporar el peligro.
Palabra de advertencia Significado
| Peligro Situación de peligro | ro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. |
| Advertencia Peligro potencialmente inminente que, si no se evita, pueda provocar la muerte o lesiones graves. | |
| Precaución Peligro potencialmente inminente que pueda provocar lesiones leves si no se evita. | |
| Nota Peligro potencialmente inminente que pueda provocar daños materiales si no se evita. |

2 Material
1 Bandeja recogegrasa
2 Parrilla por contacto
3 Instrucciones de seguridad
4 Guía de inicio=rápido
5 Instrucciones de uso
6 Declaración de garantía


www.severin.com
3 Descripción


A Asa
B Desbloqueo de la placas superior de la parrilla
C Placa de parrilla superior
D Placa de parrilla inferior
E Pantalla
F Desbloqueo de la plac a inferior de la parrilla
G Desbloqueo de la tapa
H Salida de grasa
I Bandeja recogegrasa

a Indicador del temporizador
b Indicador de tiempo *
c Ajuste de tempo
d Indicador de calentamento de la placasuperior de la parrilla
e Indicador de temperatura de la placasuperior de la parrilla
f Regulador de temperatura de la placasuperior de la parrilla
- El tiempo最小imo de cocinado es de 1 minuto, el máximo de 4 horas.
** El ajuste de temperatura se pueda realizar entre 90 °C y 230 °C.
g Botón de encendido/apagado
h Regulador de temperatura de la placar inferior de la parrilla
I Indicador de temperatura** de la plac inferior de la parrilla
j Indicador de calentamento de la plac inferior de la parilla
kPrograma
| automático | Tiempo Temperatura | |
| Verduras | 8 min | 200 °C |
| Salchichas | 10 min | 220 °C |
| Pescado | 8 min | 210 °C |
| Pollo | 7 min | 230 °C |
| Filete 8 min | 230 °C | |
67www.sev
4 Antes de la primera puesta en marcha
Desembalaje
Saque todas las piezas del embalaje.
Retire todo el material de embalaje, lapellicula protectora y los adhesivos.
! No retire las placas de caracteristicas, estas deben permanecer en el aparato.
Compruebe que el material incluido en el suministro este completo y no tengafdefectos.
Limpieza

jPrecaución!
Riesgo de lesiones por descarga electrica y danos al dispositivo.
Nosumerja el aparato en agua.
Limpie el aparato con un paño humedo y sequelo.
Limpie las placas de parrilla con agua tibia y jabon y sequelas.
Instalación

Utilice el aparato solo en interiores.
Coloque el aparato sobre una superficie plana y resistente al calor.
Asegure una ventilacion adecuada.
- Conecte el aparato únicamente a una toma de corriente correctamente instalada.
Placas de la parrilla
Retire la plac de parrilla:
Tire del pasador situado en el asa hacía adelante.
Abra Completely la tapa.
▶ Pulse el botón de desbloqueo.
Retire la plac de parrilla.

Cologne las placas de parrilla:
- Empujé las lengüetas de retencion en las aberturas.
- Placa inferior de la parrilla: Empujé la placá de parrilla hacía abajo hasta que encaje en su lugar de forma audible.
- Placa superior de la parrilla: Empujé la placá de parrilla hacía arriba hasta que encaje en su lugar de forma audible.
Bandeja recogegrasa
- Antes de cada uso, compruebe que la bandeja recogearasa está bien colocada en su situó. Si no es asi, coloque la bandeja recogearasa.
- Compruebe el nivel de llenado de la bandeja recogegrasa a intervalos regulares.
Retire la bandeja recogearasa a tiempo y elimine la grasa correctamente.

Primer calentamento

jPrecaúnion!
Riesgo de lesiones por formacion de homo ligero. La inhalacion de homo可以使 producirle problemas de salute.
Abra las ventanas o las puertas.
Introduzca la bandeja recogegrasa en la parte posterior del aparato.
Coloque las placas de parrilla superior e inferior en el aparato.
Cierre el aparato e inserte el enchufe en la toma de corriente.
El aparato está encendido: se oye una señal breve y el botón de encendido/apagado se enciende.
Pulse los botones para verdura y carne at mismo tiempo para desactivar todos los sonidos de los botones y las señales acústicas. Los sonidos peuvent volver a activarse pulsando de nuevo también botones.
- Caliente a temperatura maxima (230^) el aparato sin alimentos duranteunos 15 Minutes para que se disipe el olor de la parrilla.
Ajustes: consulte la page 73, Sin programas automaticos



Apague el aparato transcurridos 15 Minutes, desenchufelo y déjelo enfiar cerrado.
Limpie las placas de parrilla superior e inferior con un paño humedo.
5 Asar a la parrilla
▶ Coloque el aparato en un lugar adecuado, consulte la página 68, Instalación.
Coloque las planchas y la bandeja recogegrasa en el aparato.
Cierre el aparato y enchufelo.
Suena una senal acústica.
Todoos simbolos parpadean brevementa, a continuacion solo se ilumina el boton de encendido/apagado
Pulse los botones para verdura y carne al mismo tiempo para desactivar todos los sonidos de los botones y las señales acústicas. Los sonidos peuvent volver a activarse pulsando de nuevo también botones.
▶ Pulse brevamente el botón de encendido/apagado.
Todoos simbolos de la pantalla se iluminan.

Sin programas automaticos
Ajuste manual de la temperatura y el tiempo
- Utilice los botones reguladores de temperatura paraaabstar la temperatura de las placas de parrilla superior e inferior.
Después de pulsar el botón el indicator salta a 200 °C. Aside este punto, ajuste la temperatura pulsando o mantenerlos pulsados los botones del regulator de temperatura. Con cada pulsación, la temperatura aumento o disminuya 5 °C.
- Espere hasta que losindicadores de calentamento parpadeen en rojo.
- Ajuste el tiempo de cocinado眼看 con los botones de ajuste de tiempo + -
- Espere hasta queURTAN efecto losajustes. Elindicador del temporizador se ilumina en verde y los indicadores de calentamento parpadean. Comienza el calentamento.
Con programas automaticos
▶ Pulse el botón del programa deseado durante uno 2segundos
- El programa seleccionado se illumina en verde.
- Se muestran los ajustes preestablecidos de tiempo y temperatura.
- Losindicadores de calentimiento parpadean en rojo.
- El indicator del temporizador se illumina en verde.
- Comienza el calentimiento.
La temperatura y el tiempo de cocinado seSEO.
puede ajustarmanualmenteantes, durante
ydesquésde la fase de calentamento
consulte la pagina 73,Ajuste manual de la
temperatura y el tiempo.
La selección de los programas automaticos se puedaonianq enquelquiermomento.
▶ Pulse el botón del programa hasta que se ilumine en verde.
Se ha alcanzado la temperatura establecida
- suenan 3 senales acústicas 3 vezes,
- El indicator de calentimiento se illumina en rojo.
- los+puntos delindicador de tiempo parpadeany
- El temporizador comienza a correr.

;Nota!
Los alimentos congelados peuvent darar la plac de parrilla a causa de las diferencias de temperatura demasiado grandes.
Colque únicamente alimentos Completely descongelados sobre la plac de parrilla.
- Abra el aparato, engrase ligeramente las instalas de parrilla y colque los alimentos en la placado parrilla inferior.
Cierre la tapa.
Mientras está cocinando, disfruebe como avanza el asado a intervalos regulares.
Una vez transcurrido el tiempo de cocinado
se emiten 4 senales acusticas.
- todos los@simbolos de la pantalla se iluminan en blanco y
- los botones del regulator de temperatura parpadean.

jAdvertencia!
Peligro de quemaduras por piezas calientes del aparato y de los accesorios.
No toque el aparato ni los accesorios calientes.

;Nota!
Los objetivos metalicos suntiagudos o afilados poder darar las superficies revestidas del dispositivo al retiring los alimentos.
Para retiring los alimentos, utilise una espátula de madera o de plástico.
Retire los alimentos preparados con una espátula de madera o plástico.
▶ Pulse el botón de encendido/apagado durante 3seguidos para apagar el aparato.
Saque el enchufe ycede que el dispositivo se enfierte cerrado.
Las señales acústicas tras el precalentimiento y al final de la preparación se pueda detener antes pulsando brevamente el botón de encendido/apagado.
Si el aparato no se utilizes, se pone en espera afterwards de 2 horas y 15 Minutes.
6 Limpieza
Limpie el aparato antes de cada uso.
Antes de cada limpieza, quite el enchufe y deben que el dispositivo se enfríe.
Retire las placas de parrilla y la bandeja recojegrasa.
Vacia la bandeja recogearasa.
Limpie las placas de parrilla y la bandeja recogegrasa con agua de enjuague.
Utilice un paño suave o una esponja y agua con un detergente suave. No utilise esponjas metálicas ni productos de limpieza abrasivos.
Limpie el aparato con un paño humedo. No les aplique liquidos ni los sumerja en ellos.
Seque todas las piezas.
7 Recomendaciones de uso
Saque los alimentos del frigorífico 30 Minutes antes de su preparación.
Para mantener el calor, seleccione una temperatura de 90^







;Advertencia!
Riesgo de lesiones por el funcionaamento de un aparato defectuoso.
El funciona de un aparato defectuoso puede provocar descargas electricas.
No实用性, but no use of the term.
No repare el aparato ustedismo.
En caso de avería,pongase en contacto con nuestros servicios de asistencia技术水平ica.
Antes de ponserse en contacto con nuestro service de asistencia技术水平, compruebe si possible解決ar el problema ustedismo conridge de la?sigaante tabla.
Pregunta/problema Posible causa Solucion
| El aparato no responde. | No hay electricidad. Compruebe si el dispositivo está connectado a la alimentación de corriente. ¿el enchufe正常使用 tiene corriente? | |
| Durante la fase de calentimiento se produce humano. | Los elementos calefactores se tratan de张家 con un producto para el cuidado que se evaporada durante la primera fase de calentimiento. | Si solo se produce humano la primero vez que se usa y no las siguides, es normal. El producto para el cuidado no es tóxico y es inofensivo. No obstarve, asegúrese de que haya una buena ventilación. |
| Algunos alimentos se hanaken demasiado,或者其他 no se cocinan. | Los alimentos no están en el centro de la placacalefactora. | Asegúrese de que los alimentos estén colocados en el centro de la placay de que se haya seleccionado la temperatura optima para la preparación. |
Avisos de fallos
Indicator Quehacer?

El aparato se ha sobrecalento.
Apáguelo, déjelo enfiar Completely y vuelva a intentarlo.

Póngase inmediamente en contacto con el servicios de atencion al cliente

Póngase inmediamente en contacto con el servicios de atencion al cliente
9 Eliminación

Los aparatos identificados con este símbolo deben eliminarse por分开ado de la basura domestica. Estos aparatos contienen materia prima valiosa que pueda reutilizarse. La eliminación correcta de residuos protege el medio ambiente y la salute dellosdemás.Elorganismo local responsable o su distribuidor especializzatole proportionsarán informacion sobre la eliminacion adecuada.
10 Especillas tncinas
| Potencia 1800 W | |
| Tensión/frecuencia 220-240 V~, 50-60 Hz | |
| Tipo de superficie del grill Revestimiento cerámico | |
| Interruptor de encendido/apagado Botón | |
| Control de temperatura Controlado por termostato | |
| Superficie de la parrilla 30 x 22 cm | |
| Peso aprox. 4,2 kg | |
| Dimensiones del aparato 35 x 32 x 13 cm |